Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 141 results for the string html in el:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
el
Εξαγωγή σελιδοδεικτών σε HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών από HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties rawHelpString |
el
raw <message>: αποστολή μηνύματος χωρίς διαφυγή καταχωρήσεων HTML.
|
en-US
raw <message>: send a message without escaping HTML entities.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eyedropper.disabled.title |
el
Μη διαθέσιμο σε μη-HTML έγγραφα
|
en-US
Unavailable in non-HTML documents
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyInnerHTML.label |
el
Εσωτερικό HTML
|
en-US
Inner HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyOuterHTML.label |
el
Εξωτερικό HTML
|
en-US
Outer HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLEdit.label |
el
Επεξεργασία ως HTML
|
en-US
Edit As HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPasteInnerHTML.label |
el
Εσωτερικό HTML
|
en-US
Inner HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPasteOuterHTML.label |
el
Εξωτερικό HTML
|
en-US
Outer HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorSearchHTML.label3 |
el
Αναζήτηση HTML
|
en-US
Search HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.parseHTML |
el
Ανάλυση HTML
|
en-US
Parse HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.response.html |
el
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.filter.html |
el
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-message |
el
Εξετάστε και επεξεργαστείτε HTML και CSS με την Επιθεώρηση των εργαλείων προγραμματιστή.
|
en-US
Examine and edit HTML and CSS with the Developer Tools’ Inspector.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-menu-message |
el
Τελειοποιήστε τους κώδικες HTML, CSS και JavaScript για την ιστοσελίδα σας με εργαλεία όπως η Επιθεώρηση και η Αποσφαλμάτωση.
|
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties htmlContent |
el
Περιεχόμενο HTML
|
en-US
HTML Content
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML |
el
Το αίτημα για πλήρη οθόνη δεν έγινε δεκτό επειδή το αιτούν στοιχείο δεν είναι <svg>, <math> ή στοιχείο HTML.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HTMLSyncXHRWarning |
el
Η ανάλυση HTML στο XMLHttpRequest δεν υποστηρίζεται στη σύγχρονη λειτουργία.
|
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η κεφαλίδα ‘Crypto-Key‘ πρέπει να περιλαμβάνει μια παράμετρο ‘dh‘ που να περιέχει το δημόσιο κλειδί του διακομιστή της εφαρμογής. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η κεφαλίδα ‘Content-Encoding‘ πρέπει να είναι ‘aesgcm‘. Το ‘aesgcm128‘ επιτρέπεται, αλλά είναι παλιό και θα αφαιρεθεί σύντομα. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionHeader |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η κεφαλίδα ‘Encryption’ πρέπει να περιλαμβάνει μια μοναδική παράμετρο ‘salt‘ για κάθε μήνυμα. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η κεφαλίδα ‘Encryption-Key’ πρέπει να περιλαμβάνει μια παράμετρο ‘dh‘. Αυτή η κεφαλίδα είναι παλιά και θα αφαιρεθεί σύντομα. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την ‘Crypto-Key‘ με ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Μια εγγραφή στο κρυπτογραφημένο μήνυμα δεν συμπληρώθηκε σωστά. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadRecordSize |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η παράμετρος ‘rs‘ της κεφαλίδας ‘Encryption‘ πρέπει να είναι μεταξύ %2$S και 2^36-31 ή να παραλειφθεί εξ' ολοκλήρου. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η παράμετρος ‘salt‘ στην κεφαλίδα ‘Encryption‘ πρέπει να είναι κωδικοποιημένη με base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) και τουλάχιστον 16 bytes πριν την κωδικοποίηση. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η παράμετρος ‘dh‘ στην κεφαλίδα ‘Crypto-Key‘ πρέπει να είναι το δημόσιο κλειδί Diffie-Hellman του διακομιστή της εφαρμογής, κωδικοποιημένη με base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) και σε “μη συμπιεσμένη” ή “ακατέργαστη” μορφή (65 bytes πριν την κωδικοποίηση). Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
el
Δεν βρέθηκε η δήλωση κωδικοποίησης χαρακτήρων του εγγράφου HTML κατά την ανίχνευση των πρώτων 1024 bytes του αρχείου. Όταν προβάλλεται σε ένα περιηγητή που έχει ρυθμιστεί διαφορετικά, αυτή η σελίδα θα φορτώνεται εκ νέου αυτόματα. Η δήλωση της κωδικοποίησης πρέπει να μετακινηθεί μέσα τα πρώτα 1024 bytes του αρχείου.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
el
Δεν βρέθηκε η δήλωση κωδικοποίησης χαρακτήρων του ένθετου εγγράφου HTML κατά την ανίχνευση των πρώτων 1024 bytes του αρχείου. Όταν προβάλλεται χωρίς το έγγραφο που το πλαισιώνει, η σελίδα θα φορτώνεται εκ νέου αυτόματα. Η δήλωση της κωδικοποίησης πρέπει να μετακινηθεί μέσα στα πρώτα 1024 bytes του αρχείου.
|
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaReload |
el
Η σελίδα φορτώθηκε εκ νέου, επειδή η δήλωση κωδικοποίησης χαρακτήρων του εγγράφου HTML δεν βρέθηκε κατά την ανίχνευση των πρώτων 1024 bytes του αρχείου. Η δήλωση κωδικοποίησης πρέπει να μετακινηθεί μέσα στα πρώτα 1024 bytes του αρχείου.
|
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUnsupported |
el
Μια μη υποστηριζόμενη κωδικοποίηση χαρακτήρων δηλώθηκε για το έγγραφο HTML μέσω μιας μετα-ετικέτας. Η δήλωση αγνοήθηκε.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
el
Δεν δηλώθηκε η κωδικοποίηση χαρακτήρων του εγγράφου HTML. Το έγγραφο θα αποδοθεί με αλλοιωμένο κείμενο σε ορισμένες διαμορφώσεις περιηγητών, εάν περιέχει χαρακτήρες εκτός της περιοχής US-ASCII. Η κωδικοποίηση χαρακτήρων του αρχείου πρέπει να δηλώνεται στο έγγραφο ή στο πρωτόκολλο μεταφοράς.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAlmostStandardsDoctype |
el
Σχεδόν υποδειγματική δήλωση doctype. Αναμενόταν “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
el
Βρέθηκε ετικέτα λήξης χωρίς να προηγείται δήλωση doctype. Αναμενόταν “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
el
Ετικέτα έναρξης HTML “%1$S” σε περιβάλλον ξένου χώρου ονομάτων.
|
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errProcessingInstruction |
el
Βρέθηκε “<?”. Πιθανή αιτία: Απόπειρα χρήσης μιας οδηγίας επεξεργασίας XML σε HTML. (Οι οδηγίες επεξεργασίας XML δεν υποστηρίζονται σε HTML.)
|
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuirkyDoctype |
el
Ιδιόμορφη δήλωση doctype. Αναμενόταν “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errSelfClosing |
el
Χρησιμοποιήθηκε σύνταξη αυτόματου κλεισίματος (“/>”) σε ένα μη-κενό στοιχείο HTML. Παράβλεψη της καθέτου και μεταχείριση ως ετικέτα έναρξης.
|
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
el
Βρέθηκε ετικέτα έναρξης χωρίς να προηγείται δήλωση doctype. Αναμενόταν “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
el
Κατά την απεικόνιση του στοιχείου <html>, οι χρησιμοποιούμενες τιμές των ιδιοτήτων CSS “writing-mode”, “direction” και “text-orientation” στο στοιχείο <html> λαμβάνονται από τις υπολογισμένες τιμές του στοιχείου <body>, όχι από τις ίδιες τις τιμές του στοιχείου <html>. Σκεφτείτε το ενδεχόμενο να ορίσετε αυτές τις ιδιότητες στην ψευδοκλάση :root CSS. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το “The Principal Writing Mode” στο https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsMode.label |
el
Ετικέτες HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsMode.tooltip |
el
Προβολή εικονιδίων για όλες τις ετικέτες HTML
|
en-US
Display icons for all HTML tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsModeTab.label |
el
Ετικέτες HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
el
Κώδικας HTML
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
el
Επεξεργασία κώδικα HTML
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd validateCmd.label |
el
Επικύρωση HTML
|
en-US
Validate HTML
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
el
Αυτό το πρόγραμμα δε μπορεί να επεξεργαστεί HTML framesets ή εσωτερικά πλαίσια. Προσπαθήστε να επεξεργαστείτε το κάθε πλαίσιο ξεχωριστά. Για σελίδες με iframes αποθηκεύστε ένα αντίγραφο της σελίδας και αφαιρέστε το <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoColorError |
el
Επιλέξτε ένα χρώμα ή εισάγετε ένα έγκυρο HTML color string.
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties OpenHTMLFile |
el
Άνοιγμα αρχείου HTML
|
en-US
Open HTML File
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd insertHTMLCmd.label |
el
HTML…
|
en-US
HTML…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd useCSS.label |
el
Χρήση CSS styles αντί για γνωρίσματα HTML
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tabHTML.label |
el
Ιδιότητες HTML
|
en-US
HTML Attributes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
el
Εισάγετε μια συμβολοσειρά χρώματος HTML
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.tooltip |
el
Προσθήκη ή μετατροπή HTML attributes, style attributes, και JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.tooltip |
el
Προσθήκη ή τροποποίηση ιδιοτήτων HTML, στυλ και JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
el
Η html ιδιότητα 'title' που προβάλλεται ως υπόδειξη
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
el
Εισάγετε ετικέτες HTML και κείμενο:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
el
Εισαγωγή HTML
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
el
Για να επεξεργαστείτε τα άλλα περιεχόμενα της περιοχής <head>, χρησιμοποιήστε το "Πηγαίος κώδικας HTML" στο μενού "Προβολή" ή τη γραμμή λειτουργίας επεξεργασίας.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
el
Εισάγετε ένα όνομα για αυτό το αρχείο συμπεριλαμβάνοντας και το '.html' για την ιστοσελίδα
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filenameExample.label |
el
π.χ.: "ησελίδαμου.html"
|
en-US
e.g,: "mypage.html"
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HTML.label |
el
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useHtml.label |
el
Σύνταξη μηνυμάτων σε μορφή HTML
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureFile.label |
el
Επισύναψη υπογραφής από αρχείο (κείμενο, HTML, ή εικόνα):
|
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureHtml.label |
el
Χρήση HTML (π.χ. <b>bold</b>)
|
en-US
Use HTML (e.g., <b>bold</b>)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodyAllowHTML.label |
el
Πρωτότυπο HTML
|
en-US
Original HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodySanitized.label |
el
Απλό HTML
|
en-US
Simple HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd tabHTML.label |
el
Ιδιότητες HTML
|
en-US
HTML Attributes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
el
Εισάγετε μια συμβολοσειρά χρώματος HTML
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.tooltip |
el
Προσθήκη ή μετατροπή HTML attributes, style attributes, και JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.tooltip |
el
Προσθήκη ή τροποποίηση γνωρισμάτων στυλ, HTML και JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
el
Η html ιδιότητα 'title' που προβάλλεται ως υπόδειξη
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
el
Εισάγετε HTML tags και κείμενο:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
el
Εισαγωγή HTML
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd htmlOnly.label |
el
Aποστολή μόνο σε HTML
|
en-US
Send in HTML Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
el
Αποστολή σε απλό κείμενο και HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd question.label |
el
Θέλετε να μετατραπεί το μήνυμα σε μορφή απλού κειμένου, ή να γίνει αποστολή σε μορφή HTML;
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd recipient.label |
el
Μερικοί από τους παραλήπτες δεν είναι καταγεγραμμένοι ως ικανοί να λαμβάνουν email σε HTML.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd windowTitle.label |
el
Ερώτηση για email σε HTML
|
en-US
HTML Mail Question
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
el
Το μήνυμα σας μπορεί να μετατραπεί σε απλό κείμενο χωρίς καμιά απώλεια σημαντικών πληροφοριών. Όμως, η έκδοση απλού κειμένου θα δείχνει διαφορετική από την έκδοση html.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
el
Αυτό το πρόγραμμα δε μπορεί να επεξεργαστεί HTML framesets ή εσωτερικά πλαίσια. Προσπαθήστε να επεξεργαστείτε το κάθε πλαίσιο ξεχωριστά. Για σελίδες με iframes αποθηκεύστε ένα αντίγραφο της σελίδας και αφαιρέστε το <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoColorError |
el
Επιλέξτε ένα χρώμα ή εισάγετε ένα έγκυρο HTML color string.
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties OpenHTMLFile |
el
Άνοιγμα αρχείου HTML
|
en-US
Open HTML File
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd insertHTMLCmd.label |
el
HTML…
|
en-US
HTML…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
el
Απλό και HTML κείμενο
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd htmlFormatCmd.label |
el
Μόνο εμπλουτισμένο κείμενο (HTML)
|
en-US
Rich Text (HTML) Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainDuplicationError |
el
Το όνομα τομέα %S υπάρχει ήδη στις λίστες τομέων HTML ή απλού κειμένου.
|
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomain |
el
Όνομα τομέα HTML:
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomainTitle |
el
Προσθήκη ονόματος τομέα HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
el
Το $BrandShortName είναι μια πλήρης εφαρμογή e-mail. Το $BrandShortName υποστηρίζει τα πρωτόκολλα e-mail IMAP και POP, καθώς και μορφοποίηση HTML. Οι ενσωματωμένοι έλεγχοι ανεπιθύμητων e-mails, οι δυνατότητες RSS, η ισχυρή μηχανή αναζήτησης, ο ορθογραφικός έλεγχος κατά την πληκτρολόγηση, τα καθολικά εισερχόμενα και το προηγμένο φιλτράρισμα μηνυμάτων, ολοκληρώνουν τις σύγχρονες λειτουργίες του $BrandShortName.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl compose-html-style-title |
el
Στυλ HTML
|
en-US
HTML Style
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-label |
el
Κατά την αποστολή μηνυμάτων σε μορφή HTML και αν δεν επιθυμούν HTML όλοι οι παραλήπτες:
|
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-both.label |
el
Αποστολή και σε HTML και σε απλό κείμενο
|
en-US
Send the message in both plain text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-html.label |
el
Αποστολή του μηνύματος σε HTML οπωσδήποτε
|
en-US
Send the message in HTML anyway
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-tab-label.label |
el
Τομείς HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
el
Εξαγωγή σελιδοδεικτών σε HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών από HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tabHTML.label |
el
Ιδιότητες HTML
|
en-US
HTML Attributes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
el
Εισάγετε μια συμβολοσειρά χρώματος HTML
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.tooltip |
el
Προσθήκη ή μετατροπή HTML attributes, style attributes, και JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.tooltip |
el
Προσθήκη ή τροποποίηση ιδιοτήτων HTML, στυλ και JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
el
Η html ιδιότητα 'title' που προβάλλεται ως υπόδειξη
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
el
Εισάγετε ετικέτες HTML και κείμενο:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
el
Εισαγωγή HTML
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
el
Εισάγετε ένα όνομα για αυτό το αρχείο συμπεριλαμβάνοντας και το '.html' για την ιστοσελίδα
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd filenameExample.label |
el
π.χ.: "ησελίδαμου.html"
|
en-US
e.g,: "mypage.html"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsMode.label |
el
Ετικέτες HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsMode.tooltip |
el
Προβολή εικονιδίων για όλες τις ετικέτες HTML
|
en-US
Display icons for all HTML tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsModeTab.label |
el
Ετικέτες HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
el
Κώδικας HTML
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
el
Επεξεργασία κώδικα HTML
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd validateCmd.label |
el
Επικύρωση HTML
|
en-US
Validate HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditFramesetMsg |
el
Αυτό το πρόγραμμα δε μπορεί να επεξεργαστεί HTML framesets ή εσωτερικά πλαίσια. Προσπαθήστε να επεξεργαστείτε το κάθε πλαίσιο ξεχωριστά. Για σελίδες με iframes αποθηκεύστε ένα αντίγραφο της σελίδας και αφαιρέστε το <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoColorError |
el
Επιλέξτε ένα χρώμα ή εισάγετε ένα έγκυρο HTML color string.
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties OpenHTMLFile |
el
Άνοιγμα αρχείου HTML
|
en-US
Open HTML File
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd insertHTMLCmd.label |
el
HTML…
|
en-US
HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd useCSS.label |
el
Χρήση CSS styles αντί για γνωρίσματα HTML
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd HTML.label |
el
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd htmlOnly.label |
el
Aποστολή μόνο σε HTML
|
en-US
Send in HTML Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
el
Αποστολή σε απλό κείμενο και HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd question.label |
el
Θέλετε να μετατραπεί το μήνυμα σε μορφή απλού κειμένου, ή να γίνει αποστολή σε μορφή HTML;
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd recipient.label |
el
Μερικοί από τους παραλήπτες δεν είναι καταγεγραμμένοι ως ικανοί να λαμβάνουν email σε HTML.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd windowTitle.label |
el
Ερώτηση αλληλογραφίας HTML
|
en-US
HTML Mail Question
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
el
Απλό και εμπλουτισμένο (HTML) κείμενο
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd htmlFormatCmd.label |
el
Μόνο εμπλουτισμένο κείμενο (HTML)
|
en-US
Rich Text (HTML) Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd bodyAllowHTML.label |
el
Αρχικό HTML
|
en-US
Original HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd bodySanitized.label |
el
Απλό HTML
|
en-US
Simple HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd newHTMLMessageCmd.label |
el
Σύνθεση σε HTML
|
en-US
Compose in HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd useHtml.label |
el
Σύνταξη μηνυμάτων σε μορφή HTML
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd signatureHtml.label |
el
Χρήση HTML
|
en-US
Use HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultMessagesHeader.label |
el
Προεπιλογές για μηνύματα HTML
|
en-US
Defaults for HTML Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd HTMLdomaintitle.label |
el
Τομείς HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmldomain |
el
Όνομα τομέα HTML:
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmltitle |
el
Προσθήκη ονόματος τομέα HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domain.title |
el
Τομείς HTML και απλού κειμένου
|
en-US
HTML and Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendBoth2.label |
el
Αποστολή μηνύματος σε HTML και απλό κείμενο (μεγαλύτερο μέγεθος)
|
en-US
Send the message as both plain text and HTML (larger size)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendHTML2.label |
el
Αποστολή μηνύματος μόνο ως HTML (πιθανά προβλήματα εμφάνισης)
|
en-US
Send the message as HTML only (may cause display problems)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendMaildesc.label |
el
Όταν γίνεται αποστολή μορφοποιημένων (HTML) μηνυμάτων και ορισμένοι παραλήπτες δεν μπορούν να λάβουν HTML:
|
en-US
When sending formatted (HTML) messages and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd feat_htmlmsg.label |
el
Υποστήριξη μηνυμάτων HTML
|
en-US
HTML message support
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties WebPageHTMLOnlyFilter |
el
Ιστοσελίδα, μόνο HTML
|
en-US
Web Page, HTML only
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties htmlTitle |
el
Αρχεία HTML
|
en-US
HTML Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-css-constructable-stylesheets-description |
el
Η προσθήκη κατασκευαστή στο περιβάλλον <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> καθώς και μια ποικιλία σχετικών αλλαγών καθιστούν δυνατή την απευθείας δημιουργία νέων φύλλων στυλ χωρίς να πρέπει να προσθέσετε το φύλλο στο HTML. Έτσι, γίνεται πολύ πιο εύκολη η δημιουργία επαναχρησιμοποιήσιμων φύλλων στυλ για το <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. Δείτε το <a data-l10n-name="bugzilla">σφάλμα 1520690</a> για περισσότερες λεπτομέρειες.
|
en-US
The addition of a constructor to the <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> interface as well as a variety of related changes makes it possible to directly create new stylesheets without having to add the sheet to the HTML. This makes it much easier to create reusable stylesheets for use with <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1520690</a> for more details.
|
Displaying 160 results for the string html in en-US:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
el
Εξαγωγή σελιδοδεικτών σε HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών από HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties rawHelpString |
el
raw <message>: αποστολή μηνύματος χωρίς διαφυγή καταχωρήσεων HTML.
|
en-US
raw <message>: send a message without escaping HTML entities.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eyedropper.disabled.title |
el
Μη διαθέσιμο σε μη-HTML έγγραφα
|
en-US
Unavailable in non-HTML documents
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyInnerHTML.label |
el
Εσωτερικό HTML
|
en-US
Inner HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyOuterHTML.label |
el
Εξωτερικό HTML
|
en-US
Outer HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLEdit.label |
el
Επεξεργασία ως HTML
|
en-US
Edit As HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPasteInnerHTML.label |
el
Εσωτερικό HTML
|
en-US
Inner HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPasteOuterHTML.label |
el
Εξωτερικό HTML
|
en-US
Outer HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorSearchHTML.label3 |
el
Αναζήτηση HTML
|
en-US
Search HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.parseHTML |
el
Ανάλυση HTML
|
en-US
Parse HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.response.html |
el
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.filter.html |
el
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-message |
el
Εξετάστε και επεξεργαστείτε HTML και CSS με την Επιθεώρηση των εργαλείων προγραμματιστή.
|
en-US
Examine and edit HTML and CSS with the Developer Tools’ Inspector.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-menu-message |
el
Τελειοποιήστε τους κώδικες HTML, CSS και JavaScript για την ιστοσελίδα σας με εργαλεία όπως η Επιθεώρηση και η Αποσφαλμάτωση.
|
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties htmlContent |
el
Περιεχόμενο HTML
|
en-US
HTML Content
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML |
el
Το αίτημα για πλήρη οθόνη δεν έγινε δεκτό επειδή το αιτούν στοιχείο δεν είναι <svg>, <math> ή στοιχείο HTML.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HTMLSyncXHRWarning |
el
Η ανάλυση HTML στο XMLHttpRequest δεν υποστηρίζεται στη σύγχρονη λειτουργία.
|
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η κεφαλίδα ‘Crypto-Key‘ πρέπει να περιλαμβάνει μια παράμετρο ‘dh‘ που να περιέχει το δημόσιο κλειδί του διακομιστή της εφαρμογής. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η κεφαλίδα ‘Content-Encoding‘ πρέπει να είναι ‘aesgcm‘. Το ‘aesgcm128‘ επιτρέπεται, αλλά είναι παλιό και θα αφαιρεθεί σύντομα. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionHeader |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η κεφαλίδα ‘Encryption’ πρέπει να περιλαμβάνει μια μοναδική παράμετρο ‘salt‘ για κάθε μήνυμα. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η κεφαλίδα ‘Encryption-Key’ πρέπει να περιλαμβάνει μια παράμετρο ‘dh‘. Αυτή η κεφαλίδα είναι παλιά και θα αφαιρεθεί σύντομα. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την ‘Crypto-Key‘ με ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Μια εγγραφή στο κρυπτογραφημένο μήνυμα δεν συμπληρώθηκε σωστά. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadRecordSize |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η παράμετρος ‘rs‘ της κεφαλίδας ‘Encryption‘ πρέπει να είναι μεταξύ %2$S και 2^36-31 ή να παραλειφθεί εξ' ολοκλήρου. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η παράμετρος ‘salt‘ στην κεφαλίδα ‘Encryption‘ πρέπει να είναι κωδικοποιημένη με base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) και τουλάχιστον 16 bytes πριν την κωδικοποίηση. Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
el
Το ServiceWorker για το πεδίο ‘%1$S’ απέτυχε να αποκρυπτογραφήσει ένα μήνυμα push. Η παράμετρος ‘dh‘ στην κεφαλίδα ‘Crypto-Key‘ πρέπει να είναι το δημόσιο κλειδί Diffie-Hellman του διακομιστή της εφαρμογής, κωδικοποιημένη με base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) και σε “μη συμπιεσμένη” ή “ακατέργαστη” μορφή (65 bytes πριν την κωδικοποίηση). Δείτε το https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 για περισσότερες πληροφορίες.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
el
Δεν βρέθηκε η δήλωση κωδικοποίησης χαρακτήρων του εγγράφου HTML κατά την ανίχνευση των πρώτων 1024 bytes του αρχείου. Όταν προβάλλεται σε ένα περιηγητή που έχει ρυθμιστεί διαφορετικά, αυτή η σελίδα θα φορτώνεται εκ νέου αυτόματα. Η δήλωση της κωδικοποίησης πρέπει να μετακινηθεί μέσα τα πρώτα 1024 bytes του αρχείου.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
el
Δεν βρέθηκε η δήλωση κωδικοποίησης χαρακτήρων του ένθετου εγγράφου HTML κατά την ανίχνευση των πρώτων 1024 bytes του αρχείου. Όταν προβάλλεται χωρίς το έγγραφο που το πλαισιώνει, η σελίδα θα φορτώνεται εκ νέου αυτόματα. Η δήλωση της κωδικοποίησης πρέπει να μετακινηθεί μέσα στα πρώτα 1024 bytes του αρχείου.
|
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaReload |
el
Η σελίδα φορτώθηκε εκ νέου, επειδή η δήλωση κωδικοποίησης χαρακτήρων του εγγράφου HTML δεν βρέθηκε κατά την ανίχνευση των πρώτων 1024 bytes του αρχείου. Η δήλωση κωδικοποίησης πρέπει να μετακινηθεί μέσα στα πρώτα 1024 bytes του αρχείου.
|
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUnsupported |
el
Μια μη υποστηριζόμενη κωδικοποίηση χαρακτήρων δηλώθηκε για το έγγραφο HTML μέσω μιας μετα-ετικέτας. Η δήλωση αγνοήθηκε.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
el
Δεν δηλώθηκε η κωδικοποίηση χαρακτήρων του εγγράφου HTML. Το έγγραφο θα αποδοθεί με αλλοιωμένο κείμενο σε ορισμένες διαμορφώσεις περιηγητών, εάν περιέχει χαρακτήρες εκτός της περιοχής US-ASCII. Η κωδικοποίηση χαρακτήρων του αρχείου πρέπει να δηλώνεται στο έγγραφο ή στο πρωτόκολλο μεταφοράς.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAlmostStandardsDoctype |
el
Σχεδόν υποδειγματική δήλωση doctype. Αναμενόταν “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
el
Βρέθηκε ετικέτα λήξης χωρίς να προηγείται δήλωση doctype. Αναμενόταν “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
el
Ετικέτα έναρξης HTML “%1$S” σε περιβάλλον ξένου χώρου ονομάτων.
|
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errProcessingInstruction |
el
Βρέθηκε “<?”. Πιθανή αιτία: Απόπειρα χρήσης μιας οδηγίας επεξεργασίας XML σε HTML. (Οι οδηγίες επεξεργασίας XML δεν υποστηρίζονται σε HTML.)
|
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuirkyDoctype |
el
Ιδιόμορφη δήλωση doctype. Αναμενόταν “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errSelfClosing |
el
Χρησιμοποιήθηκε σύνταξη αυτόματου κλεισίματος (“/>”) σε ένα μη-κενό στοιχείο HTML. Παράβλεψη της καθέτου και μεταχείριση ως ετικέτα έναρξης.
|
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
el
Βρέθηκε ετικέτα έναρξης χωρίς να προηγείται δήλωση doctype. Αναμενόταν “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
el
Κατά την απεικόνιση του στοιχείου <html>, οι χρησιμοποιούμενες τιμές των ιδιοτήτων CSS “writing-mode”, “direction” και “text-orientation” στο στοιχείο <html> λαμβάνονται από τις υπολογισμένες τιμές του στοιχείου <body>, όχι από τις ίδιες τις τιμές του στοιχείου <html>. Σκεφτείτε το ενδεχόμενο να ορίσετε αυτές τις ιδιότητες στην ψευδοκλάση :root CSS. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το “The Principal Writing Mode” στο https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsMode.label |
el
Ετικέτες HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsMode.tooltip |
el
Προβολή εικονιδίων για όλες τις ετικέτες HTML
|
en-US
Display icons for all HTML tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsModeTab.label |
el
Ετικέτες HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
el
Κώδικας HTML
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
el
Επεξεργασία κώδικα HTML
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd validateCmd.label |
el
Επικύρωση HTML
|
en-US
Validate HTML
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
el
Αυτό το πρόγραμμα δε μπορεί να επεξεργαστεί HTML framesets ή εσωτερικά πλαίσια. Προσπαθήστε να επεξεργαστείτε το κάθε πλαίσιο ξεχωριστά. Για σελίδες με iframes αποθηκεύστε ένα αντίγραφο της σελίδας και αφαιρέστε το <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoColorError |
el
Επιλέξτε ένα χρώμα ή εισάγετε ένα έγκυρο HTML color string.
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties OpenHTMLFile |
el
Άνοιγμα αρχείου HTML
|
en-US
Open HTML File
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd insertHTMLCmd.label |
el
HTML…
|
en-US
HTML…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd useCSS.label |
el
Χρήση CSS styles αντί για γνωρίσματα HTML
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tabHTML.label |
el
Ιδιότητες HTML
|
en-US
HTML Attributes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
el
Εισάγετε μια συμβολοσειρά χρώματος HTML
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.tooltip |
el
Προσθήκη ή μετατροπή HTML attributes, style attributes, και JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.tooltip |
el
Προσθήκη ή τροποποίηση ιδιοτήτων HTML, στυλ και JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
el
Η html ιδιότητα 'title' που προβάλλεται ως υπόδειξη
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
el
Εισάγετε ετικέτες HTML και κείμενο:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
el
Εισαγωγή HTML
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
el
Για να επεξεργαστείτε τα άλλα περιεχόμενα της περιοχής <head>, χρησιμοποιήστε το "Πηγαίος κώδικας HTML" στο μενού "Προβολή" ή τη γραμμή λειτουργίας επεξεργασίας.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
el
Εισάγετε ένα όνομα για αυτό το αρχείο συμπεριλαμβάνοντας και το '.html' για την ιστοσελίδα
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filenameExample.label |
el
π.χ.: "ησελίδαμου.html"
|
en-US
e.g,: "mypage.html"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quote.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.ext |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
The extension ``%S'' cannot be used without supplying a <savetype>. Use either |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| or |.txt| as a file extension, or supply <savetype>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.htmlonlyview |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
View, HTML Only
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.action |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Action message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.error |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample ERROR message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.hello |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample HELLO message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.info |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample INFO message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.join |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample Join message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.kick |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample Kick message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.notice |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Notice message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.part |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample Part message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.privmsg |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Normal message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.quit |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample Quit message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.stalk |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S : Sample /stalk match, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.status |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample STATUS message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.topic |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample Topic message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.usage |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample USAGE message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HTML.label |
el
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useHtml.label |
el
Σύνταξη μηνυμάτων σε μορφή HTML
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureFile.label |
el
Επισύναψη υπογραφής από αρχείο (κείμενο, HTML, ή εικόνα):
|
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureHtml.label |
el
Χρήση HTML (π.χ. <b>bold</b>)
|
en-US
Use HTML (e.g., <b>bold</b>)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodyAllowHTML.label |
el
Πρωτότυπο HTML
|
en-US
Original HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodySanitized.label |
el
Απλό HTML
|
en-US
Simple HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd tabHTML.label |
el
Ιδιότητες HTML
|
en-US
HTML Attributes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
el
Εισάγετε μια συμβολοσειρά χρώματος HTML
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.tooltip |
el
Προσθήκη ή μετατροπή HTML attributes, style attributes, και JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.tooltip |
el
Προσθήκη ή τροποποίηση γνωρισμάτων στυλ, HTML και JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
el
Η html ιδιότητα 'title' που προβάλλεται ως υπόδειξη
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
el
Εισάγετε HTML tags και κείμενο:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
el
Εισαγωγή HTML
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd htmlOnly.label |
el
Aποστολή μόνο σε HTML
|
en-US
Send in HTML Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
el
Αποστολή σε απλό κείμενο και HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd question.label |
el
Θέλετε να μετατραπεί το μήνυμα σε μορφή απλού κειμένου, ή να γίνει αποστολή σε μορφή HTML;
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd recipient.label |
el
Μερικοί από τους παραλήπτες δεν είναι καταγεγραμμένοι ως ικανοί να λαμβάνουν email σε HTML.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd windowTitle.label |
el
Ερώτηση για email σε HTML
|
en-US
HTML Mail Question
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
el
Αυτό το πρόγραμμα δε μπορεί να επεξεργαστεί HTML framesets ή εσωτερικά πλαίσια. Προσπαθήστε να επεξεργαστείτε το κάθε πλαίσιο ξεχωριστά. Για σελίδες με iframes αποθηκεύστε ένα αντίγραφο της σελίδας και αφαιρέστε το <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoColorError |
el
Επιλέξτε ένα χρώμα ή εισάγετε ένα έγκυρο HTML color string.
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties OpenHTMLFile |
el
Άνοιγμα αρχείου HTML
|
en-US
Open HTML File
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd insertHTMLCmd.label |
el
HTML…
|
en-US
HTML…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
el
Απλό και HTML κείμενο
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd htmlFormatCmd.label |
el
Μόνο εμπλουτισμένο κείμενο (HTML)
|
en-US
Rich Text (HTML) Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainDuplicationError |
el
Το όνομα τομέα %S υπάρχει ήδη στις λίστες τομέων HTML ή απλού κειμένου.
|
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomain |
el
Όνομα τομέα HTML:
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomainTitle |
el
Προσθήκη ονόματος τομέα HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
el
Το $BrandShortName είναι μια πλήρης εφαρμογή e-mail. Το $BrandShortName υποστηρίζει τα πρωτόκολλα e-mail IMAP και POP, καθώς και μορφοποίηση HTML. Οι ενσωματωμένοι έλεγχοι ανεπιθύμητων e-mails, οι δυνατότητες RSS, η ισχυρή μηχανή αναζήτησης, ο ορθογραφικός έλεγχος κατά την πληκτρολόγηση, τα καθολικά εισερχόμενα και το προηγμένο φιλτράρισμα μηνυμάτων, ολοκληρώνουν τις σύγχρονες λειτουργίες του $BrandShortName.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl compose-html-style-title |
el
Στυλ HTML
|
en-US
HTML Style
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-label |
el
Κατά την αποστολή μηνυμάτων σε μορφή HTML και αν δεν επιθυμούν HTML όλοι οι παραλήπτες:
|
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-both.label |
el
Αποστολή και σε HTML και σε απλό κείμενο
|
en-US
Send the message in both plain text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-html.label |
el
Αποστολή του μηνύματος σε HTML οπωσδήποτε
|
en-US
Send the message in HTML anyway
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-tab-label.label |
el
Τομείς HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
el
Εξαγωγή σελιδοδεικτών σε HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών από HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tabHTML.label |
el
Ιδιότητες HTML
|
en-US
HTML Attributes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
el
Εισάγετε μια συμβολοσειρά χρώματος HTML
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.tooltip |
el
Προσθήκη ή μετατροπή HTML attributes, style attributes, και JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.tooltip |
el
Προσθήκη ή τροποποίηση ιδιοτήτων HTML, στυλ και JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
el
Η html ιδιότητα 'title' που προβάλλεται ως υπόδειξη
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
el
Εισάγετε ετικέτες HTML και κείμενο:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
el
Εισαγωγή HTML
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
el
Για να επεξεργαστείτε τα άλλα περιεχόμενα της περιοχής <head>, χρησιμοποιείστε την επιλογή Kώδικας από το μενού προβολής ή επεξεργασίας.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
el
Εισάγετε ένα όνομα για αυτό το αρχείο συμπεριλαμβάνοντας και το '.html' για την ιστοσελίδα
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd filenameExample.label |
el
π.χ.: "ησελίδαμου.html"
|
en-US
e.g,: "mypage.html"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsMode.label |
el
Ετικέτες HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsMode.tooltip |
el
Προβολή εικονιδίων για όλες τις ετικέτες HTML
|
en-US
Display icons for all HTML tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsModeTab.label |
el
Ετικέτες HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
el
Κώδικας HTML
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
el
Επεξεργασία κώδικα HTML
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd validateCmd.label |
el
Επικύρωση HTML
|
en-US
Validate HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditFramesetMsg |
el
Αυτό το πρόγραμμα δε μπορεί να επεξεργαστεί HTML framesets ή εσωτερικά πλαίσια. Προσπαθήστε να επεξεργαστείτε το κάθε πλαίσιο ξεχωριστά. Για σελίδες με iframes αποθηκεύστε ένα αντίγραφο της σελίδας και αφαιρέστε το <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoColorError |
el
Επιλέξτε ένα χρώμα ή εισάγετε ένα έγκυρο HTML color string.
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties OpenHTMLFile |
el
Άνοιγμα αρχείου HTML
|
en-US
Open HTML File
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd insertHTMLCmd.label |
el
HTML…
|
en-US
HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd useCSS.label |
el
Χρήση CSS styles αντί για γνωρίσματα HTML
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd HTML.label |
el
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd htmlOnly.label |
el
Aποστολή μόνο σε HTML
|
en-US
Send in HTML Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
el
Αποστολή σε απλό κείμενο και HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd question.label |
el
Θέλετε να μετατραπεί το μήνυμα σε μορφή απλού κειμένου, ή να γίνει αποστολή σε μορφή HTML;
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd recipient.label |
el
Μερικοί από τους παραλήπτες δεν είναι καταγεγραμμένοι ως ικανοί να λαμβάνουν email σε HTML.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd windowTitle.label |
el
Ερώτηση αλληλογραφίας HTML
|
en-US
HTML Mail Question
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
el
Απλό και εμπλουτισμένο (HTML) κείμενο
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd htmlFormatCmd.label |
el
Μόνο εμπλουτισμένο κείμενο (HTML)
|
en-US
Rich Text (HTML) Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd bodyAllowHTML.label |
el
Αρχικό HTML
|
en-US
Original HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd bodySanitized.label |
el
Απλό HTML
|
en-US
Simple HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd newHTMLMessageCmd.label |
el
Σύνθεση σε HTML
|
en-US
Compose in HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd useHtml.label |
el
Σύνταξη μηνυμάτων σε μορφή HTML
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd signatureHtml.label |
el
Χρήση HTML
|
en-US
Use HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultMessagesHeader.label |
el
Προεπιλογές για μηνύματα HTML
|
en-US
Defaults for HTML Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd HTMLdomaintitle.label |
el
Τομείς HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmldomain |
el
Όνομα τομέα HTML:
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmltitle |
el
Προσθήκη ονόματος τομέα HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domain.title |
el
Τομείς HTML και απλού κειμένου
|
en-US
HTML and Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendBoth2.label |
el
Αποστολή μηνύματος σε HTML και απλό κείμενο (μεγαλύτερο μέγεθος)
|
en-US
Send the message as both plain text and HTML (larger size)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendHTML2.label |
el
Αποστολή μηνύματος μόνο ως HTML (πιθανά προβλήματα εμφάνισης)
|
en-US
Send the message as HTML only (may cause display problems)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendMaildesc.label |
el
Όταν γίνεται αποστολή μορφοποιημένων (HTML) μηνυμάτων και ορισμένοι παραλήπτες δεν μπορούν να λάβουν HTML:
|
en-US
When sending formatted (HTML) messages and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd feat_htmlmsg.label |
el
Υποστήριξη μηνυμάτων HTML
|
en-US
HTML message support
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties WebPageHTMLOnlyFilter |
el
Ιστοσελίδα, μόνο HTML
|
en-US
Web Page, HTML only
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties htmlTitle |
el
Αρχεία HTML
|
en-US
HTML Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-css-constructable-stylesheets-description |
el
Η προσθήκη κατασκευαστή στο περιβάλλον <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> καθώς και μια ποικιλία σχετικών αλλαγών καθιστούν δυνατή την απευθείας δημιουργία νέων φύλλων στυλ χωρίς να πρέπει να προσθέσετε το φύλλο στο HTML. Έτσι, γίνεται πολύ πιο εύκολη η δημιουργία επαναχρησιμοποιήσιμων φύλλων στυλ για το <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. Δείτε το <a data-l10n-name="bugzilla">σφάλμα 1520690</a> για περισσότερες λεπτομέρειες.
|
en-US
The addition of a constructor to the <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> interface as well as a variety of related changes makes it possible to directly create new stylesheets without having to add the sheet to the HTML. This makes it much easier to create reusable stylesheets for use with <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1520690</a> for more details.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
el or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.