BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string invalid in nn-NO:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
nn-NO
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.errorMsg
nn-NO
Invalid expression
en-US
Invalid expression
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
cdFunctionInvalidArgument
nn-NO
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
nn-NO
Invalid property value
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warningName.title
nn-NO
Invalid property name
en-US
Invalid property name
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
nn-NO
Found invalid value for media feature.
en-US
Found invalid value for media feature.

Displaying 200 results for the string invalid in en-US:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-intro
nn-NO
{ $hostname } brukar eit ugyldig sikkerheitssertifikat.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
nn-NO
Sertifikatet er ikke tiltrudd fordi det er skrive ut av eit ugyldig CA-sertifikat.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
nn-NO
Tenaren spesifiserte eit sertifikat som inneheld ei ugyldig koding av eit tal. Vanlege årsaker er negative serienummer, negative RSA-modulus, eller kodingar som er lengre enn nødvendig.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
nn-NO
Du har motteke eit ugyldig sertifikat. Kontakt den ansvarlige for tenaren, eller e-postmottakaren, og gje dei følgande informasjon: Sertifikatet inneheld det same serienummeret som eit anna sertifikat som er utgjeve av denne sertifikatutgjevaren. Skaff eit nytt sertifikat med unikt serienummer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
nn-NO
Ugyldig eller ustøtta URL i CRL distribusjonspunktnamn.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-key
nn-NO
Den offentlege nøkkelen til motparten er ugyldig.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-signature
nn-NO
Sertifikatet til motparten har ugyldig signatur.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
nn-NO
Klarte ikkje å dekode ASN.1 data. Spesifisert mal er ikkje gyldig.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ca-cert-invalid
nn-NO
Utskrivarsertifikatet er ugyldig.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
nn-NO
Adressa til sertifikatsstatustenaren har ugyldig format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-usages-invalid
nn-NO
Bruksmåte-feltet til sertifikatet er ugyldig.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
nn-NO
CRL-en for utskrivaren av sertifikatet har ein ugyldig signatur.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
nn-NO
Ny CRL har eit ugyldig format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
nn-NO
Utvidingsverdi i sertifikatet er ugyldig.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-algorithm
nn-NO
tryggingsbibliotek: ugyldig algoritme.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-args
nn-NO
tryggingsbibliotek: ugyldige argument.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-ava
nn-NO
tryggingsbibliotek: ugyldig AVA.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
nn-NO
Innskrive passord er ugyldig. Vel eit anna.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
nn-NO
Ugyldig modulsti/filnamn
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-module-name
nn-NO
Ugyldig modulnamn.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
nn-NO
KRL-en for sertifikatet åt denne nettstaden har ein ugyldig signatur.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
nn-NO
Ny KRL har ugyldig format.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-http-response
nn-NO
OCSP-tenaren returnerte uventa/ugyldige HTTP-data.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-signature
nn-NO
OCSP-responsen har ein ugyldig signatur.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-invalid-signing-cert
nn-NO
Ugyldig OCSP signerersertifikat i OCSP-respons.
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-responder-cert-invalid
nn-NO
Sertifikatet til den konfigurerte OCSP-svararen er ugyldig.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-path-len-constraint-invalid
nn-NO
Avgrensing på sertifikatets stilengde er ugyldig.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
nn-NO
Klarte ikkje å importere. Ugyldig MAC. Feil passord eller øydelagd fil.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-data-invalid
nn-NO
SSL mottok ugyldig NPN utvidingsdata.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-pin
nn-NO
Ugyldig Pin
en-US
Invalid Pin
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
nn-NO
Ugyldig tenarnamn skrive inn
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
nn-NO
Ugyldig format
en-US
Invalid Format
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
nn-NO
Sida kan ikkje visast fordi ho brukar ei ugyldig eller ustøtta form for komprimering.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.pageTitle
nn-NO
Ugyldig nettadresse
en-US
Invalid URL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InvalidOpcode
nn-NO
Installeringsprogrammet er øydelagt: Ugyldleg opkode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
nn-NO
Ugyldig eller korrupt PDF-fil.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_invalid
nn-NO
Ugyldig passord. Prøv igjen.
en-US
Invalid password. Please try again.
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidPassword
nn-NO
Ugyldig tenarpassord
en-US
Invalid server password
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wrongKey
nn-NO
Kan ikkje kopla til rommet %S, ugyldig kanalpassord.
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
nn-NO
Ugyldig brukarnamn (brukarnamnet må innehalda eit '@'-teikn)
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
nn-NO
%S er ein ugyldig jid (Jabber-identifikatorar må ha formatet brukar@domene).
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
nn-NO
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.errorMsg
nn-NO
Invalid expression
en-US
Invalid expression
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
cdFunctionInvalidArgument
nn-NO
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
nn-NO
Invalid property value
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warningName.title
nn-NO
Invalid property name
en-US
Invalid property name
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
nn-NO
Sida kan ikkje visast fordi ho brukar ugyldig eller ustøtta komprimering.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
nn-NO
Klarte ikkje å lasta '%S'. Ein ServiceWorker sende ein Response med feil til FetchEvent.respondWith(). Dette tyder vanlegvis at ServiceWorker utførte eit ugyldig fetch()-kall.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
nn-NO
Eigenskapsverdien for Keyframe «%1$S» er ugyldig i høve til syntaksen for «%2$S».
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageURLIsInvalid
nn-NO
Elementet %1$S ved indeks %2$S er ugyldig. Medlemmet %3$S er ein ugyldig URL %4$S
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeURLInvalid
nn-NO
Skop-URL er ugyldig.
en-US
The scope URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
nn-NO
Start-URL er ugyldig.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
nn-NO
Start-URL er utanfor skopet, så skopet er ugyldig.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataInvalidContent
nn-NO
Bufferen sendt til decodeAudioData har ugyldig innhald som ikkje kan dekodast rett.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
nn-NO
Ugyldig URI. Innlasting av mediaresurs %S feila.
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
nn-NO
Found invalid value for media feature.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
nn-NO
referanse til ugyldig teiknnummer
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
nn-NO
Ugyldig oppmerking: Feil tal på barn i <%1$S/>-etikett.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
DuplicateMprescripts
nn-NO
Ugyldig oppmerking: Meir enn ein <mprescripts/> i <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
InvalidChild
nn-NO
Ugyldig oppmerking: <%1$S> er ikkje tillate som barn av <%2$S>.
en-US
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
nn-NO
Ugyldig oppmerking: Forventa berre eitt Base-element i <mmultiscripts/>. Fann ingen.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
nn-NO
Ugyldig oppmerking: Ufullstendig subscript/superscript-par i <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
nn-NO
<p>Nettsida du prøver å opne,kan ikkje visast fordi ho brukar ein ukjend eller ugyldig komprimeringsmetode.</p><ul><li>Kontakt eigarane av nettstaden og informer dei om problemet.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.title
nn-NO
Ugyldig adresse
en-US
Invalid Address
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
nn-NO
Klarte ikkje å tolka ugyldig vertsnamn %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSandboxFlag
nn-NO
Klarte ikkje å tolka ugyldig sandbox-flagg ‘%1$S’
en-US
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSource
nn-NO
Kunne ikkje tolka ugyldig kjelde %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
nn-NO
Prøvde å senda rapport til ugyldig URI: "%1$S"
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
nn-NO
Førespurnad med kryssande opphav vart blokkert: Same Origin-policyen tillèt ikkje lesing av den eksterne ressursen på %1$S. (Årsak: ugyldig verdi '%2$S' i CORS-headeren 'Access-Control-Allow-Headers').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
nn-NO
Førespurnad med kryssande opphav vart blokkert: Same Origin-policyen tillèt ikkje lesing av den eksterne ressursen på %1$S. (Årsak: ugyldig verdi '%2$S' i CORS-headeren 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
nn-NO
Rapporteringshovud: ignorerer ugyldig sluttpunkt for objekt som heiter "%S".
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
nn-NO
Rapporteringshovud: ignorerer ogyldig objekt med namnet "%S".
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
nn-NO
Rapporteringshovud: ugyldig JSON-verdi motteken.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
nn-NO
Rapporteringshovud: ugyldig namn for gruppe.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
nn-NO
Rapporteringshovud: ignorerer ugyldig sluttpunktsadresse "%1$S" for objekt som heiter "%2$S".
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
nn-NO
Strict-Transport-Security: Nettstaden spesifiserte ein header som inneheldt eit ugyldig 'includeSubDomains'-direktiv.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
nn-NO
Strict-Transport-Security: Nettstaden spesifiserte ein header som inneheldt eit ugyldig 'max-age'-direktiv.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
nn-NO
Ein ugyldig X-Frame-Options-header vart funnen under innlesing av «%1$S»: «%2$S» er ikkje eit gyldig direktiv.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
16
nn-NO
XPath spaltingsfeil: ugyldig akse:
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
nn-NO
XPath spaltingsfeil: ugyldig variabelnamn:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
28
nn-NO
Evaluerer et ugyldig uttrykk
en-US
Evaluating an invalid expression.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
30
nn-NO
Lagar element med et ugyldig QName.
en-US
Creating an element with an invalid QName.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
5
nn-NO
Ugyldig XSLT/XPath-funksjon.
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.caps.error
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Capability %S is invalid.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.bad.ircurl
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid IRC URL ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.charset
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid character encoding mode ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.file
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid file <%1$S> renamed to <%2$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.mode
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.param
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid value for parameter %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.pref
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid value for preference %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.regex
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.scheme
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid scheme in url <%1$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.invalid.cert
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.476
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
You provided a channel mask which the server considers to be invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-badCertError
nn-NO
%S brukar eit ugyldig tryggingssertifikat.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusInvalid
nn-NO
Ugyldig
en-US
Invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidHeader
nn-NO
Meldinga inneheld ein digital signatur, men signaturen er ugyldig.
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.error
nn-NO
Ugyldig e-postadresse
en-US
Invalid email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
nn-NO
Brukarnamnet eller passordet er feil
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_autodiscover.error
nn-NO
Exchange AutoDiscover XML er ugyldig.
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorInvalidUri
nn-NO
Feil: Ugyldig bildekjelde.
en-US
Error: Invalid source image.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • custom.properties
colonInHeaderName
nn-NO
Meldingshovudet du har skrive inn, inneheld eit ugyldig teikn, som t.d. «:», eit uskriveleg teikn, eit ikkje-ASCII-tegn eller eit åtte-bits ASCII-teikn. Fjern det ugyldige teiknet og prøv på nytt.
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
nn-NO
Eitt av filtra dine brukar eit sjølvlaga meldingshovud som inneheld eit ugyldig teikn, som til dømes «:», eit uskrivbart teikn, eit teikn som ikkje høyrer til i ASCII, eller eit åttebits ASCII-teikn. Rediger msgFilterRules.dat-fila og fjern ugyldige teikn frå dei sjølvvalde meldingshovuda dine.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidRule
nn-NO
Dette filteret kan ikkje lagrast fordi søkjetermane "%1$S %2$S" er ugyldige i samanhengen.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidTitle
nn-NO
Søkjeorda er ugyldige
en-US
Search Terms Invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalidTitle
nn-NO
Ugyldig mottakaradresse
en-US
Invalid Recipient Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
nn-NO
Ein feil oppstod under sending av e-post: avsendaridentiteten var ugyldig. Stadfest konfigurasjonen av identiteten din og prøv igjen.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
nn-NO
Ein feil oppstod under sending av e-post: adressa til avsendaren (Frå:) var ugyldig. Kontroller at e-postadressa er korrekt og prøv igjen.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryInvalid
nn-NO
Lokal-mappe-stien «%1$S» er ugyldig. Vel ei anna mappe.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputText
nn-NO
Linjenummeret du skreiv inn er ugyldig.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputTitle
nn-NO
Ugyldig inntasting
en-US
Invalid input
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
21
nn-NO
Ugyldig syntaks
en-US
Invalid syntax
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
34
nn-NO
Ugyldig DN-syntaks
en-US
Invalid DN syntax
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
49
nn-NO
Ugyldige akkreditiv
en-US
Invalid credentials
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
87
nn-NO
Ugyldig søkjefilter
en-US
Invalid search filter
Entity # all locales mail • installer • override.properties
InvalidOpcode
nn-NO
Øydelagd programfil: ugyldig operasjon
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
nn-NO
Desse vilkåra er underlagt lova til staten California, U.S.A., med unntak av der lovpålegg krev unntak. Dersom nokre av desse vilkåra viser seg å vere ugyldige eller ikkje rettskraftige, vil dei attverande delane framleis ha effekt. Dersom det er avvik mellom ein omsett versjon av desse vilkåra og den engelske utgåva, vil den engelske utgåva gjelde.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-invalid-sig
nn-NO
Ugyldig digital signatur
en-US
Invalid Digital Signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
invalid-email
nn-NO
Feil - ugyldige e-postadresser
en-US
Error - invalid email address(es)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-valid-invalid
nn-NO
ugyldig
en-US
invalid
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-show-invalid-keys.label
nn-NO
Vis ugyldige nøklar
en-US
Display invalid keys
Entity # all locales mail • messenger • otr • add-finger.ftl
otr-add-finger-tooltip-error
nn-NO
Ugyldig tegikn skrive inn. Berre bokstavane ABCDEF og tal er tillatne
en-US
Invalid character entered. Only letters ABCDEF and numbers are allowed
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
invalid-uri-title
nn-NO
Ugyldig nettadresse
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
nn-NO
Nettsida du prøvar å visa kan ikkje visast fordi ho brukar ei ugyldig eller ustøtta form for komprimering.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
nn-NO
Infokapsel «%1$S» har ikkje rett «sameSite» attributtverdi. Snart vil infokapslar utan attributten «sameSite» eller med ein ugyldig verdi bli behandla som «lax». Dette betyr at infokapselen ikkje lenger vil bli sendt i tredjeparts samanhengar. Dersom applikasjonen din er avhengig av at denne infokapselen er tilgjengeleg i slike samanhengar, kan du leggje til attributtet «sameSite=none». Les %2$S for å lære meir om «sameSite»-atributten
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
nn-NO
Infokapsel «%1$S» har ikkje ein rett «SameSite» attributtverdi. Snart vil infokapslar utan attributten «SameSite» eller med ein ugyldig verdi bli behandla som «Lax». Dette betyr at infokapselen ikkje lenger vil bli sendt i tredjeparts-sammenhengar. Dersom applikasjonen din er avhengig av at denne infokapselen er tilgjengelig i slike sammenhengar, kan du leggje til attributtet «SameSite=None». Les %2$S for å lære meir om «SameSite»-attributten
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieOversize
nn-NO
Infokapsel «%1$S» er ugyldig fordi størrelsen er for stor. Maks størrelse er %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePathOversize
nn-NO
Infokapsel «%1$S» er ugyldig fordi filstistørrelsen er for stor. Maks størrelse er %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharName
nn-NO
Infokapsel «%1$S» vart avvist på grunn av ugyldige teikn i namnet.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the name.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
nn-NO
Infokapsel «%1$S» vart avvist på grunn av ugyldige teikn i verdien.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidDomain
nn-NO
Infokapsel «%1$S» vart avvist på grunn av ugyldig domene.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidPrefix
nn-NO
Infokapsel «%1$S» vart avvist på grunn av ugyldig prefiks.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid prefix.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
nn-NO
Infokapsel «%1$S» vil snart bli avvist fordi han har «sameSite»-attributten sett til «none» eller ein ugyldig verdi, utan «secure»-attributten. Les %2$S for å lære meir om «sameSite»-attributten
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
nn-NO
Infokapsel «%1$S» vil snart bli avvist fordi han har «SameSite»-attributten sett til «None» eller ein ugyldig verdi, utan «secure»-attributten. Les %2$S for å lære meir om «SameSite»-attributten
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid
nn-NO
Ugyldig «sameSite»-verdi for infokapsel «%1$S». Dei støtta verdiane er: «lax», «strict» og «none».
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
nn-NO
Ugyldig «SameSite»-verdi for infokapsel «%1$S». Dei støtta verdiane er: «Lax», «Strict» og «None».
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
nn-NO
Tenaren spesifiserte eit sertifikat som inneheld ei ugyldig koding av eit tal. Vanlege årsaker er negative serienummer, negative RSA-modulus, eller kodingar som er lengre enn nødvendig.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL
nn-NO
Ugyldig eller ustøtta URL i CRL distribusjonspunktnamn.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_KEY
nn-NO
Den offentlege nykelen til motpartens er ugyldig.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE
nn-NO
Sertifikatet til motparten har ugyldig signatur.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE
nn-NO
Klarte ikkje å dekode ASN.1 data. Spesifisert mal er ikkje gyldig.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID
nn-NO
Utskrivarsertifikatet er ugyldig.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
nn-NO
Adressa til sertifikatsstatustenaren har ugyldig format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID
nn-NO
Bruksmåte-feltet til sertifikatet er ugyldig.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE
nn-NO
CRL-en for utskrivaren av sertifikatet har ein ugyldig signatur.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID
nn-NO
Ny CRL har eit ugyldig format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
nn-NO
Utvidingsverdi i sertifikatet er ugyldig.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM
nn-NO
tryggingsbibliotek: ugyldig algoritme.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ARGS
nn-NO
tryggingsbibliotek: ugyldige argument.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_AVA
nn-NO
tryggingsbibliotek: ugyldig AVA.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
nn-NO
Innskrive passord er ugyldig. Vel eit anna.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL
nn-NO
Ugyldig modulsti/filnamn
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME
nn-NO
Ugyldig modulnamn.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE
nn-NO
KRL-en for sertifikatet åt denne nettstaden har ein ugyldig signatur.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_INVALID
nn-NO
Ny KRL har ugyldig format.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
nn-NO
OCSP-tenaren returnerte uventa/ugyldige HTTP-data.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE
nn-NO
OCSP-responsen har ein ugyldig signatur.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT
nn-NO
Ugyldig OCSP signerersertifikat i OCSP-respons.
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID
nn-NO
Sertifikatet til den konfigurerte OCSP-svararen er ugyldig.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID
nn-NO
Avgrensing på sertifikatets stilengde er ugyldig.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
nn-NO
Klarte ikkje å importere. Ugyldig MAC. Feil passord eller øydelagd fil.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID
nn-NO
SSL mottok ugyldig NPN utvidingsdata.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN
nn-NO
Ugyldig Pin
en-US
Invalid Pin
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
nn-NO
Du har motteke eit ugyldig sertifikat. Kontakt den ansvarlige for tenaren, eller e-postmottakaren, og gje dei følgande informasjon:\n\nSertifikatet inneheld det same serienummeret som eit anna sertifikat som er utgjeve av denne sertifikatutgjevaren. Skaff eit nytt sertifikat med unikt serienummer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorIntro
nn-NO
%S brukar eit ugyldig tryggingsertifikat.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_CaInvalid
nn-NO
Sertifikatet er ikke tiltrudd fordi det er skrive ut av eit ugyldig CA-sertifikat.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-invalid-header
nn-NO
Denne netstaden prøver å identifisera seg med ugyldig informasjon.
en-US
This site attempts to identify itself with invalid information.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified-ca-invalid
nn-NO
Klarte ikkje å kontrollera sertifikatet fordi CA-sertifikatet er ugyldig.
en-US
Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
malformedURI.pageTitle
nn-NO
Ugyldig nettadresse
en-US
Invalid URL
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
alertInvalid
nn-NO
Nettstaden %S er ugyldig.
en-US
The website %S is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
alertInvalidTitle
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid Website Entered
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
validation.requireOCSP.description
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
When an OCSP server connection fails, treat the certificate as invalid
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties
illegalOtherLanguageTitle
nn-NO
Ugyldig språkkode/Ugyldige språkkodar
en-US
Invalid language code(s)
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
profileNameInvalidTitle
nn-NO
Ugyldig profilnamn
en-US
Invalid profile name
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
invalidEmail.label
nn-NO
Ugyldig e-postadresse
en-US
Invalid email address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
errorInvalidUri
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Invalid source image.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • custom.properties
colonInHeaderName
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
invalidCustomHeader
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidRule
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidTitle
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Search Terms Invalid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-badCertError
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
invalidEntryError.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryInvalid
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusInvalid
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidHeader
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
21
nn-NO
Ugyldig syntaks
en-US
Invalid syntax
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
34
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid DN syntax
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
49
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid credentials
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
87
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid search filter
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
InvalidOpcode
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
nn-NO
Linjenummeret du skreiv inn er ugyldig.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputTitle
nn-NO
Ugyldig inndata
en-US
Invalid input
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions.title
nn-NO
Ugyldig lagringsløyve
en-US
Invalid Save Permissions
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileNameInvalidTitle
nn-NO
Ugyldig profilnamn
en-US
Invalid profile name
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
error_invalid_format_title
nn-NO
Ugyldig format
en-US
Invalid Format
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorBadArguments
nn-NO
Programmet sende eit ugyldig argument.
en-US
The application passed an invalid argument.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-invalid
nn-NO
Ugyldig kombinasjon
en-US
Invalid combination
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.