BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string mode in da:

Entity da en-US
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
da
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Hent, angiv eller fjern en kanalstatus.
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
da
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Hent, angiv eller fjern en brugers status.
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
da
%S (+|-)<new mode>: Angiv eller fjern en brugerstatus.
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctype
da
Almost standards mode doctype. Forventede "<!DOCTYPE html>".
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuirkyDoctype
da
Quriks mode doctype. Forventede "<!DOCTYPE html>".
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
da
Når <html>-elementet renderes bliver de anvendte værdier for CSS-egenskaberne "writing-mode", "direction" og "text-decoration" taget fra <body>-elementets beregnede værdier, ikke fra <html>-elementets egne værdier. Overvej at sætte disse egenskaber på CSS-pseudoklassen :root. Læs mere i artiklen "The Principal Writing Mode" på https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd
optionDisplay.label
da
Display-mode
en-US
Display mode
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd
optionInline.label
da
Inline-mode
en-US
Inline mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd
optionDisplay.label
da
Display-mode
en-US
Display mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd
optionInline.label
da
Inline-mode
en-US
Inline mode
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
plugin.flashProtectedMode.label
da
Aktiver Adobe Flash protected mode
en-US
Enable Adobe Flash protected mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change2empty-in-fips-mode
da
Du er i øjeblikket i FIPS mode. FIPS kræver en ikke-blank hovedadgangskode.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.

Displaying 181 results for the string mode in en-US:

Entity da en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netOffline-title
da
Offline-tilstand
en-US
Offline mode
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
da
Efter en hurtig genstart vil { -brand-shorter-name } gendanne alle dine åbne faneblade og vinduer, der ikke er åbnet i privat browsing-tilstand.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2.label
da
Fejlsøgnings-tilstand
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label
da
Slå fejlsøgnings-tilstand fra
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
full-screen-exit.label
da
Afslut fuld skærm
en-US
Exit Full Screen Mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
da
Hvis denne side ikke fungerer korrekt, kan du prøve at slå tilstanden kun-HTTPS fra for dette websted for at genindlæse den ved hjælp af usikker HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
da
Slå tilstanden kun-HTTPS til for dette websted, hvis du vil have { -brand-short-name } til at opgradere forbindelsen, når det er muligt.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-label
da
Tilstanden Kun-HTTPS
en-US
HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label
da
Brug touch-tilstand til tablets
en-US
Use Touch for Tablet Mode
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-enter-troubleshoot-mode2.label
da
Fejlsøgnings-tilstand
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-exit-troubleshoot-mode.label
da
Slå fejlsøgnings-tilstand fra
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-mode.value
da
Visningstilstand:
en-US
Render Mode:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-quirks-mode.value
da
Quirks tilstand
en-US
Quirks mode
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-strict-mode.value
da
Standardoverholdelsestilstand
en-US
Standards compliance mode
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
da
Deaktiver funktionen til at genstarte i fejlsikret tilstand. NB: Deaktivering af tasten Skift til at starte fejlsikret tilstand kan kun gennemføres i Windows via Gruppepolitik.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-title
da
Du er pt. i FIPS tilstand. FIPS kræver en ikke-tom hovedadgangskode.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
da
Du er i øjeblikket i FIPS-tilstand. FIPS kræver, at du bruger en hovedadgangskode.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
da
Brug altid privat browsing-tilstand
en-US
Always use private browsing mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
da
HTTPS sørger for en sikker, krypteret forbindelse mellem { -brand-short-name } og de websteder, du besøger. De fleste websteder understøtter HTTPS, og hvis kun-HTTPS er slået til, så opgraderer { -brand-short-name } alle forbindelser til HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-header
da
Tilstanden Kun-HTTPS
en-US
HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-disabled.label
da
Slå ikke kun-HTTPS til
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm.label
da
Slå udelukkende kun-HTTPS til for private vinduer
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled.label
da
Slå kun-HTTPS til for alle vinduer
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
da
I permanent privat browsing-tilstand bliver cookies og webstedsdata altid slettet, når { -brand-short-name } afsluttes.
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
da
{ -brand-short-name } lukkede uventet under opstart. Dette kan skyldes en udvidelse eller andre problemer. Du kan prøve at finde årsagen til problemet ved hjælp af fejlsikret tilstand.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description
da
Fejlsikret tilstand er en speciel tilstand af { -brand-short-name }, som kan bruges til fejlfinding.
en-US
Safe Mode is a special mode of { -brand-short-name } that can be used to troubleshoot issues.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-window.title
da
{ -brand-short-name } køres i fejlsikret tilstand
en-US
{ -brand-short-name } Safe Mode
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
start-safe-mode.label
da
Start i fejlsikret tilstand
en-US
Start in Safe Mode
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-description
da
Brug denne specielle tilstand i { -brand-short-name } til at fejlsøge. Dine udvidelser og tilpassede indstillinger bliver deaktiveret midlertidig.
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-window.title
da
Start { -brand-short-name } i Fejlsøgnings-tilstand?
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
da
{ -screenshots-brand-name } er deaktiveret i privat browsing-tilstand
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallFullScreenBlocked
da
Installation af tilføjelser er ikke tilladt i fuldskærms-tilstand eller ved aktivering af fuldskærms-tilstand.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
da
Genstart %S i fejlsøgnings-tilstand?
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
da
Åbn et nyt vindue i privat browsing-tilstand.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • uiDensity.properties
uiDensity.menuitem-touch.acceltext
da
Tablet-tilstand aktiveret
en-US
Tablet Mode Enabled
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
da
Firefox er pt. i offline-tilstand og kan ikke browse nettet.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
da
<ul> <li>Klik på &quot;Prøv igen&quot; for at skifte til online-tilstand og genindlæse siden.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
da
$BrandShortName &Fejlsikret tilstand
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
presentation_mode.title
da
Skift til fuldskærmsvisning
en-US
Switch to Presentation Mode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
presentation_mode_label
da
Fuldskærmsvisning
en-US
Presentation Mode
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
readOnlyMode
da
Der opstod en fejl ved læsning af data fra kalender: %1$S. Kalenderen er gjort skrivebeskyttet, da ændringer i den sandsynligvis vil resultere i datatab. Du kan ændre dette ved at vælge "Rediger kalender".
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
da
%S [&lt;channel&gt;] [(+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Hent, angiv eller fjern en kanalstatus.
en-US
%S [&lt;channel&gt;] [(+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
da
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Hent, angiv eller fjern en brugers status.
en-US
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user's mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
da
%S (+|-)&lt;new mode&gt;: Angiv eller fjern en brugerstatus.
en-US
%S (+|-)&lt;new mode&gt;: Set or unset a user mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.unknownMode
da
'%S' er ikke en gyldig bruger-tilstand på denne server.
en-US
'%S' is not a valid user mode on this server.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelmode
da
Kanaltilstanden %1$S er aktiveret af %2$S.
en-US
Channel mode %1$S set by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.usermode
da
Den nye tilstand %1$S for %2$S er aktiveret af %3$S.
en-US
Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.yourmode
da
Din tilstand er: %S.
en-US
Your mode is %S.
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
responsiveDesignMode.label
da
Responsivt design-visning
en-US
Responsive Design Mode
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.exit
da
Luk responsivt design-tilstand
en-US
Close Responsive Design Mode
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
da
Responsivt design-visning er kun tilgængelig for fjerne browser-faneblade, for eksempel dem, der anvendes til web-indhold i multi-proces Firefox.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.responsive
da
Responsivt design-visning (%S)
en-US
Responsive Design Mode (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
da
Skift tilbage til inline-tilstand (%S)
en-US
Switch back to inline mode (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
da
Få bedre overblik over din kode med den nye editor-tilstand med visning af flere linjer. Brug %1$S til at tilføje flere linjer og %2$S for at udføre.
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openEditorButton.tooltip2
da
Skift til editor-tilstand med visning af flere linjer (%S)
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-responsive-title
da
Responsivt design-visning
en-US
Responsive Design Mode
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HTMLSyncXHRWarning
da
HTML parsing understøttes ikke i synkron XMLHttpRequest.
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning
da
Kan ikke bruge registerProtocolHandler i privat browsing-tilstand.
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
da
responseType understøttes ikke længere i synkron XMLHttpRequest i window-kontekst.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
da
Kunne ikke få service worker-klient(er): Adgang til lager er begrænset i denne kontekst på grund af en bruger-indstilling eller privat browsing-tilstand.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
da
Kunne ikke få service worker-registrering(er): Adgang til lager er begrænset i denne kontekst på grund af en bruger-indstilling eller privat browsing-tilstand.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
da
ServiceWorker for scope '%S' kunne ikke udføre 'postMessage' fordi adgang til lager er begrænset i denne kontekst på grund af en bruger-indstilling eller privat browsing-tilstand.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
da
Kunne ikke registrere/opdatere en ServiceWorker for scope '%S': Adgang til lager er begrænset i denne kontekst på grund af en bruger-indstilling eller privat browsing-tilstand.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
da
XMLHttpRequest' "timeout" understøttes ikke i synkron XMLHttpRequest i window-kontekst.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctype
da
Almost standards mode doctype. Forventede "<!DOCTYPE html>".
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
da
Når <html>-elementet renderes bliver de anvendte værdier for CSS-egenskaberne "writing-mode", "direction" og "text-decoration" taget fra <body>-elementets beregnede værdier, ikke fra <html>-elementets egne værdier. Overvej at sætte disse egenskaber på CSS-pseudoklassen :root. Læs mere i artiklen "The Principal Writing Mode" på https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
da
<p>Browseren er sat i Offline-tilstand og kan ikke forbinde til nettet.</p><ul><li>Er computeren forbundet til et aktivt netværk?</li><li>Vælg &quot;Prøv igen&quot; for at skifte til online-tilstand og genindlæse siden.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.title
da
Browseren er offline
en-US
Offline Mode
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
NormalMode.label
da
Normal redigeringstilstand
en-US
Normal Edit Mode
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
editmodeToolbarCmd.label
da
Redigeringslinje
en-US
Edit Mode Toolbar
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EditMode
da
Redigeringstilstand
en-US
Edit Mode
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd
optionDisplay.label
da
Display-mode
en-US
Display mode
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd
optionInline.label
da
Inline-mode
en-US
Inline mode
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
EditHEADSource2.label
da
For at redigere indhold af &lt;hoved&gt; regionen, benyt &quot;HTML kildekode&quot; i Vis menuen eller Redigeringstilstand værktøjslinjen.
en-US
To edit other contents of the &lt;head&gt; region, use &quot;HTML Source&quot; in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaWrap.label
da
Ombryd:
en-US
Wrap Mode:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.charset.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the character encoding mode for the current view to <new-charset>, or displays the current character encoding mode if <new-charset> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.default-charset.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the global default character encoding mode to <new-charset>, or displays the current global default character encoding mode if <new-charset> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.mode.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-umode.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Show Mode as Symbol
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-usort.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Sort Users By Mode
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.topic.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
If <new-topic> is specified and you are a chanop, or the channel is not in 'private topic' mode (+t), the topic will be changed to <new-topic>. If <new-topic> is *not* specified, the current topic will be displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.usermode.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
Changes or displays the current user mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.usermode.params
da
Warning: Source string is missing
en-US
[<new-mode>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.conf.mode.off
da
Warning: Source string is missing
en-US
Conference Mode has been disabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.conf.mode.on
da
Warning: Source string is missing
en-US
Conference Mode has been enabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be hidden.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.conf.mode.stayon
da
Warning: Source string is missing
en-US
Conference Mode is enabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes are hidden.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.abort.offline
da
Warning: Source string is missing
en-US
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.charset
da
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid character encoding mode ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.mode
da
Warning: Source string is missing
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.offline
da
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; is in ``offline mode''. No network connections can be made in this mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.going.offline
da
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mode.all
da
Warning: Source string is missing
en-US
Mode for %S is %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mode.changed
da
Warning: Source string is missing
en-US
Mode %S by %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.mode
da
Warning: Source string is missing
en-US
no mode
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.output.mode
da
Warning: Source string is missing
en-US
Mode
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.title.no.mode
da
Warning: Source string is missing
en-US
No Mode
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.mode
da
Warning: Source string is missing
en-US
User mode for %S is now %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Conference mode limit
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Debug mode
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.multiline.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Multiline input mode
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.showModeSymbols.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.showModeSymbols.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Show user mode symbols
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sortUsersByMode.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
Causes the userlist to be sorted by mode, op first, then half-op (if supported on the server), then voice, followed by everyone else.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sortUsersByMode.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Sort users by mode
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.safeMode.label
da
Din indstilling for automatisk tilslutning ignoreres, fordi du kører i fejlsikret tilstand.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
da
Din indstilling for automatisk tilslutning ignoreres, fordi programmet blev startet i offline-tilstand.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantCreateLock
da
Kunne ikke oprette låsefilen %S. For at movemail skal virke, er det nødvendigt at oprette en låsefil i mail-spool-mappen. På mange systemer er den bedste måde til at opnå dette at give spool-mappen rettighederne 01777.
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
da
Warning: Source string is missing
en-US
Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
da
Warning: Source string is missing
en-US
Restart in Troubleshoot Mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd
optionDisplay.label
da
Display-mode
en-US
Display mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd
optionInline.label
da
Inline-mode
en-US
Inline mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EditMode
da
Redigeringstilstand
en-US
Edit Mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
pw_change2empty_in_fips_mode
da
Du er i FIPS-tilstand. FIPS kræver at hovedadgangskoden er sat.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanMode.tooltip
da
Mærkatfiltre
en-US
Tag filtering mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • safeMode.dtd
continueButton.label
da
Fortsæt i fejlsikret tilstand
en-US
Continue in Safe Mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • safeMode.dtd
safeModeDescription.label
da
&brandShortName; køres nu i fejlsikret tilstand, som midlertidigt deaktiverer dine indstillinger, temaer og udvidelser.
en-US
&brandShortName; is now running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, themes, and extensions.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • safeMode.dtd
safeModeDialog.title
da
&brandShortName; Fejlsikret tilstand
en-US
&brandShortName; Safe Mode
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
da
<ul> <li>Klik på &quot;Prøv igen&quot; for at skifte til online-tilstand og genindlæse siden.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.title
da
Offline-tilstand
en-US
Offline mode
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
da
$BrandShortName &Fejlsikret tilstand
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
Entity # all locales mail • messenger • menubar.ftl
menu-help-enter-troubleshoot-mode.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales mail • messenger • menubar.ftl
menu-help-exit-troubleshoot-mode.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
need-online
da
Warning: Source string is missing
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
da
Deaktiver funktionen til at genstarte i fejlsikret tilstand. NB: Deaktivering af Shift-tasten for at starte i fejlsikret tilstand kan i Windows kun ske via Gruppepolitik.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
da
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-description
da
Temaet er ikke gyldigt eller kan ikke vises lige nu (tilføjelse deaktiveret, fejlsikret tilstand ...).
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, ).
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-continue.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Continue in Troubleshoot Mode
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-description
da
Warning: Source string is missing
en-US
Use { -brand-short-name } troubleshooting mode to diagnose issues. Your add-ons and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-window.title
da
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } Troubleshoot Mode
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
da
Firefox er pt. i offline-tilstand og kan ikke browse nettet.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
netOffline.title
da
Offline-tilstand
en-US
Offline mode
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_change2empty_in_fips_mode
da
Du er i FIPS-tilstand. FIPS kræver at hovedadgangskoden er sat.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-password-required
da
FIPS-tilstand kræver at der er angivet en hovedadgangskode for hver sikkerhedsenhed. Opret en adgangskode før du skifter til FIPS-tilstand.
en-US
FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
da
FIPS-tilstand kræver, at du har sat en hovedadgangskode for hvert sikkerhedsmodul. Opret en adgangskode, før du forsøger at aktivere FIPS-tilstand.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
da
Kunne ikke skifte FIPS-tilstand med sikkerhedsenheden. Det anbefales at du afslutter og genstarter dette program.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change2empty-in-fips-mode
da
Du befinder dig for øjeblikket i FIPS-tilstand. FIPS kræver, at du bruger en adgangskode.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalMode
da
Warning: Source string is missing
en-US
Render Mode:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalQuirksMode
da
Warning: Source string is missing
en-US
Quirks mode
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalStrictMode
da
Warning: Source string is missing
en-US
Standards compliance mode
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
modeToolbar.tooltip
da
Warning: Source string is missing
en-US
Mode Toolbar
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
toolbarMode.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Mode
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
continueButton.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Continue in Safe Mode
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
safeModeDescription.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; is now running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, themes, and extensions.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
safeModeDialog.title
da
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; Safe Mode
Entity # all locales suite • chrome • common • shellservice.properties
safeModeLabel
da
Warning: Source string is missing
en-US
%S &Safe Mode
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd
optionDisplay.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Display mode
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd
optionInline.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Inline mode
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd
EditHEADSource2.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
To edit other contents of the &lt;head&gt; region, use &quot;HTML Source&quot; in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaWrap.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Wrap Mode:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
NormalMode.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Normal Edit Mode
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
editmodeToolbarCmd.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Edit Mode Toolbar
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
EditMode
da
Warning: Source string is missing
en-US
Edit Mode
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
movemailCantCreateLock
da
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
da
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SAFE_MODE
da
Warning: Source string is missing
en-US
Safe Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_msg_label
da
Debug-tilstand
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_label
da
Start debug-tilstand
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_label
da
Stop debug-tilstand
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_msg
da
debug-tilstand er aktiveret, trace-log findes her: %1$S
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
status.pictureInPicture
da
Denne video afspilles i tilstanden billede-i-billede.
en-US
This video is playing in Picture-in-Picture mode.
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
plugin.flashProtectedMode.label
da
Aktiver Adobe Flash protected mode
en-US
Enable Adobe Flash protected mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode
da
Alle tilføjelser er blevet deaktiveret i fejlsikker tilstand.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-continue
da
Hvis du fortsætter, så vil kun-HTTPS blive slået midlertidigt fra for dette websted.
en-US
If you continue, HTTPS-Only Mode will be turned off temporarily for this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
da
Du har aktiveret tilstanden kun-HTTPS for at øge sikkerheden, og en HTTPS-version af <em>{ $websiteUrl }</em> er ikke tilgængelig.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
da
Du anvender tilstanden "Kun HTTPS", og en sikker forbindelse til <em>{ $websiteUrl }</em> er ikke tilgængelig.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-title-alert
da
Advarsel for tilstanden kun-HTTPS
en-US
HTTPS-Only Mode Alert
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-safe-mode
da
Fejlsikret tilstand
en-US
Safe Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-safe-mode
da
Deaktiveret af fejlsikker tilstand
en-US
Disabled by safe mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-in-troubleshoot-mode-label
da
Fejlsøgnings-tilstand
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
safe-mode-title
da
Prøv fejlsikret tilstand
en-US
Try Safe Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-msg-label
da
Debug-tilstand
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
da
Start debug-tilstand
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
da
Stop debug-tilstand
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
da
debug-tilstand er aktiveret, trace-log findes her: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change2empty-in-fips-mode
da
Du er i øjeblikket i FIPS-tilstand. FIPS kræver en hovedadgangskode.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change2empty-in-fips-mode
da
Du er i øjeblikket i FIPS mode. FIPS kræver en ikke-blank hovedadgangskode.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-color-mode-label
da
Farvetilstand
en-US
Color mode
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.