BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string may in lv:

Entity lv en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
lv
Failed to load '%S'. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.

Displaying 200 results for the string may in en-US:

Entity lv en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
lv
Par šo problēmu varat paziņot vietnes administratoram.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
lv
{ -brand-short-name } atrodas izstrādes procesā un var būt ar nepilnībām.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
lv
Roboti nevar kaitēt cilvēkiem vai ar savu bezdarbību pieļaut, ka cilvēkam tiek kaitēts.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
lv
Warning: Source string is missing
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
lv
Daži audio un video šajā lapā izmanto DRM, kas var ierobežot ko { -brand-short-name } var darīt ar tiem.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
lv
Lai redzētu izmaiņas iespējams būs nepieciešama lapas pārlāde.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
lv
Ja notīrīsiet, jūsu autorizācijas sesijas lapās ar pazust
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
lv
{ -brand-short-name } saglabāto sīkdatņu dzēšana var pārtraukt jūsu autorizācijas sesijas lapās un aizvākt bezsaistes datus. Kešatmiņas dzēšana autorizāciju lapās neietekmēs.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
lv
Tas liegs jebkurām lapām, kas nav uzskaitītas zemāk, iesniedzēju lūgt piekļuvi kamerai. Paziņojumu bloķēšana var kaitēt daļai no konkrētās lapas lapas funkcionalitātes.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
lv
Tas liegs jebkurām lapām, kas nav uzskaitītas zemāk, iesniedzēju lūgt piekļuvi atrašanās vietai. Paziņojumu bloķēšana var kaitēt daļai no konkrētās lapas lapas funkcionalitātes.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
lv
Tas liegs jebkurām lapām, kas nav uzskaitītas zemāk, iesniedzēju lūgt piekļuvi mikrofonam. Paziņojumu bloķēšana var kaitēt daļai no konkrētās lapas lapas funkcionalitātes.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
lv
Tas liegs jebkurām lapām, kas nav uzskaitītas zemāk, iesniedzēju lūgt paziņojumu sūtīšanas atļauju. Paziņojumu bloķēšana var kaitēt daļai no konkrētās lapas lapas funkcionalitātes.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-strict-desc
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-third-party.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
lv
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } beidzas brīvā vieta. Mājas lapu dati var neattēloties korekti. Saglabātos datus varat notīrīt Iestatījumi > Privātums un drošība > Sīkdatnes un kešatmiņa. *[other] { -brand-short-name } beidzas brīvā vieta. Mājas lapu dati var neattēloties korekti. Saglabātos datus varat notīrīt Iestatījumi > Privātums un drošība > Sīkdatnes un kešatmiņa. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
lv
{ -brand-short-name } nepietiek vietas diskā. Lapu saturs var tikt nekorekti attēlots. Apmeklējiet “Uzzināt vairāk”, lai optimizētu diska izmantošanu.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
lv
Datu aizvākšana var pārtraukt jūsu autorizācijas sesijas lapās. Vai tiešām vēlaties veikt izmaiņas?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
lv
Jūsu papildinājumi un pielāgotie iestatījumi tiks īslaicīgi deaktivēti un { -brand-short-name } funkcijas var strādāt atšķirīgi no tā kā tās strādā šobrīd.
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-title
lv
Šajā lapā var būt kaitnieciskas programmas
en-US
The site ahead may contain malware
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
lv
{ -brand-short-name } bloķēja šo lapu, jo tā var mēģināt instalēt kaitniecisku programmatūru, kas var zagt jūsu privāto informāciju.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
lv
Šī lapa var kaitēt jūsu datoram
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
lv
{ -brand-short-name } bloķēja šo lapu, jo tā var jūs maldināt, liekot instalēt nevēlamu programmatūru vai izkrāpjot personisku informāciju, piemēram kredītkaršu datus.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-title
lv
Šajā lapā var būt kaitnieciskas programmas
en-US
The site ahead may contain harmful programs
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
lv
Vai ļausiet %S izmantot HTML5 audekla (canvas) attēlu datus? Šo var izmantot, lai identificētu jūsu datoru tīmeklī.
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2.warning
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecsLinux.message
lv
Lai atskaņotu šo video, jums varētu būt nepieciešams instalēt pieprasītos video saspiedatspiedējus.\u0020
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noHWAcceleration.message
lv
Lai uzlabotu video kvalitāti, jums iespējams būs jāuzinstalē Microsoft Media Feature Pack.
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
lv
Lai atskaņotu audio, jums var vajadzēt instalēt nepieciešamo PulseAudio programmatūru.
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
lv
libavcodec var būt nedrošs vai nav atbalstīts, to vajadzētu atjaunināt, lai atskaņotu video.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
lv
Daži audio un video šajā lapā izmanto DRM, kas var ierobežot ko %S var darīt ar tiem.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess3.message
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
lv
%1$S pieprasa paplašinātu informāciju par jūšu drošības atslēgu. Tas var ietekmēt jūsu privātumu.\n\n%2$S var anonimizēt šo informāciju, bet mājas lapā varētu noraidīt šo atslēgu. Ja tā notiks, varēsiet mēģināt vēlreiz.
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
lv
Kāda cita programma jūsu datorā instalēja papildinājumu, kas var ietekmēt jūsu pārlūku. Lūdzu pārbaudiet šī papildinājuma tiesības un aktivējiet vai deaktivējiet tās.
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
lv
Kāda cita programma jūsu datorā instalēja papildinājumu, kas var ietekmēt jūsu pārlūku. Lūdzu izvēlieties aktivēt vai deaktivēt.
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyUnwanted
lv
Šis fails var kaitēt jūsu datoram.
en-US
This file may harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
lv
Parasti šādus failus nelejupielādē un to atvērt var nebūt droši. Tajā var būt vīrusi vai negaidītas jūsu sistēmas un programmu konfigurācijas izmaiņas.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
lv
Izvēloties ‘Iztīrīt’ tiks nodzēsti visi sīkfaili un %S saglabātie dati. Tas var pārtraukt jūsu pierakstu lapā un aizvākt datus, kas saglabāti izmantošanai nesaistē.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
lv
Lai apstrādātu %1$S: saites, jāpalaiž kāda ārēja programma.\n\n\nPieprasītā saite:\n\n%2$S\n\nProgramma: %3$S\n\n\nJa jūs negaidījāt šādu pieprasījumu, šis varētu būt mēģinājums izmantot drošības ievainojamību norādītajā programmā. Atceliet šī pieprasījuma izpildi, ja šaubāties par tā drošību.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
lv
Lapu, kuru jūs mēģināt aplūkot, nevar parādīt, jo tā satur faila tipu, ko nav droši atvērt. Lūdzu, sazinieties ar lapas autoriem un informējiet viņus par šo problēmu.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
lv
<ul> <li>Tas varētu būt aizvākts, pārvietots vai arī faila piekļuves tiesības liedz piekļuvi tam.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
lv
Šajā režīmā jūs varat izvēlēties sastāvdaļas pa vienai. Ieteicams pieredzējušiem lietotājiem.
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
lv
Instalēšanas pabeigšanai var būt nepieciešama datora pārstartēšana.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
lv
Atinstalēšanas pabeigšanai var būt nepieciešama datora pārstartēšana.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
May
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
May
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsMonth5
lv
Warning: Source string is missing
en-US
May
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
month.5
lv
Warning: Source string is missing
en-US
may
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
readOnlyMode
lv
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.5.Mmm
lv
Warning: Source string is missing
en-US
May
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.5.genitive
lv
Warning: Source string is missing
en-US
May
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.5.name
lv
Warning: Source string is missing
en-US
May
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
month.5.name
lv
Warning: Source string is missing
en-US
May
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.reinstallNote.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
month.5.Mmm
lv
maijs
en-US
May
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
month.5.name
lv
maijs
en-US
May
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
lv
%S: Parādīt tīkla tērzēšanas istabu sarakstu. Brīdinām, ka to darot, daži serveri var jūs atvienot.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelForward
lv
Jūs nedrīkstat pievienoties %1$S un tikāt automātiski novirzīts uz %2$S.
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focus-visible
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Focusable element may be missing focus styling. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p2
lv
Pieejamības līdzekļi var ietekmēt citu izstrādātāju rīku paneļu veiktspēju, un tie jāizslēdz, ja tos neizmanto.
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.focus.visible
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Focusable element may be missing focus styling.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
lv
Ja neesat iepriekš apstiprinājuši pierakstīšanos uz Mozilla jaunumiem jums to būs jāizdara tagad. Lūdzu, pārbaudiet savu pasta kasti, surogātpasta filtrus un mēstuļu kasti.
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
lv
Savienojums ar %S negaidīti pārtrūka. Daļa datu, iespējams, tika pārraidīti.
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
lv
Pārsniegts pārvirzes limits šim URL. Nevar ielādēt pieprasīto lapu. To var izraisīt nobloķētas sīkdatnes.
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
lv
Lapu, kuru mēģināt aplūkot, nevar parādīt, jo tā satur faila tipu, ko nav droši atvērt. Lūdzu sazinieties ar lapas autoriem un informējiet viņus par šo problēmu.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
lv
BiquadFilterNode kanālu skaita izmaiņas var radīt audio defektus.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
lv
IIRFilterNode kanālu skaita izmaiņas var radīt audio defektus.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
lv
XUL elementu imports satura dokumentā ir novecojis. Šī funkcionalitāte drīzumā tiks aizvākta.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
lv
Failed to load '%S'. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
lv
Skripts no “%1$S” paplašinājuma darbojas šajā lapā un bremzē %2$S\n\nIespējams tas veic kādu darbību, bet iespējams ir uzkāries. Varat apturēt skriptu tagad vai ļaut tam pabeigt iesākto.
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
lv
Skripts šajā lapā var būt aizņemts, vai arī tas ir pārstājis reaģēt. Jūs varat apturēt skriptu vai arī turpināt, lai redzētu, vai tas beigs savu darbu.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
lv
Skripts šajā lapā var būt aizņemts, vai arī tas ir pārstājis reaģēt. Jūs varat apturēt skriptu, atvērt to atkļūdotājā, vai arī ļaut tam turpināt.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedBevelledAttribute
lv
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attribute “bevelled” is deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
lv
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaPlatformDecoderNotFound
lv
Šo video nevar atskaņot, jums nepieciešami papildu kodeki: %S
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsInsecureRequestIsForbidden
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGesture
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadMessage
lv
Lapa lūdz jums apstiprināt, ka tiešām vēlaties pamest to - ievadītie dati var nebūt saglabāti.
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadMessage2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
lv
%S var būt aizņemts vai arī ir uzkāries. Jūs varat apturēt spraudni vai arī pagaidīt, lai tas pabeidz savu darbu.
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNested
lv
Warning: Source string is missing
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
lv
Warning: Source string is missing
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
lv
Warning: Source string is missing
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
lv
Warning: Source string is missing
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed
lv
Warning: Source string is missing
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
lv
Skripti nevar aizvērt logus, kas nav atvērti ar skripta palīdzību.
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
lv
Forma tika nosūtīta %S kodējumā, bet tajā nevar iekodēt visus Unikoda simbolus, kas var novest pie tā, ka lietotāju dati sūtot tiek sabojāti. Lai izvairītos no šīs problēmas, jāmaina lapa, lai formas dati tiktu sūtīti UTF-8 kodējumā. To var izdarīt mainot lapas kodējumu vai norādot accept-charset=utf-8 form elementam.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
lv
Simbolu kodējums ietvara dokumentam netika deklarēts. Dokuments var izskatīties atšķirīgi, ja to skatīsies bez aptverošā dokumenta.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
lv
Izskatās, ka lapa izmanto ritināšanai piesaistītu pozicionēšanas efektu. Šis var nedarboties labi asinhronajā režīmā. Apskatiet https://developers.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects, lai uzzinātu vairāk un piedalītos diskusijā par šādiem rīkiem un tēmām!
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
lv
Relatīva tabulas rindu un rindu grupu pozicionēšana nav atbalstīt. Iespējams nepieciešami uzlabojumi šajā lapā, jo šāda pozicionēšana vairs nedarbojas.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
lv
<p>Pārlūks nevarēja atrast serveri, uz kura atrodas norādītā adrese.</p><ul><li>Iespējams, jūs kļūdījāties ievadot domēna vārdu? (piem. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> nevis <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Vai esat pārliecināts, ka šāda adrese eksistē? Varbūt ir beidzies tās reģistrācijas termiņš.</li><li>Vai jums ir problēmas ar citu lapu aplūkošanu? Pārbaudiet savus tīkla un DNS serveru iestatījumus.</li><li>Vai jūsu dators ir aizsargāts no tīkla ar ugunsmūri? Nepareizi ugunsmūra iestatījumi var traucēt tīmekļa pārlūkošanu.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
lv
<ul> <li>Tas varētu būt aizvākts, pārvietots vai arī faila piekļuves tiesības liedz piekļuvi tam.</li> </ul>
en-US
<ul><li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
lv
<ul> <li>Tā varētu būt problēma ar servera konfigurāciju, vai arī kāds cits mēģina izlikties par šo serveri.</li> <li>Ja iepriekš jums ir izdevies veiksmīgi pieslēgties šim serverim, problēma varētu būt īslaicīga. Mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
lv
<p>Adrese norāda protokolu (piem. <q>wxyz://</q>), ko pārlūks nesaprot un tāpēc nevar korekti pieslēgties lapai.</p><ul><li>Vai mēģināt pieslēgties multivides vai kādam citam ne-teksta pakalpojumam? Pārbaudiet vietnē vai jums nav nepieciešami kādi papildu nosacījumi.</li><li>Dažiem protokoliem ir nepieciešami trešo pušu spraudņi pirms pārlūks var tos apstrādāt.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
lv
Drošības kļūda: Saturs no %S nedrīkst ielādēt no vai norādīt uz %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
lv
Drošības kļūda: Saturs no %S nedrīkst ielādēt datus no %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
lv
Drošības kļūda: Saturs no %S mēģināja ielādēt %S, taču nedrīkst ielādēt ārējos datus, ja tiek izmantots kā attēls. \u00A0
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CancelPublishMessage
lv
Atcelšana publicēšanas laikā var izraisīt jūsu faila(-u) nepilnīgu pārsūtīšanu. Vēlaties turpināt vai atcelt?
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
lv
Šajā veidlapā ir ieteicams ievadīt darbību. Pašieliekošas veidlapas ir īpaša tehnika, kas visos pārlūkos var nedarboties.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.attach.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ban.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.except.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list-plugins.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
If <plugin> is not provided, this command lists information on all loaded plugins. If <plugin> is provided, only its information will be displayed. If this command is dispatched from the console, you may specify <plugin> by either the plugin id, or index.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.mode.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.time.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
datetime.month.long
lv
Warning: Source string is missing
en-US
January^February^March^April^May^June^July^August^September^October^November^December
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
datetime.month.short
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Jan^Feb^Mar^Apr^May^Jun^Jul^Aug^Sep^Oct^Nov^Dec
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
lv
Warning: Source string is missing
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.enabled
lv
Warning: Source string is missing
en-US
DCC is disabled. If you need DCC functionality, you may turn it on from the Preferences window.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.pluginapi.faultyid
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.491
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.list.chancount
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.alreadyOpen
lv
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla's preferences are already open; you may not open a second copy.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.globalEnabled.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, all alerts configured may be shown. When disabled, no alerts will be shown. Provides nothing more than a global toggle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayNick.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This nickname will automatically be used when you mark yourself away, if different from 'Nickname'. You may leave this blank to not change nickname when going away.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
lv
Meklē adresātu sertifikātu mapi. Tas var aizņemt dažas minūtes.
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.version
lv
&brandShortName; ir eksperimentāls un var būt nestabils.
en-US
&brandShortName; is experimental and may be unstable.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadText2
lv
Cita programma jūsu datorā ir uzstādījusi papildinājumu, kas var ietekmēt pārlūku. Lūdzu pārbaudiet šī papildinājuma prasības piekļuvei un izvēlieties ko Ļaut un ko Atcelt (atstāt liegtas).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
lv
Cita programma jūsu datorā ir uzstādījusi papildinājumu, kas var ietekmēt pārlūku. Lūdzu izvēlieties ko Laut un ko Atcelt (atstāt liegtas).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
lv
Pirms lejuplādēt direktoriju, jāsaglabā iestatījumi.
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
lockedMabFileAlert
lv
Neizdevās ielādēt adrešu grāmatas failu %S. Tas var būt tikai lasāms vai bloķēts ar citu lietojumprogrammu. Lūdzu, pamēģiniet vēlreiz vēlāk.
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
lv
Dažreiz mapes indeksa (.msf) fails sabojājas un vēstules var likties pazudušas vai var parādīties dzēstas vēstules; labojot mapi, šīs problēmas var novērst.
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDisconnected
lv
Serveris %S ir atvienots. Iespējams, ka serveris ir izgājis no ierindas vai ir kāda tīkla kļūda.
en-US
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
lv
Neizdevās izveidot savienojumu ar jūsu IMAP serveri. Iespējams, esat pārsniedzis maksimālo skaitu\ savienojumu ar šo serveri. Ja tā, izmantojiet IMAP servera papildu iestatījumu dialogu, lai \ samazinātu kešatmiņā saglabāto savienojumu skaitu.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
lv
Importējot iestatījumus, radās kļūda. Daži vai visi iestatījumi, iespējams, nav importēti.
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantParseSpool
lv
Neizdevās parsēt spoles failu %S. Fails var būt bojāts vai nepareizs.
en-US
Unable to parse spool file %S. The file may be corrupt or not valid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
lv
Neizdevās izveidot TLS savienojumu ar POP3 serveri. Serveris var būt izgājis no ierindas vai arī tas ir nepareizi iestatīts. Lūdzu, pārbaudiet sava pasta servera iestatījumu pareizību logā Konta iestatījumi un mēģiniet vēlreiz.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
lv
Lejuplādējot šo vēstuli, radās kļūda: \nNo: %S\n Temats: %S\n Vai nu nepietiek diska vietas, vai arī vēstulē ir vīruss. Vai izlaist šo vēstuli?
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
lv
%1$S domā, ka šī vēstule ir krāpnieciska. Vēstulē esošās saites, iespējams, atdarina tīmekļa lapas, kuras vēlaties apmeklēt. Vai tiešām vēlaties apmeklēt %2$S?
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
lv
Pēc vēstules filtrēšanas, saīsinot iesūtni, mapē ' %1$S' radās kļūda. Jums var nākties apturēt %2$S un izdzēst INBOX.msf.
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openTabWarningConfirmation
lv
#1 vēstules atvēršana var būt lēna. Turpināt?;#1 vēstuļu atvēršana var būt lēna. Turpināt?
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openWindowWarningConfirmation
lv
#1 vēstules atvēršana var būt lēna. Turpināt?;#1 vēstuļu atvēršana var būt lēna. Turpināt?
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
phishingBarMessage
lv
Šis var būt krāpnieciska vēstule.
en-US
This message may be a scam.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudFilePrivacyNotification
lv
Saistīšana ir pabeigta. Lūdzu, ņemiet vērā, ka saistītie pielikumi var būt pieejami cilvēkiem, kuri var redzēt vai uzminēt saites.
en-US
Linking is complete. Please note that linked attachments may be accessible to people who can see or guess the links.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
lv
Ja jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs to atbalsta, Pielāgot no adreses ļauj veikt vienreizējas nelielas izmaiņas adresē No, neveidojot jaunu identitāti Konta iestatījumos. Piemēram, ja jūsu No adrese ir John Doe <john@example.com>, varat to mainīt uz John Doe <john+doe@example.com> vai John <john@example.com>.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
lv
Ziņojumu neizdevās publicēt, jo neizdevās izveidot savienojumu ar ziņu serveri. Iespējams, ka serveris nav pieejams vai atsaka savienojumu izveidi. Lūdzu, pārbaudiet, vai ziņu servera iestatījumi ir pareizi, un mēģiniet vēlreiz.
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
lv
Šķiet, ka izejošais serveris (SMTP) %S neatbalsta šifrētas paroles. Ja tikko izveidojāt kontu, sadaļā 'Konta iestatījumi | Izejošais serveris' pamēģiniet mainīt 'Autentifikācijas veids' uz 'Parole, pārsūtīta nedroši'. Ja agrāk tas darbojās, bet tagad nedarbojas, iespējams, jūsu parole ir nozagta.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
lv
Sūtot pastu, radās kļūda: Izejošais serveris (SMTP) %S nav zināms. Iespējams, ka serveris ir iestatīts nepareizi. Lūdzu, pārbaudiet, vai jūsu izejošā servera (SMTP) iestatījumi ir pareizi, un mēģiniet vēlreiz.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
lv
Vēstuli neizdevās nosūtīt, jo neizdevās izveidot savienojumu ar izejošo serveri (SMTP) %S. Iespējams, ka serveris nav pieejams vai atsaka SMTP savienojumu izveidi. Lūdzu, pārbaudiet, vai jūsu izejošā servera (SMTP) iestatījumi ir pareizi, un mēģiniet vēlreiz.
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CancelPublishMessage
lv
Atcelšana publicēšanas laikā var izraisīt jūsu faila(-u) nepilnīgu pārsūtīšanu. Vēlaties turpināt vai atcelt?
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
lv
Šajā formā ir ieteicams ievadīt darbību. Pašpublicējošas formas ir īpaša tehnika, kas visos pārlūkos var nedarboties.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDeleted
lv
Vēstule tika izdzēsta. Persona, kurai to nosūtījāt, varēja to redzēt vai neredzēt. Viņa to var atjaunot un izlasīt vēlāk.
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
cancelDisallowed
lv
Šķiet, ka šī ziņa nav no jums. Jūs varat atcelt tikai no savas nevis citu ziņas.
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2005
lv
Importējot pastkasti %S, radās kļūda. Iespējams, no šīs pastkastes nav importētas visas vēstules.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2009
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2004
lv
Importējot pastkasti %S, radās kļūda. Iespējams, no šīs pastkastes nav importētas visas vēstules.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2009
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
lv
Jūsu lietotājvārds ir atjaunots. Jums var nākties atjaunot arī šī konta saistīto epasta adresi un/vai lietotāja vārdu.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
lv
No jūsu vietējā diska tiks noņemtas visas ar šo kontu saistītās vēstules, mapes un filtri. Tas neietekmē dažas vēstules, kuras joprojām var glabāt serverī. Neizvēlieties to, ja plānojat arhivēt vietējos datus vai vēlāk tos atkārtoti izmantot &brandShortName;.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2006
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, nav importētas visas adreses.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties
vCardImportAddressConvertError
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, nav importētas visas adreses.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2005
lv
Importējot pastkasti %S, radās kļūda. Iespējams, no šīs pastkastes nav importētas visas vēstules.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2009
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
lv
<ul> <li> Iespējams, tas ir noņemts, pārvietots vai piekļuvi aizliedz faila atļaujas.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
lv
<ul> <li>Šī var būt problēma ar servera iestatījumiem vai norādīt, ka par šo serveri uzdodas cits dators.</li> <li>Ja senāk esat pieslēdzies šim serverim, problēma var būt īslaicīga. Tad mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
lv
Jaunāka &brandProductName; versija, iespējams, jūsu profilā ir veikusi izmaiņas, kas vairs nav saderīgas ar šo vecāko versiju. Izmantojiet šo profilu tikai ar jaunāko versiju vai izveidojiet jaunu profilu šai &brandShortName; versijai. Lai izveidotu jaunu profilu, ir vēlreiz jāiestata konti, kalendāri un papildinājumi.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
lv
Šajā režīmā jūs varat izvēlēties atsevišķas sastāvdaļas. Ieteicams pieredzējušiem lietotājiem.
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
lv
Lai pabeigtu uzstādīšanu, var būt nepieciešams pārstartēt datoru.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
lv
Lai pabeigtu noņemšanu, var būt nepieciešams pārstartēt datoru.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
lv
{ -brand-short-name } ir pieejams ar <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla publiskās licences</a>nosacījumiem. Tas nozīmē, ka jūs varat brīvi izmantot, pavairot uz izplatīt { -brand-short-name } citiem. Tāpat jūs droši varat mainīt un papildināt { -brand-short-name } pirmkodu pēc saviem ieskatiem. Mozilla publiskā licence dod jums tiesības brīvi izplatīt savas mainītās versijas.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
lv
Mozilla fonds nedod jums nekādas tiesības izmantot tās zīmolus un logo, tajā skaitā arī Thunderbird nosaukumu. Papildu informāciju par zīmoliem varat atrast <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">šeit</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Thunderbird name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
lv
{ -brand-full-name } izmanto tīmeklī bāzētus informācijas pakalpojumus ("Pakalpojumi"), lai nodrošinātu dažas no funkcijām, kas pieejamas binārajā { -brand-short-name } versijā ar zemāk aprakstītajiem nosacījumiem. Ja nevēlaties izmantot kādu no aprakstītajiem pakalpojumiem vai arī to izmantošanas nosacījumi jums nav pieņemami, jūs varat atslēgt šos pakalpojumus. Instrukcijas, kā atslēgt konkrētu pakalpojumi ir pieejamas <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">te</a>. Citas iespējas un pakalpojumus var atslēgt programmas iestatījumos.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
lv
{ -vendor-short-name } kopā ar brīvprātīgajiem, licenču partneriem un partneriem strādā pie tā, lai nodrošinātu visprecīzākos un aktuālākos pakalpojumus. Taču mēs nevaram garantēt, ka šī informācija ir visaptveroša un bez kļūdām. Piemēram, drošās pārlūkošanas pakalpojums var nezināt, ka kāda lapa ir bīstama vai arī kļūdaini uzskatīt kādu drošu lapu par bīstamu. Mūsu partneru piedāvātā atrašanās vietas noteikšana ir tikai aptuvena un nedz mēs, nedz mūsu partneri negarantē piedāvātās atrašanās vietas informācijas pareizību.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-2
lv
{ -vendor-short-name } var pārtraukt Pakalpojumus pēc saviem ieskatiem.
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its discretion.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
lv
<strong>Pakalpojumi tiek piedāvāti "kādi tie ir." { -vendor-short-name }, tās palīg, licencētāji un izplatītāji atsakās no jebkādām garantijām, neatkarīgi no tā vai tās ir paustas rakstiski vai tiek pieņemtas kā esošas, ieskaitot jebkādas garantijas par to, ka Pakalpojumi ir funkcionāli un atbilstoši jūsu vajadzībām. Visa atbildība par Pakalpojumu izmantošanu gulstas uz jūsu pleciem attiecībā uz to kvalitāti un atbilstību veicamajām funkcijām. Zināmos juridiskos apstākļos nav iespējams atteikties no iedomātajām garantijām, līdz ar to šī atruna var uz jums neattiekties.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.