BETA

Transvision

Displaying 15 results for the string help in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
nb-NO
Gå til <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for mer hjelp
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
nb-NO
Gå til <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name }-brukerstøtte</a> for mer hjelp.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales chat • commands.properties
commands
nb-NO
Kommandoer: %S.\nBruk /help &lt;command&gt; for mer informasjon.
en-US
Commands: %S.\nUse /help &lt;command&gt; for more information.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
nb-NO
help &lt;name&gt;: vis hjelpetekst om &lt;name&gt;-kommandoen, eller en liste over tilgjengelige kommandoer når ingen parametere er oppgitt.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support-icon.alt
nb-NO
Help icon
en-US
Help icon
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
nb-NO
Customize Developer Tools and get help
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.commands.header
nb-NO
Skriv /help <kommandonavn> for å få informasjon om en bestemt kommando.
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
nb-NO
Tilkobling til %S (%S) ble avslått. [[Help][Få mer informasjon om denne feilen på nettet][faq connection.refused]]
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
nb-NO
Hjelp er tilgjengelig på mange steder:\n - |/commands| lister opp alle innebygde kommandoer i ChatZilla. Bruk |/help <command-name>| for å få hjelp til bestemte kommandoer.\n - Nettsiden <http://www.irchelp.org/> gir introduksjon til nye IRC-brukere. \n - ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq> svarer på mange vanlige spørsmål om bruk av ChatZilla.\n - ChatZillas brukerstøttekanal <irc://moznet/chatzilla> er alltid tilgjengelig for å få svar på spørsmål om ChatZilla.
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
nb-NO
Kanalen krever en nøkkel. Du må oppgi nøkkelen for å koble til kanalen. Se "/help join" for informasjon om å koble til kanaler med en nøkkel.
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.commands
nb-NO
Implementerte funksjoner som passer til mønsteret ``%S'' er [%S].\nSkriv /help <command-name> for informasjon om en bestemt kommando.
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.help
nb-NO
&Help
en-US
&Help
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.help
nb-NO
Eksempel HELP-melding, <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
nb-NO
%S er ikke en støttet kommando. Skriv /help for å se en liste over kommandoer.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionshelp
nb-NO
images-help-managing
en-US
images-help-managing

Displaying 86 results for the string help in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
nb-NO
{ -brand-product-name }-hjelp
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
nb-NO
Vil du hjelpe til? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Gi en donasjon</label> eller <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">involver deg!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
nb-NO
Gå til <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for mer hjelp
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-help
nb-NO
Hjelp
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
nb-NO
Gå til <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name }-brukerstøtte</a> for mer hjelp.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-offer-help
nb-NO
Vi kan hjelpe!
en-US
We can help!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help
nb-NO
Vil du hjelpe oss?
en-US
Will you help us?
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
nb-NO
Krasjrapporter hjelper oss og diagnostisere problemer og å gjøre { -brand-short-name } bedre.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
nb-NO
Last ned en ny kopi av { -brand-shorter-name } og vi vil hjelpe deg med å installere den.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-get-help.label
nb-NO
Få hjelp
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-header.title
nb-NO
{ -brand-shorter-name }-hjelp
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-help-icon.title
nb-NO
Få hjelp
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-get-help.label
nb-NO
Få hjelp
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-product.label
nb-NO
{ -brand-shorter-name } Hjelp
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help.label
nb-NO
Hjelp
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
help-button.label
nb-NO
Hjelp
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
nb-NO
Deaktiver kommandoer for å sende tilbakemelding fra Hjelp-menyen (Gi tilbakemelding og Rapporter villedende nettsted).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
nb-NO
Legg til et tilpasset menyelement med hjelp i hjelpemenyen.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
nb-NO
Trenger du hjelp? Gå til <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } brukerstøtte</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
nb-NO
Nettsteder kan laste inn eksterne annonser, videoer og annet innhold med sporingskode. Blokkering av sporingsinnhold kan hjelpe nettsteder å laste raskere, men noen knapper, skjemaer og innloggingsfelt fungerer kanskje ikke. <a data-l10n-name="learn-more-link">Les mer</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
nb-NO
Nettsteder kan laste inn eksterne annonser, videoer og annet innhold med sporingskode. Blokkering av sporingsinnhold kan hjelpe nettsteder å laste raskere, men noen knapper, skjemaer og innloggingsfelt fungerer kanskje ikke.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHelp.label
nb-NO
Hjelp
en-US
Help
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
nb-NO
Rapporter feil som dette for å hjelpe Mozilla med å identifisere og blokkere skadelige nettsteder.
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
nb-NO
Et uventet problem oppstod i Firefox, og programmet har krasjet. Vi vil forsøke å gjenopprette fanene og vinduene når programmet starter på nytt.\n\nFor å hjelpe oss å rette problemet kan du sende oss en krasjrapport.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
nb-NO
Hvis du har problemer med $BrandShortName, kan en tilbakestilling hjelpe.\n\nDette vil gjenopprette standardinnstillingene og fjerne tillegg. Start friskt for optimal ytelse.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_get_help
nb-NO
Få hjelp
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_help
nb-NO
Hjelp og opplæring
en-US
Help and Tutorials
Entity # all locales chat • commands.properties
commands
nb-NO
Kommandoer: %S.\nBruk /help &lt;command&gt; for mer informasjon.
en-US
Commands: %S.\nUse /help &lt;command&gt; for more information.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
nb-NO
help &lt;name&gt;: vis hjelpetekst om &lt;name&gt;-kommandoen, eller en liste over tilgjengelige kommandoer når ingen parametere er oppgitt.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales chat • commands.properties
noHelp
nb-NO
Ingen hjelpetekst for kommandoen «%S» fins, beklager!
en-US
No help message for the '%S' command, sorry!
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support-icon.alt
nb-NO
Help icon
en-US
Help icon
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
nb-NO
Customize Developer Tools and get help
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
nb-NO
ServiceWorker-en for området '%1$S' støtte på en feil med dekryptering av en push-melding. For å få hjelp med kryptering, se https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
nb-NO
Synkron XMLHttpRequest på hovedtråden er frarådet fordi det kan ha negativ virkning på brukerens opplevelse. Les mer på http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
nb-NO
Bruk av captureEvents() er frarådet. For å oppgradere koden, bruk DOM 2 addEventListener()-metoden. Se også http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
nb-NO
Bruk av releaseEvents() er frarådet. For å oppgradere koden, bruk DOM 2 removeEventListener()-metoden. Se også http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.help.help
nb-NO
Viser hjelp til alle kommandoene som passer til <mønster>. Hvis <mønster> ikke er oppgitt, blir hjelp til alle kommandoene vist.
en-US
Displays help on all commands matching <pattern>, if <pattern> is not given, displays help on all commands.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.commands.header
nb-NO
Skriv /help <kommandonavn> for å få informasjon om en bestemt kommando.
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
nb-NO
Tilkoblingen til %S (%S) ble lukket. [[Hjelp][Få mer informasjon om denne feilen på nettet][faq connection.closed]]
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
nb-NO
Tilkobling til %S (%S) ble avslått. [[Help][Få mer informasjon om denne feilen på nettet][faq connection.refused]]
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
nb-NO
Tilkoblingen til %S (%S) ble avbrutt. [[Hjelp][Få mer informasjon om denne feilen på nettet][faq connection.reset]]
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
nb-NO
Tilkobling til %S (%S) fikk tidsavbrudd. [[Hjelp][Få mer informasjon om denne feilen på nettet][faq connection.timeout]]
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.regex
nb-NO
Ugyldig regulært uttrykk. Se http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax for hjelp til regulære uttrykk.
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.ctcp.help
nb-NO
%S har ikke hjelpeinformasjon
en-US
%S does not have any help information
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
nb-NO
Hjelp er tilgjengelig på mange steder:\n - |/commands| lister opp alle innebygde kommandoer i ChatZilla. Bruk |/help <command-name>| for å få hjelp til bestemte kommandoer.\n - Nettsiden <http://www.irchelp.org/> gir introduksjon til nye IRC-brukere. \n - ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq> svarer på mange vanlige spørsmål om bruk av ChatZilla.\n - ChatZillas brukerstøttekanal <irc://moznet/chatzilla> er alltid tilgjengelig for å få svar på spørsmål om ChatZilla.
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
nb-NO
Kanalen krever en nøkkel. Du må oppgi nøkkelen for å koble til kanalen. Se "/help join" for informasjon om å koble til kanaler med en nøkkel.
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.commands
nb-NO
Implementerte funksjoner som passer til mønsteret ``%S'' er [%S].\nSkriv /help <command-name> for informasjon om en bestemt kommando.
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.help
nb-NO
&Help
en-US
&Help
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.help
nb-NO
Hjelp ikke tilgjengelig.
en-US
Help not available.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.rsp.help
nb-NO
[HJELP]
en-US
[HELP]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.help
nb-NO
Eksempel HELP-melding, <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
nb-NO
Ukjent vert ``%S'' ved tilkobling til %S (%S). [[Hjelp][Få mer informasjon om denne feilen på nettet][faq connection.unknown.host]]
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome
nb-NO
Velkommen til ChatZilla \nInformasjon om hvordan du kan komme i gang med å bruke ChatZilla er nedenfor.
en-US
Welcome to ChatZilla\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
helpButton.label
nb-NO
Hjelp
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.start
nb-NO
Vil du hjelpe til?
en-US
Want to help?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
nb-NO
Den sender automatisk informasjon om ytelse, maskinvare, bruksmønster og tilpasninger tilbake til &vendorShortName; for å hjelpe gjøre &brandShortName; bedre.
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
get-help.label
nb-NO
Få hjelp
en-US
Get Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualMessage
nb-NO
Last ned en ny kopi av %S og vi vil hjelpe deg med å installere den.
en-US
Download a fresh copy of %S and we’ll help you to install it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenu.label
nb-NO
Hjelp
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenuWin.label
nb-NO
Hjelp
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
productHelp.label
nb-NO
Hjelp for &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
nb-NO
%S er ikke en støttet kommando. Skriv /help for å se en liste over kommandoer.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info4.label
nb-NO
Trykk «Hjelp» for mer informasjon.
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
nb-NO
Vil du hjelpe til å forbedre %1$S ved å automatisk sende info om minneforbruk, ytelse og svarhastighet til %2$S?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-helpTitle
nb-NO
Bekreftelseshjelp
en-US
Verification help
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
nb-NO
Deaktiver kommandoer for å sende tilbakemelding fra Hjelp-menyen (Gi tilbakemelding og Rapporter villedende nettsted).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
nb-NO
Legg til et tilpasset menyelement med hjelp i hjelpemenyen.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
nb-NO
Trenger du hjelp? Gå til <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } brukerstøtte</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.title
nb-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
helpButton.label
nb-NO
Hjelp
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
homeButton.tooltip
nb-NO
Gå til hovedsiden for hjelp
en-US
Go to the Help Start Page
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionshelp
nb-NO
images-help-managing
en-US
images-help-managing
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
nb-NO
Merk: Å blokkere alle sprettoppvinduer kan medføre at viktige funksjoner på noen nettsted slutter å virke, som f.eks. innloggingsvinduer for banker og nettbutikker. For informasjon om hvordan du kan blokkere sprettoppvinduer på spesielle nettsted, trykk på «Hjelp». Selv om sprettoppvinduer blokkeres kan nettsted bruke andre måter å åpne sprettoppvinduer på.
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe3.description
nb-NO
vi kan ikke hjelpe deg å finne den
en-US
we can't help you recover it
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
nb-NO
Gjenopprettingsnøkkelen din er påkrevd for å få tilgang til &syncBrand.fullName.label; på flere maskiner. Lag en sikkerhetskopi. Vi kan ikke hjelpe deg å finne tilbake en glemt gjenopprettingsnøkkel.
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpMenu.label
nb-NO
Hjelp
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpMenuWin.label
nb-NO
Hjelp
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
openHelpCmd.label
nb-NO
Hjelpinnhold
en-US
Help Contents
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
openHelpCmdMac.label
nb-NO
Hjelp for &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info4.label
nb-NO
Trykk «Hjelp» for mer informasjon.
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
nb-NO
SeaMonkey fikk et problem og krasjet. Vi vil forsøke å gjenopprette faner og vinduer når programmet starter på nytt.\n\nFor å hjelpe oss å finne og rette problemet kan du sende oss en krasjrapport.
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialog.properties
button-help
nb-NO
Hjelp
en-US
Help
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
nb-NO
Et uventet problem har oppstått i %s og programmet har derfor krasjet.\n\nFor å hjelpe oss å løse og reparere problemet kan du sende oss en krasjrapport.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-contributions-description
nb-NO
Utvikleren av denne utvidelsen ber om at du hjelper å støtte videre utvikling ved å gjøre en liten donasjon.
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
nb-NO
Les mer om våre tiltak for å holde deg trygg på nettet.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-page-subtitle
nb-NO
Denne siden viser info om ytelse, maskinvare, bruksmønster og utvidelser som er innsamlet av Telemetry. Denne infoen sendes til { $telemetryServerOwner } for å hjelpe forbedre { -brand-full-name }.
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.