BETA

Transvision

Displaying 37 results for the string list in et:

Entity et en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
et
Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
et
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
et
Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
et
Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
et
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-crl
et
Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
et
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
et
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
et
Add a filter using the list below
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
et
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.editDeviceList2
et
Edit List
en-US
Edit List
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
et
Invoke getter %S to retrieve the property list?
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlist
et
combo box list
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlistAbbr
et
combo box list
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlistAbbr
et
definition list
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listAbbr
et
list
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listbox
et
list box
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listboxAbbr
et
list box
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listboxoption
et
list box option
en-US
option
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitemAbbr
et
list item
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablistAbbr
et
tab list
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedOperator
et
Unexpected operator in media list.
en-US
Unexpected operator in media list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedToken
et
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue
et
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
newListAbContext.label
et
Uus list
en-US
New List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteListCmd.label
et
Kustuta list
en-US
Delete List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newlistButton.label
et
Uus list
en-US
New List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ListFailure
et
Käsk LIST ei õnnestunud. Viga kirja ID ja suuruse hankimisel.
en-US
The LIST command did not succeed. Error getting the ID and size of a message.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
et
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
et
Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
et
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
et
Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION
et
Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
et
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL
et
Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-listType
et
List type
en-US
List type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-result-list
et
List of tables: { $list }
en-US
List of tables: { $list }

Displaying 200 results for the string list in en-US:

Entity et en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
et
Lugemisnimekiri (Edge'ist)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
et
Lugemisnimekiri (Safarist)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
et
Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
et
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
et
Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
et
Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
et
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-crl
et
Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
et
Warning: Source string is missing
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
et
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
et
Vali nimekiri, mille alusel { -brand-short-name } blokib jälitajaid. Nimekirjad on koostanud <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-listName
et
2. taseme blokkimise nimekiri.
en-US
Level 2 block list.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
et
1. taseme blokkimise nimekiri (soovitatav).
en-US
Level 1 block list (Recommended).
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-treehead-list.label
et
Nimekiri
en-US
List
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
et
Muuda blokkimise nimekirja
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
et
Nimekiri kaartidest, mis on avatud sünkroniseeritud seadmetes
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
et
Vaata teistes seadmetes avatud kaartide nimekirja.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
et
Teistes seadmetes avatud kaartide nimekirja nägemiseks lülita sisse kaartide sünkroniseerimine.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label
et
Teistes seadmetes avatud kaartide nägemiseks lülita sisse kaartide sünkroniseerimine.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.welcome.label
et
Vaata teistes seadmetes avatud kaartide nimekirja.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
listAllTabs.label
et
Näita kõigi kaartide nimekirja
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pocketMenuitem.label
et
Vaata Pocketi nimekirja
en-US
View Pocket List
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
ctrlTab.listAllTabs.label
et
;Kuva kõik kaardid (#1)
en-US
;List All #1 Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
importedEdgeReadingList
et
Lugemisnimekiri (Edge'ist)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
importedSafariReadingList
et
Lugemisnimekiri (Safarist)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
viewlist
et
Vaata nimekirja
en-US
View List
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.dtd
calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text
et
Kutsete nimekirja uuendamine.
en-US
Updating list of invitations.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.tasks.view.calendarlist.label
et
Kalendrite nimekiri
en-US
Calendar List
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.close.tooltip
et
Sulge sündmuste otsing ja nimekiri
en-US
Close event search and event list
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWritingDetails
et
Kui viga tekkis pärast meeldetuletuse edasilükkamist või tühistamist ja tegemist on kalendriga, kuhu sa ei soovi sündmusi lisada või neid muuta, siis võid selliste vigade vältimiseks tulevikus märkida selle kalendri kirjutuskaitstuks. Selleks ava kalendri omaduste dialoog, tehes paremklõpsu kalendri nimel kalendrite nimekirjas kalendri või ülesannete vaates.
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
formatListName
et
nimekiri
en-US
List
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
et
Kas soovid eemaldada kalendri "%1$S"? Tellimise lõpetamine eemaldab kalendri nimekirjast. Samuti kustutatakse jäädavalt selle andmed.
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext
et
Salvestab kalendrisse koopia korraldajale vastamata. Osalejate nimekiri tühjendatakse.
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
et
help &lt;käsk&gt;: näitab käsu &lt;käsk&gt; abiteavet või reastab saadaolevad käsud, kui kasutatakse ilma parameetrita.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
et
%S: võrgus olevate kanalite nimekirja kuvamine. Hoiatus: mõned serverid võivad selle käsu peale ühenduse katkestada.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.downloadingRoster
et
Kontaktide nimekirja allalaadimine
en-US
Downloading contact list
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
et
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
et
Add a filter using the list below
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
et
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
et
Warning: Source string is missing
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
et
Warning: Source string is missing
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.editDeviceList2
et
Edit List
en-US
Edit List
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
et
Invoke getter %S to retrieve the property list?
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlist
et
combo box list
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlistAbbr
et
combo box list
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlist
et
definitsioonide nimekiri
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlistAbbr
et
definition list
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
list
et
nimekiri
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listAbbr
et
list
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listbox
et
list box
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listboxAbbr
et
list box
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitem
et
nimekirja element
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitemAbbr
et
list item
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablist
et
kaartide nimekiri
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablistAbbr
et
tab list
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_ListItem
et
Nimekirjalemendid
en-US
List items
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
et
Palun tee nimekirjast oma valik.
en-US
Please select an item in the list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedOperator
et
Unexpected operator in media list.
en-US
Unexpected operator in media list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedToken
et
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue
et
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
List
et
Nimekiri
en-US
List
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ListItem
et
Nimekirja element
en-US
List Item
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Select
et
Valiknimekiri
en-US
Selection List
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
bulletListToolbarCmd.tooltip
et
Täpid sees/väljas
en-US
Apply or remove bulleted list
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
formatlistMenu.label
et
Nimekiri
en-US
List
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
listPropsCmd.label
et
Nimekirja omadused...
en-US
List Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
et
Nummerdus sees/väljas
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
ListType.label
et
Nimekirja tüüp
en-US
List Type
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
et
nummerdamata nimekiri
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
changeEntireListRadio.label
et
muudetakse kogu nimekiri
en-US
Change entire list
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
definitionList.value
et
definitsioonide nimekiri
en-US
Definition List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
numberList.value
et
nummerdatud nimekiri
en-US
Numbered List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
windowTitle.label
et
Nimekirja omadused
en-US
List Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
Select.label
et
Valiknimekiri
en-US
Selection List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
SelectName.label
et
Nimekirja nimi:
en-US
List Name:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
windowTitle.label
et
Valiknimekirja omadused
en-US
Selection List Properties
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.alias.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Defines <alias-name> as an alias for the semicolon (';') delimited list of commands specified by <command-list>. If <command-list> is a minus ('-') character, the alias will be removed; if omitted, the alias will be displayed. If <alias-name> is not provided, all aliases will be listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.alias.params
et
Warning: Source string is missing
en-US
[<alias-name> [<command-list>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ban.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-add.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Add someone to your DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-remove.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.except.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ignore.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Add someone to your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask. With no parameters, it shows a list of all currently ignored users.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.links.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the "links" to the current server. This is a list of the other servers in the network which are directly connected to the one you are connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.match-users.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Shows a list of all users whose hostmask matches <mask>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.mode.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stats.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Request server statistics. Use this command with no parameters to get a server-specific list of available parameters for use with this command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unban.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Removes the ban on a single user, or removes a specific ban mask from the channel's ban list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unignore.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Removes someone from your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unstalk.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Remove word from list of terms for which you would like to see alerts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.userlist.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of the user list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.userlist.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
User List
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.who.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.authors
et
Warning: Source string is missing
en-US
XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.banlist.end
et
Warning: Source string is missing
en-US
End of %S ban list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cancelling.list
et
Warning: Source string is missing
en-US
Cancelling /list request
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.error.list
et
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error loading the channel list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.fetching
et
Warning: Source string is missing
en-US
Fetching channel list
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.updated
et
Warning: Source string is missing
en-US
Network's channel list cached on %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.updated.never
et
Warning: Source string is missing
en-US
Network's channel list not cached
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.wait.list
et
Warning: Source string is missing
en-US
Waiting for current list operation to finish
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.delerr
et
Warning: Source string is missing
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.away.save
et
Warning: Source string is missing
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.exceptlist.end
et
Warning: Source string is missing
en-US
End of %S exception list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ignore.delerr
et
Warning: Source string is missing
en-US
"%S not found in your ignore list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.install.to
et
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
et
Warning: Source string is missing
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.list.chancount
et
Warning: Source string is missing
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.list.rerouted
et
Warning: Source string is missing
en-US
List reply will appear on the ``%S'' view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.notify.list
et
Warning: Source string is missing
en-US
Your notify list is empty.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.nothing.to.cancel
et
Warning: Source string is missing
en-US
No connection or /list in progress, nothing to cancel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.addone
et
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has been added to your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.addsome
et
Warning: Source string is missing
en-US
"%S have been added to your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.delone
et
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has been removed from your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.delsome
et
Warning: Source string is missing
en-US
"%S have been removed from your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accept list
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.general.soundEvts.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Sounds for certain client events. These preferences are a space-separated list of either "beep" or file: URLs.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.lists.nicknameList.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Nickname List
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.lists.notifyList.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Notify list
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Nickname List
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notifyList.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notifyList.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Notify list
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
et
Ekspordi uudistevood koos kaustade struktuuriga; ctrl + klõps või ctrl + enter ekspordib nimekirjana
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleList
et
Kausta %S uudistevoogude eksportimine OPML-failina / uudistevoogude nimekirjana
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.clearList.label
et
Puhasta nimekiri
en-US
Clear List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.clearList.tooltip
et
Eemalda nimekirjast kõik mitteaktiivsed allalaadimised.
en-US
Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
allowed_value.error
et
Sisestatud väärtus ei ole lubatavate nimekirjas
en-US
Supplied value not in allowed list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.label
et
Puhasta nimekiri
en-US
Clear List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
et
Eemalda lõpetatud, katkestatud ja ebaõnnestunud tegevused
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.removeFromList.label
et
Eemalda nimekirjast
en-US
Remove From List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
editMailingListContext.label
et
Muuda meililisti
en-US
Edit List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
mailingListPropertiesMenu.label
et
Meililisti omadused
en-US
Mailing List Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
newListAbContext.label
et
Uus list
en-US
New List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
AddressTitle.label
et
Meililisti lisatavad e-posti aadressid:
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
ListName.label
et
Listi nimi:
en-US
List Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
ListNickName.label
et
Listi hüüdnimi:
en-US
List Nickname:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
mailListWindowAdd.title
et
Uus meililist
en-US
New Mailing List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteListCmd.label
et
Kustuta list
en-US
Delete List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
editMailingListContext.label
et
Muuda meililisti
en-US
Edit List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
editMailingListPropertiesButton.tooltip
et
Muuda valitud meililisti
en-US
Edit the selected mailing list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
mailingListPropertiesMenu.label
et
Meililisti omadused
en-US
Mailing List Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newListCmd.label
et
Meililist
en-US
Mailing List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newlistButton.label
et
Uus list
en-US
New List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newlistButton.tooltip
et
Loo uus meililist
en-US
Create a new list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
badListNameCharacters
et
Warning: Source string is missing
en-US
A list name cannot contain any of the following characters: < > ; , "
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
badListNameSpaces
et
Warning: Source string is missing
en-US
A list name cannot contain multiple adjacent spaces.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingLists
et
Kas oled kindel, et soovid selle meililisti kustutada?;Kas oled kindel, et soovid need #1 meililisti kustutada?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisMailingList
et
Kas oled kindel, et soovid selle meililisti kustutada?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisMailingListTitle
et
Meililisti kustutamine
en-US
Delete Mailing List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
et
Kas oled kindel, et soovid selle kontakti meililistist '#2' eemaldada?;Kas oled kindel, et soovid need #1 kontakti meililistist '#2' eemaldada?
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemoveThisContact
et
Kas oled kindel, et soovid selle kontakti meililistist '#2' eemaldada?\n• #1
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
emptyListName
et
Sa pead sisestama listi nime.
en-US
You must enter a list name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
mailListNameExistsMessage
et
Sellenimeline meililist on juba olemas. Palun vali mõni teine nimi.
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
mailListNameExistsTitle
et
Meililist on juba olemas
en-US
Mailing List Already Exists
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertyListName
et
Listi nimi
en-US
List Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
viewListTitle
et
Meililist: %S
en-US
Mailing List: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
et
Identiteetide haldamise juures võid sa kasutada serverit siit nimekirjast, määrates selle väljuva e-posti serveriks (SMTP). Samas võid sa kasutada ka selle nimekirja vaikeväärtust, valides &quot;kasuta vaikimisi serverit&quot;.
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConv.description
et
Vestluse alustamiseks kasuta vasakul olevat kontaktide paneeli.
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.deletePrompt.message
et
Jätkamisel kustutatakse kontakt %1$S protokolli %2$S kontaktide nimekirjast jäädavalt.
en-US
%1$S will be permanently removed from your %2$S buddy list if you continue.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
et
%S pole toetatud käsk. Sisesta /help, et näha saadaolevate käskude nimekirja.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
contactMoveDisabledWarning.description
et
Aadressiraamatut pole võimalik muuta, sest antud kontakt kuulub meililisti.
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.facetNameLabel
et
Meililistid
en-US
Mailing List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchNoneLabel
et
ei tohi olla listist
en-US
can't be on a mailing list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchSomeLabel
et
peab olema listist
en-US
must be on a mailing list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.openEmailAsList.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Show results as list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel
et
Kuva kõik #1;Kuva kõik #1
en-US
List all #1;List all #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeText
et
%S lisas sind oma kontaktide nimekirja, kas lubad tal end näha?
en-US
%S added you to his/her buddy list, do you want to allow him/her to see you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ListFailure
et
Käsk LIST ei õnnestunud. Viga kirja ID ja suuruse hankimisel.
en-US
The LIST command did not succeed. Error getting the ID and size of a message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextReplyList.label
et
Vasta listile
en-US
Reply to List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyListButton.label
et
Vasta listile
en-US
Reply to List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyListButton.tooltip
et
Vasta meililistile
en-US
Reply to mailing list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyToListMsgCmd.label
et
Vasta listi
en-US
Reply to List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
ListType.label
et
Nimekirja tüüp
en-US
List Type
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
et
nummerdamata nimekiri
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
changeEntireListRadio.label
et
muudetakse kogu nimekiri
en-US
Change entire list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
definitionList.value
et
definitsioonide nimekiri
en-US
Definition List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
numberList.value
et
nummerdatud nimekiri
en-US
Numbered List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
windowTitle.label
et
Nimekirja omadused
en-US
List Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
et
Selle kirja autor määras, et vastus tuleks saata ainult temale. Kui soovid vastata ka uudistegruppi, siis lisa adressaadiväljale uus kirje, vali adressaatide nimekirjast Uudistegrupp ning sisesta selle grupi nimi.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
List
et
Nimekiri
en-US
List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ListItem
et
Nimekirja element
en-US
List Item
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Select
et
Valiknimekiri
en-US
Selection List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
bulletListToolbarCmd.tooltip
et
Täpid sees/väljas
en-US
Apply or remove bulleted list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
formatlistMenu.label
et
Nimekiri
en-US
List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
listPropsCmd.label
et
Nimekirja omadused...
en-US
List Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
et
Nummerdus sees/väljas
en-US
Apply or remove numbered list
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.