BETA

Transvision

Displaying 15 results for the string host in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
sv-SE
Värdnamnet “{ $host-value }” är redan registrerat
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
sv-SE
Ogiltigt värdnamn "{ $host-value }". Det förväntade formatet är "värdnamn:portnummer".
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
sv-SE
Skriv in användarnamn och lösenord för FTP vid %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.who.help
sv-SE
Visar en lista på användare som har namn, host eller beskrivning som matchar <pattern>.
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.host
sv-SE
HOST ger klientens värds programnamn och version
en-US
HOST returns the client's host application name and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
sv-SE
Okänd värd ''%S'' ansluter till %S (%S). [[Hjälp][Få mer information om det här felet på nätet][faq connection.host]]
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
sv-SE
Skriv in användarnamn och lösenord för FTP vid %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
sv-SE
Skriv in användarnamn och lösenord för FTP vid %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host
sv-SE
Tillåt { $host } att öppna länken { $scheme }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host-app
sv-SE
Tillåt { $host } att öppna länken { $scheme } med { $appName }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember
sv-SE
Tillåt alltid <strong>{ $host }</strong> att öppna <strong>{ $scheme }</strong>-länkar
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins
sv-SE
<div data-l10n-name="line1">Importera din inloggning från { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">för { $host } och andra webbplatser</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chrome
sv-SE
<div data-l10n-name="line1">Importera din inloggning från Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">för { $host } och andra webbplatser</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium
sv-SE
<div data-l10n-name="line1">Importera din inloggning från Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">för { $host } och andra webbplatser</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium-edge
sv-SE
<div data-l10n-name="line1">Importera din inloggning från Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">för { $host } och andra webbplatser</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>

Displaying 59 results for the string host in en-US:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks
sv-SE
SOCKS-värd
en-US
SOCKS Host
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
location.placeholder
sv-SE
URL eller namn på kalender-servern
en-US
URL or host name of the calendar server
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
sv-SE
%S &lt;smeknamn!användare@värd&gt;: Bannlys användarna som matchar det givna mönstret.
en-US
%S &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
sv-SE
%S är inte ett unikt användarnamn@värd eller kortnamn eller du har försökt ansluta till för många kanaler samtidigt.
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
sv-SE
Värdnamnet “{ $host-value }” är redan registrerat
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
sv-SE
Ogiltigt värdnamn "{ $host-value }". Det förväntade formatet är "värdnamn:portnummer".
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-host-input-label
sv-SE
Värd
en-US
Host
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hostHeader
sv-SE
Värd %S:
en-US
Host %S:
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-empty-text
sv-SE
Ingen data tillgänglig för den valda värden
en-US
No data present for selected host
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
sv-SE
Visa och redigera kakor genom att välja en värd. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
sv-SE
Visa och redigera tilläggslagring genom att välja en värd. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
sv-SE
Visa och redigera lokal lagring genom att välja en värd. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
sv-SE
Visa och redigera sessionlagring genom att välja en värd. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
sv-SE
<p>Webbläsaren kunde inte finna den angivna adressens värdserver.</p><ul><li>Har du kanske skrivit in fel adress? (t.ex. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> i stället för <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Är du säker på att domänadressen existerar? Dess registrering kanske har förfallit.</li><li>Kan du inte heller besöka andra webbplatser? Kontrollera nätverksanslutning och inställningar för DNS-server.</li><li>Är datorn eller nätverket skyddat av en brandvägg eller proxy? Felaktiga inställningar kan påverka webbläsning.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
sv-SE
Kan inte tolka ogiltig värd %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
sv-SE
Strict-Transport-Security: Ett fel uppstod att notera platsen som en Strict-Transport-Security värd.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
sv-SE
Skriv in användarnamn och lösenord för FTP vid %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ban.help
sv-SE
Bannlyser en enskild användare, eller en grupp av användare, från aktuell kanal. En användares nickname kan anges, eller så kan en giltig värdmask användas.
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.except.help
sv-SE
Undantar en användare från kanalbannlysningar. En användares smeknamn kan anges, eller en riktig värdmask kan användas. Om använd utan ett smeknamn eller mask, så visas undantagslistan som för närvarande är aktuell.
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.who.help
sv-SE
Visar en lista på användare som har namn, host eller beskrivning som matchar <pattern>.
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
sv-SE
ChatZilla har upptäckt en allvarlig abnormitet i sina interna data. Du kommer inte att kunna skicka någon slags kommunikation nu, även om det verkar som du kan. Den troligaste orsaken är Mozillabuggen 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Du MÅSTE starta om värdprogrammet (&brandShortName;) för att åtgärda detta.
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
sv-SE
ChatZilla har upptäckt en möjlig abnormitet i sina interna data. Du kommer inte att kunna skicka någon slags kommunikation nu, även om det verkar som du kan. Den troligaste orsaken är Mozillabuggen 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Du rekommenderas att starta om värdprogrammet (&brandShortName;) för att undvika fortsatta problem.
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.host
sv-SE
HOST ger klientens värds programnamn och version
en-US
HOST returns the client's host application name and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.os
sv-SE
OS ger klientens värds operativsystem och version
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.host
sv-SE
Värdprogrammets URL "%S" känns inte igen. Rapportera vilket program du kör ChatZilla i, och den angivna URL:en.
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.491
sv-SE
Endast ett fåtal vanliga dödliga får försöka stiga in i gränslandet (din värd matchar inte någon av de konfigurerade 'O-raderna').
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
sv-SE
Okänd värd ''%S'' ansluter till %S (%S). [[Hjälp][Få mer information om det här felet på nätet][faq connection.host]]
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.proxy.host
sv-SE
Okänd proxyvärd ansluter till %S (%S).
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
sv-SE
Ditt användarnam används för att konstruera en så kallad "hostmask". Denna är en sträng som identifierar dig och som inkluderar din anslutnings värdnamn och detta användarnamn. Det används ibland för att ställa in automatisk op, bannlysningar och andra saker som gäller en person.
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
sv-SE
E-postadressen måste ha formen användare@värd.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
sv-SE
Värd ej funnen
en-US
Host not found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
hostContact
sv-SE
Värd kontaktad, skickar inloggningsuppgifter
en-US
Host contacted, sending login information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
sv-SE
%1$S är inte en giltig e-postadress eftersom den inte har formen användare@värd. Du måste rätta till detta innan du kan skicka meddelandet.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
sv-SE
Skriv in användarnamn och lösenord för FTP vid %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoUnsubscribeText
sv-SE
Diskussionsgruppen %1$S verkar inte finnas på servern %2$S. Vill du avsluta prenumerationen?
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
hostColon
sv-SE
Värd:
en-US
Host:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-socks-label.value
sv-SE
SOCKS-värd:
en-US
SOCKS Host:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
props-domain-label.value
sv-SE
Värd:
en-US
Host:
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-host.label
sv-SE
Värd
en-US
Host
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.info.host.label
sv-SE
Värd:
en-US
Host:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
perm.host.placeholder
sv-SE
Ange ett servernamn
en-US
Enter a host name
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallHostNotAvailable
sv-SE
okänd värd
en-US
unknown host
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
props.domain.label
sv-SE
Värd:
en-US
Host:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
hostColon
sv-SE
Värd:
en-US
Host:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
sv-SE
Skriv in användarnamn och lösenord för FTP vid %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
sv-SE
E-postadressen måste ha formen användare@värd.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
sv-SE
Värd ej funnen
en-US
Host not found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
sv-SE
%1$S är inte en giltig e-postadress eftersom den inte har formen användare@värd. Du måste rätta till detta innan du kan skicka meddelandet.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
hostContact
sv-SE
Server kontaktas, sänder inloggningsuppgifter
en-US
Host contacted, sending login information
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
autoUnsubscribeText
sv-SE
Diskussionsgruppen %1$S verkar inte finnas på servern %2$S. Vill du avsluta prenumerationen?
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.missing-host
sv-SE
%2$S: protokollet kräver en värd i direktivet '%1$S'
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-host
sv-SE
Värd
en-US
Host
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host
sv-SE
Tillåt { $host } att öppna länken { $scheme }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host-app
sv-SE
Tillåt { $host } att öppna länken { $scheme } med { $appName }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember
sv-SE
Tillåt alltid <strong>{ $host }</strong> att öppna <strong>{ $scheme }</strong>-länkar
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins
sv-SE
<div data-l10n-name="line1">Importera din inloggning från { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">för { $host } och andra webbplatser</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chrome
sv-SE
<div data-l10n-name="line1">Importera din inloggning från Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">för { $host } och andra webbplatser</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium
sv-SE
<div data-l10n-name="line1">Importera din inloggning från Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">för { $host } och andra webbplatser</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium-edge
sv-SE
<div data-l10n-name="line1">Importera din inloggning från Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">för { $host } och andra webbplatser</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.