BETA

Transvision

Displaying 102 results for the string new in pa-IN:

Entity pa-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
pa-IN
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.categories.textbox.label
pa-IN
Add a new category
en-US
Add a new category
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.new.label
pa-IN
New
en-US
New
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
newEvent
pa-IN
New Event
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
newTask
pa-IN
New Task
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newevent.label
pa-IN
New Event
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newserver.label
pa-IN
New Calendar
en-US
New Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newtodo.label
pa-IN
New Task
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newevent.button.label
pa-IN
New Event
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newevent.button.tooltip
pa-IN
Create a new event
en-US
Create a new event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newtask.button.label
pa-IN
New Task
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newtask.button.tooltip
pa-IN
Create a new task
en-US
Create a new task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
New
pa-IN
New
en-US
New
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newEvent
pa-IN
New Event
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newEventDialog
pa-IN
New Event
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newTaskDialog
pa-IN
New Task
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskEditInstructions
pa-IN
Click here to add a new task
en-US
Click here to add a new task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
event.new.event
pa-IN
New Event
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
event.new.task
pa-IN
New Task
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.New_York
pa-IN
America/New York
en-US
America/New York
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem
pa-IN
America/North Dakota/New Salem
en-US
America/North Dakota/New Salem
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.acctCentral.newCalendar.label
pa-IN
Create a new calendar
en-US
Create a new calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.newLocation
pa-IN
New Location: %1$S
en-US
New Location: %1$S
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
pa-IN
%S <new nickname>: Change your nickname.
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.topic
pa-IN
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
pa-IN
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
newToolbarCmd.label
pa-IN
New
en-US
New
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
newToolbarCmd.tooltip
pa-IN
Create a new Composer page
en-US
Create a new Composer page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
anchorToolbarCmd.tooltip
pa-IN
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
imageToolbarCmd.tooltip
pa-IN
Insert new image or edit selected image's properties
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
linkToolbarCmd.tooltip
pa-IN
Insert new link or edit selected link's properties
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.tooltip
pa-IN
Insert new table or edit selected table's properties
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsCreateNewListItem
pa-IN
* New Account *
en-US
* New Account *
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNew
pa-IN
new
en-US
new
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
pa-IN
Create and import into a new Feeds account
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-getNewMsgsCheck
pa-IN
Checking feeds for new items
en-US
Checking feeds for new items
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-noNewArticlesForFeed
pa-IN
There are no new articles for this feed.
en-US
There are no new articles for this feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFeedCount
pa-IN
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
pa-IN
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
addAction.tooltip
pa-IN
Add a new action
en-US
Add a new action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextIncomingMail.label
pa-IN
Getting New Mail:
en-US
Getting New Mail:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.newMailNotification
pa-IN
Notify on new Mail
en-US
Notify on new Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
move.label
pa-IN
Move new junk messages to:
en-US
Move new junk messages to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
userIconFilePickerTitle
pa-IN
Select the new icon
en-US
Select the new icon
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
pa-IN
When getting new messages for this account, always check this folder
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountAdvanced.newMailNotification.label
pa-IN
Notify on new Mail
en-US
Notify on new Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
pa-IN
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapNoNewMessages
pa-IN
There are no new messages on the server.
en-US
There are no new messages on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescriptionB.label
pa-IN
Please select an existing account or create a new account:
en-US
Please select an existing account or create a new account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt
pa-IN
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addNewTag.label
pa-IN
New Tag
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
appmenuNewMsgCmd.label
pa-IN
New Message
en-US
New Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextEditMsgAsNew.label
pa-IN
Edit As New Message
en-US
Edit As New Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewTab.label
pa-IN
Open Message in New Tab
en-US
Open Message in New Tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewWindow.label
pa-IN
Open Message in New Window
en-US
Open Message in New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
editAsNewMsgCmd.label
pa-IN
Edit As New Message
en-US
Edit As New Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextNew.label
pa-IN
New Subfolder
en-US
New Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextOpenInNewWindow.label
pa-IN
Open in New Window
en-US
Open in New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextOpenNewTab.label
pa-IN
Open in New Tab
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getAllNewMsgCmd.label
pa-IN
Get All New Messages
en-US
Get All New Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getMsgButton.tooltip
pa-IN
Get new messages
en-US
Get new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNewMsgForCmd.label
pa-IN
Get New Messages for
en-US
Get New Messages for
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
moveToNewWindow.label
pa-IN
Move to New Window
en-US
Move to New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newCreateEmailAccountCmd.label
pa-IN
Get a New Mail Account
en-US
Get a New Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newMsgButton.tooltip
pa-IN
Create a new message
en-US
Create a new message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newMsgCmd.label
pa-IN
New Message
en-US
New Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
biffNotification_message
pa-IN
has %1$S new message
en-US
has %1$S new message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
biffNotification_messages
pa-IN
has %1$S new messages
en-US
has %1$S new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderRenameFailed
pa-IN
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lwthemePostInstallNotification.message
pa-IN
A new theme has been installed.
en-US
A new theme has been installed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
macBiffNotification_message
pa-IN
%1$S new message from %2$S.
en-US
%1$S new message from %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
macBiffNotification_messages
pa-IN
%1$S new messages from %2$S.
en-US
%1$S new messages from %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
macBiffNotification_messages_extra
pa-IN
%1$S new messages from %2$S and %3$S more.
en-US
%1$S new messages from %2$S and %3$S more.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton
pa-IN
&Enter New Password
en-US
&Enter New Password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
new
pa-IN
New
en-US
New
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newFolder
pa-IN
New Folder
en-US
New Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newMailNotification_message
pa-IN
%1$S received %2$S new message
en-US
%1$S received %2$S new message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newMailNotification_messages
pa-IN
%1$S received %2$S new messages
en-US
%1$S received %2$S new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newSubfolder
pa-IN
New Subfolder
en-US
New Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newTag
pa-IN
New Tag
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
pa-IN
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
renameAttachmentMessage
pa-IN
New attachment name:
en-US
New attachment name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
anchorToolbarCmd.tooltip
pa-IN
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
imageToolbarCmd.tooltip
pa-IN
Insert new image or edit selected image's properties
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
linkToolbarCmd.tooltip
pa-IN
Insert new link or edit selected link's properties
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.tooltip
pa-IN
Insert new table or edit selected table's properties
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewTab1.label
pa-IN
Open in New Tab
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewWindow1.label
pa-IN
Open in New Window
en-US
Open in New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
header2.label
pa-IN
Would you like a new email address?
en-US
Would you like a new email address?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
pa-IN
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you’d like, in the fields above to get started.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.write.desc
pa-IN
Let your friends and family know about your new address.<br/> That’s why you got this new account, isn’t it?
en-US
Let your friends and family know about your new address.<br/> That's why you got this new account, isn't it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
downloadHeadersInfoText
pa-IN
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
en-US
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
noNewMessages
pa-IN
There are no new messages on the server.
en-US
There are no new messages on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
pa-IN
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
pa-IN
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • taskbar.properties
taskbar.tasks.composeMessage.description
pa-IN
Write a new message.
en-US
Write a new message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • taskbar.properties
taskbar.tasks.composeMessage.label
pa-IN
Write new message
en-US
Write new message
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
pa-IN
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
bounce-system-dock-icon.label
pa-IN
Animate the app icon when a new message arrives
en-US
Animate the app icon when a new message arrives
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
count-new-messages-radio.label
pa-IN
Count of new messages
en-US
Count of new messages
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cloud-account-description
pa-IN
Add a new Filelink storage service
en-US
Add a new Filelink storage service
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CKL_CONFLICT
pa-IN
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.

Displaying 200 results for the string new in en-US:

Entity pa-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
pa-IN
ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ { $hostname } { -brand-short-name } ਨੂੰ ਸਫ਼ਾ ਦਿਖਾਉਣ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ, ਜੇ ਹੋਰ ਸਾਈਟ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਤਾਂ। ਇਹ ਸਫ਼ਾ ਵੇਖ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਪਵੇਗਾ।
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
pa-IN
ਸਾਈਟ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
pa-IN
ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
pa-IN
{ $count -> *[other] <span>ਨਵੇਂ ਲਾਗਇਨ ਜੋੜੇ ਗਏ:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
pa-IN
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ਨਵੇਂ ਲਾਗਇਨ ਜੋੜੇ ਗਏ</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
pa-IN
ਨਵਾਂ ਲਾਗਇਨ ਜੋੜਿਆ
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-login-button
pa-IN
ਨਵਾਂ ਲਾਗਇਨ ਬਣਾਓ
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
pa-IN
ਨਵਾਂ ਲਾਗਇਨ ਬਣਾਓ
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
pa-IN
ਨਵਾਂ ਲਾਗਇਨ
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
pa-IN
ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਕਨਟੇਨਰ ਟੈਬ
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
pa-IN
ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ।
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
pa-IN
ਨਵੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
pa-IN
ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਬਦਲੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
pa-IN
ਨਵਾਂ { -brand-shorter-name } ਅੱਪਡੇਟ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
pa-IN
{ -brand-shorter-name } ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ — ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਗੁਆਉਂਗੇ।
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
pa-IN
ਨਵਾਂ { -brand-shorter-name } ਅੱਪਡੇਟ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਪਰ { -brand-shorter-name } ਦੀ ਹੋਰ ਕਾਪੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ (ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਉਸ ਕਾਪੀ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਉਹ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ)।
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-whats-new.value
pa-IN
ਵੇਖੋ ਕਿ ਕੀ ਨਵਾਂ ਹੈ।
en-US
See what’s new.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋ
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
pa-IN
ਨਵੇਂ ਫ਼ੀਚਰਾਂ ਬਾਰੇ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
pa-IN
ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ 'ਚ ਖੋਜੋ
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
pa-IN
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਉਂਗੇ ਤਾਂ ਹੋਰ ਲੋਕ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ।
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
pa-IN
ਤੁਸੀਂ { -brand-short-name } ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਉਂਗੇ ਤਾਂ ਹੋਰ ਲੋਕ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ।
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
pa-IN
ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ‘ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
pa-IN
ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ‘ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
pa-IN
ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਟੈਬ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
pa-IN
ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਕਨਟੇਨਰ ਟੈਬ ‘ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
pa-IN
ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋ ‘ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ ‘ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ‘ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
pa-IN
ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਟੈਬ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
pa-IN
ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਕਨਟੇਨਰ ਟੈਬ
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋ
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
pa-IN
{ -brand-short-name } ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਨਵੀਂ ਪਰੋਫਾਈਲ ਹੈ। ਪਰੋਫਾਈਲ ਉਹਨਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਸੰਦ ਵਰਗੀਆਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ।
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-badge-reader-label-newfeature
pa-IN
ਨਵਾਂ ਫੀਚਰ
en-US
New feature:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
pa-IN
ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਮਨਪਸੰਦ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਰੱਖਣਾ ਸੌਖਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। { -brand-short-name } ਹੁਣ ਸੰਭਾਲੇ ਹੋਏ ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਤਰਜੀਹੀ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਨਵੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਉੱਤੇ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਤੱਕ ਟੂਲਬਾਰ ਫੋਲਡਰ ਰਾਹੀਂ ਸੌਖੀ ਪਹੁੰਚ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.label
pa-IN
ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.tooltiptext
pa-IN
ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-panel-header
pa-IN
ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
pa-IN
ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
pa-IN
ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-page-title
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.aria-label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਨਿੱਜੀ ਬਣਾਓ
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.title
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਨਿੱਜੀ ਬਣਾਓ
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
pa-IN
ਸਿੱਖੋ ਕਿ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ।
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
pa-IN
ਆਪਣੇ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੁਤਾਬਕ ਢਾਲੋ
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-shortcut-header
pa-IN
ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ
en-US
New Shortcut
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-topsites-header
pa-IN
ਨਵੀਂ ਉਪਰਲੀ ਸਾਈਟ
en-US
New Top Site
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
pa-IN
{ -monitor-brand-name } ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਡਾਟਾ ਲੱਭੇ ਕਿਸੇ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਵਿੱਚ ਆਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਉੱਤੇ ਚੌਕਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
pa-IN
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਰਵਰ-ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਜਾਂ ਈਮੇਲ ਪੱਤਰ-ਪ੍ਰੇਰਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ: ਤੁਹਾਡੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਉਹੀ ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ ਹੈ ਜੋ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ ਦੁਆਰਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਾਂਗ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਿਲੱਖਣ ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ ਵਾਲਾ ਨਵਾਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
pa-IN
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
pa-IN
ਨਵੇਂ CRL ਦਾ ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ ਹੈ।
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
pa-IN
ਨਵਾਂ KRL ਦਾ ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ ਹੈ।
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
pa-IN
ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਸਲਾਟ ਈਵੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
pa-IN
ਨਵਾਂ CRL ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦ ਦੇ ਬਾਅਦ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
pa-IN
ਨਵਾਂ KRL ਮੌਜੂਦਾ ਨਾਲੋਂ ਪੁਰਾਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
pa-IN
ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
pa-IN
SSL ਨੂੰ ਨਿਕਾਰਾ ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਟਿਕਟ ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ।
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
pa-IN
SSL ਨੂੰ ਅਣਚਾਹਿਆ ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਟਿਕਟ ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ।
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
pa-IN
ਨਵੀਂ ਸਾਫ਼ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹਣੀ
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-bookmark.label
pa-IN
ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder-contextmenu.label
pa-IN
ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder.label
pa-IN
ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-separator.label
pa-IN
ਨਵਾਂ ਵੱਖਰੇਵਾਂ
en-US
New Separator
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
pa-IN
ਨਵੀਂਂ ਟੈਬ ਸਫ਼ਾ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
pa-IN
ਪੋਸਟ-ਅਪਡੇਟ "ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ" ਪੰਨੇ ਤੇ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੋਸਟ-ਅਪਡੇਟ ਸਫ਼ਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-new.title
pa-IN
ਨਵਾਂ ਕਨਟੇਨਰ ਜੋੜੋ
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
pa-IN
ਹੇਠਲੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਮਰੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੀਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਵੀ ਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਪੁੱਛਣ ਦੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਲਗਾਓ
en-US
Block new requests asking to access your camera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
pa-IN
ਹੇਠਲੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੀਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਵੀ ਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਵਾਸਤੇ ਪੁੱਛਣ ਦੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਲਗਾਓ
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
pa-IN
ਹੇਠਲੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੀਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਵੀ ਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਵਾਸਤੇ ਪੁੱਛਣ ਦੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਲਗਾਓ
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
pa-IN
ਹੇਠਲੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਭੇਜਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਭੇਜਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਨਵੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਬਲੌਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
pa-IN
ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਾਸਤੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਲਈ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਨਵੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਲਗਾਓ
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
pa-IN
ਹੇਠਲੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਮਸ਼ੀਨੀ ਅਸਲੀਅਤ ਡਿਵਾਈਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮਸ਼ੀਨੀ ਅਸਲੀਅਤ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮਸ਼ੀਨੀ ਅਸਲੀਅਤ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੀਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਵੀ ਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਮਸ਼ੀਨੀ ਅਸਲੀਅਤ ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਵਾਸਤੇ ਪੁੱਛਣ ਦੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-add-button.label
pa-IN
ਨਵਾਂ ਕਨਟੇਨਰ ਜੋੜੋ
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-new-tab-check.label
pa-IN
ਹਰੇਕ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਲਈ ਕਨਟੇਨਰ ਚੁਣੋ
en-US
Select a container for each new tab
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
pa-IN
<img data-l10n-name="icon"/> { $name } ਇਕਸਟੈਨਸਨ ਤੁਹਾਡੇ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਕੰਟੋਰਲ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
pa-IN
ਮੁੱਖ-ਸਫ਼ਾ ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਆਂ
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
pa-IN
ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੁੱਖ ਸਫ਼ੇ, ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਆਂ ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹੋ।
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-header
pa-IN
ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਆਂ ਅਤੇ ਟੈਬਾਂ
en-US
New Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-newtabs-mode-label
pa-IN
ਨਵੀਆਂ ਟੈਬਾਂ
en-US
New tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
pa-IN
ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਆਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਟੈਬਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
pa-IN
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਰੰਤ ਇਸ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
pa-IN
ਵਰਜ਼ਨ { $version } <a data-l10n-name="learn-more">ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
pa-IN
ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਕਿਸੇ ਨਵੀਂ ਲੱਗੀ ਸੰਨ੍ਹ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗੇ।
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
pa-IN
{ -monitor-brand-name } ਨਾਲ ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਡਾਟਾ ਸੰਨ੍ਹ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੋ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਲੱਗੇ ਸੰਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਖ਼ਬਰਦਾਰ ਵੀ ਰਹੋ।
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-new-window.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਭੇਜੋ
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.label
pa-IN
ਨਵੇਂ ਕਨਟੇਨਰ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਹੀ ਵੇਖਾਓ
en-US
Only Show on New Tab
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
new-tab
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ
en-US
New tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody.noDeviceName
pa-IN
ਇਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੁਣ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newNavigatorCmd.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ
en-US
New Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newPrivateWindow.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋ
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabCmd.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
pa-IN
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
pa-IN
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਮੁੱਖ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.newBookmarkTitle
pa-IN
ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਨਟੇਨਰ ਚੁਣੋ
en-US
Select container to open a new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ (%S) ਖੋਲ੍ਹੋ\nਨਵੀਂ ਕਨਟੇਨਰ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
pa-IN
ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ (%S)
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
pa-IN
ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਨਵੀਂ %S ਟੈਬ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open Link in New %S Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateMenuItem
pa-IN
%S ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
en-US
%S requires new permissions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
pa-IN
%S ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਅੱਪਡੇਟ ਵਰਜ਼ਨ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ। ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਐਡ-ਆਨ ਵਰਜ਼ਨ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਲਈ “ਰੱਦ ਕਰੋ” ਨੂੰ ਚੁਣੋ।
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
pa-IN
%S ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਵਰਜ਼ਨ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਹਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਵਰਜ਼ਨ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ “ਰੱਦ ਕਰੋ” ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਇਹ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਵਿੰਡੋ
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.tooltiptext
pa-IN
ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ (%S)
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
pa-IN
&brandShortName; ਦੀ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਨਵਾਂ ਪਰੋਫਾਈਲ ਹੈ। ਇਹ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨਾਂ (ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਫਾਇਰਫਾਕਸ, ਫਾਇਰਫਾਕਸ ESR, ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਬੀਟਾ, ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਡਿਵੈਲਪਰ ਐਡੀਸ਼ਨ ਅਤੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਈਟਲੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ) ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmark
pa-IN
ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddFolder
pa-IN
ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddMulti
pa-IN
ਸਭ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ
en-US
New Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddNewBookmark
pa-IN
ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜੋ
en-US
Add a new bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newBookmarkDefault
pa-IN
ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newFolderDefault
pa-IN
ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.emptyTabTitle
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
pa-IN
ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ।
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੂੰ ਵਿੰਡੋ
en-US
New private window
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
pa-IN
ਨਵੀਂ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਟੈਬ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ।
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
pa-IN
ਨਵੀਂ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ।
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
pa-IN
ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewAddressTitle
pa-IN
ਨਵਾਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜੋੜੋ
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewCreditCardTitle
pa-IN
ਨਵਾਂ ਕਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਜੋੜੋ
en-US
Add New Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
pa-IN
ਨਵਾਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਬਣਾਓ
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createCreditCardLabel
pa-IN
ਨਵਾਂ ਕਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਬਣਾਓ
en-US
Create New Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
pa-IN
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
pa-IN
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇਸ ਨਵੇਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
pa-IN
ਸਟਾਰਟ ਮੇਨੂ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਪਰੋਗਰਾਮ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਣਾਉਣ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ ਨਾਂ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
pa-IN
$BrandShortName ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਆਓ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਨਵੀਂ ਕਾਪੀ ਲਈਏ।
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark.title
pa-IN
ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ (ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ)
en-US
Current view (copy or open in new window)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-description
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The server is redirecting the URI for the calendar "{ $calendarName }". Accept the redirect and start using the new URI for this calendar?
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-target-uri-label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Redirecting to new URI:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-new-label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
New Category
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.categories.textbox.label
pa-IN
Add a new category
en-US
Add a new category
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.new.label
pa-IN
New
en-US
New
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
newEvent
pa-IN
New Event
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
newTask
pa-IN
New Task
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newevent.label
pa-IN
New Event
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newserver.label
pa-IN
New Calendar
en-US
New Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newtodo.label
pa-IN
New Task
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newevent.button.label
pa-IN
New Event
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newevent.button.tooltip
pa-IN
Create a new event
en-US
Create a new event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newtask.button.label
pa-IN
New Task
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newtask.button.tooltip
pa-IN
Create a new task
en-US
Create a new task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
New
pa-IN
New
en-US
New
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newEvent
pa-IN
New Event
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newEventDialog
pa-IN
New Event
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newTaskDialog
pa-IN
New Task
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskEditInstructions
pa-IN
Click here to add a new task
en-US
Click here to add a new task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
wizard.label
pa-IN
ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ ਬਣਾਓ
en-US
Create a new calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
wizard.title
pa-IN
ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ ਬਣਾਓ
en-US
Create New Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
event.new.event
pa-IN
New Event
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
event.new.task
pa-IN
New Task
en-US
New Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.New_York
pa-IN
America/New York
en-US
America/New York
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem
pa-IN
America/North Dakota/New Salem
en-US
America/North Dakota/New Salem
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.newevent.tooltip
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new event
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.newtask.tooltip
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new task
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.acctCentral.newCalendar.label
pa-IN
Create a new calendar
en-US
Create a new calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.newLocation
pa-IN
New Location: %1$S
en-US
New Location: %1$S
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
pa-IN
ਨਵਾ ਖਾਤਾ
en-US
New Account
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%S [&lt;channel&gt;] [(+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
pa-IN
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.topic
pa-IN
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this channel's topic.
en-US
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this channel's topic.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
pa-IN
%S (+|-)&lt;new mode&gt;: Set or unset a user mode.
en-US
%S (+|-)&lt;new mode&gt;: Set or unset a user mode.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.nick
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.topic
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this room's topic.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.addRule.tooltip
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Add new rule
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.classPanel.newClass.placeholder
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Add new class
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorAddNode.label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Create New Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.newAttribute.label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
New attribute
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.newTab
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.newRequest
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
New Request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-message
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.