BETA

Transvision

Displaying 23 results for the string new in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
es-AR
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
es-AR
No new slot event is available at this time.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
es-AR
New password entered incorrectly. Please try again.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
es-AR
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
es-AR
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.New_York
es-AR
América/New York
en-US
America/New York
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet-tip
es-AR
Quizás desee <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">agregar una nueva hoja de estilo</a>?
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.newMailNotification
es-AR
Notify on new Mail
en-US
Notify on new Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountAdvanced.newMailNotification.label
es-AR
Notify on new Mail
en-US
Notify on new Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
biffNotification_message
es-AR
tiene %1$S new message
en-US
has %1$S new message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
biffNotification_messages
es-AR
tiene %1$S new messages
en-US
has %1$S new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
macBiffNotification_message
es-AR
%1$S new message from %2$S.
en-US
%1$S new message from %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
macBiffNotification_messages
es-AR
%1$S new messages from %2$S.
en-US
%1$S new messages from %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
macBiffNotification_messages_extra
es-AR
%1$S new messages from %2$S and %3$S more.
en-US
%1$S new messages from %2$S and %3$S more.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CKL_CONFLICT
es-AR
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID
es-AR
New CRL has an invalid format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_INVALID
es-AR
New KRL has an invalid format.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
es-AR
No new slot event is available at this time.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_CRL
es-AR
New CRL is not later than the current one.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_KRL
es-AR
New KRL is not later than the current one.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD
es-AR
New password entered incorrectly. Please try again.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET
es-AR
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET
es-AR
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.

Displaying 200 results for the string new in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
es-AR
Para proteger su seguridad, { $hostname } no permitirá que { -brand-short-name } muestre la página si otro sitio la ha incrustado. Para ver esta página, debe abrirla en una nueva ventana.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
es-AR
Abrir sitio en una ventana nueva
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
es-AR
Que hay de nuevo
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
es-AR
{ $count -> [one] <span> Se agregaron nuevos inicios de sesión:</span> <span-data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span> Se agregaron nuevos inicios de sesión:</span> <span-data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
es-AR
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details"><Se agregaron nuevos inicios de sesión</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
es-AR
Se agregó nuevo inicio de sesión
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-login-button
es-AR
Crear nuevo inicio de sesión
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
es-AR
Crear nuevo inicio de sesión
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
es-AR
Nuevo inicio de sesión
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
es-AR
Empezar una sesión nueva
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
es-AR
Nueva pestaña contenedora
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
es-AR
La nueva pestaña cambió.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
es-AR
Administrar las pestañas nuevas
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
es-AR
La nueva pestaña ha cambiado.
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
es-AR
Dispone de una nueva actualización para { -brand-shorter-name }
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
es-AR
{ -brand-shorter-name } no se pudo actualizar automáticamente. Descargue la nueva versión — no perderá la información guardada ni las personalizaciones.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
es-AR
Una nueva actualización de { -brand-shorter-name } está disponible, pero no puede instalarse porque otra copia de { -brand-shorter-name } se está ejecutando. Ciérrela para continuar la actualización o elija actualizar de cualquier manera (la otra copia puede no funcionar correctamente hasta que la reinicie).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-whats-new.value
es-AR
Vea qué hay de nuevo.
en-US
See what’s new.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
es-AR
Nueva ventana privada
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
es-AR
Nueva ventana
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
es-AR
Avisar sobre nuevas funciones
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
es-AR
Novedades
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
es-AR
Buscar en nueva pestaña
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
es-AR
Está compartiendo su pantalla completa. Otras personas pueden ver cuando pasa a una pestaña nueva.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
es-AR
Está compartiendo { -brand-short-name }. Otras personas pueden ver cuando pasa a una pestaña nueva.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
es-AR
Abrir marco en nueva pestaña
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
es-AR
Abrir marco en nueva ventana
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
es-AR
Abrir la imagen en una pestaña nueva
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
es-AR
Abrir enlace en nueva pestaña contenedora
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
es-AR
Abrir enlace en nueva ventana privada
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
es-AR
Abrir enlace en nueva pestaña
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
es-AR
Abrir enlace en nueva ventana
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
es-AR
Abrir el video en una pestaña nueva
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
es-AR
Nueva carpeta
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
es-AR
Nueva pestaña contenedora
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
es-AR
Nueva ventana privada
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
es-AR
Nueva pestaña
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
es-AR
Nueva ventana
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
es-AR
Esta instalación de { -brand-short-name } tiene un nuevo perfil. Un perfil es el conjunto de archivos donde Firefox guarda información como marcadores, contraseñas y preferencias del usuario.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-badge-reader-label-newfeature
es-AR
Nueva función:
en-US
New feature:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
es-AR
Es más fácil realizar un seguimiento de sus sitios favoritos. { -brand-short-name } ahora recuerda su ubicación preferida para los marcadores guardados, muestra la barra de herramientas de marcadores de forma predeterminada en las pestañas nuevas y le brinda fácil acceso al resto de sus marcadores a través de una carpeta de la barra de herramientas.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.label
es-AR
Novedades
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.tooltiptext
es-AR
Novedades
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-panel-header
es-AR
Novedades
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
es-AR
Abrir en nueva ventana privada
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
es-AR
Abrir en nueva ventana
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-page-title
es-AR
Nueva pestaña
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.aria-label
es-AR
Personalizar la nueva pestaña
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.title
es-AR
Personalizar la nueva pestaña
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
es-AR
Aprenda cómo funciona la privacidad en la pestaña nueva
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
es-AR
Personalizar la página nueva pestaña
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-shortcut-header
es-AR
Nuevo atajo
en-US
New Shortcut
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-topsites-header
es-AR
Nuevo sitio más visitado
en-US
New Top Site
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
es-AR
{ -monitor-brand-name } controla si su dirección de correo apareció en una violación de datos y le avisa si aparece en una nueva violación.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
es-AR
Recibió un certificado no válido. Contacte al administrador del servidor o correspondiente correo electrónico y envíeles la siguiente información: Su certificado contiene el mismo número de serie que otro certificado emitido por la autoridad de certificados. Obtenga un nuevo certificado conteniendo un número de serie único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
es-AR
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
es-AR
Nueva CRL tiene un formato no válido.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
es-AR
Nueva KRL tiene un formato no válido.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
es-AR
No new slot event is available at this time.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
es-AR
Nueva CRL no es posterior a la actual.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
es-AR
Nueva KRL no es posterior a la actual.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
es-AR
New password entered incorrectly. Please try again.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
es-AR
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
es-AR
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
es-AR
Abrirá una nueva ventana limpia
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-bookmark.label
es-AR
Nuevo marcador
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder-contextmenu.label
es-AR
Nueva carpeta
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder.label
es-AR
Nueva carpeta
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-separator.label
es-AR
Nuevo separador
en-US
New Separator
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
es-AR
Abrir en una nueva ventana privada
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.label
es-AR
Abrir en nueva pestaña
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
es-AR
Abrir en nueva ventana
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
es-AR
Abrir en nueva ventana privada
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
es-AR
Abrir en pestaña nueva
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
es-AR
Abrir en ventana nueva
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
es-AR
Habilitar o deshabilitar la página Nueva pestaña.
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
es-AR
Anular la página "Novedades" posterior a la actualización. Establecer esta política en blanco si quiere deshabilitar la página posterior a la actualización.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-new.title
es-AR
Agregar nuevo contenedor
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
es-AR
Los siguientes sitios web han pedido acceso a la cámara. Se puede especificar que sitios web tienen permiso de usar la cámara. También se pueden bloquear los nuevos pedidos de acceso a la cámara.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
es-AR
Bloquear nuevos pedidos de acceso a la cámara
en-US
Block new requests asking to access your camera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
es-AR
Los siguientes sitios web solicitaron acceder a su ubicación. Puede especificar los sitios autorizados a acceder. También puede bloquear las nuevas solicitudes de acceso a su ubicación.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
es-AR
Bloquear las nuevas solicitudes de acceso a su ubicación
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
es-AR
Los siguientes sitios web han pedido acceso al micrófono. Se puede especificar que sitios web tienen permiso de usar el micrófono. También se pueden bloquear los nuevos pedidos de acceso al micrófono.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
es-AR
Bloquear nuevos pedidos de acceso al micrófono
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
es-AR
Los siguientes sitios solicitaron enviarle notificaciones. Puede especificar los sitios autorizados a enviarle notificaciones. También puede bloquear nuevas solicitudes.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
es-AR
Bloquear nuevas solicitudes de envío de notificaciones
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
es-AR
Los siguientes sitios web solicitaron permiso para acceder a tus dispositivos de realidad virtual. Podés especificar cuales son los sitios web que tienen permitido el acceso a tus dispositivos de realidad virtual. También podés bloquear futuras solicitudes de acceso a tus dispositivos de realidad virtual.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
es-AR
Bloquear nuevas solicitudes de acceso a tus dispositivos de realidad virtual
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-add-button.label
es-AR
Agregar nuevo contenedor
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-new-tab-check.label
es-AR
Seleccionar un contenedor para cada nueva pestaña
en-US
Select a container for each new tab
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
es-AR
Una extensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, controla la página de pestaña nueva.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
es-AR
Inicio y nuevas ventanas
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
es-AR
Elija lo que se ve al abrir su página principal, ventanas nuevas y nuevas pestañas.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-header
es-AR
Nuevas ventanas y pestañas
en-US
New Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-newtabs-mode-label
es-AR
Nuevas pestañas
en-US
New tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
es-AR
Abrir enlaces en pestañas en lugar de ventanas nuevas
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
es-AR
Cuando abra un enlace en una nueva pestaña, cambiar a ella inmediatamente
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
es-AR
Versión { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Que hay de nuevo</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
es-AR
Si su correo electrónico aparece en cualquier nueva violación, se lo vamos a comunicar.
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
es-AR
Controle { -monitor-brand-name } para ver si fue parte de una violación de datos conocida y para recibir alertas sobre nuevas violaciones.
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
es-AR
Abrir en nueva ventana privada
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
es-AR
Abrir en nueva pestaña
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
es-AR
Abrir en nueva ventana
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-new-window.label
es-AR
Mover a nueva ventana
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.label
es-AR
Abrir en nueva pestaña contenedora
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label
es-AR
Mostrar solo en nueva pestaña
en-US
Only Show on New Tab
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
new-tab
es-AR
Nueva pestaña
en-US
New tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody.noDeviceName
es-AR
Esta computadora ahora está conectada con un nuevo dispositivo.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newNavigatorCmd.label
es-AR
Nueva ventana
en-US
New Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newPrivateWindow.label
es-AR
Nueva ventana privada
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabCmd.label
es-AR
Nueva pestaña
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
es-AR
¿Desea que este documento sea su nueva página de inicio?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
es-AR
¿Desea que estos documentos estén en las nuevas páginas de inicio?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.newBookmarkTitle
es-AR
Nuevo marcador
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
es-AR
Seleccionar contenedor para abrir una nueva pestaña
en-US
Select container to open a new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
es-AR
Abrir una nueva pestaña (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
es-AR
Abra una nueva pestaña (%S)\nMantenga presionado para abrir una nueva pestaña de contenedor
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
es-AR
Abrir una nueva ventana (%S)
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
es-AR
Abrir enlace en nueva pestaña %S
en-US
Open Link in New %S Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateMenuItem
es-AR
%S requiere nuevos permisos
en-US
%S requires new permissions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
es-AR
%S se actualizó. Hay que aprobar nuevos permisos antes que la versión actualizada se instale. Seleccionar “Cancelar” mantendrá la versión actual del complemento.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
es-AR
Se actualizó %S. Tiene que aprobar nuevos permisos antes que la versión actualizada se instale. Seleccionar “Cancelar” mantendrá la versión actual del complemento. Esta extensión tendrá permiso para:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.label
es-AR
Nueva ventana privada
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.tooltiptext
es-AR
Abrir una nueva ventana de navegación privada (%S)
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
es-AR
Esta instalación de &brandShortName; tiene un nuevo perfil. No comparte marcadores, contraseñas y preferencias de usuario con otras instalaciones de Firefox (incluidos Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition y Firefox Nightly) en esta computadora.
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmark
es-AR
Nuevo marcador
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddFolder
es-AR
Nueva carpeta
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddMulti
es-AR
Nuevos marcadores
en-US
New Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddNewBookmark
es-AR
Agregar un nuevo marcador
en-US
Add a new bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newBookmarkDefault
es-AR
Nuevo marcador
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newFolderDefault
es-AR
Nueva carpeta
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.emptyTabTitle
es-AR
Nueva pestaña
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
es-AR
Abre una nueva ventana en el modo navegación privada.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.label
es-AR
Nueva ventana privada
en-US
New private window
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
es-AR
Abre una nueva pestaña del navegador.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
es-AR
Abrir nueva pestaña
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
es-AR
Abre una nueva ventana del navegador.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
es-AR
Abrir nueva ventana
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewAddressTitle
es-AR
Agregar nueva dirección
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewCreditCardTitle
es-AR
Agregar nueva tarjeta de crédito
en-US
Add New Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
es-AR
Crear nueva dirección
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createCreditCardLabel
es-AR
Agregar una nueva tarjeta de crédito
en-US
Create New Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
es-AR
¿Desea actualizar direcciones con esta nueva información?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
es-AR
¿Desea actualizar su tarjeta de crédito con esta nueva información?
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
es-AR
Seleccione la carpeta del Menú Inicio en la que desea crear los accesos directos del programa. También puede ingresar un nombre para crear una nueva carpeta.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
es-AR
$BrandShortName se instaló anteriormente. Consiga una nueva copia.
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark.title
es-AR
Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
en-US
Current view (copy or open in new window)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-description
es-AR
El servidor está redirigiendo el URI para el calendario "{ $calendarName }". ¿Acepta la redirección y comienza a usar el nuevo URI para este calendario?
en-US
The server is redirecting the URI for the calendar "{ $calendarName }". Accept the redirect and start using the new URI for this calendar?
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-target-uri-label
es-AR
Redireccionando a un nuevo URI:
en-US
Redirecting to new URI:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
es-AR
Todos los calendarios están deshabilitados en este momento. Habilite un calendario existente o agregue uno nuevo para crear y editar eventos.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
es-AR
Todos los calendarios están deshabilitados en este momento. Habilite un calendario existente o agregue uno nuevo para crear y editar eventos.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-new-label
es-AR
Nueva categoría
en-US
New Category
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.categories.textbox.label
es-AR
Agregar una nueva categoría
en-US
Add a new category
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.new.label
es-AR
Nuevo
en-US
New
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
newEvent
es-AR
Nuevo evento
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
newTask
es-AR
Nueva tarea
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newevent.label
es-AR
Nuevo evento
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newserver.label
es-AR
Nuevo calendario
en-US
New Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newtodo.label
es-AR
Nueva tarea
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newevent.button.label
es-AR
Nuevo evento
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newevent.button.tooltip
es-AR
Crear un nuevo evento
en-US
Create a new event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newtask.button.label
es-AR
Nueva tarea
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newtask.button.tooltip
es-AR
Crear una nueva tarea
en-US
Create a new task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
New
es-AR
Nuevo
en-US
New
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
es-AR
Los pedidos para %1$S están siendo redireccionados a una nueva ubicación. ¿Desea cambiar la ubicación al nuevo valor?
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newEvent
es-AR
Nuevo evento
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newEventDialog
es-AR
Nuevo evento
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newTaskDialog
es-AR
Nueva tarea
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskEditInstructions
es-AR
Haga clic aquí para agregar una nueva tarea
en-US
Click here to add a new task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
wizard.label
es-AR
Crear un nuevo calendario
en-US
Create a new calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
wizard.title
es-AR
Crear un nuevo calendario
en-US
Create New Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
event.new.event
es-AR
Nuevo evento
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
event.new.task
es-AR
Nueva tarea
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.New_York
es-AR
América/New York
en-US
America/New York
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem
es-AR
América/Dakota del Norte/Nuveo Salem
en-US
America/North Dakota/New Salem
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.newevent.tooltip
es-AR
Crear un nuevo evento
en-US
Create a new event
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.newtask.tooltip
es-AR
Crear una nueva tarea
en-US
Create a new task
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.acctCentral.newCalendar.label
es-AR
Crear un nuevo calendario
en-US
Create a new calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.newLocation
es-AR
Nueva dirección: %1$S
en-US
New Location: %1$S
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
es-AR
Cuenta nueva
en-US
New Account
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
es-AR
%S [&lt;canal&gt;] [(+|-)&lt;nuevo modo&gt; [&lt;parámetro&gt;][,&lt;parámetro&gt;]*]: Obtener, establecer o cambiar un modo de canal.
en-US
%S [&lt;channel&gt;] [(+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
es-AR
%S &lt;nuevo apodo&gt;: Cambie su apodo.
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.topic
es-AR
%S [&lt;nuevo tema&gt;]: Establecer el tema de este canal.
en-US
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this channel's topic.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
es-AR
%S (+|-)&lt;nuevo modo&gt;: Establecer o no establecer un modo de usuario.
en-US
%S (+|-)&lt;new mode&gt;: Set or unset a user mode.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.nick
es-AR
%S &lt;nuevo apodo&gt;: Cambiar el apodo.
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.topic
es-AR
%S [&lt;nuevo tópico&gt;]: Establecer el tópico de este salón.
en-US
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this room's topic.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.addRule.tooltip
es-AR
Agregar nueva regla
en-US
Add new rule
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.classPanel.newClass.placeholder
es-AR
Añadir nueva clase
en-US
Add new class
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
es-AR
Abrir enlace en nueva pestaña
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorAddNode.label
es-AR
Crear nuevo nodo
en-US
Create New Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
es-AR
Este elemento genera una caja de elemento de bloque que establece un nuevo contexto de formateo de bloque.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.newAttribute.label
es-AR
Nuevo atributo
en-US
New attribute
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL
es-AR
Nuevo documento
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT
es-AR
Nuevo documento
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.newTab
es-AR
Abrir en nueva pestaña
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.newRequest
es-AR
Nuevo pedido
en-US
New Request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
es-AR
Al habilitar esta opción no se borrará el listado de pedidos cada vez que se navegue a una nueva página
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
es-AR
Las grabaciones inician <a> el profiler.firefox.com </a> en una nueva pestaña. Todos los datos se almacenan localmente, pero puede optar por cargarlo para compartirlo.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
es-AR
Las grabaciones inician el perfiler.firefox.com en una nueva pestaña. Todos los datos están almacenados localmente, pero puede elegir subirla para compartirla.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-message
es-AR
<b>Nuevo</b>: { -profiler-brand-name } está ahora integrado en las herramientas para desarrolladores. <a>Conocer más</a> sobre esta poderosa herramienta nueva.
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.