BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string help in zh-TW:

Entity zh-TW en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
zh-TW
若需協助,請到 <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } 技術支援站</a>
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
zh-TW
若需協助,請到 <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } 技術支援站</a>。
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales chat • commands.properties
commands
zh-TW
命令: %S。\n請使用 /help &lt;命令&gt; 取得更多資訊。
en-US
Commands: %S.\nUse /help &lt;command&gt; for more information.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
zh-TW
help &lt;命令名稱&gt;: 顯示 &lt;命令&gt; 的名稱,未加上參數時則顯示目前可用的命令清單。
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
zh-TW
%S 是不受支援的命令。請輸入 /help 檢視受支援的命令清單。
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionshelp
zh-TW
images-help-managing
en-US
images-help-managing

Displaying 86 results for the string help in en-US:

Entity zh-TW en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
zh-TW
{ -brand-product-name } 說明
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
zh-TW
想幫忙嗎?<label data-l10n-name="helpus-donateLink">捐款給我們</label>或<label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">出力參與!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
zh-TW
若需協助,請到 <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } 技術支援站</a>
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-help
zh-TW
說明
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
zh-TW
若需協助,請到 <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } 技術支援站</a>。
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-offer-help
zh-TW
讓我們來幫忙!
en-US
We can help!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help
zh-TW
願意幫個忙嗎?
en-US
Will you help us?
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
zh-TW
錯誤報告可幫助我們找出問題,並讓 { -brand-short-name } 變得更好。
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
zh-TW
下載全新的 { -brand-shorter-name },我們會協助您安裝。
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-get-help.label
zh-TW
取得幫助
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-header.title
zh-TW
{ -brand-shorter-name } 說明
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-help-icon.title
zh-TW
取得幫助
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-get-help.label
zh-TW
取得幫助
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-product.label
zh-TW
{ -brand-shorter-name } 說明
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help.label
zh-TW
說明
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
help-button.label
zh-TW
說明
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
zh-TW
停用於「說明」選單中傳送意見回饋的相關指令(「送出意見回饋」與「回報詐騙網站」)。
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
zh-TW
於說明選單內新增自訂的技術支援項目。
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
zh-TW
需要幫忙嗎?請到 <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } 技術支援</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
zh-TW
網站中可能會有包含追蹤碼的外部廣告、影片或其他內容。封鎖追蹤內容可以讓網站更快載入,但某些按鈕、表單、登入欄位可能無法正常運作。<a data-l10n-name="learn-more-link">了解更多</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
zh-TW
網站中可能會有包含追蹤碼的外部廣告、影片或其他內容。封鎖追蹤內容可以讓網站更快載入,但某些按鈕、表單、登入欄位可能無法正常運作。
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHelp.label
zh-TW
說明
en-US
Help
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
zh-TW
回報這類的錯誤,幫助 Mozilla 找出並封鎖惡意網站
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
zh-TW
Firefox 意外碰上問題而自行關閉,重新啟動時將嘗試復原方才閱覽的分頁及視窗。\n\n為了協助我們修正相關錯誤,煩請傳回錯誤關閉的資訊報表。
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
zh-TW
若您遇到 $BrandShortName 的使用問題,重新整理一下可以幫助解決問題。\n\n將還原成出廠設定並移除附加元件,讓您重新獲得最佳效能。
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_get_help
zh-TW
取得幫助
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_help
zh-TW
說明和教學
en-US
Help and Tutorials
Entity # all locales chat • commands.properties
commands
zh-TW
命令: %S。\n請使用 /help &lt;命令&gt; 取得更多資訊。
en-US
Commands: %S.\nUse /help &lt;command&gt; for more information.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
zh-TW
help &lt;命令名稱&gt;: 顯示 &lt;命令&gt; 的名稱,未加上參數時則顯示目前可用的命令清單。
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales chat • commands.properties
noHelp
zh-TW
抱歉,沒有「%S」命令的說明訊息!
en-US
No help message for the '%S' command, sorry!
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support-icon.alt
zh-TW
輔助說明圖示
en-US
Help icon
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
zh-TW
自訂開發者工具並取得説明
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
zh-TW
scope「%1$S」的 ServiceWorker 無法解密推送訊息。若需有關加密功能的說明,請參考 https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption。
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
zh-TW
因為會影響使用者的使用體驗,已棄用主執行緒中的同步 XMLHttpRequest。若需更多資訊請參考 http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
zh-TW
已棄用 captureEvents()。請改用 DOM 2 的 addEventListener() 方法。更多說明請見 http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
zh-TW
已棄用 releaseEvents()。請改用 DOM 2 的 removeEventListener() 方法。更多說明請見 http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.help.help
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Displays help on all commands matching <pattern>, if <pattern> is not given, displays help on all commands.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.commands.header
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.regex
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.ctcp.help
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
%S does not have any help information
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.commands
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.help
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
&Help
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.help
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Help not available.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.rsp.help
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
[HELP]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.help
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Welcome to ChatZilla\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
helpButton.label
zh-TW
說明
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.start
zh-TW
想幫忙嗎?
en-US
Want to help?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
zh-TW
將會自動傳送關於效能、硬體資訊、使用情況與如何自訂的相關資訊回 &vendorShortName; 以幫助讓 &brandShortName; 變得更好。
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
get-help.label
zh-TW
取得幫助
en-US
Get Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualMessage
zh-TW
下載全新的 %S,我們會協助您安裝。
en-US
Download a fresh copy of %S and we’ll help you to install it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenu.label
zh-TW
說明
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenuWin.label
zh-TW
說明
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
productHelp.label
zh-TW
&brandShortName; 使用說明
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
zh-TW
%S 是不受支援的命令。請輸入 /help 檢視受支援的命令清單。
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info4.label
zh-TW
請選「說明」取得詳細資訊。
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
zh-TW
您想要回報記憶體使用程度、效能,以及程式回應速度給 %2$S,以便幫助改善 %1$S 效能嗎?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-helpTitle
zh-TW
驗證說明
en-US
Verification help
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
zh-TW
停用於「說明」選單中傳送意見回饋的相關指令(「送出意見回饋」與「回報詐騙網站」)。
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
zh-TW
於說明選單內新增自訂的技術支援項目。
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
zh-TW
需要幫忙嗎?請到 <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } 技術支援</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.title
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
helpButton.label
zh-TW
說明
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
homeButton.tooltip
zh-TW
跳回說明開始頁
en-US
Go to the Help Start Page
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionshelp
zh-TW
images-help-managing
en-US
images-help-managing
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
zh-TW
注意: 把所有彈出型視窗擋掉可能會讓有些網站的重要功能失效,像登入視窗可能也會被擋掉。關於怎麼設定要阻擋哪些網站而哪些不阻擋,請按說明。就算已阻擋,有些網站還是有奇怪的方法可以彈出廣告視窗來。
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe3.description
zh-TW
如果您搞丟的話,我們將無法幫您找回。
en-US
we can't help you recover it
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
zh-TW
您需要救援金鑰才能在其他電腦上存取 &syncBrand.fullName.label;。請記得留下備份,我們無法幫您找回救援金鑰。
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpMenu.label
zh-TW
說明
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpMenuWin.label
zh-TW
說明
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
openHelpCmd.label
zh-TW
使用說明
en-US
Help Contents
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
openHelpCmdMac.label
zh-TW
&brandShortName; 使用說明
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info4.label
zh-TW
請選「說明」取得詳細資訊。
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
zh-TW
SeaMonkey 意外碰上問題而自行關閉,重新啟動時將嘗試復原方才閱覽的分頁及視窗。\n\n為了協助我們修正相關錯誤,煩請傳回錯誤關閉的資訊報表。
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialog.properties
button-help
zh-TW
說明
en-US
Help
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
zh-TW
%s 意外碰上問題而自行關閉。\n\n為了協助我們修正相關錯誤,煩請傳回錯誤關閉的資訊報表。
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-contributions-description
zh-TW
這個元件的開發者希望您透過小小的捐獻協助其後續開發。
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
zh-TW
了解我們為了保護您的線上安全作了哪些努力。
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-page-subtitle
zh-TW
此頁面顯示 Telemetry 所收集到效能、硬體設定、使用程度、以及自訂選項的相關資訊。此資訊將會傳送到 { $telemetryServerOwner } 以幫助改善 { -brand-full-name }。
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.