BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 213 for the string mail in nl:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name
nl
Yahoo! Mail
en-US
Yahoo! Mail
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate
nl
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
nl
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
nl
We kunnen op dit moment geen verificatie-e-mail verzenden, probeer het later opnieuw.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.email.attendees.label
nl
E-mail opstellen aan alle genodigden
en-US
Compose E-Mail to All Attendees
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.email.tentative.attendees.label
nl
E-mail opstellen aan onbesliste genodigden
en-US
Compose E-Mail to Undecided Attendees
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
nl
vorige week | verzonden op | e-mail | e-mailbericht | in plaats van | > | helaas | in | niet
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.suffix
nl
etage | verdieping | : | e-mail | e-mailbericht | > | % | USD | dollar | EUR | euro
en-US
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.email.label
nl
Een e-mail sturen
en-US
Send an E-mail
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.email.label
nl
E-mail:
en-US
Email:
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
nl
Deze optie is alleen beschikbaar als de agendaserver planning verzorgt. Bij inschakelen kan worden teruggevallen naar de standaard op e-mail gebaseerde planning in plaats van dit aan de server over te laten.
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipSendMail.text
nl
Wilt u nu een notificatie-e-mail versturen?
en-US
Would you like to send out notification E-Mail now?
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
nl
Als u nog niet eerder een inschrijving voor een Mozilla-gerelateerde nieuwsbrief hebt bevestigd, dient u dit mogelijk te doen. Controleer uw Postvak IN of uw spamfilter voor een e-mail van ons.
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_email
nl
e-mail
en-US
e-mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
mapiBlindSendDontShowAgain
nl
Mij waarschuwen wanneer andere toepassingen e-mail proberen te verzenden
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
mapiBlindSendWarning
nl
Een andere toepassing probeert e-mail te verzenden via uw gebruikersprofiel. Weet u zeker dat u e-mail wilt verzenden?
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
nl
Globaal Postvak IN gebruiken (e-mail opslaan onder Lokale mappen)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
nl
Vink deze optie uit om e-mail voor deze account op te slaan in een eigen map, waardoor deze account als een top-levelaccount zichtbaar wordt. Anders zal deze deel uitmaken van het globale Postvak IN onder Lokale mappen.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServer.description
nl
Voer de naam in van uw inkomende server (bijvoorbeeld ‘mail.example.net’).
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextIncomingMail.label
nl
Ophalen van nieuwe e-mail:
en-US
Getting New Mail:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
nl
&brandShortName; kan u toegang tot uw e-mail geven met de opgegeven configuratie. U zou echter contact kunnen opnemen met uw systeembeheerder of e-mailprovider vanwege deze onjuiste verbindingen. Zie de Thunderbird-FAQ voor meer informatie.
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureSelfSigned.description
nl
De server gebruikt een certificaat dat we niet kunnen vertrouwen, dus we weten niet zeker dat niemand het verkeer tussen &brandShortName; en uw server onderschept. &brandShortName; geeft u toegang tot uw e-mail, maar u zou uw e-mailprovider kunnen vragen de server te configureren met een vertrouwd certificaat.
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
nl
Uw e-mail en authenticatie worden onversleuteld verzonden, dus uw wachtwoord (en uw bericht) kunnen gemakkelijk door anderen worden gelezen. &brandShortName; geeft u toegang tot uw e-mail, maar u zou uw e-mailprovider kunnen vragen de server met een beveiligde verbinding te configureren.
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
pop3Long.label
nl
POP3 (e-mail op uw computer bewaren)
en-US
POP3 (keep mail on your computer)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_mx
nl
Configuratie opzoeken: domein voor inkomende e-mail
en-US
Looking up configuration: Incoming mail domain
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
messengerCmd.label
nl
E-mail & nieuwsgroepen
en-US
Mail & Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.newMailNotification
nl
Melding geven bij nieuwe e-mail
en-US
Notify on new Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
nl
Bij het downloaden van e-mail van de server van deze account, de volgende map voor het opslaan van nieuwe berichten gebruiken:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviateOff.label
nl
Afgekorte namen (bijvoorbeeld ‘n.p.m.mail-news’)
en-US
Abbreviate names (For example, 'n.p.m.mail-news')
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviateOn.label
nl
Volledige namen (bijvoorbeeld ‘netscape.public.mozilla.mail-news’)
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
nl
Kan dit bericht niet ondertekenen. Controleer of de certificaten die in de E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen voor deze account zijn opgegeven geldig en voor e-mail vertrouwd zijn.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
nl
Kan dit bericht niet versleutelen. Controleer of u voor elke ontvanger een geldig e-mailcertificaat bezit. Controleer ook of de certificaten die in de E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen voor deze account zijn opgegeven geldig en voor e-mail vertrouwd zijn.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
nl
U hebt versleuteling voor dit bericht opgegeven, maar ofwel de toepassing kon het versleutelingscertificaat dat in uw E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen is opgegeven niet vinden, ofwel het certificaat is verlopen.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
nl
U hebt opgegeven dat dit bericht digitaal moest worden ondertekend, maar ofwel de toepassing kon het ondertekeningscertificaat dat in uw E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen is opgegeven niet vinden, ofwel het certificaat is verlopen.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
nl
Lokale e-mail uit Mac OS X Mail importeren
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportName
nl
Apple Mail
en-US
Apple Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
nl
Lokale e-mail uit Becky! Internet Mail importeren
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportName
nl
Becky! Internet Mail
en-US
Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountAdvanced.newMailNotification.label
nl
Melding geven bij nieuwe e-mail
en-US
Notify on new Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDefaultAccountName
nl
E-mail voor %S
en-US
Mail for %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importMail.label
nl
E-mail
en-US
Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
nl
E-mail, adresboeken, instellingen en filters van andere programma’s importeren
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
nl
Kan geen map maken om e-mail naar te importeren
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
DefaultFolderName
nl
Geïmporteerde e-mail
en-US
Imported Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailBadModule
nl
Kan e-mail-importmodule niet laden
en-US
Unable to load mail import module
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailFailed
nl
Er is een fout opgetreden bij het importeren van e-mail uit %S
en-US
An error occurred importing mail from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
nl
Kan geen e-mail vinden om te importeren. Controleer of de e-mailtoepassing juist op deze machine is geïnstalleerd.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailSuccess
nl
E-mail is met succes uit %S geïmporteerd
en-US
Mail was successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
nl
Kan de e-mail niet naar de postbus schrijven. Zorg ervoor dat u schrijfrechten hebt op het bestandssysteem en dat u genoeg schijfruimte hebt om de postbus te kopiëren.
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
nl
De POP3-mailserver (%S) ondersteunt geen UIDL of XTND XLST, wat nodig is voor toepassing van de opties ‘op server laten’, ‘maximale berichtgrootte’ of ‘alleen berichtkoppen ophalen’. Zet deze opties uit in de serverinstellingen van uw mailserver in het venster Accountinstellingen om uw e-mail te downloaden.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailviews.properties
mailViewNotJunk
nl
Geen ongewenste e-mail
en-US
Not Junk
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailviews.properties
mailViewRecentMail
nl
Recente e-mail
en-US
Recent Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
messengerCmd.label
nl
E-mail & nieuwsgroepen
en-US
Mail & Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
startPageCmd.label
nl
E-mail-startpagina
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingMail
nl
E-mail downloaden voor offlinegebruik
en-US
Downloading Mail for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailAcctType
nl
E-mail
en-US
Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
older
nl
Oude e-mail
en-US
Older
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
outOfDiskSpace
nl
Er is onvoldoende schijfruimte om nieuwe berichten te downloaden. Verwijder oude e-mail, maak de prullenbak leeg, comprimeer e-mailmappen en probeer het opnieuw.
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
recipient.label
nl
Van een aantal ontvangers wordt niet vermeld of ze HTML-e-mail kunnen ontvangen.
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
nl
%1$S is geen geldig e-mailadres, omdat het niet de vorm gebruiker@host heeft. U moet dit corrigeren voordat u de e-mail verzendt.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentCountHeader
nl
Ik heb #1 bestand aan deze e-mail gekoppeld:;Ik heb #1 bestanden aan deze e-mail gekoppeld:
en-US
I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentListFooter
nl
%1$S maakt het makkelijk om grote bestanden te delen via e-mail.
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: de identiteit van de afzender is ongeldig. Controleer de configuratie van uw identiteit en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: het adres van de afzender (Van:) is ongeldig. Controleer of dit e-mailadres juist is en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingDataCommand
nl
Er is een fout met de uitgaande (SMTP-)server opgetreden bij het verzenden van e-mail. De server antwoordde: %s.
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde: %s. Controleer of uw e-mailadres juist is ingesteld in uw accountinstellingen en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingMessage
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde: %s. Controleer het bericht en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingRcptCommand
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde: \n%1$S.\n Controleer de berichtontvanger ‘%2$S’ en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
incorrectSmtpGreeting
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: de mailserver stuurde een onjuiste begroeting: %s.
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpClientidPermission
nl
Het antwoord van de uitgaande (SMTP-)server op de opdracht CLIENTID geeft aan dat uw apparaat geen e-mail mag verzenden. De server antwoordde: %s.
en-US
The outgoing server (SMTP) response to the CLIENTID command indicates that your device is not permitted to send mail. The server responded: %s
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpDeliveringMail
nl
E-mail afleveren
en-US
Delivering mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpMailSent
nl
E-mail is met succes verzonden
en-US
Mail sent successfully
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPasswordUndefined
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: kon geen wachtwoord verkrijgen voor %S. Het bericht is niet verzonden.
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: uitgaande (SMTP-)server %S is onbekend. Mogelijk is de server niet juist geconfigureerd. Controleer of de instellingen van uw uitgaande (SMTP-)server juist zijn en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendNotAllowed
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde:\n%s.\nZorg ervoor dat u de juiste identiteit gebruikt om te verzenden en dat de authenticatiemethode juist is. Controleer of u toestemming hebt om met uw huidige referenties vanaf uw huidige netwerk via deze SMTP-server te verzenden.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpServerError
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: fout met uitgaande (SMTP-)server. De server antwoordde: %s.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: kan geen beveiligde verbinding met uitgaande (SMTP-)server %S tot stand brengen met STARTTLS, aangezien de server die functie niet aankondigt. Schakel STARTTLS uit voor deze server of neem contact op met uw serviceprovider.
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
messengerCmd.label
nl
E-mail & nieuwsgroepen
en-US
Mail & Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
emailSectionHdr.label
nl
E-mail
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnMsgSentTo
nl
Dit is een leesbevestiging voor de e-mail die u naar %S hebt verzonden.
en-US
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.write
nl
Een e-mail schrijven
en-US
Write some email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2011
nl
E-mail, adresboeken en instellingen van Outlook Express
en-US
Outlook Express mail, address books, and settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2010
nl
E-mail, adresboeken en instellingen van Outlook
en-US
Outlook mail, address books, and settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
nl
Als u nieuwe e-mail van deze account opslaat in het Postvak IN van een andere account, kunt u eerder gedownloade e-mail van deze account niet meer benaderen. Als u e-mail hebt in deze account, kopieer deze dan eerst naar een andere account.\n\nAls u filters hebt die e-mail filteren naar deze account, moet u deze deactiveren of de doelmap wijzigen. Als andere accounts speciale mappen hebben in deze account (Verzonden, Sjablonen, Concepten, Archieven, Ongewenste berichten), moet u deze wijzigen naar die van een andere account.\n\nWilt u e-mail van deze account toch opslaan in een andere account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
defaultEmailText
nl
Voer uw e-mailadres in. Dit is het adres dat anderen gebruiken om u e-mail te sturen (bijvoorbeeld ‘%1$S@%2$S’).
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smime.properties
1000
nl
Dit is een <B>VERSLEUTELD</B> of <B>ONDERTEKEND</B> bericht.<br> Deze e-mailtoepassing ondersteunt geen versleutelde of ondertekende e-mail.
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2000
nl
Windows Live Mail
en-US
Windows Live Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2001
nl
Instellingen van Windows Live Mail
en-US
Windows Live Mail settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2006
nl
Windows Live Mail-adresboek
en-US
Windows Live Mail Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2007
nl
Windows Live Mail-adresboek (Windows-adresboek)
en-US
Windows Live Mail address book (windows address book)
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
accounts-title
nl
E-mail- en nieuwsaccounts
en-US
Mail and News Accounts
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
send-via-email
nl
Verzenden via e-mail
en-US
Send via email
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
nl
Thunderbird is de leidende opensource, platformonafhankelijke e-mail- en agendaclient, gratis voor zakelijk en persoonlijk gebruik. We willen dat het veilig blijft en zelfs beter wordt. Met een donatie kunnen we ontwikkelaars inhuren, voor infrastructuur betalen en blijven verbeteren.
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
email-label
nl
E-mail
en-US
Email
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-description
nl
Om uw geïmporteerde OpenPGP-sleutel voor het versleutelen van e-mail te gaan gebruiken, dient u dit dialoogvenster te sluiten en naar uw accountinstellingen te gaan om de sleutel te selecteren.
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
nl
De sleutel is ingetrokken. Deel deze publieke sleutel opnieuw door deze per e-mail te verzenden of door deze naar sleutelservers te uploaden, zodat anderen weten dat u uw sleutel hebt ingetrokken. Zodra de software die door andere mensen wordt gebruikt over de intrekking wordt geïnformeerd, zal deze uw oude sleutel niet meer gebruiken. Als u een nieuwe sleutel gebruikt voor hetzelfde e-mailadres en u voegt de nieuwe publieke sleutel toe aan e-mailberichten die u verzendt, dan wordt automatisch informatie over uw ingetrokken oude sleutel toegevoegd.
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-warning
nl
Accepteer geen frauduleuze sleutel. Gebruik een ander communicatiekanaal dan e-mail om de vingerafdruk van de sleutel van uw correspondent te verifiëren.
en-US
Avoid accepting a rogue key. Use a communication channel other than email to verify the fingerprint of your correspondent's key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-send-keys.label
nl
Publieke sleutel(s) per e-mail verzenden
en-US
Send Public Key(s) By Email
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-send-key.label
nl
Publieke sleutel via e-mail verzenden
en-US
Send Public Key Via Email
Entity # all locales mail • messenger • preferences • notifications.ftl
notifications-dialog-window.title
nl
Waarschuwing bij nieuwe e-mail aanpassen
en-US
Customize New Mail Alert
Entity # all locales mail • messenger • preferences • notifications.ftl
open-time-label-before.value
nl
Waarschuwing bij nieuwe e-mail
en-US
Show New Mail Alert for
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-system-sound-label.label
nl
Standaard systeemgeluid voor nieuwe e-mail
en-US
Default system sound for new mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-system-sound-label.label
nl
Standaard systeemgeluid voor nieuwe e-mail
en-US
Default system sound for new mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
checkbox-email-label.label
nl
E-mail
en-US
E-Mail
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
browser.menu.context.mailto
nl
E-mail
en-US
Mail
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name
nl
Yahoo! Mail
en-US
Yahoo! Mail
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate
nl
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
nl
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4
nl
E-mail protection
en-US
E-mail protection
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-impact
nl
Als u een e-mailcertificaat van een persoon verwijdert, zult u niet langer versleutelde e-mail naar deze persoon kunnen verzenden.
en-US
If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.mailWindow.description
nl
E-mail & nieuwsgroepenvenster
en-US
Open the Mail & Newsgroups window.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.mailWindow.label
nl
E-mail & nieuwsgroepen openen
en-US
Open Mail & Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd
email.label
nl
E-mail
en-US
E-Mail
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd
spellForMailAndNews.label
nl
E-mail &amp; nieuwsgroepen
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
nl
Verwijderen van een profiel zal het profiel van de lijst met beschikbare profielen verwijderen en kan niet ongedaan worden gemaakt.\n\nU kunt er ook voor kiezen om de profielbestanden, waaronder uw opgeslagen e-mail, instellingen en certificaten te verwijderen. Deze optie zal de map ‘%S’ verwijderen en kan niet ongedaan worden gemaakt.\n\nWilt u de profielbestanden verwijderen?\n\n
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextIncomingMail.label
nl
Ophalen van nieuwe e-mail:
en-US
Getting New Mail:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
composeEmail.label
nl
E-mail opstellen aan
en-US
Compose Email To
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
nl
Ga na of de basis-DN juist is en probeer het vervolgens opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de basis-DN juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de basis-DN weer te geven.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
nl
Ga na of de hostnaam en het poortnummer juist zijn en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam en het poortnummer juist zijn, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam en het poortnummer weer te geven.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
nl
Ga na of de hostnaam en het poortnummer juist zijn en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam en het poortnummer juist zijn, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam en het poortnummer weer te geven.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
nl
Ga na of de hostnaam juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam weer te geven.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
nl
Lokale e-mail uit Mac OS X Mail importeren
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportName
nl
Apple Mail
en-US
Apple Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
nl
Lokale e-mail uit Becky! Internet Mail importeren
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportName
nl
Becky! Internet Mail
en-US
Becky! Internet Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd
recipient.label
nl
Van een aantal ontvangers wordt niet vermeld of ze HTML-e-mail kunnen ontvangen.
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
nl
%1$S is geen geldig e-mailadres, omdat het niet de vorm gebruiker@host heeft. U moet dit corrigeren voordat u de e-mail verzendt.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: de identiteit van de afzender is ongeldig. Controleer de configuratie van uw identiteit en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: het adres van de afzender (Van:) is ongeldig. Controleer of dit e-mailadres juist is en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingDataCommand
nl
Er is een fout met de uitgaande (SMTP-)server opgetreden bij het verzenden van e-mail. De server antwoordde: %s.
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde: %s. Controleer of uw e-mailadres juist is ingesteld in uw accountinstellingen en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your Mail preferences and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingMessage
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde: %s. Controleer het bericht en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingRcptCommand
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde: \n%1$S.\n Controleer de berichtontvanger ‘%2$S’ en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
genericFailureExplanation
nl
Controleer of uw e-mail- en nieuwsgroepaccountinstellingen juist zijn en probeer het opnieuw.
en-US
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
incorrectSmtpGreeting
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: de mailserver stuurde een onjuiste begroeting: %s.
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpClientidPermission
nl
Het antwoord van de uitgaande (SMTP-)server op de opdracht CLIENTID geeft aan dat uw apparaat geen e-mail mag verzenden. De server antwoordde: %s.
en-US
The outgoing server (SMTP) response to the CLIENTID command indicates that your device is not permitted to send mail. The server responded: %s
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpDeliveringMail
nl
E-mail afleveren
en-US
Delivering mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpMailSent
nl
E-mail is met succes verzonden
en-US
Mail sent successfully
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpPasswordUndefined
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: kon geen wachtwoord verkrijgen voor %S. Het bericht is niet verzonden.
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: uitgaande (SMTP-)server %S is onbekend. Mogelijk is de server niet juist geconfigureerd. Controleer of de instellingen van uw uitgaande (SMTP-)server juist zijn en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendNotAllowed
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde:\n%s.\nZorg ervoor dat u de juiste identiteit gebruikt om te verzenden en dat de authenticatiemethode juist is. Controleer of u toestemming hebt om met uw huidige referenties vanaf uw huidige netwerk via deze SMTP-server te verzenden.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpServerError
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: fout met uitgaande (SMTP-)server. De server antwoordde: %s.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: kan geen beveiligde verbinding met uitgaande (SMTP-)server %S tot stand brengen met STARTTLS, aangezien de server die functie niet aankondigt. Schakel STARTTLS uit voor deze server of neem contact op met uw serviceprovider.
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapDefaultAccountName
nl
E-mail voor %S
en-US
Mail for %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
importMail.label
nl
E-mail
en-US
Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
importShortDesc.label
nl
E-mail, adresboeken, instellingen en filters van andere programma’s importeren
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2010
nl
Kan geen map maken om e-mail naar te importeren
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
DefaultFolderName
nl
Geïmporteerde e-mail
en-US
Imported Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportMailBadModule
nl
Kan e-mail-importmodule niet laden
en-US
Unable to load mail import module
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportMailFailed
nl
Er is een fout opgetreden bij het importeren van e-mail uit %S
en-US
An error occurred importing mail from %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
nl
Kan geen e-mail vinden om te importeren. Controleer of de e-mailtoepassing juist op deze machine is geïnstalleerd.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportMailSuccess
nl
E-mail is met succes uit %S geïmporteerd
en-US
Mail was successfully imported from %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info1a.label
nl
Mail detecteert automatisch inkomende berichten die ongewenst zijn (ook bekend als spam). Berichten waarvan Mail denkt dat deze ongewenst zijn, worden gemarkeerd met een ongewenstberichtpictogram
en-US
Mail automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that Mail thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info2.label
nl
U moet Mail eerst trainen in het herkennen van ongewenste berichten. Dit doet u door de berichten via de knop Ongewenst bericht als gewenst of ongewenst te markeren.
en-US
At first, you must train Mail to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info3.label
nl
Zodra Mail inkomende berichten correct als ongewenst herkent, kunt u deze automatisch laten verplaatsen naar de map Ongewenst.
en-US
Once Mail is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
nl
Kan de e-mail niet naar de postbus schrijven. Zorg ervoor dat u schrijfrechten hebt op het bestandssysteem en dat u genoeg schijfruimte hebt om de postbus te kopiëren.
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
nl
De POP3-mailserver (%S) ondersteunt geen UIDL of XTND XLST, wat nodig is voor toepassing van de opties ‘op server laten’, ‘maximale berichtgrootte’ of ‘alleen berichtkoppen ophalen’. Zet deze opties uit in de serverinstellingen van uw mailserver in het venster Accountinstellingen om uw e-mail te downloaden.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd
messengerCmd.label
nl
E-mail &amp; nieuwsgroepen
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd
taskMessenger.tooltip
nl
E-mail &amp; nieuwsgroepen
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailviews.properties
mailViewNotJunk
nl
Geen ongewenste e-mail
en-US
Not Junk
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailviews.properties
mailViewRecentMail
nl
Recente e-mail
en-US
Recent Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
mapiBlindSendDontShowAgain
nl
Mij waarschuwen wanneer andere toepassingen e-mail proberen te verzenden
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
mapiBlindSendWarning
nl
Een andere toepassing probeert e-mail te verzenden via uw gebruikersprofiel. Weet u zeker dat u e-mail wilt verzenden?
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
getMsgButton.label
nl
E-mail ophalen
en-US
Get Msgs
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
messengerWindow.title
nl
E-mail &amp; nieuwsgroepen
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
startPageCmd.label
nl
E-mail-startpagina
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
downloadingMail
nl
E-mail downloaden voor offlinegebruik
en-US
Downloading Mail for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailAcctType
nl
E-mail
en-US
Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
older
nl
Oude e-mail
en-US
Old Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
outOfDiskSpace
nl
Er is onvoldoende schijfruimte om nieuwe berichten te downloaden. Verwijder oude e-mail, maak de prullenbak leeg, comprimeer e-mailmappen en probeer het opnieuw.
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
emailSectionHdr.label
nl
E-mail
en-US
Email
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnMsgSentTo
nl
Dit is een leesbevestiging voor de e-mail die u naar %S hebt verzonden.
en-US
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties
2011
nl
E-mail, adresboeken en instellingen van Outlook Express
en-US
Outlook Express mail, address books, and settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties
2010
nl
E-mail, adresboeken en instellingen van Outlook
en-US
Outlook mail, address books, and settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pgpmime.properties
pgpMimeNeedsAddon
nl
Dit is een versleuteld OpenPGP-bericht.<br>Om deze e-mail te ontsleutelen, dient u een <a href="%S">OpenPGP-add-on</a> te installeren.
en-US
This is an encrypted OpenPGP message.<br>In order to decrypt this mail, you need to install an <a href="%S">OpenPGP add-on</a>.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
nl
Globaal Postvak IN gebruiken (e-mail opslaan onder Lokale mappen)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
nl
Vink deze optie uit om e-mail voor deze account op te slaan in een eigen map, waardoor deze account als een top-levelaccount zichtbaar wordt. Anders zal deze deel uitmaken van het globale Postvak IN onder Lokale mappen.
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
incomingServer.description
nl
Voer de naam in van uw inkomende server (bijvoorbeeld ‘mail.example.net’).
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, &quot;mail.example.net&quot;).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
nl
Bij het downloaden van e-mail van de server van deze account, de volgende map voor het opslaan van nieuwe berichten gebruiken:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
abbreviateOff.label
nl
Afgekorte namen (bijvoorbeeld ‘n.p.m.mail-news’)
en-US
Abbreviate names (For example, 'n.p.m.mail-news')
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
abbreviateOn.label
nl
Volledige namen (bijvoorbeeld ‘netscape.public.mozilla.mail-news’)
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd
enbPluginCheckMailNews.label
nl
E-mail &amp; nieuwsgroepen
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd
mail.label
nl
E-mail &amp; nieuwsgroepen
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
askMe.label
nl
Mij vragen wat te doen (Mail vraagt u een opmaak te kiezen)
en-US
Ask me what to do (Mail prompts you to choose a format)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domaindesc.label
nl
Wanneer u een bericht verzendt naar een adres met één van de hieronder genoemde domeinnamen, zal Mail het bericht automatisch in de opmaak van uw voorkeur verzenden (opgemaakte tekst of platte tekst).
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
pref.suspectMail.caption
nl
Verdachte e-mail
en-US
Suspect Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
enableStartPage.label
nl
Wanneer Mail start, de startpagina in het berichtgedeelte tonen
en-US
When Mail launches, show the Start Page in the message area
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
mailBiffOnNewWindow.label
nl
Alleen op nieuwe berichten controleren na het openen van E-mail &amp; nieuwsgroepen
en-US
Only check for new mail after opening Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
messengerStartPage.caption
nl
E-mail-startpagina
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
pref.mailnews.title
nl
E-mail &amp; nieuwsgroepen
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
setDefaultMail.label
nl
E-mail
en-US
Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
useInternalMail.label
nl
Mail (mailto:)
en-US
Mail (mailto:)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
useInternalSettings.description
nl
Gebruik &brandShortName; E-mail &amp; nieuwsgroepen bij het openen van browserkoppelingen in:
en-US
Use &brandShortName; Mail &amp; News when opening browser links for:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd
showAlertFor.label
nl
Waarschuwing bij nieuwe e-mail
en-US
Show an alert for
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd
systemsound.label
nl
Systeemgeluid voor nieuwe e-mail
en-US
System New Mail Sound
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
nl
Als u nieuwe e-mail van deze account opslaat in het Postvak IN van een andere account, kunt u eerder gedownloade e-mail van deze account niet meer benaderen. Als u e-mail hebt in deze account, kopieer deze dan eerst naar een andere account.\n\nAls u filters hebt die e-mail filteren naar deze account, moet u deze deactiveren of de doelmap wijzigen. Als andere accounts speciale mappen hebben in deze account (Verzonden, Sjablonen, Concepten, Archieven, Ongewenste berichten), moet u deze wijzigen naar die van een andere account.\n\nWilt u e-mail van deze account toch opslaan in een andere account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
defaultEmailText
nl
Voer uw e-mailadres in. Dit is het adres dat anderen gebruiken om u e-mail te sturen (bijvoorbeeld ‘%1$S@%2$S’).
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").

Displaying 200 results out of 213 for the string mail in en-US:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name
nl
Yahoo! Mail
en-US
Yahoo! Mail
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate
nl
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
nl
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
nl
We kunnen op dit moment geen verificatie-e-mail verzenden, probeer het later opnieuw.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.email.attendees.label
nl
E-mail opstellen aan alle genodigden
en-US
Compose E-Mail to All Attendees
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.email.tentative.attendees.label
nl
E-mail opstellen aan onbesliste genodigden
en-US
Compose E-Mail to Undecided Attendees
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
nl
vorige week | verzonden op | e-mail | e-mailbericht | in plaats van | > | helaas | in | niet
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.suffix
nl
etage | verdieping | : | e-mail | e-mailbericht | > | % | USD | dollar | EUR | euro
en-US
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.email.label
nl
Een e-mail sturen
en-US
Send an E-mail
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipSendMail.text
nl
Wilt u nu een notificatie-e-mail versturen?
en-US
Would you like to send out notification E-Mail now?
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipSendMail.title
nl
E-mailnotificatie
en-US
E-Mail Notification
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_email
nl
e-mail
en-US
e-mail
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.mailto.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.mailto.label
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Mail links
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultMail
nl
%S is al ingesteld als uw standaard e-mailtoepassing.
en-US
%S is already set as your default mail application.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
dialogText
nl
Wilt u %S als de standaard e-mailtoepassing gebruiken?
en-US
Do you want to use %S as the default mail application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
nl
%S kon niet worden ingesteld als de standaard e-mailtoepassing, omdat een registersleutel niet kon worden bijgewerkt. Verifieer bij uw systeembeheerder of u schrijftoegang tot uw systeemregister hebt en probeer het daarna opnieuw.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
mapiBlindSendDontShowAgain
nl
Mij waarschuwen wanneer andere toepassingen e-mail proberen te verzenden
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
mapiBlindSendWarning
nl
Een andere toepassing probeert e-mail te verzenden via uw gebruikersprofiel. Weet u zeker dat u e-mail wilt verzenden?
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultMail
nl
%S is momenteel niet ingesteld als uw standaard e-mailtoepassing. Wilt u het instellen als uw standaard e-mailtoepassing?
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addMailAccountButton.label
nl
E-mailaccount toevoegen
en-US
Add Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
nl
Globaal Postvak IN gebruiken (e-mail opslaan onder Lokale mappen)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
nl
Vink deze optie uit om e-mail voor deze account op te slaan in een eigen map, waardoor deze account als een top-levelaccount zichtbaar wordt. Anders zal deze deel uitmaken van het globale Postvak IN onder Lokale mappen.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServer.description
nl
Voer de naam in van uw inkomende server (bijvoorbeeld ‘mail.example.net’).
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, &quot;mail.example.net&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextIncomingMail.label
nl
Ophalen van nieuwe e-mail:
en-US
Getting New Mail:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
nl
&brandShortName; kan u toegang tot uw e-mail geven met de opgegeven configuratie. U zou echter contact kunnen opnemen met uw systeembeheerder of e-mailprovider vanwege deze onjuiste verbindingen. Zie de Thunderbird-FAQ voor meer informatie.
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureSelfSigned.description
nl
De server gebruikt een certificaat dat we niet kunnen vertrouwen, dus we weten niet zeker dat niemand het verkeer tussen &brandShortName; en uw server onderschept. &brandShortName; geeft u toegang tot uw e-mail, maar u zou uw e-mailprovider kunnen vragen de server te configureren met een vertrouwd certificaat.
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
nl
Uw e-mail en authenticatie worden onversleuteld verzonden, dus uw wachtwoord (en uw bericht) kunnen gemakkelijk door anderen worden gelezen. &brandShortName; geeft u toegang tot uw e-mail, maar u zou uw e-mailprovider kunnen vragen de server met een beveiligde verbinding te configureren.
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
pop3Long.label
nl
POP3 (e-mail op uw computer bewaren)
en-US
POP3 (keep mail on your computer)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
cleartext_details
nl
Niet-beveiligde mailservers gebruiken geen versleutelde verbindingen om uw wachtwoorden en privégegevens te beschermen. Door verbinding te maken met deze server kunt u uw wachtwoorden en privégegevens onthullen.
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_mx
nl
Configuratie opzoeken: domein voor inkomende e-mail
en-US
Looking up configuration: Incoming mail domain
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
nl
Normaal gesproken biedt een beveiligde e-mailserver een vertrouwd certificaat aan om te bewijzen dat het werkelijk de server is die het zegt te zijn. De verbinding met de e-mailserver zal worden versleuteld, maar er kan niet worden bevestigd dat dit de juiste server is.
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsFolders
nl
Uw e-mailaccountmappen aanmaken, hernoemen of verwijderen
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsRead
nl
Uw e-mailaccounts met bijbehorende mappen bekijken
en-US
See your mail accounts and their folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
messengerCmd.label
nl
E-mail &amp; nieuwsgroepen
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newmsgButton.tooltip
nl
Een e-mailbericht sturen
en-US
Send a mail message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
nl
Het primaire e-mailadres moet de vorm gebruiker@host hebben.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Voorkeuren in het menu Bewerken, daarna E-mail & nieuwsgroepen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
nl
Ga na of de basis-DN juist is en probeer het vervolgens opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de basis-DN juist is, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de basis-DN weer te geven.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
nl
Ga na of de hostnaam en het poortnummer juist zijn en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam en het poortnummer juist zijn, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam en het poortnummer weer te geven.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
nl
Ga na of het zoekfilter juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of het zoekfilter juist is, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken en vervolgens op Geavanceerd om het zoekfilter weer te geven.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
nl
Ga na of de hostnaam en het poortnummer juist zijn en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam en het poortnummer juist zijn, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam en het poortnummer weer te geven.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
nl
Ga na of de hostnaam juist is en probeer het opnieuw, of neem anders contact op met uw systeembeheerder. Om na te gaan of de hostnaam juist is, kiest u Opties in het menu Extra, Opstellen en vervolgens Adressering. Klik op Directory’s bewerken en selecteer de gebruikte LDAP-server. Klik op Bewerken om de hostnaam weer te geven.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.newMailNotification
nl
Melding geven bij nieuwe e-mail
en-US
Notify on new Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
ispHeaders.label
nl
Ongewenstberichtkopregels vertrouwen die zijn ingesteld door:
en-US
Trust junk mail headers set by:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
level.label
nl
Zelflerende ongewensteberichtendetectie voor deze account inschakelen
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
purge1.label
nl
Ongewenste berichten ouder dan
en-US
Automatically delete junk mail older than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
nl
Als dit is ingeschakeld, moet &brandShortName; eerst worden getraind in het identificeren van ongewenste berichten. Dit gebeurt door met de werkbalkknop Ongewenst aan te geven of berichten wel of niet ongewenst zijn. U moet zowel ongewenste als gewenste berichten identificeren. Daarna zal &brandShortName; ongewenste berichten automatisch kunnen markeren.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
whitelistHeader.label
nl
Berichten niet automatisch als ongewenst markeren als de afzender voorkomt in mijn:
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferGetNewMail.label
nl
Deze server bij het ophalen van nieuwe berichten betrekken
en-US
Include this server when getting new mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
nl
Bij het downloaden van e-mail van de server van deze account, de volgende map voor het opslaan van nieuwe berichten gebruiken:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviate.label
nl
Nieuwsgroepnamen in het mappenpaneel tonen als:
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviateOff.label
nl
Afgekorte namen (bijvoorbeeld ‘n.p.m.mail-news’)
en-US
Abbreviate names (For example, 'n.p.m.mail-news')
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviateOn.label
nl
Volledige namen (bijvoorbeeld ‘netscape.public.mozilla.mail-news’)
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
nl
Kan dit bericht niet ondertekenen. Controleer of de certificaten die in de E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen voor deze account zijn opgegeven geldig en voor e-mail vertrouwd zijn.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
nl
Kan dit bericht niet versleutelen. Controleer of u voor elke ontvanger een geldig e-mailcertificaat bezit. Controleer ook of de certificaten die in de E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen voor deze account zijn opgegeven geldig en voor e-mail vertrouwd zijn.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
nl
U hebt versleuteling voor dit bericht opgegeven, maar ofwel de toepassing kon het versleutelingscertificaat dat in uw E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen is opgegeven niet vinden, ofwel het certificaat is verlopen.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
nl
U hebt opgegeven dat dit bericht digitaal moest worden ondertekend, maar ofwel de toepassing kon het ondertekeningscertificaat dat in uw E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen is opgegeven niet vinden, ofwel het certificaat is verlopen.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
nl
Lokale e-mail uit Mac OS X Mail importeren
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportName
nl
Apple Mail
en-US
Apple Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
nl
Lokale e-mail uit Becky! Internet Mail importeren
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportName
nl
Becky! Internet Mail
en-US
Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
enterValidEmailAddress
nl
Voer een geldig e-mailadres in om naar door te sturen.
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountAdvanced.newMailNotification.label
nl
Melding geven bij nieuwe e-mail
en-US
Notify on new Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapConnectionRefusedError
nl
Kon niet verbinden met mailserver %S; de verbinding werd geweigerd.
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDefaultAccountName
nl
E-mail voor %S
en-US
Mail for %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapFolderCommandFailed
nl
De huidige bewerking op ‘%2$S’ is niet gelukt. De mailserver voor account %1$S antwoordde: %3$S
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeDescription
nl
Deze e-mailmap is gedeeld door gebruiker ‘%S’.
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
nl
Dit is een persoonlijke e-mailmap. Deze is niet gedeeld.
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
nl
Dit is een persoonlijke e-mailmap. Deze is gedeeld.
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerCommandFailed
nl
De huidige opdracht is niet gelukt. De mailserver voor account %1$S antwoordde: %2$S
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerNotImap4
nl
Mailserver %S is geen IMAP4-mailserver.
en-US
Mail server %S is not an IMAP4 mail server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCheckCompat
nl
Mailservermogelijkheden controleren
en-US
Checking mail server capabilities
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
nl
Deze wizard zal e-mailberichten, adresboekvermeldingen, feedabonnementen, voorkeuren en/of filters van andere e-mailprogramma’s en bekende adresboekindelingen in &brandShortName; importeren.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importMail.label
nl
E-mail
en-US
Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
nl
E-mail, adresboeken, instellingen en filters van andere programma’s importeren
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
nl
Kan geen map maken om e-mail naar te importeren
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
DefaultFolderName
nl
Geïmporteerde e-mail
en-US
Imported Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailBadModule
nl
Kan e-mail-importmodule niet laden
en-US
Unable to load mail import module
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailFailed
nl
Er is een fout opgetreden bij het importeren van e-mail uit %S
en-US
An error occurred importing mail from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
nl
Kan geen e-mail vinden om te importeren. Controleer of de e-mailtoepassing juist op deze machine is geïnstalleerd.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailSuccess
nl
E-mail is met succes uit %S geïmporteerd
en-US
Mail was successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSelectMailDir
nl
E-mailmap selecteren
en-US
Select mail directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkLog.dtd
adaptiveJunkLog.title
nl
Logboek van zelflerend ongewensteberichtenfilter
en-US
Adaptive Junk Mail Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkLog.dtd
adaptiveJunkLogInfo.label
nl
Activiteitsregistratie van de zelflerende ongewensteberichtenverwerking.
en-US
Log of adaptive junk mail control activity.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info1a.label
nl
&brandShortName; detecteert automatisch inkomende berichten die ongewenst zijn (ook bekend als spam). Berichten waarvan &brandShortName; denkt dat deze ongewenst zijn, worden gemarkeerd met een ongewenstberichtpictogram
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info2.label
nl
U moet &brandShortName; eerst trainen in het herkennen van ongewenste berichten. Dit doet u door de berichten via de knop Ongewenst bericht als gewenst of ongewenst te markeren.
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info3.label
nl
Zodra &brandShortName; inkomende berichten correct als ongewenst herkent, kunt u deze automatisch laten verplaatsen naar de map Ongewenst.
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
window.title
nl
Over ongewenste berichten
en-US
About Junk Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantCreateLock
nl
Kan lock-bestand %S niet aanmaken. Om movemail te laten werken, is het nodig om lock-bestanden aan te maken in de e-mailspoolmap. Op veel systemen kan dit het beste worden bereikt door de spoolmap de modus 01777 te geven.
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantOpenSpoolFile
nl
Kan e-mailspoolbestand %S niet openen.
en-US
Unable to open mail spool file %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailSpoolFileNotFound
nl
Kan e-mailspoolbestand niet vinden.
en-US
Unable to locate mail spool file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
nl
Kan geen TLS-verbinding met de POP3-server tot stand brengen. De server is mogelijk niet actief, of niet goed geconfigureerd. Verifieer de juiste configuratie in de accountinstellingen voor uw mailserver in het venster Accountinstellingen en probeer het opnieuw.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3PasswordUndefined
nl
Fout bij verkrijgen van e-mailwachtwoord.
en-US
Error getting mail password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
nl
De POP3-mailserver (%S) ondersteunt de opdracht TOP niet. Zonder serverondersteuning hiervoor kunnen we de instelling voor ‘maximale berichtgrootte’ of ‘alleen berichtkoppen ophalen’ niet toepassen. Deze optie is uitgeschakeld, en berichten zullen ongeacht hun grootte worden gedownload.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
nl
De POP3-mailserver (%S) ondersteunt geen UIDL of XTND XLST, wat nodig is voor toepassing van de opties ‘op server laten’, ‘maximale berichtgrootte’ of ‘alleen berichtkoppen ophalen’. Zet deze opties uit in de serverinstellingen van uw mailserver in het venster Accountinstellingen om uw e-mail te downloaden.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerError
nl
Er is een fout opgetreden bij de POP3-mailserver.
en-US
An error occurred with the POP3 mail server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerSaid
nl
Mailserver %S antwoordde:
en-US
Mail server %S responded:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailviews.properties
mailViewRecentMail
nl
Recente e-mail
en-US
Recent Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteJunk.label
nl
Ongewenste berichten uit map verwijderen
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
mailViewsToolbarItem.title
nl
E-mailweergaven
en-US
Mail Views
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
messengerCmd.label
nl
E-mail &amp; nieuwsgroepen
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newCreateEmailAccountCmd.label
nl
Nieuwe e-mailaccount verkrijgen
en-US
Get a New Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newExistingEmailAccountCmd.label
nl
Bestaande e-mailaccount
en-US
Existing Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
recalculateJunkScoreCmd.label
nl
Ongewensteberichtenverwerking uitvoeren
en-US
Run Junk Mail Controls
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
runJunkControls.label
nl
Ongewensteberichtenverwerking uitvoeren op map
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
showMessengerToolbarCmd.label
nl
E-mailwerkbalk
en-US
Mail Toolbar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
startPageCmd.label
nl
E-mail-startpagina
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
EMLFiles
nl
E-mailbestanden
en-US
Mail Files
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
nl
Tijdens het offline werken kunt u geen berichten verplaatsen of kopiëren die niet zijn gedownload voor offlinegebruik. Open het menu Bestand in het berichtenvenster, kies Offline en vervolgens Online werken, en probeer het opnieuw.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingMail
nl
E-mail downloaden voor offlinegebruik
en-US
Downloading Mail for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
junkBarMessage
nl
%S denkt dat dit bericht ongewenst is.
en-US
%S thinks this message is Junk mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailAcctType
nl
E-mail
en-US
Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailboxTooLarge
nl
De map %S is vol en kan geen bijkomende berichten meer bevatten. Verwijder oude of ongewenste berichten en comprimeer de map om plaats te maken voor meer berichten.
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
outOfDiskSpace
nl
Er is onvoldoende schijfruimte om nieuwe berichten te downloaden. Verwijder oude e-mail, maak de prullenbak leeg, comprimeer e-mailmappen en probeer het opnieuw.
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
passwordTitle
nl
Mailserverwachtwoord vereist
en-US
Mail Server Password Required
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
serverType-imap
nl
IMAP-mailserver
en-US
IMAP Mail Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
serverType-none
nl
Lokale e-mailopslag
en-US
Local Mail Store
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
serverType-pop3
nl
POP-mailserver
en-US
POP Mail Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
recipient.label
nl
Van een aantal ontvangers wordt niet vermeld of ze HTML-e-mail kunnen ontvangen.
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
windowTitle.label
nl
HTML-e-mailvraag
en-US
HTML Mail Question
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
nl
%1$S is geen geldig e-mailadres, omdat het niet de vorm gebruiker@host heeft. U moet dit corrigeren voordat u de e-mail verzendt.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
assemblingMailInformation
nl
E-mailinformatie samenstellen
en-US
Assembling mail information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: de identiteit van de afzender is ongeldig. Controleer de configuratie van uw identiteit en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: het adres van de afzender (Van:) is ongeldig. Controleer of dit e-mailadres juist is en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
nl
De map Verzonden kon niet worden geopend. Controleer of uw accountinstellingen juist zijn.
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
creatingMailMessage
nl
E-mailbericht maken
en-US
Creating mail message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
nl
Als uw e-mailprovider het ondersteunt, kunt u met Van-adres aanpassen een eenmalige kleine wijziging aan uw Van-adres aanbrengen zonder dat u een nieuwe identiteit in Accountinstellingen hoeft aan te maken. Als uw Van-adres bijvoorbeeld John Doe <john@example.com> is, wilt u dit misschien wijzigen naar John Doe <john+doe@example.com> of John <john@example.com>.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingDataCommand
nl
Er is een fout met de uitgaande (SMTP-)server opgetreden bij het verzenden van e-mail. De server antwoordde: %s.
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde: %s. Controleer of uw e-mailadres juist is ingesteld in uw accountinstellingen en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingMessage
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde: %s. Controleer het bericht en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingRcptCommand
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde: \n%1$S.\n Controleer de berichtontvanger ‘%2$S’ en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
incorrectSmtpGreeting
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: de mailserver stuurde een onjuiste begroeting: %s.
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpClientidPermission
nl
Het antwoord van de uitgaande (SMTP-)server op de opdracht CLIENTID geeft aan dat uw apparaat geen e-mail mag verzenden. De server antwoordde: %s.
en-US
The outgoing server (SMTP) response to the CLIENTID command indicates that your device is not permitted to send mail. The server responded: %s
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpDeliveringMail
nl
E-mail afleveren
en-US
Delivering mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpMailSent
nl
E-mail is met succes verzonden
en-US
Mail sent successfully
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPasswordUndefined
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: kon geen wachtwoord verkrijgen voor %S. Het bericht is niet verzonden.
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: uitgaande (SMTP-)server %S is onbekend. Mogelijk is de server niet juist geconfigureerd. Controleer of de instellingen van uw uitgaande (SMTP-)server juist zijn en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendNotAllowed
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde:\n%s.\nZorg ervoor dat u de juiste identiteit gebruikt om te verzenden en dat de authenticatiemethode juist is. Controleer of u toestemming hebt om met uw huidige referenties vanaf uw huidige netwerk via deze SMTP-server te verzenden.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpServerError
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: fout met uitgaande (SMTP-)server. De server antwoordde: %s.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail: kan geen beveiligde verbinding met uitgaande (SMTP-)server %S tot stand brengen met STARTTLS, aangezien de server die functie niet aankondigt. Schakel STARTTLS uit voor deze server of neem contact op met uw serviceprovider.
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
messengerCmd.label
nl
E-mail &amp; nieuwsgroepen
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSource.title
nl
Instellingen en e-mailmappen importeren
en-US
Import Settings and Mail Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
128_outlook
nl
E-mailmappen
en-US
Mail Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
128_seamonkey
nl
E-mailmappen
en-US
Mail Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
8_seamonkey
nl
Ongewensteberichtentraining
en-US
Junk Mail Training
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION
nl
Alleen de kopregels van dit bericht zijn van de e-mailserver gedownload.
en-US
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
nl
Dit bericht overschrijdt de maximale berichtgrootte die is ingesteld in de Accountinstellingen, waardoor alleen de eerste regels van de mailserver zijn gedownload.
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
junkSettings.label
nl
Ongewensteberichtenfilters instellen
en-US
Junk mail settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
nl
Kies e-mailmappen en nieuwsgroepen voor offlinegebruik.
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
nl
Als u al e-mailmappen of nieuwsgroepen hebt geselecteerd voor offlinegebruik, kunt u deze nu downloaden en/of synchroniseren. Gebruik anders de knop ‘Selecteren’ om e-mailmappen en nieuwsgroepen te selecteren voor offlinegebruik.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
syncTypeMail.label
nl
E-mailberichten
en-US
Mail messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnMsgSentTo
nl
Dit is een leesbevestiging voor de e-mail die u naar %S hebt verzonden.
en-US
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
nl
Het bericht is door de e-mailtoepassing van de ontvanger verwerkt zonder dat het is weergegeven. Er is geen garantie dat het bericht op een later tijdstip zal worden gelezen.
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2011
nl
E-mail, adresboeken en instellingen van Outlook Express
en-US
Outlook Express mail, address books, and settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2010
nl
E-mail, adresboeken en instellingen van Outlook
en-US
Outlook mail, address books, and settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
nl
U kunt opgeven van welke websites afbeeldingen en andere externe inhoud mogen worden geladen. Ook kunt u externe inhoud toestaan op basis van het e-mailadres van de afzender. Typ het adres van de website of het e-mailadres dat u wilt beheren en klik vervolgens op Blokkeren of Toestaan.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
nl
Als u nieuwe e-mail van deze account opslaat in het Postvak IN van een andere account, kunt u eerder gedownloade e-mail van deze account niet meer benaderen. Als u e-mail hebt in deze account, kopieer deze dan eerst naar een andere account.\n\nAls u filters hebt die e-mail filteren naar deze account, moet u deze deactiveren of de doelmap wijzigen. Als andere accounts speciale mappen hebben in deze account (Verzonden, Sjablonen, Concepten, Archieven, Ongewenste berichten), moet u deze wijzigen naar die van een andere account.\n\nWilt u e-mail van deze account toch opslaan in een andere account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties
SeamonkeyImportDescription
nl
Adresboeken, e-mailberichten en accounts importeren uit SeaMonkey.
en-US
Import address books, mail and accounts from SeaMonkey.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smime.properties
1000
nl
Dit is een <B>VERSLEUTELD</B> of <B>ONDERTEKEND</B> bericht.<br> Deze e-mailtoepassing ondersteunt geen versleutelde of ondertekende e-mail.
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2000
nl
Windows Live Mail
en-US
Windows Live Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2001
nl
Instellingen van Windows Live Mail
en-US
Windows Live Mail settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2006
nl
Windows Live Mail-adresboek
en-US
Windows Live Mail Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2007
nl
Windows Live Mail-adresboek (Windows-adresboek)
en-US
Windows Live Mail address book (windows address book)
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
nl
$BrandShortName is een volwaardige e-mailtoepassing. $BrandShortName ondersteunt IMAP- en POP-e-mailprotocollen, evenals HTML-e-mailopmaak. Ingebouwde ongewensteberichtenverwerking, RSS-mogelijkheden, een krachtige snelzoekfunctie, spellingcontrole tijdens het typen, een globaal Postvak IN en geavanceerde berichtenfiltering maken het moderne functiepakket van $BrandShortName compleet.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
nl
$BrandShortName als mijn &standaard e-mailtoepassing gebruiken
en-US
U&se $BrandShortName as my default mail application
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
accounts-title
nl
E-mail- en nieuwsaccounts
en-US
Mail and News Accounts
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
import-paragraph
nl
Met { -brand-short-name } kunt u e-mailberichten, adresboekvermeldingen, feedabonnementen, voorkeuren en/of filters uit andere e-mailprogramma’s en bekende adresboekindelingen importeren.
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-tooltip-invalid-address
nl
{ $email } is geen geldig e-mailadres
en-US
{ $email } is not a valid e-mail address
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-opened
nl
Dit is een OpenPGP-bericht dat blijkbaar door MS-Exchange is beschadigd en, omdat het is geopend vanuit een lokaal bestand, kan het niet worden gerepareerd. Kopieer het bericht naar een e-mailmap om automatisch herstel te proberen.
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl
attachment-reminder-label
nl
{ -brand-short-name } zal u waarschuwen voor ontbrekende bijlagen als u een bericht wilt verzenden dat een van de volgende sleutelwoorden bevat.
en-US
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-incoming-email-label.value
nl
Inkomende e-mailberichten:
en-US
Incoming Mail:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-outgoing-email-label.value
nl
Uitgaande e-mailberichten:
en-US
Outgoing Mail:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
text-encoding-description
nl
De standaard tekstcodering voor verzenden en ontvangen van e-mailberichten instellen
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • notifications.ftl
notifications-dialog-window.title
nl
Waarschuwing bij nieuwe e-mail aanpassen
en-US
Customize New Mail Alert
Entity # all locales mail • messenger • preferences • notifications.ftl
open-time-label-before.value
nl
Waarschuwing bij nieuwe e-mail
en-US
Show New Mail Alert for
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
nl
Altijd tijdens het opstarten controleren of { -brand-short-name } de standaard e-mailclient is
en-US
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
antivirus-description
nl
{ -brand-short-name } kan het antivirussoftware makkelijk maken om inkomende e-mailberichten op virussen te controleren voordat ze lokaal worden opgeslagen.
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-system-sound-label.label
nl
Standaard systeemgeluid voor nieuwe e-mail
en-US
Default system sound for new mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
email-picker-label.label
nl
E-mailadressen van uitgaande berichten automatisch toevoegen aan mijn:
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-description
nl
Stel uw standaardinstellingen voor ongewensteberichtendetectie in. Accountspecifieke instellingen kunnen worden geconfigureerd in Accountinstellingen.
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-content
nl
E-mailinhoud
en-US
Mail Content
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-system-sound-label.label
nl
Standaard systeemgeluid voor nieuwe e-mail
en-US
Default system sound for new mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
checkbox-email-label.label
nl
E-mail
en-US
E-Mail
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
browser.menu.context.mailto
nl
E-mail
en-US
Mail
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name
nl
Yahoo! Mail
en-US
Yahoo! Mail
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate
nl
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
nl
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4
nl
E-mail protection
en-US
E-mail protection
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpRFC822Name
nl
E-mailadres
en-US
E-Mail Address
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-edit-cert-trust-email.label
nl
Dit certificaat kan e-mailgebruikers identificeren.
en-US
This certificate can identify mail users.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-email.label
nl
E-mailadres
en-US
E-Mail Address
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-confirm
nl
Weet u zeker dat u de e-mailcertificaten van deze personen wilt verwijderen?
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-impact
nl
Als u een e-mailcertificaat van een persoon verwijdert, zult u niet langer versleutelde e-mail naar deze persoon kunnen verzenden.
en-US
If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-title.title
nl
E-mailcertificaten verwijderen
en-US
Delete E-Mail Certificates
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
nl
Als u uw hoofdwachtwoord opnieuw instelt, zullen al uw opgeslagen web- en e-mailwachtwoorden, formuliergegevens, persoonlijke certificaten en privésleutels worden vergeten. Weet u zeker dat u uw hoofdwachtwoord wilt herinitialiseren?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
nl
Als u uw hoofdwachtwoord opnieuw instelt, zullen al uw opgeslagen web- en e-mailwachtwoorden, persoonlijke certificaten en privésleutels worden vergeten. Weet u zeker dat u uw hoofdwachtwoord wilt herinitialiseren?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.mailWindow.description
nl
E-mail & nieuwsgroepenvenster
en-US
Open the Mail & Newsgroups window.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.mailWindow.label
nl
E-mail & nieuwsgroepen openen
en-US
Open Mail & Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd
email.label
nl
E-mail
en-US
E-Mail
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.