BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string not in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou certifikátov, ktoré majú obmedzenú platnosť. Platnosť certifikátu pre { $hostname } vypršala { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou certifikátov, ktoré majú obmedzenú platnosť. Certifikát pre { $hostname } bude platný až od { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
sk
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Chyby</div><div data-l10n-name="not-imported">(neimportované)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
sk
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Duplicitné údaje</div><div data-l10n-name="not-imported">(neimportované)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
sk
Požiadať webové stránky pomocou signálu “Do Not Track”, aby vás nesledovali
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.nonFocusedOnly.label
sk
Only when window not active
en-US
Only when window not active
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
do-not-track-label.label
sk
Požiadať webové stránky pomocou signálu „Do Not Track“, aby vás nesledovali
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked

Displaying 200 results for the string not in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou certifikátov. { -brand-short-name } nemôže túto stránku overiť, pretože používa bezpečnostný certifikát, ktorý nie je platný pre { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou certifikátov. { -brand-short-name } nemôže túto stránku overiť, pretože používa certifikát, ktorý nie je platný pre { $hostname }. Certifikát je platný pre nasledujúce názvy domén: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou certifikátov. { -brand-short-name } nemôže túto stránku overiť, pretože používa bezpečnostný certifikát, ktorý nie je platný pre { $hostname }. Certifikát je platný len pre <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou certifikátov. { -brand-short-name } nemôže túto stránku overiť, pretože používa bezpečnostný certifikát, ktorý nie je platný pre { $hostname }. Certifikát je platný len pre { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou certifikátov, ktoré majú obmedzenú platnosť. Platnosť certifikátu pre { $hostname } vypršala { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
sk
{ -brand-short-name } používa úložisko certifikačných autorít od Mozilly, nie úložisko z operačného systému. Ak antivírusový program alebo niekto v sieti zachytáva spojenie s použitím certifikátov od autority, ktorá v úložisku Mozilly nie je, je toto spojenie považované za nezabezpečené.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou certifikátov, ktoré majú obmedzenú platnosť. Certifikát pre { $hostname } bude platný až od { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
sk
Certifikát nie je dôveryhodný, pretože bol vydaný neplatnou certifikačnou autoritou.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
sk
Certifikát nie je dôveryhodný, pretože platnosť certifikátu vydavateľa uplynula.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
sk
Certifikát nie je dôveryhodný, pretože je podpísaný vlastným podpisom.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
sk
Certifikát nie je dôveryhodný, pretože bol podpísaný použitím algoritmu, ktorý nie je bezpečný.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou bezpečnostných certifikátov. { -brand-short-name } nemôže stránku { $hostname } overiť, pretože vydavateľ daného certifikátu je neznámy, certifikát je podpísaný vlastným podpisom alebo server neposiela správne sprostredkujúce certifikáty.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
sk
Niekto sa môže za danú stránku vydávať a preto by ste nemali pokračovať v pripájaní sa.
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
sk
Certifikát nie je dôveryhodný, pretože vydavateľ certifikátu nie je dôveryhodný.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-untrusted-default
sk
Certifikát nepochádza z dôveryhodného zdroja.
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
sk
Pre vašu bezpečnosť { $hostname } nepovolí { -brand-short-name(case: "acc") } zobraziť stránku, ak je vložená z inej stránky. Ak chcete zobraziť túto stránku, musíte ju otvoriť v novom okne.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
sk
Súbor sa nenašiel
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
sk
Vaše pripojenie nie je zabezpečené
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
sk
Nepripojené: možné bezpečnostné riziko
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
sk
Ďalšie aktualizácie už nie sú na tomto systéme možné. <label data-l10n-name="unsupported-link">Ďalšie informácie</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
sk
{ -brand-short-name } nemá povolenie na čítanie súboru. Skúste zmeniť povolenia súboru.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
sk
{ $count -> *[other] <span>Chyby:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neboli importované)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
sk
{ $count -> *[other] <span>Duplicitné prihlasovacie údaje:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(neboli importované)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
sk
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Chyby</div><div data-l10n-name="not-imported">(neimportované)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
sk
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Duplicitné údaje</div><div data-l10n-name="not-imported">(neimportované)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
sk
Práve nie ste v súkromnom prehliadaní
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
sk
Roboti nesmú ublížiť človeku alebo svojou nečinnosťou dopustiť, aby mu bolo ublížené.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
sk
Roboti majú lesklý kovový zadok, ktorý nie je povolené bozkávať.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
sk
Prosím, toto tlačidlo už viackrát nestláčajte.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
sk
Stále sa nedarí reláciu obnoviť? Niekedy za to môže niektorá z kariet. Pozrite sa na predchádzajúce karty, zrušte označenie tých, ktoré nepotrebujete obnoviť a potom pokračujte v obnove.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.secondarybuttonlabel
sk
Teraz nie
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.secondarybuttonlabel
sk
Teraz nie
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
sk
K dispozícii je nová aktualizácia aplikácie { -brand-shorter-name }, ale nemôže byť nainštalovaná, pretože je spustená ďalšia kópia aplikácie { -brand-shorter-name }. Pre spustenie aktualizácie túto kópiu ukončite alebo spustenie aktualizácie vynúťte (spustená aplikácia môže prestať správne fungovať, dokým ju nereštartujete).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
sk
Teraz nie
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
sk
Po rýchlom reštarte obnoví { -brand-shorter-name } všetky vaše otvorené karty okná, ktoré nie sú otvorené v súkromnom prehliadaní.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.secondarybuttonlabel
sk
Teraz nie
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
sk
Najnovšia verzia aplikácie { -brand-shorter-name } nie je vo vašom systéme podporovaná.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
sk
{ -brand-short-name } zablokoval nezabezpečené časti tejto stránky.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
sk
Pripojenie nie je zabezpečené
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
sk
Pripojenie k tejto stránke nie je zabezpečené.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
sk
Pripojenie je overené vydavateľom certifikátov, ktorého Mozilla nepozná.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
sk
{ -brand-short-name } zablokoval nezabezpečené časti tejto stránky. <label data-l10n-name="link">Ďalšie informácie</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
sk
Táto stránka obsahuje súčasti, ktoré nie sú bezpečné (ako napr. skripty) a vaše pripojenie k nej nie je súkromné.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
sk
Mozilla tohto vydavateľa certifikátov nepozná. Mohol byť pridaný operačným systémom alebo správcom vášho počítača. <label data-l10n-name="link">Ďalšie informácie</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
sk
Pripojenie k tejto stránke nie je súkromné. Zadané informácie (ako heslá, správy, informácie o platobných kartách, atď.) môžu byť viditeľné pre iných ľudí.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
sk
Prihlasovacie údaje zadané na tejto stránke nie sú chránené a môžu byť zneužité.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
sk
Vaše pripojenie nie je súkromné a informácie, ktoré zadáte na stránke, môžu byť viditeľné pre iných ľudí.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
sk
Táto stránka obsahuje súčasti, ktoré nie sú bezpečné (ako napr. obrázky). <label data-l10n-name="link">Ďalšie informácie</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
sk
Hoci { -brand-short-name } zablokoval niektoré súčasti, stále je na stránke dostupný obsah, ktorý nie je bezpečný (ako napr. obrázky). <label data-l10n-name="link">Ďalšie informácie</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
sk
Pripojenie k tejto webovej stránke používa slabé zabezpečenie a nie je súkromné.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
sk
Časti tejto stránky nie sú zabezpečené (napr. obrázky).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
sk
Tejto stránke ste neurčili žiadne špeciálne povolenia.
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-not-now.label
sk
Teraz nie
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
sk
{ -brand-short-name } nebude počas zdieľania zobrazovať upozornenia.
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
sk
Kompaktná (nie je podporované)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
sk
Kompaktná (nie je podporované)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
sk
Aby ste mohli jednoduchšie a bezpečnejšie používať viacero inštalácií Firefoxu naraz (vrátane Firefoxu, Firefoxu ESR, Firefoxu Beta, Firefoxu Developer Edition a Firefoxu Nightly), táto inštalácia má odteraz vlastný profil. Tento profil odteraz automaticky nezdieľa uložené údaje s ostatnými inštaláciami.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
sk
<b>Neprišli ste o žiadne osobné údaje alebo prispôsobenia.</ b> Ak ste už v tomto počítači uložili informácie do Firefoxu, sú stále dostupné v inej inštalácii Firefoxu.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
sk
Teraz nie
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
sk
Hups! Túto sekciu sa nepodarilo načítať.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
sk
Tieto stránky boli nájdené na tomto zariadení. { -brand-short-name } neukladá ani nesynchronizuje údaje z iných prehliadačov ak si ich neimportujete.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-secondary-button-label
sk
Teraz nie
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label
sk
Teraz nie
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-secondary-button-label
sk
Teraz nie
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
sk
Teraz nie
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
sk
Server používa certifikát s rozšírením základných vymedzení, ktoré ho identifikujú ako certifikačnú autoritu. Toto by sa nemalo stať pre korektne vydaný certifikát.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
sk
Server poskytol certifikát, ktorý ešte nie je platný.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
sk
Na vydanie certifikátu servera bol použitý certifikát, ktorý ešte nie je platný.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
sk
Odpoveď OCSP neobsahuje stav pre overovaný certifikát.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
sk
Certifikát nie je dôveryhodný, pretože je podpísaný vlastným podpisom.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
sk
Algoritmus podpisu sa v podpisovom poli certifikátu nezhoduje s algoritmom v poli signatureAlgorithm.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
sk
Pri vydávaní certifikátu servera bol použitý certifikát X.509 verzia 1, ktorý nie je dôveryhodným certifikátom. Certifikáty X.509 verzia 1 sú zastarané a nemali by byť používané na podpisovanie iných certifikátov.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-export-algorithm
sk
Požadovaný algoritmus nie je povolený.
en-US
Required algorithm is not allowed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
sk
Nie je možné dekódovať údaje ASN.1. Určená šablóna bola neplatná.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
sk
NSS nie je možné vypnúť. Objekty sa stále používajú.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
sk
Adresa v podpísanom certifikáte nezodpovedá adrese v hlavičkách správy.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
sk
Certifikačná autorita tohto certifikátu nemá povolenie na vydanie certifikátu s týmto názvom.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
sk
Certifikát je neplatný.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
sk
Certifikát bol podpísaný použitím podpisového algoritmu, ktorý je zakázaný, pretože nie je bezpečný.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
sk
Zoznam odvolania kľúčov tohto certifikátu zatiaľ nie je platný.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
sk
V podpísanej správe sa nenašlo CMS ani PKCS #7 Digest.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
sk
Rozšírenie certifikátu sa nenašlo.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
sk
Typ certifikátu nie je pre aplikáciu schválený.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
sk
Kľúč nepodporuje požadovanú operáciu.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
sk
Zoznam odvolania kľúčov tohto certifikátu zatiaľ nie je platný.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-message-send-aborted
sk
Správa nebola odoslaná.
en-US
Message not sent.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
sk
Modul PKCS #11 nie je možné odstrániť, pretože sa stále používa.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
sk
Nešifrované alebo nepodpísané: nemáte zatiaľ e-mailový certifikát.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
sk
Nešifrované: nemáte certifikáty pre každého príjemcu.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
sk
Bezpečnostná karta alebo token neexistujú, vyžadujú inicializáciu alebo boli odstránené.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
sk
Nie je možné dešifrovať: nie ste príjemca, alebo sa nenašiel zodpovedajúci certifikát a privátny kľúč.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-initialized
sk
NSS nie je inicializované.
en-US
NSS is not initialized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
sk
Odozva OCSP zatiaľ nie je platná (obsahuje dátum, ktorý ešte len nastane).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
sk
Podpisujúci odozvy OCSP nemá overenie na získanie stavu tohto certifikátu.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
sk
Nové CRL nie je staršie než aktuálne.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
sk
Nové KRL nie je staršie než aktuálne.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
sk
Modul PKCS #11 vrátil chybu CKR_FUNCTION_FAILED, čo indikuje, že požadovaná funkcia nemohla byť vykonaná. Opätovné spustenie operácie môže viesť k úspechu.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
sk
Import nie je možný. Chyba dekódovania. Súbor nie je platný.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
sk
Neimportované, už je v databáze.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
sk
Export nie je možný. Privátny kľúč nie je možné vyhľadať a exportovať.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
sk
Import nie je možný. Algoritmus MAC nie je podporovaný.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
sk
Import nie je možný. Algoritmus šifrovania nie je podporovaný.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
sk
Import nie je možný. Verzia súboru nie je podporovaná.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
sk
Nie je možné dešifrovať: algoritmus šifrovacieho kľúča nezodpovedá certifikátu.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
sk
Pokus o import certifikátu s rovnakým vydavateľom a sériovým číslom, aké už existujú, ale certifikát nie je rovnaký.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
sk
Operácia sa nepodarila, pretože token PKCS#11 nie je prihlásený.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-cert
sk
Požadovaný certifikát nie je možné nájsť.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-issuer
sk
Vydavateľ certifikátu partnera nie je rozpoznaný.
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
sk
Certifikát podpisujúceho nie je možné nájsť.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
sk
Certifikát partnera bol používateľom označený ako nedôveryhodný.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
sk
Vydavateľ certifikátu partnera bol používateľom označený ako nedôveryhodný.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
sk
S partnerom nie je možné bezpečne komunikovať: požadovaný názov domény nezodpovedá certifikátu servera.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
sk
Partner protokolu SSL nemôže z dodanej adresy získať váš certifikát.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decode-error-alert
sk
Partner nemôže dekódovať správu inicializátora protokolu SSL.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure
sk
Protokol SSL prijal komprimovaný záznam, ktorý nie je možné dekomprimovať.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
sk
Nie je možné bezpečne sa pripojiť. Partner nepodporuje prvotriedne šifrovanie.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
sk
Partner hlási realizovanie spojenia, ktoré nie je v súlade s exportnými predpismi.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
sk
Funkcia protokolu SSL nie je podporovaná pre klientov.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-servers
sk
Funkcia protokolu SSL nie je podporovaná pre servery.
en-US
SSL feature not supported for servers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2
sk
Funkcia protokolu SSL nie je podporovaná pre pripojenia SSL 2.0.
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
sk
Funkcia SSL nie podporovaná pre danú verziu protokolu.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-unexpected-alert
sk
Partner protokolu SSL neočakával prijatie správy inicializátora.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-invalid-version-range
sk
Rozsah verzie SSL nie je platný.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-renegotiation-alert
sk
Partner nepovoľuje opakované realizovanie spojenia bezpečnostných parametrov protokolu SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-renegotiation-not-allowed
sk
Vyjednávanie nie je na tomto sockete SSL povolené.
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-short-dtls-read
sk
Pre záznam DTLS nie je dostatok miesta vo vyrovnávacej pamäti.
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
sk
Vyrovnávacia pamäť servera SSL nie je nakonfigurovaná a nie je pre tento socket zakázaná.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
sk
Identifikácia relácie klienta protokolu SSL sa vo vyrovnávacej pamäti relácie na serveri nenašla.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-ca-alert
sk
Partner nerozpoznáva a dôveruje CA, ktorý vydal váš certifikát.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
sk
Partner protokolu SSL nepodporuje typ prijatého certifikátu.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-extension-alert
sk
Partner protokolu SSL nepodporuje požadované rozšírenie TLS hello.
en-US
SSL peer does not support requested TLS hello extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
sk
Nie je možné bezpečne komunikovať. Partner vyžaduje prvotriedne šifrovanie, ktoré nie je podporované.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
sk
Overenie klienta sa nepodarilo: privátny kľúč v databáze kľúčov nezodpovedá verejnému kľúču v databáze certifikátov.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
sk
Karta Fortezza nebola správne inicializovaná. Vyberte ju a vráťte jej vydavateľovi.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-person-not-found
sk
Osoba sa nenašla
en-US
Personality not found
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
sk
Neznáme (nie je vo vyrovnávacej pamäti)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
sk
Nie je zadané
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
sk
Nie je zadané
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
sk
Nie je zadané
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
sk
Táto stránka neposkytuje informácie o majiteľovi.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
sk
Zablokuje zobrazovanie hesiel v správcovi prihlasovacích údajov.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
sk
Povolí iba manuálne aktualizácie a neinformuje používateľa o aktualizáciách.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
sk
Blokuje všetky nájdené sledovacie prvky. Toto môže obmedziť fungovanie niektorých stránok.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
sk
Vymazanie všetkých cookies a údajov stránok, ktoré má aplikácia { -brand-short-name } uložené, vás môže odhlásiť z webových stránok a odstrániť offline webový obsah. Vymazanie údajov vo vyrovnávacej pamäti vaše prihlásenia neovplyvní.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
sk
Nevyžadovať autorizáciu, ak je heslo uložené
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
sk
Pre nasledujúce stránky sa nebudú ukladať prihlasovacie údaje
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
sk
Na tomto mieste môžete spravovať stránky, ktoré sa neriadia predvolenými nastaveniami.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
sk
Týmto zakážete webovým stránkam, ktoré nie sú uvedené v zozname vyššie, požiadať o prístup ku vašej kamere. Blokovanie prístupu ku kamere môže rozbiť niektoré funkcie stránok.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
sk
Týmto zakážete webovým stránkam, ktoré nie sú uvedené v zozname vyššie, požiadať o prístup k vašej polohe. Blokovanie prístupu k polohe môže rozbiť niektoré funkcie stránok.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
sk
Týmto zakážete webovým stránkam, ktoré nie sú uvedené v zozname vyššie, požiadať o prístup k vášmu mikrofónu. Blokovanie prístupu k mikrofónu môže rozbiť niektoré funkcie stránok.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
sk
Týmto zakážete webovým stránkam, ktoré nie sú uvedené v zozname vyššie, požiadať o povolenie posielať vám upozornenia. Blokovanie upozornení môže rozbiť niektoré funkcie stránok.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
sk
Týmto zakážete webovým stránkam, ktoré nie sú uvedené v zozname vyššie, požiadať o prístup k vašim zariadeniam pre virtuálnu realitu. Blokovanie prístupu k zariadeniam pre virtuálnu realitu môže rozbiť niektoré funkcie stránok.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
sk
Toto nastavenie môže ovplyvniť fungovanie niektorých stránok. Ak sa vám stránka zdá rozbitá, vypnutie ochrany pred sledovaním by vám mohlo pomôcť načítať všetok obsah.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
sk
Požiadať webové stránky pomocou signálu “Do Not Track”, aby vás nesledovali
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
sk
{ -brand-short-name } použije totožné nastavenia s režimom súkromného prehliadania a nebude si pamätať žiadnu históriu prehliadania webu.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
sk
{ -brand-short-name } nie je váš predvolený prehliadač
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
sk
Návrhy vyhľadávania nebudú zobrazené vo výsledkoch panela s adresou, pretože ste { -brand-short-name } nastavili tak, aby si nepamätal históriu.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
sk
{ PLATFORM() -> [windows] Aplikácii { -brand-short-name } dochádza miesto na disku. Obsah webovej stránky sa nemusí zobrazovať správne. Uložené údaje stránok môžete odstrániť v ponuke Možnosti > Súkromie a bezpečnosť > Cookies a údaje stránok. *[other] Aplikácii { -brand-short-name } dochádza miesto na disku. Obsah webovej stránky sa nemusí zobrazovať správne. Uložené údaje stránok môžete odstrániť v ponuke Možnosti > Súkromie a bezpečnosť > Cookies a údaje stránok. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
sk
<strong>Aplikácii { -brand-short-name } dochádza miesto na disku.</strong> Obsah webovej stránky sa nemusí zobrazovať správne. Uložené údaje stránok môžete odstrániť v ponuke Možnosti > Súkromie a bezpečnosť > Cookies a údaje stránok.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
sk
Aplikácii { -brand-short-name } dochádza miesto na disku. Obsah webovej stránky sa nemusí zobrazovať správne. Kliknutím na “Ďalšie informácie” sa dozviete viac o optimalizovaní vyžitia disku pre lepší zážitok z prehliadania.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
sk
<strong>Aplikácii { -brand-short-name } dochádza miesto na disku.</strong> Obsah webovej stránky sa nemusí zobrazovať správne. Kliknutím na “Ďalšie informácie” sa dozviete viac o optimalizovaní vyžitia disku pre lepší zážitok z prehliadania.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
sk
Adresa { $email } nie je overená.
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-background-enabled.label
sk
Ak { -brand-short-name } nie je spustený
en-US
When { -brand-short-name } is not running
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
sk
Nevyhľadávať aktualizácie (neodporúča sa)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
sk
Aplikácia { -brand-short-name } sa stretla s chybou a túto zmenu neuložila. Berte na vedomie, že upravenie tejto možnosti vyžaduje povolenie na zápis do tohto súboru. Vy alebo váš správca systému môžete túto chybu vyriešiť udelením správnych povolení. Nebolo možné zapísať do súboru: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
sk
Aplikácia { -brand-short-name } zaznamenala chybu a túto zmenu neuložila. Berte na vedomie, že upravenie toho nastavenia vyžaduje povolenie na zápis do nižšie uvedeného súboru. Vy alebo váš správca systému môžete túto chybu vyriešiť udelením správnych povolení pre skupinu Používatelia, Nebolo možné zapísať do súboru: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
sk
Preklad nebude ponúkaný pre nasledujúce jazyky
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
sk
Preklad nebude ponúkaný pre nasledujúce stránky
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
sk
Aplikácia { -brand-short-name } naďalej blokuje sledovacie prvky v súkromných oknách, ale neukladá si informácie o tom, čo bolo zablokované.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
sk
Webové stránky môžu načítať externé reklamy a ďalší obsah, ktorý obsahuje sledovací kód. Po zablokovaní sledovacieho obsahu sa stránky načítajú rýchlejšie, ale niektoré tlačidlá alebo formuláre nemusia správne fungovať. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ďalšie informácie</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
sk
Blokovanie týchto prvkov môže ovplyvniť fungovanie niektorých webových stránok. Bez sledovacích prvkov nemusia niektoré tlačidlá alebo formuláre správne fungovať.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working
sk
Stránka nefunguje?
en-US
Site not working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view.title
sk
Stránka nefunguje?
en-US
Site Not Working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
sk
Webové stránky môžu načítať externé reklamy a ďalší obsah, ktorý obsahuje sledovací kód. Po zablokovaní sledovacieho obsahu sa stránky načítajú rýchlejšie, ale niektoré tlačidlá alebo formuláre nemusia správne fungovať.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
sk
Vaše doplnky a vlastné nastavenia budú dočasne zakázané a funkcie aplikácie { -brand-short-name } nemusia fungovať ako doteraz.
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
sk
Nie sme si istí, čo sa práve stalo. Chcete tú skúsiť znova alebo chcete vytvoriť snímku inej stránky?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
sk
Aplikácii { -brand-short-name } sa nepodarilo prevziať vyhľadávací modul z { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
sk
Aplikácii { -brand-short-name } sa nepodarilo nainštalovať vyhľadávací modul z „{ $location-url }“, pretože modul s rovnakým názvom už existuje.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
sk
Aplikácii { -brand-short-name } sa nepodarilo nainštalovať vyhľadávací modul z { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.unconfigured.label2
sk
Nie ste prihlásení
en-US
Not Signed In
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
sk
Účet nie je overený
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-1
sk
Doplnok nemohol byť prevzatý kvôli problémom s pripojením.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
sk
Doplnok nemohol byť nainštalovaný, pretože neodpovedá tomu, čo prehliadač %1$S očakával.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-3
sk
Doplnok prevzatý z tejto stránky nemohol byť nainštalovaný, pretože je zrejme poškodený.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
sk
Doplnok %2$S nemohol byť nainštalovaný, pretože %1$S nemohol upraviť potrebný súbor.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
sk
Doplnok %S nebol byť nainštalovaný, pretože je veľké riziko, že spôsobí problémy so stabilitou alebo bezpečnosťou prehliadača.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorIncompatible
sk
Doplnok %3$S nemohol byť nainštalovaný, pretože nie je kompatibilný s prehliadačom %1$S %2$S.
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallFullScreenBlocked
sk
V režime celej obrazovky alebo tesne pred jeho zapnutím nie je inštalácia doplnkov povolená.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
sk
Tento doplnok nemohol byť nainštalovaný kvôli chybe v súborovom systéme.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-2
sk
Tento doplnok nemohol byť nainštalovaný, pretože neodpovedá tomu, čo prehliadač %1$S očakával.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-3
sk
Tento doplnok nemohol byť nainštalovaný, pretože je zrejme poškodený.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
sk
Doplnok %2$S nemohol byť nainštalovaný, pretože %1$S nemohol upraviť potrebný súbor.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
sk
Tento doplnok nemohol byť nainštalovaný, pretože nebol overený.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
sk
Verzia knižnice libavcodec môže byť zraniteľná alebo nie je podporovaná a na prehrávanie videa je potrebná jej aktualizácia.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
sk
Aplikácia %S nemôže povoliť trvalý prístup k zvuku z vašej karty bez toho, aby sa spýtala ktorú kartu chcete zdieľať.
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
sk
Vaše pripojenie k tejto stránke nie je zabezpečené. %S z dôvodu vašej ochrany povolí prístup len pre túto reláciu.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
sk
Aplikácia %S nemôže povoliť trvalý prístup k vašej obrazovke.
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
sk
Nezabezpečené
en-US
Not Secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
sk
Pripojenie nie je zabezpečené
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.fullScreenCanceled
sk
Ukončený režim na celú obrazovku: žiadosti o povolenie by nemali byť vydané, keď ste v režime na celú obrazovku.
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.