Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom editor extensions mail security suite toolkitDisplaying 18 results for the string maximum in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
fr
Vous avez le navigateur. <br/>Profitez maintenant au maximum de { -brand-product-name }.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option |
fr
Nombre maximum de processus de contenu
|
en-US
Content process limit
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.cookies.expires2 |
fr
Expiration / Durée maximum
|
en-US
Expires / Max-Age
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
fr
Un « worker » n’a pas pu démarrer immédiatement car d’autres documents partageant la même origine utilisent déjà le nombre maximum de « workers ». Le « worker » a été mis en attente et sera démarré une fois que d’autres « workers » auront terminé.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
fr
Nombre maximum de pages listées :
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
fr
Spécifie le nombre d’onglets maximum automatiquement créés par ChatZilla. Une fois la limite atteinte, les messages privés seront affichés dans l’onglet courant au lieu d’ouvrir un nouvel onglet. Régler cette valeur à 0 pour n’avoir aucune limite ou 1 pour ne pas autoriser l’ouverture automatique de nouveaux onglets.
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.label |
fr
Onglets maximum
|
en-US
Max auto-created views
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.urls.store.max.help |
fr
Définit le nombre maximum d’URL collectées et stockées par ChatZilla. La commande « /urls » affiche les 10 dernières ou plus, si vous saisissez « /urls 20 » par exemple.
|
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.urls.store.max.label |
fr
Nombre maximum d’URL stockées
|
en-US
Max stored URLs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd maximumConnectionsNumber.label |
fr
Nombre maximum de connexions au serveur à garder en cache
|
en-US
Maximum number of server connections to cache
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd deleteByAgeFromServer.label |
fr
Pendant au maximum
|
en-US
For at most
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpPathLen |
fr
Nombre maximum de CA intermédiaires : %S
|
en-US
Maximum number of intermediate CAs: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties zoom.max.label |
fr
%zoom% % (Maximum)
|
en-US
%zoom% % (Maximum)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
fr
Nombre maximum de pages listées :
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd maximumConnectionsNumber.label |
fr
Nombre maximum de connexions au serveur à conserver en mémoire cache
|
en-US
Maximum number of server connections to cache
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd deleteByAgeFromServer.label |
fr
Pendant au maximum
|
en-US
For at most
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl max-audio-channels |
fr
Nombre maximum de canaux
|
en-US
Max Channels
|
Displaying 32 results for the string maximum in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-record-too-long |
fr
SSL a reçu un enregistrement qui dépasse la longueur maximale autorisée.
|
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-tx-record-too-long |
fr
SSL a essayé d’envoyer un enregistrement dépassant la taille maximale autorisée.
|
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMax |
fr
Définir la version maximale de SSL à utiliser.
|
en-US
Set the maximum SSL version.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.descriptionTooLong |
fr
La description dépasse la longueur maximale (160 caractères), elle a été automatiquement tronquée en : %S.
|
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.clampedToMax |
fr
L’élément a été contraint à sa taille maximale.
|
en-US
The item was clamped to its maximum size.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.maxSizeSectionHeader |
fr
Taille maximale
|
en-US
Maximum Size
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
fr
Le nombre maximal de minuteurs permis sur cette page a été dépassé.
|
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
fr
Un « worker » n’a pas pu démarrer immédiatement car d’autres documents partageant la même origine utilisent déjà le nombre maximum de « workers ». Le « worker » a été mis en attente et sera démarré une fois que d’autres « workers » auront terminé.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car la zone du cadre (%1$S, %2$S) est trop grande par rapport à la fenêtre d’affichage (plus grande que (%3$S, %4$S)) ou est plus grande que la valeur maximale autorisée (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
fr
Nombre maximum de pages listées :
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd TextLength.label |
fr
Longueur max. :
|
en-US
Maximum Length:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.urls.store.max.help |
fr
Définit le nombre maximum d’URL collectées et stockées par ChatZilla. La commande « /urls » affiche les 10 dernières ou plus, si vous saisissez « /urls 20 » par exemple.
|
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd maximumConnectionsNumber.label |
fr
Nombre maximum de connexions au serveur à garder en cache
|
en-US
Maximum number of server connections to cache
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
fr
Impossible de se connecter au serveur IMAP. Vous avez peut-être dépassé le nombre maximal de connexions au serveur. Si c’est le cas, utilisez les paramètres avancés de serveur IMAP pour diminuer le nombre de connexions conservées en mémoire cache.
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
fr
Le serveur de courrier POP3 (%S) ne gère pas la commande TOP. Si le serveur ne gère pas cette commande, nous ne pouvons pas mettre en œuvre les préférences « Taille maximale d’un message » et « Télécharger les en-têtes uniquement ». Cette option a été désactivée et les messages seront téléchargés quelle que soit leur taille.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
fr
Le serveur de courrier POP3 (%S) ne gère pas UIDL ou XTND XLST, qui sont nécessaires pour la mise en œuvre des options « Laisser sur le serveur », « Taille maximale de message » ou « Télécharger les en-têtes seulement ». Pour télécharger votre courrier, désactivez ces options dans « Paramètres serveur » pour votre serveur de courrier dans la fenêtre « Paramètres des comptes ».
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorCloudFileLimit.message |
fr
%2$S dépasse la taille maximale autorisée pour %1$S.
|
en-US
%2$S exceeds the maximum size for %1$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorCloudFileNameLimit.message |
fr
Le nom du fichier %2$S envoyé vers %1$S comporte plus de 120 caractères. Renommez le fichier pour que son nom comporte 120 caractères ou moins et téléchargez-le de nouveau.
|
en-US
%2$S contains has more than 120 characters in its name which is more than the maximum file name length for %1$S. Please rename the file to have 120 characters or less in its name and upload again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION |
fr
Ce message dépasse la taille maximale définie dans les paramètres de compte. Par conséquent, seules les premières lignes ont été téléchargées à partir du serveur de courrier.
|
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMax |
fr
Définir la version SSL maximale.
|
en-US
Set the maximum SSL version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG |
fr
SSL a reçu un enregistrement qui dépasse la longueur maximale autorisée.
|
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG |
fr
SSL a essayé d’envoyer un enregistrement dépassant la taille maximale autorisée.
|
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpPathLen |
fr
Nombre maximum de CA intermédiaires : %S
|
en-US
Maximum number of intermediate CAs: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties zoom.max.label |
fr
%zoom% % (Maximum)
|
en-US
%zoom% % (Maximum)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd TextLength.label |
fr
Longueur max. :
|
en-US
Maximum Length:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
fr
Nombre maximum de pages listées :
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
fr
Impossible de se connecter au serveur IMAP. Vous avez peut-être dépassé le nombre maximal de connexions au serveur. Si c’est le cas, utilisez les paramètres avancés de serveur IMAP pour diminuer le nombre de connexions conservées en mémoire cache.
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
fr
Le serveur de courrier POP3 (%S) ne gère pas la commande TOP. Si le serveur ne gère pas cette commande, nous ne pouvons pas mettre en œuvre les préférences « Taille maximale d’un message » et « Télécharger les en-têtes uniquement ». Cette option a été désactivée et les messages seront téléchargés quelle que soit leur taille.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
fr
Le serveur de courrier POP3 (%S) ne gère pas UIDL ou XTND XLST, qui sont nécessaires pour la mise en œuvre des options « Laisser sur le serveur », « Taille maximale de message » ou « Télécharger les en-têtes seulement ». Pour télécharger votre courrier, désactivez ces options dans « Paramètres serveur » pour votre serveur de courrier dans la fenêtre « Paramètres des comptes ».
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION |
fr
Ce message dépasse la taille maximale définie dans les paramètres de compte. Par conséquent, seules les premières lignes ont été téléchargées à partir du serveur de courrier.
|
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd maximumConnectionsNumber.label |
fr
Nombre maximum de connexions au serveur à conserver en mémoire cache
|
en-US
Maximum number of server connections to cache
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-max-padding-bytes-sec |
fr
Bourrage maximal (octets/s)
|
en-US
Maximum Padding (bytes/sec)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.