BETA

Transvision

Displaying 30 results for the string offline in fa:

Entity fa en-US
Entity # all locales chat • status.properties
offlineStatusType
fa
Offline
en-US
Offline
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
fa
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
Offline.tab
fa
Offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
fa
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
fa
Select newsgroups for offline use
en-US
Select newsgroups for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
status.offline
fa
Offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
fa
Select this folder for offline use
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
fa
Select this newsgroup for offline use
en-US
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineMenu.label
fa
Offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
fa
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingMail
fa
Downloading Mail for Offline Use
en-US
Downloading Mail for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingNewsgroups
fa
Downloading Newsgroups for Offline Use
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
fa
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
offlineLink.label
fa
Offline settings
en-US
Offline settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
fa
Items for Offline Use
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
fa
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
fa
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
fa
Work offline once download and/or sync is complete
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel1
fa
Always ask me when I go offline
en-US
Always ask me when I go offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesLabel1
fa
Do you want to download messages for offline use before going offline?
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
fa
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
offlineTooltip
fa
You are currently offline.
en-US
You are currently offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel1
fa
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
desc
fa
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-label
fa
Download messages for offline use when going offline?
en-US
Download messages for offline use when going offline?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
offline-dialog-window.title
fa
Offline Settings
en-US
Offline Settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-legend
fa
Offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings
fa
Configure offline settings
en-US
Configure offline settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings-button.label
fa
Offline
en-US
Offline
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
fa
فایرفاکس هم‌اکنون در حالت offline است و نمی‌تواند وب را مرور کند.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.

Displaying 136 results for the string offline in en-US:

Entity fa en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netOffline-title
fa
حالت منفصل
en-US
Offline mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
more-menu-go-offline.label
fa
آفلاین کار کن
en-US
Work Offline
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
fa
باز کردن تابلو ذخیرهٔ برون‌خط
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-go-offline.label
fa
آفلاین کار کن
en-US
Work Offline
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-text2
fa
محتوای مورد علاقه خود را با اپ { -pocket-brand-name } به صورت آفلاین ذخیره کنید و هر زمان که برایتان مناسب بود آن را بخوانید، بشنوید یا تماشا کنید.
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
fa
پاک کردن تمام کوکی‌ها و داده‌های سایت‌ها توسط { -brand-short-name } ممکن از شما را از برخی سایت‌ها خارج و داده‌های برون‌خط شما را حذف کند. حذف داده‌های نهان، تاثیری بر ورودهای شما در سایت‌های مختلف ندارد.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
fa
اطلاعات برون‌خط پایگاه‌های وب
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
fa
با کلیک بر روی «حذف» تمامی کوکی‌های و اطلاعات سایتی که توسط %S ذخیره شده‌اند پاک خواهند شد. این امر ممکن است شما را از حساب کاربری خود در سایت مربوطه خارج کند و همچنین وب‌سایت‌های ذخیره شده برای مشاهده آفلاین را حذف کند.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
fa
فایرفاکس هم‌اکنون در حالت اتصال برون‌خط است و نمی‌تواند وب را مرور کند.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.cache3.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Support
Entity # all locales chat • commands.properties
offline
fa
خارج ار خط
en-US
offline
Entity # all locales chat • irc.properties
message.whowas
fa
%1$S آفلاین است. اطلاعات WHOWAS برای %1$S:
en-US
%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
Entity # all locales chat • status.properties
offlineStatusType
fa
Offline
en-US
Offline
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToCreateASocket
fa
در ساختن یک سوکت شکست خورد (آیا آفلاین هستید؟)
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
fa
این نوشتار در حالت منفصل قابل نمایش نمی‌باشد. برای متصل شدن، نشانهٔ کار منفصل را از منوی پرونده بردارید.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
fa
استفاده از Application Cache API (AppCache) منسوخ شده است و در آینده حذف خواهد شد. لطفا از ServiceWorker برای پشتیبانی از امکان برون‌خط استفاده کنید.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
fa
<p>مرورگر در حالت غیر متصل (آفلاین) قرار دارد و نمی‌تواند به مورد درخواستی وصل شود.</p><ul><li> آیا رایانه به یک شبکه فعال متصل است؟</li><li>دکمه «تلاش دوبار» را فشار دهید تا به حالت آنلاین رفته و صفحه را دوباره بارگذاری کنید.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.title
fa
حالت منفصل
en-US
Offline Mode
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
fa
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.abort.offline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.go.offline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Don't Go Offline
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.offline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; is in ``offline mode''. No network connections can be made in this mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.going.offline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.offline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.online
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are online. Click the icon to go offline.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.really.go.offline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Go Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
guessed_settings_offline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
Offline.tab
fa
Offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
fa
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
fa
Select newsgroups for offline use
en-US
Select newsgroups for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
offlineContactsHeader.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
status.offline
fa
Offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
fa
Select this folder for offline use
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
fa
Select this newsgroup for offline use
en-US
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.offline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineGoOfflineCmd.label
fa
کار منفصل
en-US
Work Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineMenu.label
fa
Offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
settingsOfflineCmd2.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
fa
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingMail
fa
Downloading Mail for Offline Use
en-US
Downloading Mail for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingNewsgroups
fa
Downloading Newsgroups for Offline Use
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
fa
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
offlineLink.label
fa
Offline settings
en-US
Offline settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
fa
Items for Offline Use
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
fa
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
fa
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
fa
Work offline once download and/or sync is complete
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel1
fa
Always ask me when I go offline
en-US
Always ask me when I go offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesLabel1
fa
Do you want to download messages for offline use before going offline?
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
fa
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
offlineTooltip
fa
You are currently offline.
en-US
You are currently offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel1
fa
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
desc
fa
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
workOffline
fa
کار منفصل
en-US
Work Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
offlineState
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.title
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline mode
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
need-online
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-label
fa
Download messages for offline use when going offline?
en-US
Download messages for offline use when going offline?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
offline-dialog-window.title
fa
Offline Settings
en-US
Offline Settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-always-offline.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
fa
حساب گفت‌و‌گوی من را آفلاین نگه دار
en-US
Keep my Chat Accounts offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-legend
fa
Offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings
fa
Configure offline settings
en-US
Configure offline settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings-button.label
fa
Offline
en-US
Offline
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.ask
fa
برای استفاده برون‌خط به %S اجازه می‌دهید داده‌ها را بر روی دستگاه شما ذخیره کند؟
en-US
Allow %S to store data on your device for offline use?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.offlineData
fa
اطلاعات برون‌خط
en-US
Offline Data
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
fa
فایرفاکس هم‌اکنون در حالت offline است و نمی‌تواند وب را مرور کند.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
netOffline.title
fa
حالت منفصل
en-US
Offline mode
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.offline-app.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.permissions
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.private
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.quota
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstext
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstitle
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAlwaysAllow.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Allow all websites to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAppsUsage.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites are using offline storage:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineNotifyAsk.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineCache.caption
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Web Content and User Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineapps.title
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
offlineApps.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Apps
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemoveConfirm
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Remove offline data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemovePrompt
fa
Warning: Source string is missing
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemoveTitle
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Remove offline website data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppSizeInfo
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Your offline storage currently uses %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
offlineState.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Work offline
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemOfflineApps.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.indexedDB.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Maintain Offline Storage
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
offlineGoOfflineCmd.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Work Offline
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
offlineTooltip
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip0
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Offline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
offlineMenu.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
settingsOfflineCmd.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
downloadingMail
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Downloading Mail for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
downloadingNewsgroups
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
offlineLink.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Always ask me when I go offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesLabel
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesWindowTitle
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Work Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineLabel
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
desc
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
workOffline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Work Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Select newsgroups for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
Offline.tab
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOffline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Always start up offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
pref.offline.caption
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
textGoingOffline
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Download messages for offline use when going offline?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
offlineState
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsg
fa
اگر حالا برون‌خط شوید، ۱ بارگیری لغو خواهد شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید برون‌خط شوید؟
en-US
If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple
fa
اگر حالا برون‌خط شوید، %S بارگیری لغو خواهد شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید برون‌خط شوید؟
en-US
If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
fa
شبکه منفصل است (به حالت کار متصل وارد شوید)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
fa
شبکه منفصل است (به حالت کار متصل وارد شوید)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-work-offline.label
fa
کار برون‌خط
en-US
Work offline
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.