Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 11 results for the string line in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties error_line |
pt-BR
Linha: {{line}}
|
en-US
Line: {{line}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.displayLineNumbers |
pt-BR
Display line numbers
|
en-US
Display line numbers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties gotoLineCmd.promptTitle |
pt-BR
Go to line…
|
en-US
Go to line…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
pt-BR
Você tem certeza que deseja remover a cópia local deste diretório LDAP e todos os seus contatos off-line?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd netOffline.title |
pt-BR
Modo off-line
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd errLine.label |
pt-BR
Line:
|
en-US
Line:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties errLine |
pt-BR
Line: %S
|
en-US
Line: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties errLineCol |
pt-BR
Line: %S, Column: %S
|
en-US
Line: %S, Column: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties BlockedTrackingContentMessage |
pt-BR
Partes da página que rastreiam suas atividades on-line foram bloqueadas.
|
en-US
Parts of the page that track your online activity were blocked.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties TrackingContentMessage |
pt-BR
Partes desta página podem estar rastreando suas atividades on-line.
|
en-US
Parts of this page may be tracking your online activity.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd doNotDownloadNntp.label |
pt-BR
Para economizar espaço em disco, não receber para uso off-line:
|
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
|
Displaying 64 results for the string line in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties error_line |
pt-BR
Linha: {{line}}
|
en-US
Line: {{line}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label |
pt-BR
Desativar breakpoints na linha
|
en-US
Disable breakpoints on line
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label |
pt-BR
Ativar breakpoints na linha
|
en-US
Enable breakpoints on line
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label |
pt-BR
Remover breakpoints na linha
|
en-US
Remove breakpoints on line
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties gotoLineModal.placeholder |
pt-BR
Ir para linha…
|
en-US
Go to line…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties gotoLineModal.title |
pt-BR
Ir para um número de linha em um arquivo
|
en-US
Go to a line number in a file
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.gotoLine |
pt-BR
Ir para linha
|
en-US
Go to line
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip |
pt-BR
(linha %1$S, coluna %2$S)
|
en-US
(Line %1$S, column %2$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.lineHeightLabelCapitalized |
pt-BR
Altura da linha
|
en-US
Line Height
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.displayLineNumbers |
pt-BR
Display line numbers
|
en-US
Display line numbers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.matchingLines |
pt-BR
Encontrada #1 linha que corresponde;Encontradas #1 linhas que correspondem
|
en-US
Found #1 matching line;Found #1 matching lines
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.dtd gotoLineCmd.label |
pt-BR
Ir para linha…
|
en-US
Jump to Line…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties gotoLineCmd.promptTitle |
pt-BR
Go to line…
|
en-US
Go to line…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.editor.onboarding.label |
pt-BR
Interaja mais rápido com seu código, com o novo modo de editor multilinha. Use %1$S para adicionar novas linhas e %2$S para executar.
|
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.openEditorButton.tooltip2 |
pt-BR
Mudar para modo de editor multilinha (%S)
|
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties HLine |
pt-BR
Linha horizontal
|
en-US
Horizontal Line
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd InsertPopupButton.tooltip |
pt-BR
Inserir um link, uma âncora, uma imagem, uma linha horizontal ou uma tabela
|
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.label |
pt-BR
Linha H.
|
en-US
H.Line
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
pt-BR
Inserir uma linha horizontal ou editar as propriedades da linha selecionada
|
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd insertHLineCmd.label |
pt-BR
Linha horizontal
|
en-US
Horizontal Line
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd preserveExisting.tooltip |
pt-BR
Preservar quebras de linha e a formatação original da página
|
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd windowTitle.label |
pt-BR
Propriedades da linha horizontal
|
en-US
Horizontal Line Properties
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-contract.tooltip |
pt-BR
Alternar para o modo de entrada de linha única (Ctrl+Up)
|
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-expand.tooltip |
pt-BR
Alternar para o modo de entrada de múltiplas linhas (Ctrl+Up)
|
en-US
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.desc.help |
pt-BR
Altera o valor da linha 'ircname' que é exibida sempre que alguém lhe faz um /whois. Deve definir isto *antes* de se conectar a uma rede.
|
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.multiline.help |
pt-BR
Define se o Chatzilla deve utilizar uma caixa de texto de uma só linha ou várias linhas para você escrever mensagens.
|
en-US
Sets whether ChatZilla is using the multiline input box or the single-line one.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nickCompleteStr.help |
pt-BR
Este texto será adicionado quando auto completar um apelido através da tecla Tab.
|
en-US
This string is appended to a nickname when tab-completed at the start of a line.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notifyList.help |
pt-BR
A lista de apelidos a verificar periodicamente se estão ou não online. A cada 5 minutos o Chatzilla verificará se algum dos seus contatos entrou ou saiu da rede onde se encontra.
|
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWords.help |
pt-BR
A lista de palavras que, caso sejam encontradas num texto farão com que o Chatzilla considere essa linha "important", e tente chamar a sua atenção se as "Notificações agressivas" estiverem ativas.
|
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd windowTitle.label |
pt-BR
Propriedades da linha horizontal
|
en-US
Horizontal Line Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties HLine |
pt-BR
Linha horizontal
|
en-US
Horizontal Line
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd InsertPopupButton.tooltip |
pt-BR
Inserir um link, uma âncora, uma imagem, uma linha horizontal ou uma tabela
|
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.label |
pt-BR
Linha H.
|
en-US
H.Line
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
pt-BR
Inserir uma linha horizontal ou editar as propriedades da linha selecionada
|
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd insertHLineCmd.label |
pt-BR
Linha horizontal
|
en-US
Horizontal Line
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd goToLineCmd.label |
pt-BR
Ir para linha…
|
en-US
Go to Line…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties context_goToLine_label |
pt-BR
Ir para linha…
|
en-US
Go to Line…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties goToLineText |
pt-BR
Insira o número da linha
|
en-US
Enter line number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties goToLineTitle |
pt-BR
Ir para linha
|
en-US
Go to line
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties invalidInputText |
pt-BR
O número da linha inserido é inválido.
|
en-US
The line number entered is invalid.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties outOfRangeText |
pt-BR
A linha especificada não foi encontrada.
|
en-US
The specified line was not found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties outOfRangeTitle |
pt-BR
Linha não encontrada
|
en-US
Line not found
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl minimal-line-wrapping |
pt-BR
Você configurou a quebra de linhas em { $width } caracteres. Para criptografia e/ou assinatura correta, este valor precisa ser pelo menos 68.
Quer alterar agora a quebra de linhas em 68 caracteres?
|
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68.
Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties stacktrace.outputMessage |
pt-BR
Stack trace de %S, função %S, linha %S.
|
en-US
Stack trace from %S, function %S, line %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd errLine.label |
pt-BR
Line:
|
en-US
Line:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties errLine |
pt-BR
Line: %S
|
en-US
Line: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties errLineCol |
pt-BR
Line: %S, Column: %S
|
en-US
Line: %S, Column: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorHLineProperties.dtd windowTitle.label |
pt-BR
Propriedades da linha horizontal
|
en-US
Horizontal Line Properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties HLine |
pt-BR
Linha horizontal
|
en-US
Horizontal Line
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd InsertPopupButton.tooltip |
pt-BR
Inserir um link, uma âncora, uma imagem, uma linha horizontal ou uma tabela
|
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.label |
pt-BR
Linha H.
|
en-US
H.Line
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
pt-BR
Inserir uma linha horizontal ou editar as propriedades da linha selecionada
|
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd insertHLineCmd.label |
pt-BR
Linha horizontal
|
en-US
Horizontal Line
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd preserveExisting.tooltip |
pt-BR
Preservar quebras de linha e a formatação original da página
|
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultBodyText.label |
pt-BR
Corpo do texto (a tecla Enter cria uma nova linha)
|
en-US
Body Text (Enter key creates a new line)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.toolbar.lineheightminus |
pt-BR
Diminuir altura da linha
|
en-US
Decrease Line Height
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.toolbar.lineheightplus |
pt-BR
Aumentar altura da linha
|
en-US
Increase Line Height
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties context_goToLine_label |
pt-BR
Ir para a linha…
|
en-US
Go to Line…
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties goToLineText |
pt-BR
Forneça o número da linha:
|
en-US
Enter line number
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties goToLineTitle |
pt-BR
Ir para linha
|
en-US
Go to line
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties invalidInputText |
pt-BR
O número da linha não é válido.
|
en-US
The line number entered is invalid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties outOfRangeText |
pt-BR
A linha fornecida não foi encontrada.
|
en-US
The specified line was not found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties outOfRangeTitle |
pt-BR
Linha não encontrada
|
en-US
Line not found
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-execution-context-selector-description |
pt-BR
Esse recurso exibe um botão na linha de comando do console que permite alterar o contexto em que a expressão inserida será executada. Consulte mais detalhes em <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> e <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a>.
|
en-US
This feature displays a button on the console’s command line that lets you change the context in which the expression you enter will be executed. See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> for more details.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.