BETA

Transvision

Displaying 48 results for the string host in id:

Entity id en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks
id
Host SOCKS
en-US
SOCKS Host
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
id
Mohon masukkan nama host yang valid
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
id
Nama host yang Anda masukkan salah
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
location.placeholder
id
URL atau nama host dari server kalender
en-US
URL or host name of the calendar server
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
id
%S <nick!user@host>: Larang pengguna yang cocok dengan pola yang diberikan.
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
id
%S bukan user@host unik atau shortname atau Anda telah mencoba untuk bergabung dengan terlalu banyak saluran sekaligus.
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
id
Host “{ $host-value }” sudah terdaftar
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
id
Host tidak valid “{ $host-value }“. Format yang diharapkan adalah "namahost:nomorport".
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-host-input-label
id
Host
en-US
Host
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hostHeader
id
Host %S:
en-US
Host %S:
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-empty-text
id
Tidak ada data untuk host terpilih
en-US
No data present for selected host
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
id
Lihat dan edit kuki dengan memilih host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
id
Lihat dan edit penyimpanan ekstensi dengan memilih host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
id
Lihat dan edit penyimpanan lokal dengan memilih host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
id
Lihat dan edit penyimpanan sesi dengan memilih host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
id
Tidak dapat mengurai host yang tidak valid %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
hostNameMightBeKeyword
id
Menginterpretasikan %1$S sebagai nama host, bukan sebagai kata kunci. Jika Anda menginginkannya sebagai kata kunci, tulis sebagai '%2$S' (diapit dengan tanda kutip tunggal).
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
id
Strict-Transport-Security: Galat terjadi saat menentukan situs sebagai host Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
id
Masukkan nama pengguna dan sandi untuk server FTP di %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_found_specify_outgoing
id
Detail konfigurasi server penerima email Anda telah ditemukan, silakan tentukan nama host untuk pengiriman.
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_missing_hostnames
id
Tidak dapat menerka pengaturan — silakan masukkan nama host.
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
hostname_syntax.error
id
Nama host kosong atau mengandung karakter yang tidak diizinkan. Hanya huruf, angka, - dan . yang diizinkan.
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
id
Alamat email utama harus dalam format nama@host.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidHostname
id
Masukkan nama host yang benar.
en-US
Please enter a valid Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
id
Periksa Nama Host dan Port sudah benar kemudian coba lagi, atau hubungi Administrator Sistem. Untuk memeriksa apakah Nama Host dan Port sudah benar dari menu Ubah, pilih Pengaturan, kemudian pilih Email & Newsgrpup, dan pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan Nama Host dan klik Canggih untuk menampilkan Nomor Port
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
id
Periksa apakah Nama Host dan Nomor Port sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah Nama Host dan Nomor Port sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan Nama Host dan Nomor Port.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
id
Pastikan nama Host sudah benar kemudian coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memverifikasi nama host sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, kemudian pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Alamat. Klik Ubah Direktori, dan pilih server LDAP yang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan nama host.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
id
Nama host tidak ditemukan
en-US
Host not found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
directoryHostname.label
id
Nama host:
en-US
Hostname:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
id
%1$S bukan alamat email yang sah karena tidak dalam format user@host. Anda harus mengoreksi alamat tersebut sebelum mengirim email.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
id
Masukkan nama pengguna dan sandi untuk server FTP di %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoUnsubscribeText
id
Tampaknya newsgroup %1$S tidak ada di host %2$S. Apakah Anda ingin berhenti berlangganan?
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
hostColon
id
Host:
en-US
Host:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-socks-label.value
id
Host SOCKS:
en-US
SOCKS Host:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
props-domain-label.value
id
Host:
en-US
Host:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
invalid-uri-message
id
Silakan masukkan nama host dengan benar
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
invalid-uri-title
id
Nama Host yang Tidak Benar Dimasukkan
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-host.label
id
Host
en-US
Host
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.missing-host
id
Protokol %2$S: membutuhkan sebuah host pada direktif ‘%1$S’
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-host
id
Host
en-US
Host
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-hostname
id
Nama host
en-US
Hostname
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host
id
Izinkan { $host } untuk membuka tautan { $scheme }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host-app
id
Izinkan { $host } untuk membuka tautan { $scheme } dengan { $appName }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember
id
Selalu izinkan <strong>{ $host }</strong> untuk membuka tautan <strong>{ $scheme }</strong>
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins
id
<div data-l10n-name = "line1"> Impor info masuk Anda dari { $browser } </div> <div data-l10n-name = "line2"> untuk { $host } dan situs lain </div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chrome
id
<div data-l10n-name="line1">Import info masuk Anda dari Google Chrome</div>¶ <div data-l10n-name="line2">untuk { $host } dan situs lain</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium
id
<div data-l10n-name="line1">Import info masuk Anda dari Chromium</div>¶ <div data-l10n-name="line2">untuk { $host } dan situs lain</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium-edge
id
<div data-l10n-name="line1">Import info masuk Anda dari Microsoft Edge</div>¶ <div data-l10n-name="line2">untuk { $host } dan situs lain</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>

Displaying 59 results for the string host in en-US:

Entity id en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks
id
Host SOCKS
en-US
SOCKS Host
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
location.placeholder
id
URL atau nama host dari server kalender
en-US
URL or host name of the calendar server
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
id
%S &lt;nick!user@host&gt;: Larang pengguna yang cocok dengan pola yang diberikan.
en-US
%S &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
id
%S bukan user@host unik atau shortname atau Anda telah mencoba untuk bergabung dengan terlalu banyak saluran sekaligus.
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
id
Host “{ $host-value }” sudah terdaftar
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
id
Host tidak valid “{ $host-value }“. Format yang diharapkan adalah "namahost:nomorport".
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-host-input-label
id
Host
en-US
Host
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hostHeader
id
Host %S:
en-US
Host %S:
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-empty-text
id
Tidak ada data untuk host terpilih
en-US
No data present for selected host
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
id
Lihat dan edit kuki dengan memilih host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
id
Lihat dan edit penyimpanan ekstensi dengan memilih host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
id
Lihat dan edit penyimpanan lokal dengan memilih host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
id
Lihat dan edit penyimpanan sesi dengan memilih host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
id
<p>Program peramban tidak dapat menemukan server dengan nama yang diberikan pada alamat yang disebutkan.</p><ul><li>Apakah Anda membuat kesalahan ketika sedang menulis nama domain? (misal. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> seharusnya <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Yakinkah Anda alamat domain tersebut benar dan ada? Pendaftaran domain tersebut mungkin sudah kedaluwarsa.</li><li>Apakah bisa menjelajah situs web lain? Periksa sambungan jaringan Anda dan pengaturan server DNS.</li><li>Apakah komputer atau jaringan Anda dilindungi firewall atau proksi? Pengaturan yang salah dapat mengganggu saat sedang menjelajah Web.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
id
Tidak dapat mengurai host yang tidak valid %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
id
Strict-Transport-Security: Galat terjadi saat menentukan situs sebagai host Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
id
Masukkan nama pengguna dan sandi untuk server FTP di %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ban.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.except.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.who.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
id
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
id
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.host
id
Warning: Source string is missing
en-US
HOST returns the client's host application name and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.os
id
Warning: Source string is missing
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.host
id
Warning: Source string is missing
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.491
id
Warning: Source string is missing
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
id
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.proxy.host
id
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
id
Alamat email utama harus dalam format nama@host.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
id
Nama host tidak ditemukan
en-US
Host not found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
hostContact
id
Tuan rumah dihubungi, mengirim informasi masuk...
en-US
Host contacted, sending login information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
id
%1$S bukan alamat email yang sah karena tidak dalam format user@host. Anda harus mengoreksi alamat tersebut sebelum mengirim email.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
id
Masukkan nama pengguna dan sandi untuk server FTP di %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoUnsubscribeText
id
Tampaknya newsgroup %1$S tidak ada di host %2$S. Apakah Anda ingin berhenti berlangganan?
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
hostColon
id
Host:
en-US
Host:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-socks-label.value
id
Host SOCKS:
en-US
SOCKS Host:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
props-domain-label.value
id
Host:
en-US
Host:
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-host.label
id
Host
en-US
Host
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.info.host.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Host:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
perm.host.placeholder
id
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a host name
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallHostNotAvailable
id
Warning: Source string is missing
en-US
unknown host
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
props.domain.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Host:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
hostColon
id
Warning: Source string is missing
en-US
Host:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
id
Warning: Source string is missing
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
id
Warning: Source string is missing
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
id
Warning: Source string is missing
en-US
Host not found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
id
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
hostContact
id
Warning: Source string is missing
en-US
Host contacted, sending login information
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
autoUnsubscribeText
id
Warning: Source string is missing
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.missing-host
id
Protokol %2$S: membutuhkan sebuah host pada direktif ‘%1$S’
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-host
id
Host
en-US
Host
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host
id
Izinkan { $host } untuk membuka tautan { $scheme }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host-app
id
Izinkan { $host } untuk membuka tautan { $scheme } dengan { $appName }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember
id
Selalu izinkan <strong>{ $host }</strong> untuk membuka tautan <strong>{ $scheme }</strong>
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins
id
<div data-l10n-name = "line1"> Impor info masuk Anda dari { $browser } </div> <div data-l10n-name = "line2"> untuk { $host } dan situs lain </div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chrome
id
<div data-l10n-name="line1">Import info masuk Anda dari Google Chrome</div>¶ <div data-l10n-name="line2">untuk { $host } dan situs lain</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium
id
<div data-l10n-name="line1">Import info masuk Anda dari Chromium</div>¶ <div data-l10n-name="line2">untuk { $host } dan situs lain</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium-edge
id
<div data-l10n-name="line1">Import info masuk Anda dari Microsoft Edge</div>¶ <div data-l10n-name="line2">untuk { $host } dan situs lain</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.