Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 23 results for the string new in sr:
Entity | sr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket |
sr
SSL је примио New Session Ticket handshake поруку у погрешном формату.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket |
sr
SSL је примио неочекивану New Session Ticket handshake поруку.
|
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.addRule.tooltip |
sr
Add new rule
|
en-US
Add new rule
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.classPanel.newClass.placeholder |
sr
Add new class
|
en-US
Add new class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.openUrlInNewTab.label |
sr
Open Link in New Tab
|
en-US
Open Link in New Tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorAddNode.label |
sr
Create New Node
|
en-US
Create New Node
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flowRoot.tooltiptext |
sr
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
|
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.newAttribute.label |
sr
New attribute
|
en-US
New attribute
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL |
sr
New Document
|
en-US
New Document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT |
sr
New Document
|
en-US
New Document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.newTab |
sr
Open in New Tab
|
en-US
Open in New Tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.custom.newRequest |
sr
New Request
|
en-US
New Request
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
sr
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-new-button.tooltiptext |
sr
Create and append a new style sheet to the document
|
en-US
Create and append a new style sheet to the document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-no-stylesheet-tip |
sr
Perhaps you'd like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
|
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-open-link-new-tab.label |
sr
Open Link in New Tab
|
en-US
Open Link in New Tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties newStyleSheet |
sr
New style sheet #%S
|
en-US
New style sheet #%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.openURL.label |
sr
Open URL in New Tab
|
en-US
Open URL in New Tab
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.addRule.tooltip |
sr
Add new rule
|
en-US
Add new rule
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.classPanel.newClass.placeholder |
sr
Add new class
|
en-US
Add new class
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.addNewRule |
sr
Add New Rule
|
en-US
Add New Rule
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET |
sr
SSL је примио New Session Ticket handshake поруку у погрешном формату.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET |
sr
SSL је примио неочекивану New Session Ticket handshake поруку.
|
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
Displaying 200 results for the string new in en-US:
Entity | sr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
sr
Из безбедносних разлога { $hostname } не дозвољава да { -brand-short-name } прикаже страницу ако је уграђена у други сајт. Отворите страницу у новом прозору да бисте је видели.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error |
sr
Отвори сајт у новом прозору
|
en-US
Open Site in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl releaseNotes-link |
sr
Шта је ново
|
en-US
What’s new
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
sr
{ $count ->
*[other] <span>Додато нових пријава:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
sr
{ $count ->
[one] Додата је <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">нова пријава</div>
[few] Додате су <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">нове пријаве</div>
*[other] Додато је <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">нових пријава</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added |
sr
Додата је нова пријава
|
en-US
New login added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-login-button |
sr
Направите нову пријаву
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-new-login-title |
sr
Направите нову пријаву
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login |
sr
Нова пријава
|
en-US
New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-close-button.label |
sr
Започни нову сесију
|
en-US
Start New Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-new-user-context.label |
sr
Нови контејнер
|
en-US
New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
sr
Ваша страница новог језичка се променила.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
sr
Уредите нове језичке
|
en-US
Manage New Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled.label |
sr
Страница нове картице је промењена.
|
en-US
Your New Tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available.label |
sr
Доступно је ажурирање { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
*[other] програма { -brand-shorter-name }
}
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
sr
Аутоматско ажурирање { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
*[other] програма { -brand-shorter-name }
} није успело. Ручно преузмите нову верзију; нећете изгубити сачуване податке ни подешавања.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
sr
Доступно је ново ажурирање { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
*[other] програма { -brand-shorter-name }
}, али се не може инсталирати јер је покренут други примерак { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
*[other] програма { -brand-shorter-name }
}. Затворите га или ажурирајте упркос томе (други примерак можда неће радити док га не рестартујете).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-whats-new.value |
sr
Погледајте шта је ново.
|
en-US
See what’s new.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-private-window.label |
sr
Нови приватан прозор
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-window.label |
sr
Нови прозор
|
en-US
New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
sr
Обавести ме о новим функцијама
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-header |
sr
Шта је ново
|
en-US
What’s New
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-open-new-tab.label |
sr
Претражи у новом језичку
|
en-US
Search in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
sr
Делите цео екран. Други људи могу да виде када пређете на нову картицу.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
sr
Делите { -brand-short-name }. Други људи могу да виде када пређете на нови језичак.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-tab.label |
sr
Отвори оквир на новој картици
|
en-US
Open Frame in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-window.label |
sr
Отвори оквир у новом прозору
|
en-US
Open Frame in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-view-new-tab.label |
sr
Отвори слику на новој картици
|
en-US
Open Image in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-container-tab.label |
sr
Отвори линк у новом контејнеру
|
en-US
Open Link in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-private-window.label |
sr
Отвори линк у новом приватном прозору
|
en-US
Open Link in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-tab.label |
sr
Отвори линк на новој картици
|
en-US
Open Link in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-window.label |
sr
Отвори линк у новом прозору
|
en-US
Open Link in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-view-new-tab.label |
sr
Отвори видео на новој картици
|
en-US
Open Video in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-new-folder-button.label |
sr
Нова фасцикла
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-container-tab.label |
sr
Нови контејнер
|
en-US
New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-private-window.label |
sr
Нови приватан прозор
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-tab.label |
sr
Нови језичак
|
en-US
New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-window.label |
sr
Нови прозор
|
en-US
New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
sr
Ова инсталација програма { -brand-short-name } има нови профил. Профил је скуп датотека у којима Firefox чува податке као што су обележивачи, лозинке и подешавања корисника.
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-badge-reader-label-newfeature |
sr
Нова функција:
|
en-US
New feature:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
sr
Праћење омиљених страница постало је лакше. { -brand-short-name } сада памти ваше омиљено место за сачуване обележиваче, подразумевано приказује траку са обележивачима на новим картицама и омогућава лак приступ осталим обележивачима путем фасцикле на траци са алаткама.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-button.label |
sr
Шта је ново
|
en-US
What’s New
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-button.tooltiptext |
sr
Шта је ново
|
en-US
What’s New
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-panel-header |
sr
Шта је ново
|
en-US
What’s New
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-private-window |
sr
Отвори у новом приватном прозору
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-window |
sr
Отвори у новом прозору
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-page-title |
sr
Нова картица
|
en-US
New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-personalize-button-label.aria-label |
sr
Персонализуј нову картицу
|
en-US
Personalize new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-personalize-button-label.title |
sr
Персонализуј нову картицу
|
en-US
Personalize new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-link |
sr
Сазнајте више о приватности на новој картици
|
en-US
Learn how privacy works on the new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-settings-button.title |
sr
Прилагодите страницу нове картице
|
en-US
Customize your New Tab page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-add-shortcut-header |
sr
Нова пречица
|
en-US
New Shortcut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-add-topsites-header |
sr
Нови омиљени сајт
|
en-US
New Top Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-text2 |
sr
{ -monitor-brand-name } проверава да ли је ваша имејл-адреса процурила у јавност и упозорава вас о новим цурењима.
|
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
sr
Примили сте неисправан сертификат. Обавестите администратора сервера или надлежне о следећем:
Ваш сертификат садржи исти серијски број као још неки сертификат издат од стране сертификационог тела. Набавите нови сертификат са јединственим серијским бројем.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ckl-conflict |
sr
Нови CKL има другог издавача од тренутног CKL. Уклоните тренутни CKL.
|
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid |
sr
Нова CRL има погрешан формат.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-invalid |
sr
Нови KRL има неважећи формат.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
sr
Тренутно не постоји ниједан слободан прорез.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-crl |
sr
Нови CRL није старији од тренутног.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-krl |
sr
Нови KRL није старији од тренутног.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-password |
sr
Нова лозинка је неисправно унета. Покушајте поново.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket |
sr
SSL је примио New Session Ticket handshake поруку у погрешном формату.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket |
sr
SSL је примио неочекивану New Session Ticket handshake поруку.
|
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-open-new-window |
sr
Отворити нови прозор
|
en-US
Open a new clean Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-new-bookmark.label |
sr
Нови обележивач…
|
en-US
New Bookmark…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-new-folder-contextmenu.label |
sr
Нова фасцикла…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-new-folder.label |
sr
Нова фасцикла…
|
en-US
New Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-new-separator.label |
sr
Нови разделник
|
en-US
New Separator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-private-window.label |
sr
Отвори у новом приватном прозору
|
en-US
Open in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-tab.label |
sr
Отвори на новој картици
|
en-US
Open in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-window.label |
sr
Отвори у новом прозору
|
en-US
Open in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-private-window.label |
sr
Отвори у новом приватном прозору
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-tab.label |
sr
Отвори на новој картици
|
en-US
Open in a New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-window.label |
sr
Отвори у новом прозору
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NewTabPage |
sr
Омогућите или онемогућите страницу новог језичка.
|
en-US
Enable or disable the New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
sr
Премости страницу „Шта је ново“ која се појављује након ажурирања. Испразните ову полису уколико желите да онемогућите ову страницу након ажурирања.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-window-new.title |
sr
Додај нови контејнер
|
en-US
Add New Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
sr
Следећи веб сајтови су послали захтев да приступе вашој камери. Можете подесити којим веб сајтовима је дозвољено да приступе вашој камери. Такође можете блокирати нове захтеве за приступ вашој камери.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-label.label |
sr
Блокирај нове захтеве за приступ вашој камери
|
en-US
Block new requests asking to access your camera
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
sr
Следећи веб сајтови су послали захтев да приступе вашој локацији. Можете подесити којим веб сајтовима је дозвољено да приступе вашој локацији. Такође можете блокирати нове захтеве за приступ вашој локацији.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-label.label |
sr
Блокирај нове захтеве за приступ вашој локацији
|
en-US
Block new requests asking to access your location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
sr
Следећи веб сајтови су послали захтев да приступе вашем микрофону. Можете подесити којим веб сајтовима је дозвољено да приступе вашем микрофону. Такође можете блокирати нове захтеве за приступ вашем микрофону.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-label.label |
sr
Блокирај нове захтеве за приступ вашем микрофону
|
en-US
Block new requests asking to access your microphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
sr
Следећи веб сајтови су послали захтев да вам шаљу обавештења. Можете подесити којим веб сајтовима је дозвољено да вам шаљу обавештења. Такође можете блокирати нове захтеве за омогућавање обавештења.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-label.label |
sr
Блокирај нове захтеве за слање обавештења
|
en-US
Block new requests asking to allow notifications
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
sr
Следеће странице затражиле су приступ вашим уређајима за виртуелну стварност. Можете одредити којим страницама је дозвољен приступ вашим уређајима за виртуелну стварност. Можете и блокирати нове захтеве за приступ вашим уређајима за виртуелну стварност.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-label.label |
sr
Блокирајте нове захтеве за приступ вашим уређајима за виртуелну стварност
|
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-add-button.label |
sr
Додај нови контејнер
|
en-US
Add New Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-new-tab-check.label |
sr
Изаберите контејнер за сваки нови језичак
|
en-US
Select a container for each new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-new-tab-url |
sr
Додатак <img data-l10n-name="icon"/> { $name } управља страницом нове картице.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-homepage-mode-label |
sr
Почетна страница и нови прозори:
|
en-US
Homepage and new windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
sr
Изаберите шта желите да видите када отворите почетну страницу, нови прозор или картицу.
|
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-header |
sr
Нови прозори и картице
|
en-US
New Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-newtabs-mode-label |
sr
Нове картице:
|
en-US
New tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl open-new-link-as-tabs.label |
sr
Отварај линкове на картицама уместо у новим прозорима
|
en-US
Open links in tabs instead of new windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl switch-links-to-new-tabs.label |
sr
Пребаци ме на новоотворену картицу
|
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-version |
sr
Верзија { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Шта је ново</a>
|
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-description |
sr
Ако се ваша адреса е-поште нађе у новом цурењуу података, обавестићемо вас.
|
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
sr
Помоћу { -monitor-brand-name(case: "gen") } проверите да ли су ваши подаци процурили у јавност и будите обавештени о новим цурењима.
|
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label |
sr
Отвори у новом приватном прозору
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-tab.label |
sr
Отвори на новој картици
|
en-US
Open in a New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-window.label |
sr
Отвори у новом прозору
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-new-window.label |
sr
У нови прозор
|
en-US
Move to New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-open-in-new-container-tab.label |
sr
Отвори у новом контејнеру
|
en-US
Open in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label |
sr
Приказуј само на новој картици
|
en-US
Only Show on New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl new-tab |
sr
Нови језичак
|
en-US
New tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties otherDeviceConnectedBody.noDeviceName |
sr
Овај рачунар је сада повезан са новим уређајем.
|
en-US
This computer is now connected with a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd newNavigatorCmd.label |
sr
Нови прозор
|
en-US
New Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd newPrivateWindow.label |
sr
Нови приватан прозор
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd tabCmd.label |
sr
Нови језичак
|
en-US
New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsg |
sr
Да ли желите да овај докуменат постане почетна страница?
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsgMultiple |
sr
Да ли желите да ови документи буду нове почетне странице?
|
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmarkPanel.newBookmarkTitle |
sr
Нови обележивач
|
en-US
New Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabAlwaysContainer.tooltip |
sr
Изаберите контејнер да отворите нови језичак
|
en-US
Select container to open a new tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabButton.tooltip |
sr
Отвори нови језичак (%S)
|
en-US
Open a new tab (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabContainer.tooltip |
sr
Отворите нови језичак (%S)\nПритисните и задржите да бисте отворили нови контекстуални језичак
|
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip |
sr
Отвори нови прозор (%S)
|
en-US
Open a new window (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextOpenLink.label |
sr
Отвори линк на новој картици %S
|
en-US
Open Link in New %S Tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateMenuItem |
sr
%S захтева новe дозволe
|
en-US
%S requires new permissions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText |
sr
Додатак %S је ажуриран. Морате да одобрите нове дозволе пре него што се ажурирана верзија инсталира. Кликом на „Откажи” задржаћете тренутну верзију додатка.
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText2 |
sr
Додатак %S је ажуриран. Морате да одобрите нове дозволе пре него што се ажурирана верзија инсталира. Кликом на „Откажи” задржаћете тренутну верзију додатка. Овај додатак ће имати следеће дозволе:
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties privatebrowsing-button.label |
sr
Приватни прозор
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties privatebrowsing-button.tooltiptext |
sr
Отвори нови приватан прозор (%S)
|
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd mainText |
sr
Ова инсталација програма &brandShortName; има нови профил. Не дели обележиваче, лозинке и подешавања корисника са другим инсталацијама Firefox-а (укључујући Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition и Firefox Nightly) на овом рачунару.
|
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddBookmark |
sr
Нови обележивач
|
en-US
New Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddFolder |
sr
Нова фасцикла
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddMulti |
sr
Нови обележивачи
|
en-US
New Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddNewBookmark |
sr
Додавање новог обележивача
|
en-US
Add a new bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties newBookmarkDefault |
sr
Нови обележивач
|
en-US
New Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties newFolderDefault |
sr
Нова фасцикла
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.emptyTabTitle |
sr
Нови језичак
|
en-US
New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.description |
sr
Отвори нови прозор у режиму приватног прегледања.
|
en-US
Open a new window in private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.label |
sr
Нови приватни прозор
|
en-US
New private window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
sr
Отварање новог језичка у веб прегледачу.
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.label |
sr
Отвори нови језичак
|
en-US
Open new tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
sr
Отварање новог прозора веб прегледача.
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.label |
sr
Отвори нови прозор
|
en-US
Open new window
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addNewAddressTitle |
sr
Додај нову адресу
|
en-US
Add New Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addNewCreditCardTitle |
sr
Додај нову кредитну картицу
|
en-US
Add New Credit Card
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createAddressLabel |
sr
Направи нову адресу
|
en-US
Create New Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createCreditCardLabel |
sr
Унеси нову кредитну картицу
|
en-US
Create New Credit Card
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressMessage |
sr
Да ли бисте желели да ажурирате вашу адресу овим новим информацијама?
|
en-US
Would you like to update your address with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardMessage |
sr
Да ли бисте желели да ажурирате вашу кредитну картицу овом новом информацијом?
|
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
sr
Изаберите фасциклу за стартни мени у којој желите да направите пречице за покретање програма. Можете и да унесете име да бисте направили нову фасциклу.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
sr
$BrandShortName је био раније инсталиран. Набавимо нову верзију.
|
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark.title |
sr
Тренутни приказ (копирај или отвори нови прозор)
|
en-US
Current view (copy or open in new window)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl calendar-uri-redirect-description |
sr
Сервер преусмерава URI за календар "{ $calendarName }".
Прихватити преусмеравање и почетак коришћења новог URI за овај календар?
|
en-US
The server is redirecting the URI for the calendar "{ $calendarName }".
Accept the redirect and start using the new URI for this calendar?
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl calendar-uri-redirect-target-uri-label |
sr
Преусмеравање на нови URI:
|
en-US
Redirecting to new URI:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-events |
sr
Сви календари су тренутно онемогућени. Омогућите постојећи календар или додајте нови за креирање и уређивање догађаја.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-tasks |
sr
Сви календари су тренутно онемогућени. Омогућите постојећи календар или додајте нови за креирање и уређивање задатака.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl category-new-label |
sr
Нова категорија
|
en-US
New Category
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.categories.textbox.label |
sr
Додај нову категорију
|
en-US
Add a new category
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.new.label |
sr
Ново
|
en-US
New
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties newEvent |
sr
Нови догађај
|
en-US
New Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties newTask |
sr
Нови задатак
|
en-US
New Task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.newevent.label |
sr
Нови догађај…
|
en-US
New Event…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.newserver.label |
sr
Нови календар…
|
en-US
New Calendar…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.newtodo.label |
sr
Нови задатак…
|
en-US
New Task…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.newevent.button.label |
sr
Нови догађај
|
en-US
New Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.newevent.button.tooltip |
sr
Направи нови догађај
|
en-US
Create a new event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.newtask.button.label |
sr
Нови задатак
|
en-US
New Task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.newtask.button.tooltip |
sr
Направи нови задатак
|
en-US
Create a new task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties New |
sr
Нов
|
en-US
New
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
sr
Захтеви за %1$S се преусмеравају на ново место. Желите ли да промените место у следећу вредност?
|
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties newEvent |
sr
Нови догађај
|
en-US
New Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties newEventDialog |
sr
Нови догађај
|
en-US
New Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties newTaskDialog |
sr
Нови задатак
|
en-US
New Task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties taskEditInstructions |
sr
Кликни да додаш нови догађај
|
en-US
Click here to add a new task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd wizard.label |
sr
Направи нови календар
|
en-US
Create a new calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd wizard.title |
sr
Направи нови календар
|
en-US
Create New Calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd event.new.event |
sr
Нови догађај…
|
en-US
New Event…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd event.new.task |
sr
Нови задатак…
|
en-US
New Task…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.New_York |
sr
Америка/Њујорк
|
en-US
America/New York
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem |
sr
Америка/Северна Дакота/Њу Салем
|
en-US
America/North Dakota/New Salem
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.newevent.tooltip |
sr
Направи нови догађај
|
en-US
Create a new event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.newtask.tooltip |
sr
Направи нови задатак
|
en-US
Create a new task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.acctCentral.newCalendar.label |
sr
Направи нови календар
|
en-US
Create a new calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.newLocation |
sr
Ново место: %1$S
|
en-US
New Location: %1$S
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.newAccount.label |
sr
Нови налог
|
en-US
New Account
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeChannel2 |
sr
%S [<канал>] [(+|-)<нови режим> [<параметар>][,<параметар>]*]: Добави, постави или уклони режим канала.
|
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nick |
sr
%S <нови надимак>: Мења ваш надимак.
|
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.topic |
sr
%S [<нова тема>]: Подешавање теме овог канала.
|
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.umode |
sr
%S (+|-)<нови режим>: Подешава режим корисника.
|
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.nick |
sr
%S <нови надимак>: Мења ваш надимак.
|
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.topic |
sr
%S [<нова тема>]: Поставља тему ове собе.
|
en-US
%S [<new topic>]: Set this room's topic.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.addRule.tooltip |
sr
Add new rule
|
en-US
Add new rule
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.classPanel.newClass.placeholder |
sr
Add new class
|
en-US
Add new class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.openUrlInNewTab.label |
sr
Open Link in New Tab
|
en-US
Open Link in New Tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorAddNode.label |
sr
Create New Node
|
en-US
Create New Node
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flowRoot.tooltiptext |
sr
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
|
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.newAttribute.label |
sr
New attribute
|
en-US
New attribute
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL |
sr
New Document
|
en-US
New Document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT |
sr
New Document
|
en-US
New Document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.newTab |
sr
Open in New Tab
|
en-US
Open in New Tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.custom.newRequest |
sr
New Request
|
en-US
New Request
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
sr
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-intro |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-intro-description |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-message |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.