BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string invalid in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
nb-NO
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.errorMsg
nb-NO
Invalid expression
en-US
Invalid expression
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
cdFunctionInvalidArgument
nb-NO
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
nb-NO
Invalid property value
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warningName.title
nb-NO
Invalid property name
en-US
Invalid property name
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
nb-NO
Found invalid value for media feature.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
nb-NO
reference to invalid character number
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.caps.error
nb-NO
Capability %S is invalid.
en-US
Capability %S is invalid.

Displaying 200 results for the string invalid in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-intro
nb-NO
{ $hostname } bruker et ugyldig sikkerhetssertifikat.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
nb-NO
Sertifikatet er ikke tiltrodd fordi det er utstedt av et ugyldig CA-sertifikat.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
nb-NO
Serveren oppgav et sertifikat som inneholder en ugyldig koding av et tall. Vanlige årsaker er negative serienumre, negative RSA-modulus, eller kodinger som er lengre enn nødvendig.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
nb-NO
Du har mottatt et ugyldig sertifikat. Kontakt den ansvarlige for serveren, eller e-postmottakeren, og gi dem følgende informasjon: Sertifikatet inneholder det samme serienummeret som et annet sertifikat utgitt av denne sertifikatutstederen. Skaff et nytt sertifikat med unikt serienummer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
nb-NO
Ugyldig eller ustøttet URL i CRL distribusjonspunktnavn.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-key
nb-NO
Motpartens offentlige nøkkel er ugyldig.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-signature
nb-NO
Motpartens sertifikat har ugyldig signatur.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
nb-NO
Klarte ikke dekode ASN.1 data. Oppgitt mal er ikke gyldig.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ca-cert-invalid
nb-NO
Utstedersertifikatet er ugyldig.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
nb-NO
Adressen til sertifikatsstatusserveren har ugyldig format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-usages-invalid
nb-NO
Sertifikatets bruksmåte-felt er ugyldig.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
nb-NO
CRL-en for sertifikatets utsteder har en ugyldig signatur.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
nb-NO
Ny CRL har et ugyldig format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
nb-NO
Utvidelsesverdi i sertifikatet er ugyldig.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-algorithm
nb-NO
sikkehetsbibliotek: ugyldig algoritme.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-args
nb-NO
sikkehetsbibliotek: Ugyldige argumenter.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-ava
nb-NO
sikkehetsbibliotek: Ugyldig AVA.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
nb-NO
Innskrevet passord er ugyldig. Velg et annet.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
nb-NO
Ugyldig modulsti/filnavn
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-module-name
nb-NO
Ugyldig modulnavn.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
nb-NO
KRL-en for dette nettstedets sertifikat har en ugyldig signatur.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
nb-NO
Ny KRL har ugyldig format.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-http-response
nb-NO
OCSP-serveren returnerte uventet/ugyldig HTTP-data.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-signature
nb-NO
OCSP-responsen har en ugyldig signatur.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-invalid-signing-cert
nb-NO
Ugyldig OCSP signerersertifikat i OCSP-respons.
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-responder-cert-invalid
nb-NO
Den konfigurerte OCSP-svarerens sertifikat er ugyldig.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-path-len-constraint-invalid
nb-NO
Begrensing på sertifikatets stilengde er ugyldig.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
nb-NO
Klarte ikke importere. Ugyldig MAC. Feil passord eller ødelagt fil.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-data-invalid
nb-NO
SSL mottok ugyldig NPN utvidelsesdata.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-pin
nb-NO
Ugyldig PIN
en-US
Invalid Pin
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
nb-NO
Ugyldig servernavn skrevet inn
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
nb-NO
Ugyldig format
en-US
Invalid Format
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den bruker ugyldig eller ustøttet komprimering.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.pageTitle
nb-NO
Ugyldig nettadresse
en-US
Invalid URL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InvalidOpcode
nb-NO
Installeringsprogrammet er ødelagt: Ugyldig opkode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
nb-NO
Ugyldig eller skadet PDF-fil.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_invalid
nb-NO
Ugyldig passord. Prøv igjen.
en-US
Invalid password. Please try again.
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidPassword
nb-NO
Ugyldig serverpassord
en-US
Invalid server password
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wrongKey
nb-NO
Kan ikke koble til rommet %S, ugyldig kanalpassord.
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
nb-NO
Ugyldig brukernavn (brukernavnet må inneholde et '@'-tegn)
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
nb-NO
%S er en ugyldig jid (Jabber-identifikatorer må være på formen bruker@domene).
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
nb-NO
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.errorMsg
nb-NO
Invalid expression
en-US
Invalid expression
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
cdFunctionInvalidArgument
nb-NO
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
nb-NO
Invalid property value
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warningName.title
nb-NO
Invalid property name
en-US
Invalid property name
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den bruker ugyldig eller ustøttet komprimering.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
nb-NO
Klarte ikke laste '%S'. En ServiceWorker sendte en Response med feil til FetchEvent.respondWith(). Dette betyr vanligvis at ServiceWorker utførte et ugyldig fetch()-kall.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
nb-NO
Egenskapsverdien for Keyframe «%1$S» er ugyldig i henhold til syntaksen for «%2$S».
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageURLIsInvalid
nb-NO
Elementet %1$S ved indeks %2$S er ugyldig. Medlemmet %3$S er en ugyldig URL %4$S
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeURLInvalid
nb-NO
Skop-URL er ugyldig.
en-US
The scope URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
nb-NO
Start-URL er ugyldig.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
nb-NO
Start-URL er utenfor skopet, så skopet er ugyldig.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataInvalidContent
nb-NO
Bufferen sendt til decodeAudioData inneholder ugyldig innhold som ikke kan dekodes riktig.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
nb-NO
Ugyldig URI. Innlasting av medieressurs %S mislyktes.
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
nb-NO
Found invalid value for media feature.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
nb-NO
reference to invalid character number
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
nb-NO
Ugyldig oppmerking: Feil antall barn i <%1$S/>-merkelapp.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
DuplicateMprescripts
nb-NO
Ugyldig oppmerking: Mer enn en <mprescripts/> i <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
InvalidChild
nb-NO
Ugyldig oppmerking: <%1$S> er ikke tillat som barn av <%2$S>.
en-US
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
nb-NO
Ugyldig oppmerking: Forventet bare ett Base-element i <mmultiscripts/>. Fant ingen.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
nb-NO
Ugyldig oppmerking: Ufullstendig subscript/superscript-par i <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
nb-NO
<p>Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den bruker en ukjent eller ugyldig komprimeringsmetode.</p><ul><li>Kontakt den ansvarlige for nettstedet og informer dem om problemet.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.title
nb-NO
Ugyldig adresse
en-US
Invalid Address
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
nb-NO
Klarte ikke tolke ugyldig vertsnavn %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSandboxFlag
nb-NO
Klarte ikke å tolke ugyldig sandbox-flagg ‘%1$S’
en-US
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSource
nb-NO
Kunne ikke tolke ugyldig kilde %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
nb-NO
Forsøkte å sende rapport til ugyldig URI: "%1$S"
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
nb-NO
Forespørsel med kryssende opprinnelse ble blokkert: Same Origin-policyen tillater ikke lesing av den eksterne ressursen på %1$S. (Årsak: ugyldig verdi '%2$S' i CORS-headeren 'Access-Control-Allow-Headers').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
nb-NO
Forespørsel med kryssende opprinnelse ble blokkert: Same Origin-policyen tillater ikke lesing av den eksterne ressursen på %1$S. (Årsak: ugyldig verdi '%2$S' i CORS-headeren 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
nb-NO
Reporting Header: Ignorerer ugyldig endpoint for elementet som heter «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
nb-NO
Reporting Header: Ignorerer ugyldig element som heter «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
nb-NO
Reporting Header: Ugyldig JSON-verdi mottatt.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
nb-NO
Reporting Header: Ugyldig navn for gruppe.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
nb-NO
Reporting Header: Ignorerer ugyldig endpoint-adresse «%1$S» for elementet som heter «%2$S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
nb-NO
Strict-Transport-Security: Nettstedet oppgav en header som inneholdt et ugyldig 'includeSubDomains'-direktiv.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
nb-NO
Strict-Transport-Security: Nettstedet oppgav en header som inneholdt et ugyldig 'max-age'-direktiv.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
nb-NO
En ugyldig X-Frame-Options-header ble funnet under innlesing av «%1$S»: «%2$S» er ikke et gyldig direktiv.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
16
nb-NO
XPath spaltingsfeil: ugyldig akse:
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
nb-NO
XPath spaltingsfeil: ugyldig variabelnavn:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
28
nb-NO
Evaluerer et ugyldig uttrykk
en-US
Evaluating an invalid expression.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
30
nb-NO
Lager element med et ugyldig QName.
en-US
Creating an element with an invalid QName.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
5
nb-NO
Ugyldig XSLT/XPath-funksjon.
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.caps.error
nb-NO
Capability %S is invalid.
en-US
Capability %S is invalid.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.bad.ircurl
nb-NO
Ugyldig IRC-URL ``%S''.
en-US
Invalid IRC URL ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.charset
nb-NO
Ugyldig tegnkoding ``%S''.
en-US
Invalid character encoding mode ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.file
nb-NO
Ugyldig fil <%1$S> endret til <%2$S>.
en-US
Invalid file <%1$S> renamed to <%2$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.mode
nb-NO
Modusstrengen du skrev inn (``%S'') er ugyldig. En gyldig modusstreng inneholder en eller flere sekvenser med + eller - etterfulgt med en eller flere alfabetiske tegn.
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.param
nb-NO
Ugyldig verdi i parameteren %1$S (%2$S).
en-US
Invalid value for parameter %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.pref
nb-NO
Ugyldig verdi i innstillingen %1$S (%2$S).
en-US
Invalid value for preference %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.regex
nb-NO
Ugyldig regulært uttrykk. Se http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax for hjelp til regulære uttrykk.
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.scheme
nb-NO
Ugyldig skjemaplan i url <%1$S>.
en-US
Invalid scheme in url <%1$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.invalid.cert
nb-NO
"%S har et ugyldig sikkerhetssertifikat. Dersom du stoler på denne serveren [[legg til et unntak][Åpner dialogen for å legge til et sikkerhetssertifikatunntak][%S]].
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.476
nb-NO
Du oppgav en kanalmaske som serveren mener er ugyldig.
en-US
You provided a channel mask which the server considers to be invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-badCertError
nb-NO
%S bruker et ugyldig sikkerhetssertifikat.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusInvalid
nb-NO
Ugyldig
en-US
Invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidHeader
nb-NO
Meldingen inneholder en digital signatur, men signaturen er ugyldig.
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.error
nb-NO
Ugyldig e-postadresse
en-US
Invalid email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
nb-NO
Brukernavnet eller passordet er feil
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_autodiscover.error
nb-NO
Exchange AutoDiscover XML er ugyldig.
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorInvalidUri
nb-NO
Feil: Ugyldig bildekilde.
en-US
Error: Invalid source image.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • custom.properties
colonInHeaderName
nb-NO
Meldingshodet du har skrevet inn, inneholder et ugyldig tegn, som f.eks. «:», et uskrivbart tegn, et ikke-ASCII-tegn eller et åtte-bits ASCII-tegn. Fjern det ugyldige tegnet og prøv igjen.
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
nb-NO
Ett av filtrene dine bruker et egendefinert meldingshode som inneholder et ugyldig tegn, for eksempel «:», et uskrivbart tegn, et ikke-ASCII-tegn eller et åtte-bits ASCII-tegn. Fjern ugyldige tegn fra msgFitlerRules.dat meldingshodene dine.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidRule
nb-NO
Dette filteret kan ikke lagres fordi søketermene "%1$S %2$S" er ugyldige i sammenhengen.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidTitle
nb-NO
Søkeordene er ugyldige
en-US
Search Terms Invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalidTitle
nb-NO
Ugyldig mottakeradresse
en-US
Invalid Recipient Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
nb-NO
En feil oppstod under sending av e-post: avsenderidentiteten var ugyldig. Bekreft konfigurasjonen av identiteten din og prøv igjen.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
nb-NO
En feil oppstod under sending av e-post: avsenderens adresse (Fra:) var ugyldig. Kontroller at e-postadressen er korrekt og prøv igjen.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryInvalid
nb-NO
Lokal-mappe-stien «%1$S» er ugyldig. Velg en annen mappe.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputText
nb-NO
Linjenummeret du skrev inn er ugyldig.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputTitle
nb-NO
Ugyldig inntasting
en-US
Invalid input
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
21
nb-NO
Ugyldig syntaks
en-US
Invalid syntax
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
34
nb-NO
Ugyldig DN-syntaks
en-US
Invalid DN syntax
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
49
nb-NO
Ugyldige akkreditiver
en-US
Invalid credentials
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
87
nb-NO
Ugyldig søkefilter
en-US
Invalid search filter
Entity # all locales mail • installer • override.properties
InvalidOpcode
nb-NO
Installeringsprogrammet er ødelagt: Ugyldig opkode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
nb-NO
Disse betingelsene er underlagt loven til staten California, U.S.A., med unntak av der hvor lovpålegg krever unntak. Dersom noen av disse betingelsene viser seg å være ugyldige eller urettskraftige, vil de gjenværende delene fortsatt ha effekt. Dersom det er avvik mellom en oversatt versjon av disse betingelsene og den engelske utgaven, vil bestemmelsene i den engelske utgaven gjelde.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-invalid-sig
nb-NO
Ugyldig digital signatur
en-US
Invalid Digital Signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
invalid-email
nb-NO
Feil - ugyldige e-postadresser
en-US
Error - invalid email address(es)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-valid-invalid
nb-NO
ugyldig
en-US
invalid
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-show-invalid-keys.label
nb-NO
Vis ugyldige nøkler
en-US
Display invalid keys
Entity # all locales mail • messenger • otr • add-finger.ftl
otr-add-finger-tooltip-error
nb-NO
Ugyldig tegn angitt. Bare bokstavene ABCDEF og tall er tillatt
en-US
Invalid character entered. Only letters ABCDEF and numbers are allowed
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
invalid-uri-title
nb-NO
Ugyldig nettadresse
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den bruker ugyldig eller ustøttet komprimering.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
nb-NO
Infokapsel «%1$S» har ikke en riktig «sameSite» attributtverdi. Snart vil infokapsler uten attributten «sameSite» eller med en ugyldig verdi bli behandlet som «lax». Dette betyr at infokapselen ikke lenger vil bli sendt i tredjeparts sammenhenger. Hvis din applikasjon er avhengig av at denne infokapselen er tilgjengelig i slike sammenhenger, kan du legge til attributtet «sameSite=none». Les %2$S for å lære mer om «sameSite»-attributtet
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
nb-NO
Infokapsel «%1$S» har ikke en riktig «SameSite» attributtverdi. Snart vil infokapsler uten attributten «SameSite» eller med en ugyldig verdi bli behandlet som «Lax». Dette betyr at infokapselen ikke lenger vil bli sendt i tredjeparts sammenhenger. Hvis din applikasjon er avhengig av at denne infokapselen er tilgjengelig i slike sammenhenger, kan du legge til attributtet «SameSite=None». Les %2$S for å lære mer om «SameSite»-attributten
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieOversize
nb-NO
Infokapsel «%1$S» er ugyldig fordi størrelsen er for stor. Maks størrelse er %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePathOversize
nb-NO
Infokapsel «%1$S» er ugyldig fordi filstistørrelsen er for stor. Maks størrelse er %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharName
nb-NO
Infokapsel «%1$S» ble avvist på grunn av ugyldige tegn i navnet.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the name.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
nb-NO
Infokapsel «%1$S» ble avvist på grunn av ugyldige tegn i verdien.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidDomain
nb-NO
Infokapsel «%1$S» ble avvist på grunn av ugyldig domene.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidPrefix
nb-NO
Infokapsel «%1$S» ble avvist på grunn av ugyldig prefiks.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid prefix.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
nb-NO
Infokapsel «%1$S» vil snart bli avvist fordi den har «sameSite»-attributten satt til «none» eller en ugyldig verdi, uten «secure»-attributten. Les %2$S for å lære mer om «sameSite»-attributten
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
nb-NO
Infokapsel «%1$S» vil snart bli avvist fordi den har «SameSite»-attributten satt til «None» eller en ugyldig verdi, uten «secure»-attributten. Les %2$S for å lære mer om «SameSite»-attributten
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid
nb-NO
Ugyldig «sameSite»-verdi for infokapsel «%1$S». De støttede verdiene er: «lax», «strict» og «none».
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
nb-NO
Ugyldig «SameSite»-verdi for infokapsel «%1$S». De støttede verdiene er: «Lax», «Strict» og «None».
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
nb-NO
Serveren oppgav et sertifikat som inneholder en ugyldig koding av et tall. Vanlige årsaker er negative serienumre, negative RSA-modulus, eller kodinger som er lengre enn nødvendig.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL
nb-NO
Ugyldig eller ustøttet URL i CRL distribusjonspunktnavn.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_KEY
nb-NO
Motpartens offentlige nøkkel er ugyldig.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE
nb-NO
Motpartens sertifikat har ugyldig signatur.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE
nb-NO
Klarte ikke dekode ASN.1 data. Oppgitt mal er ikke gyldig.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID
nb-NO
Utstedersertifikatet er ugyldig.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
nb-NO
Adressen til sertifikatsstatusserveren har ugyldig format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID
nb-NO
Sertifikatets bruksmåte-felt er ugyldig.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE
nb-NO
CRL-en for sertifikatets utsteder har en ugyldig signatur.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID
nb-NO
Ny CRL har et ugyldig format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
nb-NO
Utvidelsesverdi i sertifikatet er ugyldig.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM
nb-NO
sikkehetsbibliotek: ugyldig algoritme.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ARGS
nb-NO
sikkehetsbibliotek: Ugyldige argumenter.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_AVA
nb-NO
sikkehetsbibliotek: Ugyldig AVA.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
nb-NO
Innskrevet passord er ugyldig. Velg et annet.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL
nb-NO
Ugyldig modulsti/filnavn
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME
nb-NO
Ugyldig modulnavn.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE
nb-NO
KRL-en for dette nettstedets sertifikat har en ugyldig signatur.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_INVALID
nb-NO
Ny KRL har ugyldig format.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
nb-NO
OCSP-serveren returnerte uventet/ugyldig HTTP-data.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE
nb-NO
OCSP-responsen har en ugyldig signatur.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT
nb-NO
Ugyldig OCSP signerersertifikat i OCSP-respons.
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID
nb-NO
Den konfigurerte OCSP-svarerens sertifikat er ugyldig.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID
nb-NO
Begrensing på sertifikatets stilengde er ugyldig.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
nb-NO
Klarte ikke importere. Ugyldig MAC. Feil passord eller ødelagt fil.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID
nb-NO
SSL mottok ugyldig NPN utvidelsesdata.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN
nb-NO
Ugyldig PIN
en-US
Invalid Pin
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
nb-NO
Du har mottatt et ugyldig sertifikat. Kontakt den ansvarlige for serveren, eller e-postmottakeren, og gi dem følgende informasjon:\n\nSertifikatet inneholder det samme serienummeret som et annet sertifikat utgitt av denne sertifikatutstederen. Skaff et nytt sertifikat med unikt serienummer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorIntro
nb-NO
%S bruker et ugyldig sikkerhetssertifikat.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_CaInvalid
nb-NO
Sertifikatet er ikke tiltrodd fordi det er utstedt av et ugyldig CA-sertifikat.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-invalid-header
nb-NO
Dette nettstedet forsøker å identifisere seg med ugyldig informasjon.
en-US
This site attempts to identify itself with invalid information.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified-ca-invalid
nb-NO
Klarte ikke kontrollere sertifikatet fordi CA-sertifikatet er ugyldig.
en-US
Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
nb-NO
Disse vilkårene styres av og tolkes i samsvar med lovene i Tyskland, og alle tvister som oppstår i forbindelse med disse vilkårene skal underlegges den eksklusive jurisdiksjonen til den kompetente domstolen i Tyskland. Hvis en del av disse vilkårene holdes ugyldig eller ikke kan håndheves, vil de resterende delene forbli i full kraft og virkning. I tilfelle konflikt mellom en oversatt versjon av disse vilkårene og den engelskspråklige versjonen, skal den engelskspråklige versjonen gjelde.
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
malformedURI.pageTitle
nb-NO
Ugyldig nettadresse
en-US
Invalid URL
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
alertInvalid
nb-NO
Nettstedet %S er ugyldig.
en-US
The website %S is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
alertInvalidTitle
nb-NO
Ugyldig nettsted skrevet inn
en-US
Invalid Website Entered
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
validation.requireOCSP.description
nb-NO
Når tilkoblingen til en OCSP-server feiler, vurder sertifikatet som ugyldig
en-US
When an OCSP server connection fails, treat the certificate as invalid
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties
illegalOtherLanguageTitle
nb-NO
Ugyldige Språkkode(r)
en-US
Invalid language code(s)
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
profileNameInvalidTitle
nb-NO
Ugyldig profilnavn
en-US
Invalid profile name
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
invalidEmail.label
nb-NO
Ugyldig e-postadresse
en-US
Invalid email address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
errorInvalidUri
nb-NO
Feil: Ugyldig bildekilde.
en-US
Error: Invalid source image.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
nb-NO
En feil oppstod under sending av e-post: avsenderidentiteten var ugyldig. Bekreft konfigurasjonen av identiteten din og prøv igjen.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
nb-NO
En feil oppstod under sending av e-post: avsenderens adresse (Fra:) var ugyldig. Kontroller at e-postadressen er korrekt og prøv igjen.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • custom.properties
colonInHeaderName
nb-NO
Meldingshodet du har skrevet inn, inneholder et ugyldig tegn, som f.eks. «:», et uskrivbart tegn, et ikke-ASCII-tegn eller et åtte-bits ASCII-tegn. Fjern det ugyldige tegnet og prøv igjen.
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
invalidCustomHeader
nb-NO
Ett av filtrene dine bruker et egendefinert meldingshode som inneholder et ugyldig tegn, for eksempel «:», et uskrivbart tegn, et ikke-ASCII-tegn eller et åtte-bits ASCII-tegn. Rediger msgFitlerRules.dat og fjern ugyldige tegn fra de selvvalgte meldingshodene dine.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidRule
nb-NO
Dette filteret kan ikke lagres fordi søketermen "%1$S %2$S" er ugyldig i sammenhengen.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidTitle
nb-NO
Søkeordene er ugyldige
en-US
Search Terms Invalid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-badCertError
nb-NO
%S bruker et ugyldig sikkerhetssertifikat.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
invalidEntryError.label
nb-NO
Domenenavnet @string@ er ugyldig og vil ignoreres. Gyldige domenenavn må inneholde minst ett '.', og tegn på hvert side av det.
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryInvalid
nb-NO
Lokal Mappe-verdien «%1$S» er ugyldig. Velg en annen mappe.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusInvalid
nb-NO
Ugyldig
en-US
Invalid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidHeader
nb-NO
Meldingen inneholder en digital signatur, men signaturen er ugyldig.
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
21
nb-NO
Ugyldig syntaks
en-US
Invalid syntax
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
34
nb-NO
Ugyldig DN-syntaks
en-US
Invalid DN syntax
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
49
nb-NO
Ugyldige akkreditiver
en-US
Invalid credentials
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
87
nb-NO
Ugyldig søkefilter
en-US
Invalid search filter
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
InvalidOpcode
nb-NO
Installeringsprogrammet er ødelagt: Ugyldig opkode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
nb-NO
Linjenummeret du skrev inn er ugyldig.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputTitle
nb-NO
Ugyldig inndata
en-US
Invalid input
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions.title
nb-NO
Ugyldig skrivetilgang
en-US
Invalid Save Permissions
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileNameInvalidTitle
nb-NO
Ugyldig profilnavn
en-US
Invalid profile name
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
error_invalid_format_title
nb-NO
Ugyldig format
en-US
Invalid Format
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorBadArguments
nb-NO
Programmet sendte et ugyldig argument.
en-US
The application passed an invalid argument.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-invalid
nb-NO
Ugyldig kombinasjon
en-US
Invalid combination
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.