BETA

Transvision

Displaying 80 results for the string new in fa:

Entity fa en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
fa
SSL یک پیام بدشکل New Session Ticket دریافت نمود.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
fa
SSL یک پیام غیر منتظرهٔ New Session Ticket دریافت نمود.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
fa
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: دریافت، تنظیم کردن، یا لغو تنظیم حالت یک کانال.
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
fa
%S <new nickname>: تغییر نام مستعار خودتان.
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.topic
fa
%S [<new topic>]: تنظیم موضوع این کانال.
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
fa
%S (+|-)<new mode>: فعال یا غیرفعال کردن حالت کاربر.
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.nick
fa
%S <new nickname>: نام مستعار خود را تغییر دهید.
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.topic
fa
%S [<new topic>]: تنظیم موضوع این اتاق.
en-US
%S [<new topic>]: Set this room's topic.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet-tip
fa
شاید شما بخواهید که<a data-l10n-name="append-new-stylesheet">افزودن یک برگ شیوه‌ی جدید</a>؟
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EmptyHREFError
fa
Please choose a location to create a new link.
en-US
Please choose a location to create a new link.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ImapCheck
fa
\nPlease select a new location (URL) and try again.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
anchorToolbarCmd.tooltip
fa
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
editLinkCmd.label
fa
Edit Link in New Composer
en-US
Edit Link in New Composer
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
imageToolbarCmd.tooltip
fa
Insert new image or edit selected image's properties
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
linkToolbarCmd.tooltip
fa
Insert new link or edit selected link's properties
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.tooltip
fa
Insert new table or edit selected table's properties
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorPrefsOverlay.dtd
editing.label
fa
New Page Settings
en-US
New Page Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
crInPCreatesNewP.label
fa
Return in a paragraph always creates a new paragraph
en-US
Return in a paragraph always creates a new paragraph
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
pref.editing.title
fa
New Page Settings
en-US
New Page Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
instructions1.label
fa
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.
en-US
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
fa
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
locationNewPage.label
fa
[New page, not saved yet]
en-US
[New page, not saved yet]
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
wordEditField.label
fa
New word:
en-US
New word:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
newSiteButton.label
fa
New Site
en-US
New Site
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-noNewArticlesForFeed
fa
There are no new articles for this feed.
en-US
There are no new articles for this feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
fa
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>\u0020
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeTitle.label
fa
New Account Setup
en-US
New Account Setup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • CustomHeaders.dtd
newMsgHeader.label
fa
New message header:
en-US
New message header:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
newButton.label
fa
New
en-US
New
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newlistButton.label
fa
New List
en-US
New List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newlistButton.tooltip
fa
Create a new list
en-US
Create a new list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
addressBookTitleNew
fa
New Address Book
en-US
New Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
fa
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
move.label
fa
Move new junk messages to:
en-US
Move new junk messages to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferGetNewMail.label
fa
Include this server when getting new mail
en-US
Include this server when getting new mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
biffStart.label
fa
Check for new messages every
en-US
Check for new messages every
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
downloadOnBiff.label
fa
Automatically download new messages
en-US
Automatically download new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
loginAtStartup.label
fa
Check for new messages at startup
en-US
Check for new messages at startup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
fa
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapNoNewMessages
fa
There are no new messages on the server.
en-US
There are no new messages on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addNewTag.label
fa
New Tag
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewTab.label
fa
Open Message in New Tab
en-US
Open Message in New Tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewWindow.label
fa
Open Message in New Window
en-US
Open Message in New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextNew.label
fa
New Subfolder
en-US
New Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newMsgButton.tooltip
fa
Create a new message
en-US
Create a new message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newMsgCmd.label
fa
New Message
en-US
New Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
biffNotification_message
fa
has %1$S new message
en-US
has %1$S new message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
biffNotification_messages
fa
has %1$S new messages
en-US
has %1$S new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderRenameFailed
fa
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
macBiffNotification_message
fa
%1$S new message from %2$S.
en-US
%1$S new message from %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
macBiffNotification_messages
fa
%1$S new messages from %2$S.
en-US
%1$S new messages from %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
macBiffNotification_messages_extra
fa
%1$S new messages from %2$S and %3$S more.
en-US
%1$S new messages from %2$S and %3$S more.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newSubfolder
fa
New Subfolder
en-US
New Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newTag
fa
New Tag
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
instructions1.label
fa
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.
en-US
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
fa
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorPersonalDictionary.dtd
wordEditField.label
fa
New word:
en-US
New word:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
renameAttachmentMessage
fa
New attachment name:
en-US
New attachment name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EmptyHREFError
fa
Please choose a location to create a new link.
en-US
Please choose a location to create a new link.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ImapCheck
fa
\nPlease select a new location (URL) and try again.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
anchorToolbarCmd.tooltip
fa
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
editLinkCmd.label
fa
Edit Link in New Composer
en-US
Edit Link in New Composer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
imageToolbarCmd.tooltip
fa
Insert new image or edit selected image's properties
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
linkToolbarCmd.tooltip
fa
Insert new link or edit selected link's properties
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.tooltip
fa
Insert new table or edit selected table's properties
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
composeMsgLink.label
fa
Write a new message
en-US
Write a new message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
folderRestriction2.label
fa
Allow your new folder to contain:
en-US
Allow your new folder to contain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
downloadHeadersInfoText
fa
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
en-US
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
noNewMessages
fa
There are no new messages on the server.
en-US
There are no new messages on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
fa
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
serverNameChanged
fa
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd
rename.label
fa
Enter the new name for your folder:
en-US
Enter the new name for your folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search.properties
moreButtonTooltipText
fa
Add a new rule
en-US
Add a new rule
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
newGroupsTab.label
fa
New Groups
en-US
New Groups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
virtualFolderProperties.title
fa
New Saved Search Folder
en-US
New Saved Search Folder
Entity # all locales mail • messenger • preferences • notifications.ftl
notifications-dialog-window.title
fa
Customize New Mail Alert
en-US
Customize New Mail Alert
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
new-message-arrival
fa
When new messages arrive:
en-US
When new messages arrive:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
open-msg-window.label
fa
A new message window
en-US
A new message window
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET
fa
SSL یک پیام بدشکل New Session Ticket دریافت نمود. \u0020
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET
fa
SSL یک پیام غیر منتظرهٔ New Session Ticket دریافت نمود. \u0020
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.

Displaying 200 results for the string new in en-US:

Entity fa en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
fa
در صورتی که سایت دیگری در صفحه جاسازی شده باشد، به منظور حفظ امنیت شما، { $hostname } اجازه نمی‌دهد تا { -brand-short-name } صفحه را نمایش دهد. برای مشاهده این صفحه، باید پنجره جدیدی باز کنید.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
fa
گشودن پایگاه در پنجرهٔ جدید
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
fa
امکانات جدید
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
fa
{ $count -> [one] <span>ورودهای جدید اضافه شده:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>ورودهای جدید اضافه شده:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
fa
{ $count -> [one] تعداد <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"> ورود جدید وارد شد</div> *[other] تعداد <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"> ورود جدید وارد شد</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
fa
ورود جدید اضافه شد
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-login-button
fa
ایجاد کردن ورود جدید
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
fa
ایجاد اطلاعات ورود جدید
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
fa
ورود جدید
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
fa
آغاز یک نشست جدید
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
fa
زبانه حامل جدید
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
fa
زبانهٔ جدید شما تغیر کرده است.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
fa
مدیریت زبانه‌های جدید
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
fa
زبانه جدید شما دچار تغییر شده است.
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
fa
بروزرسانی‌های جدیدی برای { -brand-shorter-name } در دسترس است.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
fa
یک بروزرسانی جدید برای { -brand-shorter-name } در دسترس است، اما به دلیل اینکه نسخهٔ دیگری از { -brand-shorter-name } در حال اجراست، نمی‌توان آن را نصب کرد. برای ادامهٔ بروزرسانی آن را ببندید، یا «به هر حال بروزرسانی شود» را انتخاب کنید (نسخهٔ دیگر تا زمانی که آن را مجددا راه‌اندازی کنید ممکن است کار نکند).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-whats-new.value
fa
دیدن تازه‌ها
en-US
See what’s new.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
fa
پنجره ناشناس جدید
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
fa
پنجره جدید‌
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
fa
آگاهی دربارهٔ ویژگی‌های جدید (f)
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
fa
تازه‌ها
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
fa
جست‌وجو در زبانه جدید
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
fa
شما در حال هم‌رسانی تمام صفحه‌نمایش خود هستید. افراد دیگر می‌توانند هنگام تغییر زبانه‌ها آنها را ببینند.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
fa
شما در حال هم‌رسانی { -brand-short-name } هستید. افراد دیگر می‌توانند هنگام تغییر زبانه‌ها آنها را ببینند.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
fa
باز کردن چارچوب در زبانه جدید
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
fa
باز کردن چارچوب در پنجره جدید
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
fa
باز کردن تصویر در زبانهٔ جدید
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
fa
باز کردن پیوند در زبانه حامل جدید
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
fa
باز کردن پیوند در پنجره خصوصی جدید
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
fa
باز کردن پیوند در زبانه جدید
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
fa
باز کردن پیوند در پنجرهٔ جدید
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
fa
باز کردن ویدئو در زبانهٔ جدید
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
fa
پوشهٔ جدید
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
fa
زبانه حامل جدید
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
fa
پنجره ناشناس جدید
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
fa
زبانه جدید
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
fa
پنجره جدید‌
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
fa
نصب { -brand-short-name } یک نمایه جدید دارد. نمایه مجموعه‌ای از فایل‌هاست که فایرفاکس اطلاعاتی مانند نشانک‌ها، گذرواژه‌ها و اطلاعات کاربری را در آن ذخیره می‌کند.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-badge-reader-label-newfeature
fa
ویژگی‌های جدید:
en-US
New feature:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
fa
Warning: Source string is missing
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.label
fa
تازه‌ها
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.tooltiptext
fa
تازه‌ها
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-panel-header
fa
تازه‌ها
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
fa
بار کردن در یک پنجره ناشناس جدید
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
fa
باز کردن در یک پنجره جدید
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-page-title
fa
زبانه جدید
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.aria-label
fa
شحصی‌سازی زبانهٔ جدید
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.title
fa
شحصی‌سازی زبانهٔ جدید
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
fa
در مورد حریم خصوصی در برگهٔ جدید بیاموزید
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
fa
صفحهٔ زبانه جدید را سفارشی کنید
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-shortcut-header
fa
میانبر جدید
en-US
New Shortcut
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-topsites-header
fa
سایت برتر جدید
en-US
New Top Site
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
fa
گواهی دریافت شده نامعتبر است. لطفاً با مدیر کارگزار یا نشانی پست الکترونیک پابگاه تماس بگیرید و این اطلاعات را به آنها بدهید: گواهی شما دارای شمارهٔ مسلسل یکسانی با یک گواهی دیگر که توسط مرجع گواهی صادر شده است می‌باشد. لطفاً گواهی دیگری حاوی شمارهٔ مسلسل یکتا تهیه کنید.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
fa
صادرکننده CKL جدید با صادرکننده CKL فعلی متفاوت است. CKL فعلی را حذف نمایید.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
fa
CRL جدید ساختاری نامعتبر دارد.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
fa
KRL جدید دارای قالبی نامعتبر است.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
fa
رویداد جدید شیاری در حال حاضر وجود ندارد.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
fa
فهرست الغاهای چدید از فهرست موجود جدیدتر نیست.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
fa
KRL جدید، تازه‌تر از KRL فعلی نیست.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
fa
گذرواژه جدید اشتباه وارد شده است. لطفا دوباره تلاش نمایید.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
fa
SSL یک پیام بدشکل New Session Ticket دریافت نمود.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
fa
SSL یک پیام غیر منتظرهٔ New Session Ticket دریافت نمود.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
fa
باز کردن یک پنجره تمیز جدید
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-bookmark.label
fa
نشانک جدید
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder-contextmenu.label
fa
پوشهٔ جدید
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder.label
fa
پوشهٔ جدید
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-separator.label
fa
جداساز جدید
en-US
New Separator
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
fa
باز کردن در پنجرهٔ ناشناس جدید
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.label
fa
باز کردن در زبانهٔ جدید
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
fa
باز کردن در پنجرهٔ جدید
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
fa
باز کردن پنجرهٔ ناشناس جدید
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
fa
باز کردن در زبانهٔ جدید
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
fa
باز کردن در پنجرهٔ جدید
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-new.title
fa
افزودن حامل جدید
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
fa
پایگاه‌های مقابل درخواست دسترسی به دوربین شما را داشته‌اند. شما می‌توانید مشخص کنید که کدام پایگاه‌ها می‌توانند به دوربین شما دسترسی داشته باشند. شما همچنین می‌توانید درخواست‌های جدید برای دسترسی به دوربین خود را مسدود کنید.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
fa
مسدود کردن درخواست‌های دسترسی به دوربین
en-US
Block new requests asking to access your camera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
fa
پایگاه‌های مقابل درخواست دسترسی به مکان شما را داشته‌اند. شما می‌توانید مشخص کنید که چه پایگاه‌هایی می‌توانند به مختصات مکانی شما دسترسی داشته باشند. شما همچنین می‌توانید درخواست‌های جدید برای دسترسی به مکان خود را مسدود کنید.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
fa
مسدود کردن درخواست‌های دسترسی به مختصات مکانی
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
fa
پایگاه‌های مقابل درخواست دسترسی به میکروفن شما را داشته‌اند. شما می‌توانید مشخص کنید که کدام پایگاه‌ها می‌توانند به میکروفن شما دسترسی داشته باشند. شما همچنین می‌توانید درخواست‌های جدید برای دسترسی به میکروفن خود را مسدود کنید.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
fa
مسدود کردن درخواست‌های دسترسی به میکروفن
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
fa
وب سایت مقابل درخواست ارسال هشدار برای شما را ارسال کرده است. شما میتوانید انتخاب کنید کدوم وب سایت ها اجازه‌ی ارسال هشدار به شما دارند. همچنین شما می‌توانید درخواست جدید برای مجوز ارسال هشدار را مسدود کنید.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
fa
مسدود کردن درخواست جدید برای ارسال هشدار
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-add-button.label
fa
افزودن حامل جدید
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-new-tab-check.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Select a container for each new tab
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
fa
یک افزودنی، <img data-l10n-name="icon"/>{ $name }، در کنترل صفحهٔ زبانه‌ٔ جدید شماست.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
fa
صفحهٔ خانگی و پنجره‌های جدید
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
fa
انتخاب کنید چه چیزی در زمان باز کردن صفحهٔ خانگی، پنجره‌ها جدید و زبانه‌های جدید می‌بینید.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-header
fa
پنجره‌ها و زبانه‌های جدید
en-US
New Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-newtabs-mode-label
fa
زبانه‌های جدید
en-US
New tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
fa
بازکردن پیوندها در زبانه به جای بازکردن در پنجره
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
fa
هنگامی که یک پیوند را در زبانه جدید باز میکنم، بلافاصله آن زبانه نمایش داده شود
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
fa
نسخه{ $version } <a data-l10n-name="learn-more">امکانات جدید</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
fa
Warning: Source string is missing
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
fa
باز کردن در پنجرهٔ ناشناس جدید
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
fa
باز کردن در زبانه جدید
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
fa
باز کردن در پنجره جدید
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-new-window.label
fa
انتقال به پنجرهٔ جدید
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Only Show on New Tab
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
new-tab
fa
زبانه جدید
en-US
New tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody.noDeviceName
fa
این رایانه اکنون به یک دستگاه جدید متصل شد.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newNavigatorCmd.label
fa
پنجره جدید‌
en-US
New Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newPrivateWindow.label
fa
پنجره ناشناس جدید
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabCmd.label
fa
زبانه جدید
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
fa
آیا می‌خواهید این صفحه‌ی خانگی جدیدتان باشد؟
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
fa
آیا می‌خواهید این اسناد صفحه‌های خانگی جدید شما باشد؟
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.newBookmarkTitle
fa
نشانک جدید
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Select container to open a new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
fa
باز کردن یک زبانه ی جدید (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
fa
باز کردن یک پنجره جدید (%S)
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
fa
باز کردن پیوند در زبانه %S جدید
en-US
Open Link in New %S Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateMenuItem
fa
%S درخواست مجوز جدید دارد
en-US
%S requires new permissions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
fa
%S به روز شده است. شما بایستی مجوزهای جدید را تایید کنید تا بروزرسانی های نسخه جدید نصب شود. انتخاب کردن “انصراف” افزونه های نسخه فعلی شما را حفظ می‌کند.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.label
fa
پنجرهٔ ناشناش جدید
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.tooltiptext
fa
باز کردن پنجره جدید مرور ناشناس (%S)
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
fa
این نصب از &brandShortName; یک نمایه جدید دارد. این نمایه نشانک‌ها، گذرواژه‌ها و ترجیحات کاربر را با دیگر نسخه‌های نصب شده فایرفاکس روی این رایانه (از جملهFirefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) به اشتراک نمی‌گذارد.
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmark
fa
نشانک جدید
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddFolder
fa
پوشهٔ جدید
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddMulti
fa
نشانک جدید
en-US
New Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddNewBookmark
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Add a new bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newBookmarkDefault
fa
نشانک جدید
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newFolderDefault
fa
پوشهٔ جدید
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.emptyTabTitle
fa
زبانهٔ جدید
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
fa
یک پنجره جدید در حالت مرور ناشناس باز شود.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.label
fa
پنجرهٔ ناشناس جدید
en-US
New private window
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
fa
باز کردن یک زبانهٔ جدید در مرورگر
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
fa
باز کردن زبانهٔ جدید
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
fa
باز کردن یک پنجرهٔ جدید در مرورگر
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
fa
باز کردن پنجرهٔ جدید
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewAddressTitle
fa
افزودن آدرس جدید
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewCreditCardTitle
fa
افزودن کارت اعتباری جدید
en-US
Add New Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
fa
ایجاد آدرس جدید
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createCreditCardLabel
fa
ساخت کارت اعتباری جدید
en-US
Create New Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
fa
مایلید آدرس خود را با این اطلاعات جدید به روز کنید؟
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
fa
مایلید کارت اعتباری خود را با این اطلاعات جدید به روز کنید؟
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
fa
مسیر منوی شروعی را که می‌خواهید میان‌برهای این برنامه در آن ذخیره شوند انتخاب نمایید. برای ایجاد یک محل جدید، نام آن را وارد کنید.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark.title
fa
نمای فعلی (رونوشت و یا نشان دادن در پنجره جدید)
en-US
Current view (copy or open in new window)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-description
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The server is redirecting the URI for the calendar "{ $calendarName }". Accept the redirect and start using the new URI for this calendar?
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-target-uri-label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Redirecting to new URI:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
fa
Warning: Source string is missing
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
fa
Warning: Source string is missing
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-new-label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Category
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.categories.textbox.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Add a new category
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.new.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
newEvent
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
newTask
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newevent.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newserver.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newtodo.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newevent.button.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newevent.button.tooltip
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newtask.button.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newtask.button.tooltip
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
New
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newEvent
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newEventDialog
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newTaskDialog
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskEditInstructions
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Click here to add a new task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
wizard.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
wizard.title
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Create New Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
event.new.event
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
event.new.task
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.New_York
fa
Warning: Source string is missing
en-US
America/New York
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem
fa
Warning: Source string is missing
en-US
America/North Dakota/New Salem
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.newevent.tooltip
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new event
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.newtask.tooltip
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new task
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.acctCentral.newCalendar.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.newLocation
fa
Warning: Source string is missing
en-US
New Location: %1$S
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
fa
حساب جدید
en-US
New Account
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
fa
%S [&lt;channel&gt;] [(+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: دریافت، تنظیم کردن، یا لغو تنظیم حالت یک کانال.
en-US
%S [&lt;channel&gt;] [(+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
fa
%S &lt;new nickname&gt;: تغییر نام مستعار خودتان.
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.topic
fa
%S [&lt;new topic&gt;]: تنظیم موضوع این کانال.
en-US
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this channel's topic.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
fa
%S (+|-)&lt;new mode&gt;: فعال یا غیرفعال کردن حالت کاربر.
en-US
%S (+|-)&lt;new mode&gt;: Set or unset a user mode.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.nick
fa
%S &lt;new nickname&gt;: نام مستعار خود را تغییر دهید.
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.topic
fa
%S [&lt;new topic&gt;]: تنظیم موضوع این اتاق.
en-US
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this room's topic.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.addRule.tooltip
fa
اضافه کردن قاعده جدید
en-US
Add new rule
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.classPanel.newClass.placeholder
fa
اضافه کردن کلاس جدید
en-US
Add new class
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
fa
باز کردن پیوند در زبانهٔ جدید
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorAddNode.label
fa
ایجاد یک گره جدید
en-US
Create New Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.newAttribute.label
fa
ویژگی جدید
en-US
New attribute
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL
fa
سند جدید
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT
fa
سند جدید
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.newTab
fa
بازکردن در زبانهٔ جدید
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.newRequest
fa
درخواست‌ جدید
en-US
New Request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
fa
اگر شما این گزینه را فعال کنید فهرست درخواست‌ها به ازا هر زمانی که شما صفحه جدیدی را پیمایش کنید پاک سازی خواهد شد
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-message
fa
Warning: Source string is missing
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.