BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string new in my:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
my
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
my
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
my
New password entered incorrectly. Please try again.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CKL_CONFLICT
my
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD
my
New password entered incorrectly. Please try again.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
my
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.

Displaying 200 results for the string new in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
my
သင်၏လုံခြုံရေးကိုကာကွယ်ရန် { -brand-short-name } သည် အခြားဆိုဒ် တစ်ခု ပေါင်းစပ် နေသော { $hostname } ၏ စာမျက်နှာအားဖော်ပြခွင့်မပြုပါ။ ဤစာမျက်နှာကို ကြည့်လိုပါက သင် ၎င်းကို ဝင်းဒိုး အသစ် တွင် ဖွင့်ရန်လိုသည်။
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
my
ဆိုက်ကို ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
my
ဘာအသစ်တွေ ပါဝင်ပါသလဲ။
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
my
Warning: Source string is missing
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-login-button
my
လော့ဂ်အင် အသစ် ဖန်တီးရန်
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
my
လော့အင် အသစ်ဖန်တီးပါ
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
my
လော့အင် အသစ်
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
my
အသစ်ကြည့်ရှုမည်
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
my
ကွန်တိန်နာတပ်ဗ်အသစ်
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
my
Warning: Source string is missing
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
my
တပ်ဗ်အသစ် ပုံစံပြောင်းပြီးပြီ။
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
my
နောက်ဆုံးပေါ် { -brand-shorter-name } အသစ် ရရှိပါပြီ။
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
my
Warning: Source string is missing
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-whats-new.value
my
ဘာအသစ်တွေ ပါဝင်ပါသလဲ။
en-US
See what’s new.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
my
သီးသန့်ဝင်းဒိုးအသစ်
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
my
ဝင်းဒိုးအသစ်
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
my
ဘာတွေ အသစ် ပါလဲ
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
my
တပ်ဗ်အသစ်တွင် ရှာရန်
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
my
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
my
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
my
ဘောင်ကို တပ်ဗ်အသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
my
ဘောင်ကို ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
my
လင့်ခ်ကို ကွန်တိန်နာတပ်ဗ်အသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
my
လင့်ခ်ကို သီးသန့်ဝင်းဒိုးတွင် ဖွင့်ပါ
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
my
လင့်ခ်ကို တပ်ဗ်အသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
my
လင့်ခ်ကို ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
my
ဖိုင်တွဲ အသစ်
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
my
ကွန်တိန်နာတပ်ဗ်အသစ်
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
my
သီးသန့်ဝင်းဒိုးအသစ်
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
my
တပ်ဗ်အသစ်
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
my
ဝင်းဒိုးအသစ်
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
my
{ -brand-short-name } ထည့်သွင်းခြင်းသည် ပရိုဖိုင်အသစ်ဖြစ်သည်။ ပရိုဖိုင်တစ်ခုတွင် Firefox မှသိမ်းထားသော စာမှတ်များ၊စာဝှက်များ၊အသုံးပြုသူစိတ်ကြိုက်ရွေးချယ်မှုများစသည့်အချက်အလက်ဖိုင်များပါဝင်သည်။
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-badge-reader-label-newfeature
my
Warning: Source string is missing
en-US
New feature:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
my
Warning: Source string is missing
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.label
my
ဘာထူးလဲ
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.tooltiptext
my
ဘာထူးလဲ
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-panel-header
my
ဘာထူးလဲ
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
my
အခြားတစ်ကိုယ်ရေသုံးဝင်းဒိုးတစ်ခုဖွင့်ပါ
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
my
အခြားဝင်းဒိုးတစ်ခုမှဖွင့်ပါ
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-page-title
my
တပ်ဗ်အသစ်ဖွင့်
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.aria-label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
my
Warning: Source string is missing
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
my
သင့်တပ်ဗ်အသစ်စာမျက်နှာအား ပြင်ဆင်မည်
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-shortcut-header
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Shortcut
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-topsites-header
my
ထိပ်တန်းဆိုက် အသစ်
en-US
New Top Site
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
my
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
my
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
my
CRL အသစ်မှာ မမှန်ကန်တဲ့ ပုံစံတခု ရှိတယ်။
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
my
KRL မှာ မမှန်ကန်တဲ့ ပုံစံတခု ရှိတယ်။
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
my
ဒီချိန်မှာ သစ်လွင်တဲ့ အကွက် ဖြစ်ရပ် မရှိဘူး။
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
my
CRL အသစ်ဟာ လက်ရှိအရာထက် ပိုနောက်မကျဘူး။
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
my
KRL အသစ်ဟာ လက်ရှိအရာထက် ပိုနောက်မကျဘူး။
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
my
New password entered incorrectly. Please try again.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
my
SSL မှမမျှော်လင့်သော ချိတ်ဆက်မှူအသစ် စာတိုရရှိခဲ့သည်။
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
my
SSL မှမမျှော်လင့်သော ချိတ်ဆက်မှူအသစ် စာတိုရရှိခဲ့သည်။
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
my
ရှင်းလင်းသည့် ဝင်းဒိုးအသစ်တစ်ခုကို ဖွင့်ပါ
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-bookmark.label
my
စာမှတ်အသစ်
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder-contextmenu.label
my
ဖိုင်တွဲ အသစ်
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder.label
my
ဖိုင်တွဲ အသစ်
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-separator.label
my
ပုဒ်ခွဲ အသစ်
en-US
New Separator
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
my
သီးသန့် ဝင်းဒိုးအသစ်ထဲတွင် ဖွင့်ပါ။ P
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
my
စာအမှတ် အသစ်တခုမှာ ဖွင့်ပါ
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
my
၀င်းဒိုးအသစ် တခုမှာ ဖွင့်ပါ
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
my
Warning: Source string is missing
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
my
Warning: Source string is missing
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-new.title
my
ကွန်တိန်နာအသစ်ထပ်ထည့်ပါ
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
my
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
my
ကင်မရာအသုံးပြုရန် တောင်းဆိုမှုအသစ်များကို တားဆီးပါ
en-US
Block new requests asking to access your camera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
my
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
my
တည်နေရာကို အသုံးပြုရန် တောင်းဆိုမှုအသစ်များကို တားဆီးပါ
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
my
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
my
မိုက္ကရိုဖုန်းအသုံးပြုရန် တောင်းဆိုမှုအသစ်များကို တားဆီးပါ
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
my
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
my
အသိပေးချက်များပြရန် တောင်းဆိုမှုအသစ်များကို တားဆီးပါ
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
my
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-add-button.label
my
ကွန်တိန်နာအသစ်ထပ်ထည့်ပါ
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-new-tab-check.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Select a container for each new tab
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
my
ပေါင်းထည့်ဆောဖ့်ဝဲ <img data-l10n-name="icon"/>{ $name } သည် တပ်ဗ်အသစ်တွင် ဖွင့်ထားသော စာမျက်နှာကို ထိန်းချုပ်နေသည်။
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
my
အဖွင့်စာမျက်နှာနှင့် ဝင်းဒိုးအသစ်များ
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-header
my
ဝင်းဒိုးအသစ်နှင့် တပ်ဗ်အသစ်များ
en-US
New Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-newtabs-mode-label
my
တပ်ဗ်အသစ်များ
en-US
New tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
my
လင့်ခ်များကို ဝင်းဒိုးများတွင်ဖွင့်မည့်အစား တပ်ဗ်ထဲတွင် ဖွင့်ပါ
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
my
တပ်ဗ်တစ်ခုဖြင့် လင်ခ့်တစ်ခုအား ဖွင့်ပါ ၎င်းဆီသိုချက်ခြင်းပြောင်းပါ
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
my
ဗားရှင်း { $version } <a data-l10n-name="learn-more">ဘာအသစ်တွေပါသလဲ</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
my
Warning: Source string is missing
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
my
သီးသန့် ဝင်းဒိုးအသစ်ထဲတွင် ဖွင့်ပါ။
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
my
တပ်ဗ်အသစ်တစ်ခုတွင် ဖွင့်ပါ
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
my
၀င်းဒိုးအသစ်တစ်ခုတွင် ဖွင့်ပါ
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-new-window.label
my
ဝင်းဒိုးအသစ်ဆီသို့ ရွှေ့ပါ
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Only Show on New Tab
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
new-tab
my
တပ်ဗ် အသစ်
en-US
New tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody.noDeviceName
my
Warning: Source string is missing
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newNavigatorCmd.label
my
ဝင်းဒိုးအသစ်
en-US
New Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newPrivateWindow.label
my
သီးသန့်ဝင်းဒိုးအသစ်
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabCmd.label
my
တပ်ဗ်အသစ်
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
my
ဤဝဘ်ဆိုက်စာမျက်နှာကို အဖွင့်စာမျက်နှာအဖြစ် အသုံးပြုလိုပါသလား။
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
my
ဒီစာတမ်းများကို အဖွင့်စာမျက်နှာများအဖြစ် ထားရှိလိုပါသလား။
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.newBookmarkTitle
my
စာမှတ်အသစ်
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Select container to open a new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
my
တပ်ဗ်အသစ် တစ်ခုဖွင့် (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
my
(%S)ဝင်းဒိုးသစ် တစ်ခုဖွင့်ပါ
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
my
လင့်ခ်ကို စာမျက်နှာအသစ် %S တွင် ဖွင့်ပါ
en-US
Open Link in New %S Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateMenuItem
my
%S သည် ခွင့်ပြုချက်အသစ်များ လိုအပ်သည်
en-US
%S requires new permissions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
my
%S ကို မြှင့်တင်ပြီးပါပြီ။ မြှင့်တင်ထားသည့် ဗားရှင်းကို မတပ်ဆင်မီ ခွင့်ပြုချက်အသစ်များကို သဘောတူရပါမည်။ “မဆောင်ရွက်တော့ပါ” ကို ရွေးချယ်ပါက လက်ရှိဗားရှင်းအတိုင်းပင် ရှိနေပါလိမ့်မည်။
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.label
my
သီးသန့်ဝင်းဒိုး အသစ်
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.tooltiptext
my
သီးသန့်ဝင်းဒိုးအသစ်တစ်ခုကို ဖွင့်ပါ (%S)
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
my
Warning: Source string is missing
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmark
my
စာမှတ်အသစ်
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddFolder
my
ဖိုင်တွဲ အသစ်
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddMulti
my
စာမှတ်အသစ်များ
en-US
New Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddNewBookmark
my
Warning: Source string is missing
en-US
Add a new bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newBookmarkDefault
my
စာမှတ်အသစ်
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newFolderDefault
my
ဖိုင်တွဲ အသစ်
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.emptyTabTitle
my
တပ်ဗ်အသစ်
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
my
သီးသန့်ကြည့်ရန် ဝင်းဒိုးအသစ်ဖွင့်
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.label
my
တကိုယ်ရေသုံး ဝင်းဒိုးအသစ်
en-US
New private window
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
my
ဘရောက်ဆာတပ်ဗ်တစ်ခုအသစ်ဖွင့်ပါ။
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
my
Tabအသစ်ဖွင့်ပါ။
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
my
ဘရောက်ဆာ၀င်းဒိုးတစ်ခုအသစ်ဖွင့်ပါ။
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
my
၀င်းဒိုးအသစ်တစ်ခုဖွင့်ပါ။
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewAddressTitle
my
လိပ်စာအသစ်ပေါင်းထည့်ပါ
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewCreditCardTitle
my
Warning: Source string is missing
en-US
Add New Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
my
လိပ်စာအသစ်ဖန်တီးပါ
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createCreditCardLabel
my
အကြွေးဝယ်ကတ်အသစ် အချက်အလက်ဖြည့်ရန်
en-US
Create New Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
my
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
my
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
my
ပရိုဂရမ်ဖြတ်လမ်းအသုံးပြုခလုပ်ထားရင်အစမီနူးဖိုဒါကိုရွေးပါ။ဖိုဒါတစ်ခုတည်ဆောက်ပြီးထားရန်အတွက်လဲ နာမည်တစ်ခုထည့်ပေးနိုင်ပါသည်။
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
my
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark.title
my
လက်ရှိ မြင်ကွင်း (ဝင်းဒိုးအသစ်မှာ ကူးပါ သို့မဟုတ် ဖွင့်ပါ)
en-US
Current view (copy or open in new window)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
The server is redirecting the URI for the calendar "{ $calendarName }". Accept the redirect and start using the new URI for this calendar?
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-target-uri-label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Redirecting to new URI:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
my
Warning: Source string is missing
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
my
Warning: Source string is missing
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-new-label
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Category
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.categories.textbox.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Add a new category
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.new.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
New
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
newEvent
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
newTask
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newevent.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newserver.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newtodo.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newevent.button.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newevent.button.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newtask.button.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newtask.button.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
New
my
Warning: Source string is missing
en-US
New
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
my
Warning: Source string is missing
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newEvent
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newEventDialog
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newTaskDialog
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskEditInstructions
my
Warning: Source string is missing
en-US
Click here to add a new task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
wizard.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
wizard.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Create New Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
event.new.event
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
event.new.task
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.New_York
my
Warning: Source string is missing
en-US
America/New York
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem
my
Warning: Source string is missing
en-US
America/North Dakota/New Salem
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.newevent.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new event
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.newtask.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new task
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.acctCentral.newCalendar.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.newLocation
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Location: %1$S
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Account
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S [&lt;channel&gt;] [(+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.topic
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this channel's topic.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S (+|-)&lt;new mode&gt;: Set or unset a user mode.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.nick
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.topic
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this room's topic.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.addRule.tooltip
my
စည်းမျဉ်းအသစ်ထည့်မည်
en-US
Add new rule
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.classPanel.newClass.placeholder
my
Warning: Source string is missing
en-US
Add new class
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
my
လင့်ခ်ကို တပ်ဗ်အသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorAddNode.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Create New Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
my
Warning: Source string is missing
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.newAttribute.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
New attribute
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.newTab
my
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.newRequest
my
Warning: Source string is missing
en-US
New Request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
my
Warning: Source string is missing
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-message
my
Warning: Source string is missing
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.