BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string help in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
sl
Za dodatno pomoč obiščite <a data-l10n-name="help-link">Podporo { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
sl
Za dodatno pomoč obiščite <a data-l10n-name="help-link">Podporo { -lockwise-brand-short-name }</a>.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales chat • commands.properties
commands
sl
Ukazi: %S.\nZa več podatkov uporabite /help &lt;ukaz&gt;.
en-US
Commands: %S.\nUse /help &lt;command&gt; for more information.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
sl
help &lt;ime&gt;: pokaže pomoč za ukaz &lt;ime&gt; ali pa seznam možnih ukazov, kadar se uporabljajo brez parametra.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
sl
%S ni podprt ukaz. Vtipkajte /help za seznam ukazov.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.

Displaying 86 results for the string help in en-US:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
sl
Pomoč za { -brand-product-name }
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
sl
Želite pomagati? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Donirajte</label> ali <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">se nam pridružite!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
sl
Za dodatno pomoč obiščite <a data-l10n-name="help-link">Podporo { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-help
sl
Pomoč
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
sl
Za dodatno pomoč obiščite <a data-l10n-name="help-link">Podporo { -lockwise-brand-short-name }</a>.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-offer-help
sl
Lahko vam pomagamo!
en-US
We can help!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help
sl
Ali bi nam pomagali?
en-US
Will you help us?
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
sl
Poročila o sesutju nam pomagajo prepoznati težave in izboljšati { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
sl
Prenesite svežo kopijo { -brand-shorter-name }a, mi pa vam jo bomo pomagali namestiti.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-get-help.label
sl
Pomoč
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-header.title
sl
Pomoč za { -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-help-icon.title
sl
Pomoč
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-get-help.label
sl
Pomoč
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-product.label
sl
Pomoč za { -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help.label
sl
Pomoč
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
help-button.label
sl
Pomoč
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
sl
Onemogoči ukaze v meniju Pomoč za pošiljanje povratnih informacij ("Povratne informacije" in "Prijavi zavajajočo stran").
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
sl
Dodaj poljubno povezavo za podporo v meni Pomoč.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
sl
Potrebujete pomoč? Obiščite <a data-l10n-name="url">Podpora za { -brand-short-name }</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
sl
Spletne strani lahko naložijo zunanje oglase, videoposnetke in drugo vsebino s kodo za sledenje. Zavračanje sledilne vsebine lahko pospeši nalaganje spletnih strani, vendar nekateri gumbi in obrazci morda ne bodo delovali. <a data-l10n-name="learn-more-link">Več o tem</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
sl
Spletne strani lahko naložijo zunanje oglase, videoposnetke in drugo vsebino s kodo za sledenje. Zavračanje sledilne vsebine lahko pospeši nalaganje spletnih strani, vendar nekateri gumbi in obrazci morda ne bodo delovali.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHelp.label
sl
Pomoč
en-US
Help
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
sl
S prijavo podobnih napak pomagajte Mozilli prepoznati in zavračati zlonamerne strani
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
sl
Firefox se je zaradi napake sesul. Ob ponovnem zagonu bomo poskušali obnoviti vaše zavihke in okna.\n\nČe nam želite pomagati pri odkrivanju in odpravljanju težave, lahko pošljete poročilo o sesutju.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
sl
Če imate težave s $BrandShortNameom, lahko pomaga osvežitev.\n\nZ njo boste obnovili privzete nastavitve in odstranili dodatke. Svež začetek za optimalno delovanje.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_get_help
sl
Pomoč
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_help
sl
Pomoč in nasveti
en-US
Help and Tutorials
Entity # all locales chat • commands.properties
commands
sl
Ukazi: %S.\nZa več podatkov uporabite /help &lt;ukaz&gt;.
en-US
Commands: %S.\nUse /help &lt;command&gt; for more information.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
sl
help &lt;ime&gt;: pokaže pomoč za ukaz &lt;ime&gt; ali pa seznam možnih ukazov, kadar se uporabljajo brez parametra.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales chat • commands.properties
noHelp
sl
Žal za ukaz '%S' ni sporočila za pomoč!
en-US
No help message for the '%S' command, sorry!
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support-icon.alt
sl
Ikona pomoči
en-US
Help icon
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
sl
Prilagodite razvojna orodja in poiščite pomoč
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
sl
ServiceWorker za obseg ‘%1$S’ ni uspel dešifrirati potisnega sporočila. Za pomoč pri šifriranju si oglejte https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
sl
Sinhron XMLHttpRequest na glavni niti je zastarel zaradi škodljivih vplivov na uporabniško izkušnjo. Za več informacij si oglejte http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
sl
Uporaba captureEvents() je zastarela. Uporabljajte metodo DOM 2 addEventListener(). Za več informacij si oglejte http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
sl
Uporaba releaseEvents() je zastarela. Uporabljajte metodo DOM 2 removeEventListener(). Za več informacij si oglejte http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.help.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Displays help on all commands matching <pattern>, if <pattern> is not given, displays help on all commands.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.commands.header
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.regex
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.ctcp.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
%S does not have any help information
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
sl
Warning: Source string is missing
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.commands
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
&Help
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Help not available.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.rsp.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
[HELP]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Welcome to ChatZilla\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
helpButton.label
sl
Pomoč
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.start
sl
Želite pomagati?
en-US
Want to help?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
sl
Samodejno pošilja podatke o zmogljivosti, strojni opremi, uporabi in prilagoditvah nazaj na &vendorShortName;, da ga pomaga narediti boljšega.
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
get-help.label
sl
Pomoč
en-US
Get Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualMessage
sl
Prenesite svežo kopijo %Sa, mi pa vam jo bomo pomagali namestiti.
en-US
Download a fresh copy of %S and we’ll help you to install it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenu.label
sl
Pomoč
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenuWin.label
sl
Pomoč
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
productHelp.label
sl
Pomoč za &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
sl
%S ni podprt ukaz. Vtipkajte /help za seznam ukazov.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info4.label
sl
Za dodatne podatke kliknite gumb Pomoč.
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
sl
Bi bili pripravljeni pomagati nam izboljšati %1$S s samodejnim poročanjem o pomnilniku, zmogljivosti ter odzivnosti na %2$S?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-helpTitle
sl
Pomoč pri preverjanju
en-US
Verification help
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
sl
Onemogoči ukaze v meniju Pomoč za pošiljanje povratnih informacij ("Povratne informacije" in "Prijavi zavajajočo stran").
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
sl
Dodaj poljubno povezavo za podporo v meni Pomoč.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
sl
Potrebujete pomoč? Obiščite <a data-l10n-name="url">podporo za { -brand-short-name }</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.title
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
helpButton.label
sl
Pomoč
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
homeButton.tooltip
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Go to the Help Start Page
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionshelp
sl
Warning: Source string is missing
en-US
images-help-managing
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe3.description
sl
Warning: Source string is missing
en-US
we can't help you recover it
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpMenu.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpMenuWin.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
openHelpCmd.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Help Contents
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
openHelpCmdMac.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info4.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
sl
SeaMonkey se je zaradi napake zrušil. Ob ponovnem zagonu bomo poskušali obnoviti vaše zavihke in okna.\n \nČe nam želite pomagati pri odkrivanju in odpravljanju težave, lahko pošljete poročilo o zrušitvi.
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialog.properties
button-help
sl
Pomoč
en-US
Help
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
sl
%s je naletel na težavo in se je sesul.\n\nČe nam želite pomagati pri odkrivanju in odpravljanju težave, nam lahko pošljete poročilo o sesutju.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-contributions-description
sl
Razvijalec tega dodatka vas vabi, da podprete nadaljnji razvoj s skromnim prispevkom.
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
sl
Več o naših prizadevanjih za večjo varnost na spletu.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-page-subtitle
sl
Ta stran prikazuje podatke o učinkovitosti in uporabi funkcij, ki jih zbira telemetrija. Podatki se anonimno pošiljajo organizaciji { $telemetryServerOwner }, da bi lahko izboljšala { -brand-full-name }.
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.