BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string line in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_line
pt-BR
Linha: {{line}}
en-US
Line: {{line}}
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.displayLineNumbers
pt-BR
Display line numbers
en-US
Display line numbers
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
gotoLineCmd.promptTitle
pt-BR
Go to line
en-US
Go to line
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
pt-BR
Você tem certeza que deseja remover a cópia local deste diretório LDAP e todos os seus contatos off-line?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
netOffline.title
pt-BR
Modo off-line
en-US
Offline mode
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
errLine.label
pt-BR
Line:
en-US
Line:
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
errLine
pt-BR
Line: %S
en-US
Line: %S
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
errLineCol
pt-BR
Line: %S, Column: %S
en-US
Line: %S, Column: %S
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
BlockedTrackingContentMessage
pt-BR
Partes da página que rastreiam suas atividades on-line foram bloqueadas.
en-US
Parts of the page that track your online activity were blocked.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
TrackingContentMessage
pt-BR
Partes desta página podem estar rastreando suas atividades on-line.
en-US
Parts of this page may be tracking your online activity.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
pt-BR
Para economizar espaço em disco, não receber para uso off-line:
en-US
To save disk space, do not download for offline use:

Displaying 64 results for the string line in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_line
pt-BR
Linha: {{line}}
en-US
Line: {{line}}
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label
pt-BR
Desativar breakpoints na linha
en-US
Disable breakpoints on line
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label
pt-BR
Ativar breakpoints na linha
en-US
Enable breakpoints on line
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label
pt-BR
Remover breakpoints na linha
en-US
Remove breakpoints on line
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.placeholder
pt-BR
Ir para linha
en-US
Go to line
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
pt-BR
Ir para um número de linha em um arquivo
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.gotoLine
pt-BR
Ir para linha
en-US
Go to line
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip
pt-BR
(linha %1$S, coluna %2$S)
en-US
(Line %1$S, column %2$S)
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.lineHeightLabelCapitalized
pt-BR
Altura da linha
en-US
Line Height
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.displayLineNumbers
pt-BR
Display line numbers
en-US
Display line numbers
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.matchingLines
pt-BR
Encontrada #1 linha que corresponde;Encontradas #1 linhas que correspondem
en-US
Found #1 matching line;Found #1 matching lines
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.dtd
gotoLineCmd.label
pt-BR
Ir para linha
en-US
Jump to Line
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
gotoLineCmd.promptTitle
pt-BR
Go to line
en-US
Go to line
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
pt-BR
Interaja mais rápido com seu código, com o novo modo de editor multilinha. Use %1$S para adicionar novas linhas e %2$S para executar.
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openEditorButton.tooltip2
pt-BR
Mudar para modo de editor multilinha (%S)
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
HLine
pt-BR
Linha horizontal
en-US
Horizontal Line
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
InsertPopupButton.tooltip
pt-BR
Inserir um link, uma âncora, uma imagem, uma linha horizontal ou uma tabela
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
hruleToolbarCmd.label
pt-BR
Linha H.
en-US
H.Line
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
hruleToolbarCmd.tooltip
pt-BR
Inserir uma linha horizontal ou editar as propriedades da linha selecionada
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
insertHLineCmd.label
pt-BR
Linha horizontal
en-US
Horizontal Line
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
pt-BR
Preservar quebras de linha e a formatação original da página
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
windowTitle.label
pt-BR
Propriedades da linha horizontal
en-US
Horizontal Line Properties
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-contract.tooltip
pt-BR
Alternar para o modo de entrada de linha única (Ctrl+Up)
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-expand.tooltip
pt-BR
Alternar para o modo de entrada de múltiplas linhas (Ctrl+Up)
en-US
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.desc.help
pt-BR
Altera o valor da linha 'ircname' que é exibida sempre que alguém lhe faz um /whois. Deve definir isto *antes* de se conectar a uma rede.
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.multiline.help
pt-BR
Define se o Chatzilla deve utilizar uma caixa de texto de uma só linha ou várias linhas para você escrever mensagens.
en-US
Sets whether ChatZilla is using the multiline input box or the single-line one.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickCompleteStr.help
pt-BR
Este texto será adicionado quando auto completar um apelido através da tecla Tab.
en-US
This string is appended to a nickname when tab-completed at the start of a line.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notifyList.help
pt-BR
A lista de apelidos a verificar periodicamente se estão ou não online. A cada 5 minutos o Chatzilla verificará se algum dos seus contatos entrou ou saiu da rede onde se encontra.
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
pt-BR
A lista de palavras que, caso sejam encontradas num texto farão com que o Chatzilla considere essa linha "important", e tente chamar a sua atenção se as "Notificações agressivas" estiverem ativas.
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd
windowTitle.label
pt-BR
Propriedades da linha horizontal
en-US
Horizontal Line Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
HLine
pt-BR
Linha horizontal
en-US
Horizontal Line
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
InsertPopupButton.tooltip
pt-BR
Inserir um link, uma âncora, uma imagem, uma linha horizontal ou uma tabela
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
hruleToolbarCmd.label
pt-BR
Linha H.
en-US
H.Line
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
hruleToolbarCmd.tooltip
pt-BR
Inserir uma linha horizontal ou editar as propriedades da linha selecionada
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
insertHLineCmd.label
pt-BR
Linha horizontal
en-US
Horizontal Line
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
goToLineCmd.label
pt-BR
Ir para linha
en-US
Go to Line
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
context_goToLine_label
pt-BR
Ir para linha
en-US
Go to Line
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
goToLineText
pt-BR
Insira o número da linha
en-US
Enter line number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
goToLineTitle
pt-BR
Ir para linha
en-US
Go to line
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputText
pt-BR
O número da linha inserido é inválido.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
outOfRangeText
pt-BR
A linha especificada não foi encontrada.
en-US
The specified line was not found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
outOfRangeTitle
pt-BR
Linha não encontrada
en-US
Line not found
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
minimal-line-wrapping
pt-BR
Você configurou a quebra de linhas em { $width } caracteres. Para criptografia e/ou assinatura correta, este valor precisa ser pelo menos 68. Quer alterar agora a quebra de linhas em 68 caracteres?
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68. Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
stacktrace.outputMessage
pt-BR
Stack trace de %S, função %S, linha %S.
en-US
Stack trace from %S, function %S, line %S.
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
errLine.label
pt-BR
Line:
en-US
Line:
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
errLine
pt-BR
Line: %S
en-US
Line: %S
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
errLineCol
pt-BR
Line: %S, Column: %S
en-US
Line: %S, Column: %S
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
windowTitle.label
pt-BR
Propriedades da linha horizontal
en-US
Horizontal Line Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
HLine
pt-BR
Linha horizontal
en-US
Horizontal Line
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
InsertPopupButton.tooltip
pt-BR
Inserir um link, uma âncora, uma imagem, uma linha horizontal ou uma tabela
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
hruleToolbarCmd.label
pt-BR
Linha H.
en-US
H.Line
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
hruleToolbarCmd.tooltip
pt-BR
Inserir uma linha horizontal ou editar as propriedades da linha selecionada
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
insertHLineCmd.label
pt-BR
Linha horizontal
en-US
Horizontal Line
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
pt-BR
Preservar quebras de linha e a formatação original da página
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
defaultBodyText.label
pt-BR
Corpo do texto (a tecla Enter cria uma nova linha)
en-US
Body Text (Enter key creates a new line)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.toolbar.lineheightminus
pt-BR
Diminuir altura da linha
en-US
Decrease Line Height
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.toolbar.lineheightplus
pt-BR
Aumentar altura da linha
en-US
Increase Line Height
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
context_goToLine_label
pt-BR
Ir para a linha
en-US
Go to Line
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
goToLineText
pt-BR
Forneça o número da linha:
en-US
Enter line number
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
goToLineTitle
pt-BR
Ir para linha
en-US
Go to line
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
pt-BR
O número da linha não é válido.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
outOfRangeText
pt-BR
A linha fornecida não foi encontrada.
en-US
The specified line was not found.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
outOfRangeTitle
pt-BR
Linha não encontrada
en-US
Line not found
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-execution-context-selector-description
pt-BR
Esse recurso exibe um botão na linha de comando do console que permite alterar o contexto em que a expressão inserida será executada. Consulte mais detalhes em <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> e <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a>.
en-US
This feature displays a button on the console’s command line that lets you change the context in which the expression you enter will be executed. See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> for more details.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.