BETA

Transvision

Displaying 21 results for the string not in ga-IE:

Entity ga-IE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
ga-IE
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
ga-IE
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
ga-IE
Please do not press this button again.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
ga-IE
Theip ar pharsáil XPath: ‘!’ gan choinne, is ionann not() agus diúltú:
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDeleted
ga-IE
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDenied
ga-IE
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
en-US
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnFailed
ga-IE
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
en-US
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
ga-IE
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Is féidir gnéithe agus Seirbhísí eile a dhíchumasú i sainroghanna an fheidhmchláir.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
ga-IE
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
ga-IE
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
ga-IE
<strong>The Services are provided "as-is." { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
ga-IE
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
ga-IE
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
ga-IE
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing
ga-IE
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
ga-IE
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Is féidir gnéithe agus Seirbhísí eile a dhíchumasú i sainroghanna an fheidhmchláir.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
ga-IE
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
ga-IE
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
ga-IE
<strong>The Services are provided "as-is." { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
ga-IE
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
ga-IE
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.

Displaying 200 results for the string not in en-US:

Entity ga-IE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
ga-IE
Ní chuirtear muinín sa teastas toisc é a bheith eisithe ag teastas neamhbhailí Údaráis Deimhniúcháin.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
ga-IE
Ní chuirtear muinín sa teastas mar tá teastas an eisitheora as feidhm.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
ga-IE
Ní chuirtear muinín sa teastas mar tá sé féinsínithe.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
ga-IE
Ní chuirtear muinín sa teastas toisc gur síníodh é le halgartam atá díchumasaithe toisc nach bhfuil sé slán.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
ga-IE
Ní chuirtear muinín sa teastas toisc nach gcuirtear muinín i dteastas an eisitheora.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-untrusted-default
ga-IE
Ní thagann an teastas ó fhoinse ina gcuirtear muinín.
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
ga-IE
Comhad gan aimsiú
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
ga-IE
Níl do cheangal slán
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
ga-IE
Ní féidir leat tuilleadh nuashonruithe a chur i bhfeidhm ar an gcóras seo. <label data-l10n-name="unsupported-link">Tuilleadh eolais</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
ga-IE
Níl tú i bhfuinneog phríobháideach faoi láthair.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
ga-IE
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
ga-IE
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
ga-IE
Please do not press this button again.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
ga-IE
Fadhbanna ag athchóiriú an tseisiúin fós? Uaireanta is cluaisín is cúis leis an bhfadhb. Féach ar na cluaisíní a bhí ann, bain an tic ó aon cheann acu nach bhfuil de dhíth ort, ansin déan iarracht eile.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.secondarybuttonlabel
ga-IE
Níl Anois
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.secondarybuttonlabel
ga-IE
Níl Anois
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.secondarybuttonlabel
ga-IE
Níl Anois
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
ga-IE
Chuir { -brand-short-name } bac ar chodanna den leathanach seo nach bhfuil slán.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
ga-IE
Chuir { -brand-short-name } bac ar chodanna den leathanach seo nach bhfuil slán. <label data-l10n-name="link">Tuilleadh Eolais</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
ga-IE
Tá ábhar neamhshlán ar an suíomh seo (leithéidí scripteanna) agus níl do cheangal leis príobháideach.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
ga-IE
Níl do cheangal leis an suíomh seo príobháideach. D'fhéadfadh daoine eile an t-eolas a aighníonn tú a fheiscint (leithéidí focail faire, teachtaireachtaí, cártaí creidmheasa, etc.)
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
ga-IE
Níl an fhaisnéis chuntais a chuireann tú isteach ar an leathanach seo seolta thar ceangal slán, agus seans go mbeadh bradaí in ann teacht air.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
ga-IE
Níl do cheangal príobháideach, leis seo d'fhéadfadh daoine eile aon eolas a roinneann tú ar an suíomh a fheiscint.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
ga-IE
Tá ábhar neamhshlán ar an suíomh seo (leithéidí íomhánna). <label data-l10n-name="link">Tuilleadh Eolais</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
ga-IE
Cé gur chuir { -brand-short-name } bac ar roinnt ábhar, tá ábhar neamhshlán ar an leathanach seo go fóill (leithéidí íomhánna). <label data-l10n-name="link">Tuilleadh Eolais</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
ga-IE
Úsáideann do cheangal leis an suíomh seo criptiúchán lag nach bhfuil príobháideach.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
ga-IE
Tá codanna den leathanach seo neamhshlán (léithéidí íomhánna).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
ga-IE
Níor thug tú aon chead speisialta don suíomh seo.
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-not-now.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
ga-IE
Níl Anois
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-secondary-button-label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-secondary-button-label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
ga-IE
Úsáideann an freastalaí teastas le heisínteacht bunsrianta a chuireann in iúl gur údarás deimhniúcháin é. Ní tharlaíonn sé seo le teastas a bhí eisithe mar is ceart.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
ga-IE
Níl teastas an fhreastalaí bailí fós.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
ga-IE
Úsáideadh teastas nach bhfuil bailí fós chun teastas an fhreastalaí a eisiúint.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
ga-IE
Níl aon stádas don teastas atá á dheimhniú sa bhfreagra OCSP.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
ga-IE
Ní ionann an t-algartam sínithe i réimse sínithe an teastais agus an t-algartam ina réimse signatureAlgorithm.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
ga-IE
Úsáideadh teastas X.509 (leagan 1) nach ancaire muiníne é chun teastas an fhreastalaí a eisiúint. Ní mholtar teastais X.509 (leagan 1) a úsáid a thuilleadh chun teastais eile a shíniú.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-export-algorithm
ga-IE
Níl an algartam riachtanach ceadaithe.
en-US
Required algorithm is not allowed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
ga-IE
Níorbh fhéidir sonraí ASN.1 a dhíchódú. Bhí an teimpléad sonraithe neamhbhailí.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
ga-IE
Níorbh fhéidir le NSS stopadh. Tá réada fós in úsáid.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
ga-IE
Ní mheaitseálann an seoladh sa teastas sínithe leis an seoladh i gceanntásca na teachtaireachta.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
ga-IE
Níl cead ag Údarás Deimhniúcháin an teastais seo teastas a eisiúint leis an ainm seo.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
ga-IE
Níl an teastas seo bailí.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
ga-IE
Síníodh an teastas le halgartam atá díchumasaithe toisc nach bhfuil sé slán.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
ga-IE
Níl Liosta Teastas Cúlghairthe an teastais seo bailí fós.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
ga-IE
Níor aimsíodh an achoimre CMS nó PKCS #7 sa teachtaireacht shínithe.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
ga-IE
Níor aimsíodh eisínteacht an teastais.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
ga-IE
Níl an cineál teastais ceadaithe don usáid.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
ga-IE
Ní thacaíonn an eochair leis an obráid iarrtha.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
ga-IE
Níl Liosta Eochracha Cúlghairthe an teastais seo bailí fós.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-message-send-aborted
ga-IE
Níor seoladh an teachtaireacht.
en-US
Message not sent.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
ga-IE
Níorbh fhéidir an modúl PKCS #11 a bhaint toisc é a bheith fós in úsáid.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
ga-IE
Gan criptiú agus gan síniú: níl teastas ríomhphoist agat fós.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
ga-IE
Gan criptiú: níl teastas agat do gach uile faighteoir.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
ga-IE
Níl an cárta nó ceadchomhartha slándála ann, nó ní mór é a thúsú, nó baineadh é.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
ga-IE
Ní féidir díchriptiú a dhéanamh: ní faighteoir tú, nó níor aimsíodh teastas agus eochair phríobháideach a oireann dá chéile.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-initialized
ga-IE
Níl NSS (seirbhísí slándála líonra) túsaithe.
en-US
NSS is not initialized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
ga-IE
Níl an freagra OCSP bailí fós (tá a dháta sa todhchaí).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
ga-IE
Níl sínitheoir an fhreagra OCSP údaraithe chun stádas an teastais seo a thabhairt.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
ga-IE
Níl an LTC nua níos déanaí ná an ceann reatha.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
ga-IE
Níl an Liosta Eochracha Cúlghairthe níos déanaí ná an ceann reatha.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
ga-IE
D'aischuir modúl PKCS #11 CKR_FUNCTION_FAILED, rud a chiallaíonn narbh fhéidir an fheidhm iarrtha a dhéanamh. Tá seans ann go n-éireodh leis an fheidhm ach í a iarraidh arís.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
ga-IE
Ní féidir iompórtáil. Earráid díchódaithe. Comhad neamhbhailí.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
ga-IE
Níor iompórtáladh é; tá sé sa bhunachar sonraí cheana.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
ga-IE
Ní féidir easpórtáil. Níorbh fhéidir an eochair phríobháideach a aimsiú nó a easpórtáil.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
ga-IE
Ní féidir iompórtáil. Ní thacaítear leis an algartam don Chód Fíordheimhnithe Teachtaireachta.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
ga-IE
Ní féidir iompórtáil. Ní thacaítear leis an algartam criptiúcháin.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
ga-IE
Ní féidir iompórtáil. Ní thacaítear le leagan an chomhaid.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
ga-IE
Ní féidir díchriptiú: ní oireann an t-algartam criptithe eochrach do do theastas.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
ga-IE
Tá tú ag iarraidh teastas a iompórtáil leis an eisitheoir nó an tsraithuimhir chéanna atá ar theastas atá ann cheana, ach nach an teastas céanna é.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
ga-IE
Theip ar an oibríocht toisc nach bhfuil an ceadchomhartha PKCS#11 logáilte isteach.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-cert
ga-IE
Níorbh fhéidir an teastas iarrtha a aimsiú.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-issuer
ga-IE
Ní aithnítear eisitheoir theastas an chomhghleacaí.
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
ga-IE
Níorbh fhéidir teastas an tsínitheora a aimsiú.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
ga-IE
Tá teastas an chomhghleacaí marcáilte mar cheann nach gcuireann an úsáideoir muinín ann.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
ga-IE
Tá eisitheoir theastas an chomhghleacaí marcáilte mar cheann nach gcuireann an úsáideoir muinín ann.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
ga-IE
Ní féidir cumarsáid shlán a dhéanamh leis an gcomhghleacaí: ní oireann an t-ainm fearann iarrtha do theastas an fhreastalaí.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
ga-IE
Níorbh fhéidir leis an gcomhghleacaí SSL do theastas a fháil ón URL sonraithe.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decode-error-alert
ga-IE
Níorbh fhéidir leis an gcomhghleacaí cumarsáid thionscantach SSL a dhíchodú.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure
ga-IE
Fuair SSL taifead comhbhrúite narbh fhéidir a dhíchomhbhrú.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
ga-IE
Ní féidir cumarsáid shlán a dhéanamh. Ní thacaíonn an comhghleacaí le criptiúchán ardghráid.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
ga-IE
Deir an comhghleacaí nach n-oireann an idirbheartaíocht le rialúcháin easpórtála.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
ga-IE
Ní thacaítear le SSL ar chliaint.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-servers
ga-IE
Ní thacaítear le SSL ar fhreastalaithe.
en-US
SSL feature not supported for servers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2
ga-IE
Ní thacaítear leis an ngné SSL le ceangal SSL 2.0.
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
ga-IE
Ní thacaíonn an leagan seo den phrótacal leis an ngné SSL seo.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-unexpected-alert
ga-IE
Ní raibh an comhghleacaí SSL ag súil le cumarsáid thionscantach a fuarthas.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-invalid-version-range
ga-IE
Raon leaganacha SSL neamhbhailí.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-renegotiation-alert
ga-IE
Ní cheadaíonn an comhghleacaí athréiteach a dhéanamh ar pharaiméadair shlándála SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-renegotiation-not-allowed
ga-IE
Ní cheadaítear ath-idirbheartaíocht ar an soicéad SSL seo.
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-short-dtls-read
ga-IE
Níl go leor spáis sa maolán i gcomhair an taifid DTLS.
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
ga-IE
Níl taisce an fhreastalaí SSL cumraithe agus díchumasaithe don soicéad seo.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
ga-IE
Níor aimsíodh aitheantas seisiúin SSL an chliaint i dtaisce seisiúin an fhreastalaí.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-ca-alert
ga-IE
Ní aithníonn an comhghleacaí an t-údáras deimhniúcháin a d'eisigh do theastas agus níl muinín aige as.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
ga-IE
Ní thacaíonn an comhghleacaí SSL le teastais den chineáil a fuair sé.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-extension-alert
ga-IE
Ní thacaíonn an comhghleacaí SSL leis an eisínteacht TLS hello a iarradh.
en-US
SSL peer does not support requested TLS hello extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
ga-IE
Ní féidir cumarsáid shlán a dhéanamh. Tá criptiúchán ardghráid nach dtacaítear leis ag teastáil ón gcomhghleacaí.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
ga-IE
Theip ar fhíordheimhniú an chliaint: ní mheaitseálann an eochair phríobháideach sa bhunachar sonraí eochracha leis an eochair phoiblí sa bhunachar sonraí teastas.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
ga-IE
Níl an cárta Fortezza túsaithe i gceart. Bain é agus cuir ar ais chuig an eisitheoir é le do thoil.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-person-not-found
ga-IE
Níor aimsíodh an phearsantacht
en-US
Personality not found
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
ga-IE
Anaithnid (gan taisceadh)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
ga-IE
Gan sonrú
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
ga-IE
Gan sonrú
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
ga-IE
Gan sonrú
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
ga-IE
Ní sholáthraíonn an suíomh seo faisnéis maidir lena úinéirí.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
ga-IE
Ná hiarr orm logáil isteach má tá focal faire sábháilte agam
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
ga-IE
Inis do shuímh “Ná Lorgaítear Mé” mura bhfuil tú ag iarraidh go lorgófaí thú
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
ga-IE
Úsáidfidh { -brand-short-name } na socruithe céanna mar a úsáidtear sa bhrabhsáil phríobháideach, agus ní mheabhróidh sé stair ar bith agus tú ag brabhsáil an Ghréasáin.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
ga-IE
Ní hé { -brand-short-name } do bhrabhsálaí réamhshocraithe faoi láthair
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
ga-IE
Ní thaispeánfar moltaí cuardaigh sa mbarra suímh toisc go ndúirt tú le { -brand-short-name } gan do stair bhrabhsála a mheabhrú.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
ga-IE
Níl mórán spáis fágtha ar an diosca ag { -brand-short-name }. Seans nach dtaispeánfar ábhar mar is ceart sa bhrabhsálaí. Cliceáil “Tuilleadh Eolais” le foghlaim conas an úsáid is fearr a bhaint as an diosca.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
ga-IE
Níl { $email } deimhnithe.
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-background-enabled.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
When { -brand-short-name } is not running
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
ga-IE
Ná lorg nuashonruithe (ní mholtar é seo)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
ga-IE
Ní thairgfear aistriúchán do na teangacha seo a leanas
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
ga-IE
Ní thairgfear aistriúchán ar na suímh seo a leanas:
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Site not working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view.title
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Site Not Working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
ga-IE
Nílimid cinnte cad a tharla. An bhfuil fonn ort triail eile a bhaint as, nó gabháil scáileáin eile a ghlacadh?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
ga-IE
Níorbh fhéidir le { -brand-short-name } an forlíontán cuardaigh a íoslódáil ó: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
ga-IE
Níorbh fhéidir le { -brand-short-name } an forlíontán cuardaigh ó “{ $location-url }” a shuiteáil toisc go bhfuil inneall ann cheana leis an ainm céanna.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
ga-IE
Níorbh fhéidir le { -brand-short-name } an t-inneall cuardaigh a shuiteáil ó { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.unconfigured.label2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Not Signed In
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
ga-IE
Níl an cuntas deimhnithe
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-1
ga-IE
Níorbh fhéidir an breiseán a íoslódáil mar gheall ar theip cheangail.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
ga-IE
Níorbh fhéidir an breiseán seo a shuiteáil toisc nach raibh sé comhoiriúnach leis an mbreiseán a raibh %1$S ag súil leis.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-3
ga-IE
Níorbh fhéidir an breiseán a íoslódáladh ón suíomh seo a shuiteáil toisc go ndealraíonn sé go bhfuil sé truaillithe.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
ga-IE
Níorbh fhéidir %2$S a shuiteáil toisc nach bhfuil %1$S in ann an comhad riachtanach a athrú.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
ga-IE
Tá baol mór ann go mbeidh an breiseán %S ina údar le fadhbanna slándála agus cobhsaíochta, agus ní féidir é a shuiteáil.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorIncompatible
ga-IE
Níorbh fhéidir %3$S a shuiteáil toisc nach bhfuil sé comhoiriúnach le %1$S %2$S.
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallFullScreenBlocked
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
ga-IE
Níorbh fhéidir an breiseán seo a shuiteáil de bharr earráide sa chóras comhad.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-2
ga-IE
Níorbh fhéidir an breiseán seo a shuiteáil toisc nach raibh sé comhoiriúnach leis an mbreiseán a raibh %1$S ag súil leis.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-3
ga-IE
Níorbh fhéidir an breiseán a shuiteáil toisc go ndealraíonn sé go bhfuil sé truaillithe.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
ga-IE
Níorbh fhéidir %2$S a shuiteáil toisc nach bhfuil %1$S in ann an comhad riachtanach a athrú.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
ga-IE
Níorbh fhéidir an breiseán seo a shuiteáil toisc nach bhfuil sé fíoraithe.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
ga-IE
Tá libavcodec so-ionsaithe, nó nach dtacaítear leis, agus ba chóir duit é a nuashonrú chun físeáin a sheinm.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
ga-IE
Ní féidir le %S rochtain bhuan ar d'fhuaim a cheadú gan fiafraí cé acu cluaisín atá le roinnt.
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
ga-IE
Níl do cheangal leis an suíomh seo slán. Le go gcoinneofar slán thú, tabharfaidh %S rochtain dó don seisiún seo amháin.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
ga-IE
Ní féidir le %S rochtain bhuan ar do scáileán a cheadú.
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
ga-IE
Neamhshlán
en-US
Not Secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
ga-IE
Ceangal neamhshlán
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.fullScreenCanceled
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.