BETA

Transvision

Displaying 26 results for the string not in gu-IN:

Entity gu-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
gu-IN
વેબસાઈટો તેમની ઓળખ પ્રમાણપત્રો દ્વારા સાબિત કરે છે, જે સેટ ટાઇમ અવધિ માટે માન્ય છે. { $hostname } માટેનો પ્રમાણપત્ર { $not-after-local-time } પર સમાપ્ત થયો નથી.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
gu-IN
વેબસાઈટો તેમની ઓળખ પ્રમાણપત્રો દ્વારા સાબિત કરે છે, જે સેટ ટાઇમ અવધિ માટે માન્ય છે. { $hostname } માટેનો પ્રમાણપત્ર { $not-before-local-time } સુધી માન્ય રહેશે નહીં.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
gu-IN
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
gu-IN
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNotSemicolonTerminated
gu-IN
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&”.)
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
gu-IN
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
gu-IN
XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળઃ '!' અપેક્ષિત નથી, નકાર not() છે:
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
gu-IN
Setup was not completed successfully.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
gu-IN
Uninstall was not completed successfully.
en-US
Uninstall was not completed successfully.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
gu-IN
This wizard will guide you through the uninstallation of $(^NameDA).\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $(^NameDA) is not running.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
CouldNotLoad
gu-IN
"Could not load: "
en-US
"Could not load: "
Entity # all locales mail • installer • override.properties
DontAcceptBtn
gu-IN
I &do not accept the terms in the License Agreement
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SymbolNotFound
gu-IN
"Could not find symbol: "
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
gu-IN
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
gu-IN
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
gu-IN
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
gu-IN
<strong>The Services are provided "as-is." { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
gu-IN
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
gu-IN
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing
gu-IN
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
gu-IN
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
gu-IN
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
gu-IN
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
gu-IN
<strong>The Services are provided "as-is." { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
gu-IN
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
gu-IN
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.

Displaying 200 results for the string not in en-US:

Entity gu-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
gu-IN
વેબસાઇટ્સ પ્રમાણપત્ર દ્વારા તેમની ઓળખ સાબિત કરે છે. { -brand-short-name } આ સાઇટ પર વિશ્વાસ કરતું નથી કારણ કે તે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે જે { $hostname } માટે માન્ય નથી.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
gu-IN
વેબસાઇટ્સ પ્રમાણપત્ર દ્વારા તેમની ઓળખ સાબિત કરે છે. { -brand-short-name } આ સાઇટ પર વિશ્વાસ કરતું નથી કારણ કે તે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે જે { $hostname } માટે માન્ય નથી. પ્રમાણપત્ર ફક્ત નીચેના નામો માટે માન્ય છે: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
gu-IN
વેબસાઇટ્સ પ્રમાણપત્ર દ્વારા તેમની ઓળખ સાબિત કરે છે. { -brand-short-name } આ સાઇટ પર વિશ્વાસ કરતું નથી કારણ કે તે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે જે { $hostname } માટે માન્ય નથી. પ્રમાણપત્ર ફક્ત <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> માટે માન્ય છે.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
gu-IN
વેબસાઇટ્સ પ્રમાણપત્ર દ્વારા તેમની ઓળખ સાબિત કરે છે. { -brand-short-name } આ સાઇટ પર વિશ્વાસ કરતું નથી કારણ કે તે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે જે { $hostname } માટે માન્ય નથી. પ્રમાણપત્ર ફક્ત { $alt-name } માટે માન્ય છે.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
gu-IN
વેબસાઈટો તેમની ઓળખ પ્રમાણપત્રો દ્વારા સાબિત કરે છે, જે સેટ ટાઇમ અવધિ માટે માન્ય છે. { $hostname } માટેનો પ્રમાણપત્ર { $not-after-local-time } પર સમાપ્ત થયો નથી.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
gu-IN
{ -brand-short-name } એ Mozilla CA સ્ટોરનો ઉપયોગ કરે છે કે જે યુઝરની ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ દ્વારા પ્રમાણિત કરેલા પ્રમાણપત્રોને બદલે કનેક્શન સુરક્ષિત છે તે ચકાસવા માટે. તેથી, જો એન્ટીવાયરસ પ્રોગ્રામ અથવા નેટવર્ક CA દ્વારા જારી કરાયેલ સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર સાથે કનેક્શનને અટકાવી રહ્યું છે જે Mozilla CA સ્ટોરમાં નથી, તો કનેક્શનને અસુરક્ષિત માનવામાં આવે છે.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
gu-IN
વેબસાઈટો તેમની ઓળખ પ્રમાણપત્રો દ્વારા સાબિત કરે છે, જે સેટ ટાઇમ અવધિ માટે માન્ય છે. { $hostname } માટેનો પ્રમાણપત્ર { $not-before-local-time } સુધી માન્ય રહેશે નહીં.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
gu-IN
પ્રમાણપત્ર વિશ્વાસુ નથી કારણ કે તે અયોગ્ય CA પ્રમાણપત્ર દ્વારા અદાથયેલ છે.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
gu-IN
પ્રમાણપત્ર વિશ્વાસુ નથી કારણ કે પ્રમાણપત્ર અદા કરનાર નિવૃત્ત થઈ ગયેલ છે.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
gu-IN
પ્રમાણપત્ર વિશ્વાસુ નથી કારણ કે કારણ કે તે જાતે સહી થયેલ છે.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
gu-IN
પ્રમાણપત્ર વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી કારણ કે તે હસ્તાક્ષર અલ્ગોરિધમની મદદથી હસ્તાક્ષર થયેલ હતુ કે જે નિષ્ક્રિય થયેલ છે કારણ કે અલ્ગોરિધમ સુરક્ષિત નથી.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
gu-IN
વેબસાઇટ્સ પ્રમાણપત્ર દ્વારા તેમની ઓળખ સાબિત કરે છે. { -brand-short-name } આના { $hostname } પર વિશ્વાસ કરતું નથી કારણ કે તેનું પ્રમાણપત્ર રજૂ કરનાર અજ્ઞાત છે, પ્રમાણપત્ર સ્વતઃ-સહી કરેલું છે, અથવા સર્વર સાચા મધ્યવર્તી પ્રમાણપત્રો મોકલતું નથી.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
gu-IN
કોઈ વ્યક્તિ સાઇટને છુટાછવાયા કરવાનો પ્રયાસ કરી શકે છે અને તમારે ચાલુ રાખવું જોઈએ નહીં.
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
gu-IN
પ્રમાણપત્ર વિશ્વાસુ નથી કારણ કે પ્રમાણપત્ર અદા કરનાર વિશ્વાસુ નથી.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-untrusted-default
gu-IN
પ્રમાણપત્ર વિશ્વાસુ સ્રથી આવતું નથી.
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
gu-IN
ફાઈલ મળી નહિં
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
gu-IN
તમારું જોડાણ સુરક્ષિત નથી
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
gu-IN
કનેક્ટ કર્યું નહોતું: સંભવિત સુરક્ષા સમસ્યા
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
gu-IN
તમે આ સિસ્ટમ પર આગળનાં સુધારા ચલાવી શકતા નથી. <label data-l10n-name="unsupported-link">વધુ શીખો</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
gu-IN
તમે હાલમાં ખાનગી વિન્ડો મા નથી.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
gu-IN
રોબોટ મનુષ્યને હાનિ કરી શકે નહિં કે, અસક્રિયતા મારફતે, મનુષ્યને હાનિ કરવા માટે પરવાનગી આપે નહિં.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
gu-IN
રોબોટને ચમકતા ધાતુ પોસ્ટરો હોય છે કે જે તૂટવા જોઈએ નહિં.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
gu-IN
મહેરબાની કરીને આ બટન ફરીથી દબાવશો નહિં.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
gu-IN
હજુ સુધી તમારુ સત્ર પુનઃસંગ્રહિત નથી કરી શકતા? કેટલીક વખત ટૅબને કારણે સમસ્યા સર્જાય છે. આગલી ટૅબ્સ જુઓ, તમારે જે ટૅબને પરત લાવવાની જરુર ન હોય તેનાં પરથી પસંદગી ચિહ્ન દૂર કરો, અને પછી પુનઃસંગ્રહિત કરો.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.secondarybuttonlabel
gu-IN
હમણાં નહિં
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.secondarybuttonlabel
gu-IN
હમણાં નહિં
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
gu-IN
ઝડપી પુનઃપ્રારંભ પછી, { -brand-shorter-name } તમારા બધા ખુલ્લા ટેબ્સ અને વિંડોઝને પુનઃસ્થાપિત કરશે જે ખાનગી બ્રાઉઝિંગ મોડમાં નથી.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.secondarybuttonlabel
gu-IN
હમણાં નહિં
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
gu-IN
{ -brand-shorter-name } નું નવીનતમ સંસ્કરણ તમારી સિસ્ટમ પર સપોર્ટેડ નથી.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
gu-IN
{ -brand-short-name } એ આ પૃષ્ઠના ભાગોને અવરોધિત કર્યા છે જે સુરક્ષિત નથી.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
gu-IN
{ -brand-short-name } એ આ પૃષ્ઠના ભાગોને અવરોધિત કર્યા છે જે સુરક્ષિત નથી. <label data-l10n-name="link">વધુ શીખો</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
gu-IN
આ વેબસાઇટમાં એવી સામગ્રી શામેલ છે જે સુરક્ષિત નથી (જેમ કે સ્ક્રિપ્ટ્સ) અને તેનાથી તમારું કનેક્શન ખાનગી નથી.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
gu-IN
આ સાઇટ પરનું તમારું કનેક્શન ખાનગી નથી. તમે સબમિટ કરેલ માહિતી(પાસવર્ડ્સ, સંદેશા, ક્રેડિટ કાર્ડ, વગેરે.) અન્ય લોકો દ્વારા જોઈ શકાય છે.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
gu-IN
આ પૃષ્ઠ પર તમે દાખલ કરેલ લૉગિન માહિતી સુરક્ષિત નથી અને તેની સાથે ચેડા થઈ શકે છે.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
gu-IN
તમારું કનેક્શન ખાનગી નથી અને સાઇટ સાથે તમે શેર કરેલી માહિતી અન્ય લોકો દ્વારા જોઈ શકાશે.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
gu-IN
આ વેબસાઇટમાં એવી સામગ્રી શામેલ છે જે સુરક્ષિત નથી (જેમ કે છબીઓ). <label data-l10n-name="link">વધુ શીખો</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
gu-IN
જોકે { -brand-short-name } કેટલીક સામગ્રીને અવરોધિત કરી છે, ત્યાં હજુ પણ તે પૃષ્ઠ પરની સામગ્રી છે જે સુરક્ષિત નથી (જેમ કે છબીઓ). <label data-l10n-name="link">વધુ શીખો</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
gu-IN
આ વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન નબળા એન્ક્રિપ્શન ઉપયોગ કરે છે અને ખાનગી નથી.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
gu-IN
આ પૃષ્ઠનાં ભાગો સુરક્ષિત નથી (જેમ કે છબીઓ).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
gu-IN
તમે આ સાઇટને કોઈ વિશેષ મંજૂરીઓ આપ્યા નથી.
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-not-now.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
gu-IN
Firefox ના ઇન્સ્ટોલેશન (Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, અને Firefox Nightly સહિત) વચ્ચે બદલવાનું વધુ સરળ અને સલામત બનાવવા માટે, આ ઇન્સ્ટોલેશન પાસે હવે સમર્પિત પ્રોફાઇલ છે. તે આપમેળે તમારી સાચવેલી માહિતી અન્ય Firefox ઇન્સ્ટોલેશન્સ સાથે શેર કરતું નથી.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
gu-IN
<b>તમે કોઈ વ્યક્તિગત ડેટા અથવા કસ્ટમાઇઝેશન ગુમાવ્યાં નથી.</b>જો તમે આ કમ્પ્યુટર પર પહેલાથી જ માહિતીમાં Firefox માં માહિતી સાચવી લીધી છે, તો તે હજી પણ અન્ય Firefox ઇન્સ્ટોલેશનમાં ઉપલબ્ધ છે.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
gu-IN
હમણાં નહિ
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
gu-IN
અરે! અમે લગભગ આ વિભાગને લોડ કર્યો છે, પરંતુ તદ્દન નહીં.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-secondary-button-label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-secondary-button-label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
gu-IN
સર્ટિફિકેટ પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકાર તરીકે ઓળખાતા મૂળભૂત મર્યાદાઓ વિસ્તરણ સાથે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે. યોગ્ય રીતે જારી કરાયેલ પ્રમાણપત્ર માટે, આ કેસ ન હોવો જોઈએ.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
gu-IN
સર્વરએ પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કર્યું છે જે હજી સુધી માન્ય નથી.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
gu-IN
પ્રમાણપત્ર કે જે હજુ સુધી માન્ય નથી તેનો ઉપયોગ સર્વરના પ્રમાણપત્રને અદા કરવા માટે કરવામાં આવ્યો હતો.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
gu-IN
OCSP ની પ્રતિક્રિયામાં પ્રમાણપત્રની ચકાસણી થઈ રહી છે તે માટેની કોઈ સ્થિતિ શામેલ નથી.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
gu-IN
પ્રમાણપત્ર વિશ્વાસુ નથી કારણ કે તે જાતે સહી થયેલ છે.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
gu-IN
સર્ટિફિકેટના સહી ફીલ્ડમાં સહી એલ્ગોરિધમ તેના signatureAlgorithm ક્ષેત્રમાં ઍલ્ગોરિધમ સાથે મેળ ખાતું નથી.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
gu-IN
X.509 આવૃત્તિ 1 પ્રમાણપત્ર કે જે ટ્રસ્ટ એન્કરનો ઉપયોગ સર્વરના પ્રમાણપત્રને અદા કરવા માટે કરવામાં આવ્યો હતો. X.509 આવૃત્તિ 1 પ્રમાણપત્રો નાપસંદગી થયેલ છે અને અન્ય પ્રમાણપત્રોને સહી કરવા માટે તેનો ઉપયોગ કરવો ન જોઈએ.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-export-algorithm
gu-IN
જરૂરી અલગોરિધમ માન્ય નથી.
en-US
Required algorithm is not allowed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
gu-IN
ASN.1 માહિતી ડીકોડ કરી શક્યા નહિં. સ્પષ્ટ થયેલ ટેમ્પલેટ અયોગ્ય હતી.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
gu-IN
NSS બંધ કરી શક્યા નહિં. ઓબ્જેક્ટો હજુ સુધી વપરાશમાં જ છે.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
gu-IN
પ્રમાણપત્ર સહી કરવાનું સરનામું સંદેશા હેડરોમાંના સરનામા સાથે બંધબેસતું નથી.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
gu-IN
આ પ્રમાણપત્ર માટે પ્રમાણપત્ર સત્તાને આ જ નામ સાથેનું પ્રમાણપત્ર અદા કરવાની પરવાનગી નથી.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
gu-IN
આ પ્રમાણપત્ર માન્ય નથી.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
gu-IN
પ્રમાણપત્ર હસ્તાક્ષર અલગોરિધમની મદદથી હસ્તાક્ષર થયેલ હતુ કે જે નિષ્ક્રિય છે કારણ કે તે સુરક્ષિત નથી.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
gu-IN
આ પ્રમાણપત્ર માટે પ્રમાણપત્ર પુનઃબોલાવવાની યાદી હજુ સુધી માન્ય નથી.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
gu-IN
CMS અથવા PKCS #7 Digest સહી થયેલ સંદેશામાં મળ્યું ન હતું.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
gu-IN
પ્રમાણપત્ર એક્સટેન્સન મળ્યું નહિં.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
gu-IN
પ્રમાણપત્ર પ્રકાર કાર્યક્રમ માટે માન્ય નથી.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
gu-IN
કી અરજી થયેલ પ્રક્રિયાને આધાર આપતી નથી.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
gu-IN
આ પ્રમાણપત્ર માટેની કી પુનઃબોલાવવાની યાદી હજુ સુધી માન્ય નથી.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-message-send-aborted
gu-IN
સંદેશો મોકલાયેલ નથી.
en-US
Message not sent.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
gu-IN
PKCS #11 મોડ્યુલ દૂર કરી શક્યા નહિં કારણ કે તે હજુ સુધી વપરાશમાં જ છે.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
gu-IN
એન્ક્રિપ્ટ થયેલ કે સહી થયેલ નથી: તમારી પાસે હજુ સુધી ઈમેલ પ્રમાણપત્ર નથી.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
gu-IN
એનક્રિપ્ટ થયેલ નથી: મેળવનારાઓમાંના દરેક માટે તમારી પાસે પ્રમાણપત્રો નથી.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
gu-IN
સુરક્ષા કાર્ડ અથવા ટોકન અસ્તિત્વમાં નથી, આરંભ કરવાની જરૂર છે, અથતવા દૂર કરવામાં આવેલ છે.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
gu-IN
ડિક્રિપ્ટ કરી શકતા નથી: તમે મેળરનાર નથી, કે પ્રમાણપત્ર બંધબેસતું નથી અને ખાનગી કી મળી નહિં.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-initialized
gu-IN
NSS આરંભ થયેલ નથી.
en-US
NSS is not initialized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
gu-IN
OCSP પ્રત્યુત્તર હજુ સુધી માન્ય નથી (ભવિષ્યમાં તારીખ સમાવશે).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
gu-IN
OCSP પ્રત્યુત્તરનો સહી કરનાર આ પ્રમાણપત્ર માટે પરિસ્થિતિ આપવા માટે સત્તાધિકારીત નથી.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
gu-IN
નવી CRL એ વર્તમાન કરતાં જૂની નથી.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
gu-IN
નવી KRL એ વર્તમાન કરતાં જૂની નથી.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
gu-IN
PKCS #11 મોડ્યુલને CKR_FUNCTION_FAILED પાછુ મળેલ છે, સુચિત કરી રહ્યા છે કે સૂચિત વિધેયને ચલાવી શક્યા નહિં. એજ કાર્યને ફરીથી પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે સફળ થઇ શકે છે.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
gu-IN
આયાત કરવામાં અસમર્થ. ડિકોડીંગ ભૂલ. ફાઈલ માન્ય નથી.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
gu-IN
આયાત થયેલ નથી, પહેલાથી જ ડેટાબેઝમાં છે.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
gu-IN
નિકાસ કરવામાં અસમર્થ. ખાનગી કી સ્થિત કરી શક્યા નહિં અને આયાત કરી શક્યા નહિં.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
gu-IN
આયાત કરવામાં અસમર્થ. MAC અલગોરિધમ આધારભૂત નથી.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
gu-IN
આયાત કરવામાં અસમર્થ. એનક્રિપ્શન અલગોરિધમ આધારભૂત નથી.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
gu-IN
આયાત કરવામાં અસમર્થ. ફાઈલ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
gu-IN
ડિક્રિપ્ટ કરી શકતા નથી: કી એનક્રિપ્શન અલગોરિધમ તમારા પ્રમાણપત્ર સાથે બંધબેસતો નથી.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
gu-IN
તમે એક જ અદા કરનાર/સીરીયલ સાથે હાલના પ્રમાણપત્ર તરીકે આયાત કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો, પરંતુ તે એ જ પ્રમાણપત્ર નથી.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
gu-IN
પ્રક્રિયા નિષ્ફળ ગઈ કારણ કે PKCS#11 ટોકન પ્રવેશેલ નથી.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-cert
gu-IN
અરજી થયેલ પ્રમાણપત્ર શોધી શક્યા નહિં.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-issuer
gu-IN
સમકક્ષનું પ્રમાણપત્ર અદા કરનાર ઓળખાયેલ નથી.
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
gu-IN
સહી કરનારનું પ્રમાણપત્ર શોધી શક્યા નહિં.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
gu-IN
સમકક્ષનું પ્રમાણપત્ર વપરાશકર્તા દ્વારા વિશ્વાસુ નથી એમ ચિહ્નિત થયેલ છે.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
gu-IN
સમકક્ષનું પ્રમાણપત્ર અદા કરનાર વપરાશકર્તા દ્વારા વિશ્વાસુ નથી એમ ચિહ્નિત થયેલ છે.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
gu-IN
સમકક્ષ સાથે સુરક્ષિત રીતે સંપર્કવ્યવહાર કરવામાં અસમર્થ: અરજી થયેલ ડોમેઈન નામ સર્વરના પ્રમાણપત્ર સાથે બંધબેસતું નથી.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
gu-IN
SSL સમકક્ષ પૂરી પાડવામાં આવેલ URL માંથી તમારું પ્રમાણપત્ર મેળવી શક્યું નહિં.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decode-error-alert
gu-IN
સમકક્ષ SSL હાથમિલાવો સંદેશો ડીકોડ કરી શક્યો નહિં.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure
gu-IN
SSL ને મળેલ સંકોચાયેલ રેકોર્ડ કે જેને ડિકમ્પ્રેસ કરી શક્યા નહિં
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
gu-IN
સુરક્ષિત રીતે સંપર્કવ્યવહાર કરવામાં અસમર્થ. સમકક્ષ ઊંચા-ગ્રેડનું એનક્રિપ્શનને આધાર આપતું નથી.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
gu-IN
સમકક્ષ નિકાસ નિયમોમાં ભાવતાલનો અહેવાલ આપતું નથી.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
gu-IN
SSL લક્ષણ ક્લાયન્ટ માટે આધારભૂત નથી.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-servers
gu-IN
SSL લક્ષણ સર્વરો માટે આધારભૂત નથી.
en-US
SSL feature not supported for servers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2
gu-IN
SSL લક્ષણ SSL 2.0 જોડાણો માટે આધારભૂત નથી.
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
gu-IN
SSL સુવિધા પ્રોટોકૉલ આવૃત્તિ માટે આધારભૂત નથી.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-unexpected-alert
gu-IN
SSL સમકક્ષને તેને મળેલ હાથમિલાવો સંદેશોની ઈચ્છા ન હતી.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-invalid-version-range
gu-IN
SSL આવૃત્તિ શ્રેણી માન્ય નથી.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-renegotiation-alert
gu-IN
સમકક્ષ SSL સુરક્ષા પરિમાણોનું પુનઃભાવતાલને પરવાનગી આપતું નથી.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-renegotiation-not-allowed
gu-IN
પુન:મંત્રણા એ આ SSL સોકેટ પર પરવાનગી આપેલ નથી.
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-short-dtls-read
gu-IN
DTLS રેકોર્ડ માટે બફરમાં પૂરતી જગ્યા નથી.
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
gu-IN
SSL સર્વર કેશ રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી અને આ સોકેટ માટે નિષ્ક્રિય થયેલ નથી.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
gu-IN
સર્વરના સત્ર કેશમાં ક્લાઈન્ટનું SSL સત્ર ID મળ્યું નહિં.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-ca-alert
gu-IN
સમકક્ષ CA ને ઓળખતું નથી અને વિશ્વાસ રાખતું નથી કે જેણે તમારું પ્રમાણપત્ર અદા કર્યું.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
gu-IN
SSL સમકક્ષ તેણે મેળવેલ પ્રકારના પ્રમાણપત્રોને આધાર આપતું નથી.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-extension-alert
gu-IN
SSL સમકક્ષ અરજી થયેલ TLS કેમછો એક્સટેન્સનને આધાર આપતું નથી.
en-US
SSL peer does not support requested TLS hello extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
gu-IN
સુરક્ષિત રીતે સંપર્કવ્યવહાર કરવામાં અસમર્થ. સમકક્ષને ઊંચા-ગ્રેડનું એનક્રિપ્શન જરૂરી છે કે જે આધારભૂત નથી.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
gu-IN
ક્લાઈન્ટ સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ: કી ડેટાબેઝમાં ખાનગી કી પ્રમાણપત્ર ડેટાબેઝમાંની જાહેર કી સાથે બંધબેસતી નથી.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
gu-IN
Fortezza કાર્ડનો યોગ્ય રીતે આરંભ થયો નથી. મહેરબાની કરીને તેને દૂર કરો અને તેને તમારા અદા કરનારને આપો.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-person-not-found
gu-IN
વ્યક્તિત્વ મળ્યું નહિં
en-US
Personality not found
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
gu-IN
અજ્ઞાત (કેશ થયેલ નથી)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
gu-IN
સ્પષ્ટ થયેલ નથી
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
gu-IN
સ્પષ્ટ થયેલ નથી
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
gu-IN
સ્પષ્ટ થયેલ નથી
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
gu-IN
આ વેબ સાઈટ માલિક જાણકારી પૂરી પાડતી નથી.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
gu-IN
બધા ટ્રેકર શોધી અવરોધ કરો. કેટલીક વેબસાઇટ્સ અથવા સામગ્રી યોગ્ય રીતે લોડ થઈ શકશે નહીં.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
gu-IN
{ -brand-short-name } દ્વારા સંગ્રહિત બધી કૂકીઝ અને સાઇટ ડેટાને સાફ કરી રહ્યું છે તે વેબસાઇટ્સથી તમને સાઇન આઉટ કરી શકે છે અને ઑફલાઇન વેબ સામગ્રીને દૂર કરી શકે છે. કેશ ડેટા નિકાળવા તમારા લૉગિનને અસર કરશે નહીં.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
gu-IN
સત્તાધિકરણ માટે પૂછો નહિં જો પાસવર્ડ સંગ્રહેલ હોય
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
gu-IN
નીચેની વેબસાઇટ્સ માટેના લૉગિન્સ સંગ્રહાશે નહીં
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
gu-IN
આ તમારા કૅમેરાને મેળવવા માટે પરવાનગીની વિનંતિ કરવાથી ઉપરોક્ત સૂચિબદ્ધ કોઈપણ વેબસાઇટ્સને અટકાવશે. તમારા કૅમેરાને મેળવવાની અવરોધિત કરવાથી કેટલીક વેબસાઈટ સુવિધાઓ તૂટી શકે છે.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
gu-IN
આ તમારા સ્થાનને મેળવવા માટે પરવાનગીની વિનંતિ કરવાથી ઉપરોક્ત સૂચિબદ્ધ કોઈપણ વેબસાઇટ્સને અટકાવશે. તમારા સ્થાનને મેળવવાની અવરોધિત કરવાથી કેટલીક વેબસાઈટ સુવિધાઓ તૂટી શકે છે.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
gu-IN
આ તમારા માઇક્રોફોનને મેળવવા માટે પરવાનગીની વિનંતિ કરવાથી ઉપરોક્ત સૂચિબદ્ધ કોઈપણ વેબસાઇટ્સને અટકાવશે. તમારા માઇક્રોફોનને મેળવવાની અવરોધિત કરવાથી કેટલીક વેબસાઈટ સુવિધાઓ તૂટી શકે છે.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
gu-IN
સૂચનાઓ મોકલવા માટે પરવાનગીની વિનંતિ કરવાથી ઉપરોક્ત સૂચિબદ્ધ કોઈપણ વેબસાઇટ્સને અટકાવશે. બ્લોકીંગ સૂચનાઓ કેટલીક વેબસાઈટ વિશિષ્ટતાઓ તોડી શકે છે.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
gu-IN
વેબસાઇટ્સને "ટ્રેક ન કરો" સિગ્નલ મોકલો કે જેને તમે ટ્રૅક કરી ન શકો
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
gu-IN
{ -brand-short-name } ખાનગી બ્રાઉઝીંગની જેમ જ સેટીંગ વાપરશે, અને તમે જેમ વેબ બ્રાઉઝ કરો તેમ ઇતિહાસ યાદ રાખશે નહિં.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
gu-IN
{ -brand-short-name } તમારું મૂળભૂત બ્રાઉઝર નથી
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
gu-IN
શોધ સૂચનો સ્થાન બાર પરિણામોમાં બતાવવામાં આવશે નહીં કારણ કે તમે { -brand-short-name } ઇતિહાસ ક્યારેય યાદ નથી
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
gu-IN
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } ડિસ્ક જગ્યામાંથી બહાર ચાલી રહ્યું છે. વેબસાઈટની વિષયવસ્તુ કદાચ યોગ્ય રીતે દર્શાશે નહીં. તમે સંગ્રહિત સાઇટ ડેટાને સાફ કરી શકો છો વિકલ્પો > ગોપનીયતા અને સુરક્ષા > કૂકીઝ અને સાઈટ ડેટા. *[other] { -brand-short-name } ડિસ્ક જગ્યામાંથી બહાર ચાલી રહ્યું છે. વેબસાઈટની વિષયવસ્તુ કદાચ યોગ્ય રીતે દર્શાશે નહીં. તમે સંગ્રહિત સાઇટ ડેટાને સાફ કરી શકો છો પસંદગીઓ > ગોપનીયતા અને સુરક્ષા > કૂકીઝ અને સાઈટ ડેટા. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
gu-IN
{ -brand-short-name } ડિસ્ક જગ્યામાંથી બહાર ચાલી રહ્યું છે. વેબસાઈટ વિષયવસ્તુ કદાચ યોગ્ય રીતે દર્શાશે નહીં. સારી બ્રાઉઝિંગ અનુભવ માટે તમારા ડિસ્કનો ઉપયોગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવા "વધુ જાણો" ની મુલાકાત લો.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
gu-IN
{ $email } ચકાસેલ નથી.
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-background-enabled.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
When { -brand-short-name } is not running
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
gu-IN
અપડેટ્સ માટે ક્યારેય તપાસ કરશો નહીં (આગ્રહણીય નથી)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
gu-IN
નીચેની ભાષાઓ માટે અનુવાદ કરી આપવામાં આવશે નહી
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
gu-IN
નીચેની વેબસાઇટ્સ માટે અનુવાદ કરી આપવામાં આવશે નહી
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Site not working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view.title
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Site Not Working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
gu-IN
તમારું ઍડ-ઓન અને વૈવિધ્ય સેટીંગ કાયમ માટે નિષ્ક્રિય થઇ જશે, અને { -brand-short-name } સુવિધાઓ હાલમાં જેવીરીતે કામ કરેછે તે રીતે કરી શકશે નહીં.
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
gu-IN
અમે ખાતરી નથીકે શું માત્ર થયું છે . ફરી પ્રયાસ કરો અથવા એક અલગ પૃષ્ઠ એક શોટ લેવા માટે કાળજી કરો?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
gu-IN
{ -brand-short-name } શોધ પ્લગઈનને અહીંથી ડાઉનલોડ કરી શક્યું નહિં: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
gu-IN
{ -brand-short-name } એ શોધ પ્લગઈનને “{ $location-url }” માંથી સ્થાપિત કરી શક્યું નહિં કારણ કે એ જ નામવાળું યંત્ર પહેલાથી જ હાજર છે.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
gu-IN
{ -brand-short-name } ઇન્સ્ટોલ કરી શક્યું નથી શોધ એન્જિન માંથી: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.unconfigured.label2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Not Signed In
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
gu-IN
ખાતું તપાસાયું નથી
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-1
gu-IN
એડ-ઓન સાથે જોડાણ નિષ્ફળતા કારણે ડાઉનલોડ કરી શકાઈ નથી.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
gu-IN
ઍડ-ઑન સ્થાપિત કરી શક્યા નહિ કારણ કે તે ઇચ્છિત ઍડ-ઑન %1$S સાથે બંધબેસતું નથી.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-3
gu-IN
આ સાઇટ પરથી ડાઉનલોડ કરેલ એડ-ઓન ઇન્સ્ટોલ કરી શકાયા નથી કારણ કે તે ભ્રષ્ટ દેખાય છે.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
gu-IN
%2$S ઇન્સ્ટોલ કરી શકાતા નથી કારણ કે %1$S જરૂરી ફાઈલ ફેરફાર કરી શકતાં નથી.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
gu-IN
%S ઇન્સ્ટોલ કરી શકાઈ નથી કારણ કે તે સ્થિર હોય કે સુરક્ષા સમસ્યાઓ પરિણમે ઊંચી જોખમ ધરાવે છે.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorIncompatible
gu-IN
%3$S ઇન્સ્ટોલ કરી શકાઈ નથી કારણ કે તે %1$S %2$S સાથે સુસંગત નથી.
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallFullScreenBlocked
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
gu-IN
આ ઍડ-ઑન ફાઇલસિસ્ટમ ભૂલને કારણે ઇન્સ્ટોલ કરી શકાઈ નથી.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-2
gu-IN
આ એડ-ઓન ઇન્સ્ટોલ કરી શકાઈ નથી કારણ કે તે %1$S એડ-ઓન અપેક્ષિત મેળ ખાતું નથી.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-3
gu-IN
આ એડ-ઓન ઇન્સ્ટોલ કરી શકાઈ નથી કારણ કે તે ભ્રષ્ટ દેખાય છે.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
gu-IN
%2$S ઇન્સ્ટોલ કરી શકાઈ નથી કારણ કે %1$S જરૂરી ફાઈલ ફેરફાર કરી શકતાં નથી.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
gu-IN
આ એડ-ઓન ઇન્સ્ટોલ કરી શકાઈ નથી કારણ કે તે ચકાસણી કરવામાં આવી નથી.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
gu-IN
Libavcodec સંવેદનશીલ હોઈ શકે છે અથવા સમર્થિત નથી, અને વિડિઓ ચલાવવા માટે અપડેટ થવું જોઈએ.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
gu-IN
%S કયુ ટેબ શેર કરવાનુ છે તે પૂછ્યા વિના તમારા ટેબ ઓડીયો કાયમી હક માટે પરવાનગી આપશે નહી.
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
gu-IN
આ સાઇટ પરનું તમારું કનેક્શન સુરક્ષિત નથી. તેને સુરક્ષિત કરવા માટે, %S ફક્ત આ સત્ર માટે હક પરવાનગી આપશે.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
gu-IN
%S તમારી સ્ક્રીન ને કાયમી ઍક્સેસ માટે પરવાનગી આપશે નહી.
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
gu-IN
અસુરક્ષિત
en-US
Not Secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.fullScreenCanceled
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.