BETA

Transvision

Displaying 16 results for the string host in an:

Entity an en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
an
Lo servidor "{ $host-value }" ya ye rechistrau
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
an
Servidor invalido "{ $host-value }". Lo formato esperau ye "hostname:portnumber".
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hostHeader
an
Host %S:
en-US
Host %S:
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
an
No s'ha puesto parsiar o host no valido %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
an
Strict-Transport-Security: Ha ocurriu una error en anotar o puesto como un host Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
hostColon
an
Host:
en-US
Host:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
an
The primary e-mail address must be of the form user@host.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
an
Host not found
en-US
Host not found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
an
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
hostContact
an
Host contacted, sending login information
en-US
Host contacted, sending login information
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
autoUnsubscribeText
an
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.missing-host
an
Lo protocolo %2$S: requiere un host en as directivas '%1$S'
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins
an
<div data-l10n-name="line1">Importa lo tuyo inicio de sesión de { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">pa { $host } y atras pachinas</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chrome
an
<div data-l10n-name="line1">Importa lo tuyo inicio de sesión de Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">pa { $host } y atras pachinas</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium
an
<div data-l10n-name="line1">Importa lo tuyo inicio de sesión de Chromium </div> <div data-l10n-name="line2">pa { $host } y atras pachinas</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium-edge
an
<div data-l10n-name="line1">Importa lo tuyo inicio de sesión de Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">pa { $host } y atras pachinas</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>

Displaying 59 results for the string host in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks
an
Servidor SOCKS
en-US
SOCKS Host
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
location.placeholder
an
Warning: Source string is missing
en-US
URL or host name of the calendar server
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
an
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
an
Warning: Source string is missing
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
an
Lo servidor "{ $host-value }" ya ye rechistrau
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
an
Servidor invalido "{ $host-value }". Lo formato esperau ye "hostname:portnumber".
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-host-input-label
an
Servidor
en-US
Host
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hostHeader
an
Host %S:
en-US
Host %S:
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-empty-text
an
Warning: Source string is missing
en-US
No data present for selected host
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
an
Warning: Source string is missing
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
an
Warning: Source string is missing
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
an
Warning: Source string is missing
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
an
Warning: Source string is missing
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
an
<p>O navegador no ha puesto trobar o servidor ta l'adreza proporcionada.</p><ul><li>S'ha entivocau talment en escribir o dominio? (p. eix. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> en cuenta de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Ye seguro que existe iste dominio? a suya calendata de rechistro puede haber circumduciu.</li><li>Tiene problemas tamién ta navegar por atros puestos web? Comprebe a connexión de ret y a configuración d'o servidor DNS.</li><li>O suyo equipo ye protechiu por un proxy u un firewall? Una configuración incorrecta puede interferir a navegación.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
an
No s'ha puesto parsiar o host no valido %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
an
Strict-Transport-Security: Ha ocurriu una error en anotar o puesto como un host Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
an
Warning: Source string is missing
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ban.help
an
Warning: Source string is missing
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.except.help
an
Warning: Source string is missing
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.who.help
an
Warning: Source string is missing
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
an
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
an
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.host
an
Warning: Source string is missing
en-US
HOST returns the client's host application name and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.os
an
Warning: Source string is missing
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.host
an
Warning: Source string is missing
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.491
an
Warning: Source string is missing
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
an
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.proxy.host
an
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
an
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
an
Warning: Source string is missing
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
an
Warning: Source string is missing
en-US
Host not found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
hostContact
an
Warning: Source string is missing
en-US
Host contacted, sending login information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
an
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
an
Warning: Source string is missing
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoUnsubscribeText
an
Warning: Source string is missing
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
hostColon
an
Warning: Source string is missing
en-US
Host:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-socks-label.value
an
Warning: Source string is missing
en-US
SOCKS Host:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
props-domain-label.value
an
Warning: Source string is missing
en-US
Host:
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-host.label
an
Servidor
en-US
Host
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.info.host.label
an
Servidor:
en-US
Host:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
perm.host.placeholder
an
Introduzca un nombre de servidor
en-US
Enter a host name
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallHostNotAvailable
an
Warning: Source string is missing
en-US
unknown host
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
props.domain.label
an
Servidor:
en-US
Host:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
hostColon
an
Host:
en-US
Host:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
an
Warning: Source string is missing
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
an
The primary e-mail address must be of the form user@host.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
an
Host not found
en-US
Host not found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
an
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
hostContact
an
Host contacted, sending login information
en-US
Host contacted, sending login information
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
autoUnsubscribeText
an
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.missing-host
an
Lo protocolo %2$S: requiere un host en as directivas '%1$S'
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-host
an
Servidor
en-US
Host
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host-app
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember
an
Warning: Source string is missing
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins
an
<div data-l10n-name="line1">Importa lo tuyo inicio de sesión de { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">pa { $host } y atras pachinas</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chrome
an
<div data-l10n-name="line1">Importa lo tuyo inicio de sesión de Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">pa { $host } y atras pachinas</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium
an
<div data-l10n-name="line1">Importa lo tuyo inicio de sesión de Chromium </div> <div data-l10n-name="line2">pa { $host } y atras pachinas</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium-edge
an
<div data-l10n-name="line1">Importa lo tuyo inicio de sesión de Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">pa { $host } y atras pachinas</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.