Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools mail toolkit chat dom editor extensions mobile netwerk security suiteDisplaying 70 results for the string one in nn-NO:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
nn-NO
{ $count ->
[one] Fjerne { $count } innlogging?
*[other] Fjerne alle { $count } innloggingar?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
nn-NO
{ $count ->
[one] Fjerne { $count } innlogging frå alle einingane?
*[other] Fjerne alle { $count } innloggingar frå alle einingane?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $count } innlogging
*[other] { $count } innloggingar
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Slett bokmerket
*[other] Slett { $count } bokmerke
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-panel.label |
nn-NO
{ $tabCount ->
[one] Send fane til eining
*[other] Send { $tabCount } faner til eining
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext |
nn-NO
{ $tabCount ->
[one] Send fane til eining
*[other] Send { $tabCount } faner til eining
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext |
nn-NO
{ $total ->
[one] { $total } stjerne
*[other] { $total } stjerner
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } star
*[other] { $total } stars
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-total-users |
nn-NO
{ $total ->
[one] { $total } brukar
*[other] { $total } brukarar
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } user
*[other] { $total } users
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
nn-NO
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blokkert
*[other] Fingerprinters blokkerte
}
|
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-title |
nn-NO
{ $blockedCount ->
[one] Sporar blokkert
*[other] Sporar blokkert
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
[one] Tracker blocked
*[other] Trackers blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-row-selector |
nn-NO
{ $num ->
[one] { $num } rad
*[other] { $num } rader
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-tags.value |
nn-NO
{ $tags ->
[one] Meta (1 tagg)
*[other] Meta ({ $tags } taggar)
}
|
en-US
{ $tags ->
[one] Meta (1 tag)
*[other] Meta ({ $tags } tags)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
nn-NO
{ $frames ->
[one] { $type } bilde (animert, { $frames } ramme)
*[other] { $type } bilde (animert, { $frames } rammer)
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl properties-general-size.value |
nn-NO
{ $bytes ->
[one] { $kb } kB ({ $bytes } byte)
*[other] { $kb } kB ({ $bytes } byte)
}
|
en-US
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } byte)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
nn-NO
{ $visits ->
[0] Nei
[one] Ja, ein gong
*[other] Ja, { $visits } gongar
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
nn-NO
{ $tabCount ->
[one] Dersom du deaktiverer innhaldsfaner no, vil { $tabCount } innhaldsfane bli stengt. Er du sikker på at du vil deaktivere innhaldsfaner?
*[other] Dersom du deaktiverer innhaldsfaner no, vil { $tabCount } innhaldsfaner bli stengt. Er du sikker på at du vil deaktivere innhaldsfaner?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
nn-NO
{ $tabCount ->
[one] Lat att { $tabCount } innhaldsfane
*[other] Lat att { $tabCount } innhaldsfaner
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
nn-NO
{ $count ->
[one] Om du fjernar denne behaldaren no, vil { $count } behaldarfane latast att. Er du sikker på at du vil fjerne denne behaldaren?
*[other] Om du fjernar denne behaldaren no, vil { $count } behaldarfaner latast att. Er du sikker på at du vil fjerne denne behaldaren?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-sections-rows-option.label |
nn-NO
{ $num ->
[one] { $num } rekkje
*[other] { $num } rekkjer
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cookie.aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $count } sporingsinfokapsel på tvers av nettstadar ({ $percentage } %)
*[other] { $count } sporingsinfokapslar på tvers av nettstadar ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $count } kryptominar ({ $percentage }%)
*[other] { $count } Kryptoutvinnarar ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $count } sosiale media-sporfølgjar ({ $percentage } %)
*[other] { $count } sosiale media-sporarar ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $count } sporingsinnhald ({ $percentage } %)
*[other] { $count } sporingsinnhald ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
nn-NO
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> sporarar blokkerte sidan { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> sporarar blokerte sidan { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
nn-NO
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blokkerte { $count } sporfølgjar den siste veka
*[other] { -brand-short-name } blokkerte { $count } sporarar den siste veka
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
nn-NO
{ $count ->
[one] Passord eksponert for alle datalekkasjar
*[other] Passord eksponerte for alle datalekkasjar
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
nn-NO
{ $count ->
[one] Passord eksponerte i uløyste datalekkasjar
*[other] Passord eksponerte i uløyste datalekkasjar
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
nn-NO
{ $count ->
[one] Kjend datalekkasje har eksponert informasjonen din
*[other] Kjende datalekkasjar har eksponert informasjonen din
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
nn-NO
{ $count ->
[one] Kjend datalekkasje merkt som løyst
*[other] Kjende datalekkasjar merkte som løyste
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
nn-NO
{ $count ->
[one] E-postadressa vert overvaka
*[other] E-postadressa vert overvaka
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
nn-NO
{ $count ->
[one] 1 passord kan ha blitt eksponert i ein datalekkasje.
*[other] { $count } passord kan ha blitt eksponerte i ein datalekkasje.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
nn-NO
{ $count ->
[one] 1 passord trygt lagra.
*[other] Passorda dine blir lagra trygt.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
nn-NO
{ $duplicatesCount ->
[one] Eitt element vart ignorert sidan det allereie finst i destinasjonskalenderen.
*[other] { $duplicatesCount } element vart ignorerte sidan dei allereie finst i destinasjonskalenderen.
}
|
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
nn-NO
{ $errorsCount ->
[one] Eitt element kunne ikkje importerast. Sjekk feilkonsollen for detaljar.
*[other] { $errorsCount } elemente kunne ikkje importerast. Sjekk feilkonsollen for detaljar.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties number.1 |
nn-NO
one | first | ein | fyrste
|
en-US
one | first
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties number.21 |
nn-NO
twenty one | twenty first
|
en-US
twenty one | twenty first
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties number.31 |
nn-NO
thirty one | thirty first
|
en-US
thirty one | thirty first
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-toolbar |
nn-NO
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-occurrences |
nn-NO
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
en-US
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
nn-NO
Show one more node;Show all #1 nodes
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.truncated-messages.warning |
nn-NO
One message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
|
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.requestsCount2 |
nn-NO
One request;#1 requests
|
en-US
#1 request;#1 requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.framesCount2 |
nn-NO
One message;#1 messages
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.toolbar |
nn-NO
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-refreshinterval-hours-value.label |
nn-NO
{ $hours ->
[one] kvar time
*[other] kvarr { $hours }. time
}
|
en-US
{ $hours ->
[one] every hour
*[other] every { $hours } hours
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-refreshinterval-minutes-value.label |
nn-NO
{ $minutes ->
[one] kvart minutt
*[other] kvart { $minutes }. minutt
}
|
en-US
{ $minutes ->
[one] every minute
*[other] every { $minutes } minutes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl address-input-type-aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } med 1 adresse, bruk venstre piltast for å fokusere på henne.
*[other] { $type } med { $count } adresser, bruk venstre piltast for å fokusere på dei.
}
|
en-US
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it.
*[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-attachment |
nn-NO
{ $count ->
[one] Legg til som vedlegg
*[other] Legg til som vedlegg
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Add as attachment
*[other] Add as attachments
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-inline |
nn-NO
{ $count ->
[one] Set inn innebygd
*[other] Set inn innebygd
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Insert inline
*[other] Insert inline
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $email }: trykk Enter for å redigere, Slett for å fjerne.
*[other] { $email }, 1 av { $count }: trykk Enter for å redigere, Slett for å fjerne.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-amount |
nn-NO
{ $count ->
[one] Thunderbird fann ein nøkkel som kan importerast.
*[other] Thunderbird fann { $count } nøklar som kan importerast.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Thunderbird found one key that can be imported.
*[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-description |
nn-NO
{ $count ->
[0] Thunderbird har ikkje ein personleg OpenPGP-nøkkel for <b>{ $identity }</b>
[one] Thunderbird fant { $count } personleg OpenPGP-nøkkel assosiert med <b>{ $identity }</b>
*[other] Thunderbird fant { $count } personlege OpenPGP-nøklar assosierte med <b>{ $identity }</b>
}
|
en-US
{ $count ->
[0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b>
[one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b>
*[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-fprs.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Kopier fingeravtrykk til utklippstavla
*[other] Kopier fingeravtrykk til utklippstavla
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Fingerprint To Clipboard
*[other] Copy Fingerprints To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-key-ids.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Kopier Nøkkel-ID til utklippstavla
*[other] Kopier Nøkkel-ID-ar til utklippstavla
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Key ID To Clipboard
*[other] Copy Key IDs To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Kopier offentleg nøkkel til utklippstavla
*[other] Kopier offentlege nøklar til utklippstavla
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Public Key To Clipboard
*[other] Copy Public Keys To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Fingeravtrykk
*[other] Fingeravtrykk
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Fingerprint
*[other] Fingerprints
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Nøkkel-ID
*[other] Nøkkel-ID-ar
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Key ID
*[other] Key IDs
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Offentleg nøkkel
*[other] Offentlege nøklar
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Public Key
*[other] Public Keys
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-reviews-link |
nn-NO
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } vurdering
*[other] { $numberOfReviews } vurderingar
}
|
en-US
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } review
*[other] { $numberOfReviews } reviews
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-days |
nn-NO
{ $days ->
[one] { $days } dag sidan
*[other] { $days } dagar sidan
}
|
en-US
{ $days ->
[one] { $days } day ago
*[other] { $days } days ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-hours |
nn-NO
{ $hours ->
[one] { $hours } time sidan
*[other] { $hours } timar sidan
}
|
en-US
{ $hours ->
[one] { $hours } hour ago
*[other] { $hours } hours ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-minutes |
nn-NO
{ $minutes ->
[one] { $minutes } minutt sidan
*[other] { $minutes } minutt sidan
}
|
en-US
{ $minutes ->
[one] { $minutes } minute ago
*[other] { $minutes } minutes ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pending-reports |
nn-NO
{ $reports ->
[one] Alle krasjrapportar (inkludert { $reports } krasjrapport som ventar på handsaming i tidsrommet)
*[other] Alle krasjrapportar (inkludert { $reports } krasjrapport som ventar på handtering i tidsrommet)
}
|
en-US
{ $reports ->
[one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range)
*[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl report-crash-for-days |
nn-NO
{ $days ->
[one] Krasjrapportar den siste { $days } dag
*[other] Krasjrapportar dei siste { $days } dagane
}
|
en-US
{ $days ->
[one] Crash Reports for the Last { $days } Day
*[other] Crash Reports for the Last { $days } Days
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-histogram-stats |
nn-NO
{ $sampleCount ->
[one] { $sampleCount } utval, gjennomsnitt = { $prettyAverage }, sum = { $sum }
*[other] { $sampleCount } utval, gjennomsnitt = { $prettyAverage }, sum = { $sum }
}
|
en-US
{ $sampleCount ->
[one] { $sampleCount } sample, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum }
*[other] { $sampleCount } samples, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-lost-label |
nn-NO
{ $packets ->
[one] Mista { $packets } pakke
*[other] Mista { $packets } pakkar
}
|
en-US
{ $packets ->
[one] Lost { $packets } packet
*[other] Lost { $packets } packets
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-received-label |
nn-NO
{ $packets ->
[one] Mottatt { $packets } pakke
*[other] Mottatt { $packets } pakkar
}
|
en-US
{ $packets ->
[one] Received { $packets } packet
*[other] Received { $packets } packets
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sent-label |
nn-NO
{ $packets ->
[one] Send { $packets } pakke
*[other] Sende { $packets } pakkar
}
|
en-US
{ $packets ->
[one] Sent { $packets } packet
*[other] Sent { $packets } packets
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-sheets-count |
nn-NO
{ $sheetCount ->
[one] { $sheetCount } ark
*[other] { $sheetCount } ark
}
|
en-US
{ $sheetCount ->
[one] { $sheetCount } sheet of paper
*[other] { $sheetCount } sheets of paper
}
|
Displaying 200 results for the string one in en-US:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
nn-NO
Nettstadar viser identiteten sin via sertifikat, som vert skrivne ut av sertifikatstyremakter. Dei fleste nettlesarar stolar ikkje lenger på sertifikat skrivne ut av GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte og VeriSign. { $hostname } brukar eit sertifikat frå ein av desse styremaktene, og dermed kan ikkje identiteten til nettstaden bevisast.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
nn-NO
{ $count ->
[one] Fjerne { $count } innlogging?
*[other] Fjerne alle { $count } innloggingar?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
nn-NO
{ $count ->
[one] Fjerne { $count } innlogging frå alle einingane?
*[other] Fjerne alle { $count } innloggingar frå alle einingane?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
nn-NO
Til dømes: fleire brukarnamn, passord, nettadresser, osb. for ei innlogging.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
nn-NO
Fleire motstridande verdiar for ei innlogging
|
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $count } innlogging
*[other] { $count } innloggingar
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-header |
nn-NO
Beklagar. Vi treng berre å gjere ein liten ting for å fortsetje.
|
en-US
Sorry. We just need to do one small thing to keep going.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-2.tooltiptext |
nn-NO
Gå tilbake ei side ({ $shortcut })
|
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back.tooltiptext |
nn-NO
Gå tilbake ei side
|
en-US
Go back one page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.tooltiptext |
nn-NO
Gå fram ei side ({ $shortcut })
|
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward.tooltiptext |
nn-NO
Gå fram ei side
|
en-US
Go forward one page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext |
nn-NO
{ $total ->
[one] { $total } stjerne
*[other] { $total } stjerner
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } star
*[other] { $total } stars
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-total-users |
nn-NO
{ $total ->
[one] { $total } brukar
*[other] { $total } brukarar
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } user
*[other] { $total } users
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
nn-NO
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blokkert
*[other] Fingerprinters blokkerte
}
|
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
nn-NO
Hackarar veit at folk brukar dei same passorda på nytt. Dersom du brukar det same passordet på fleire nettstadar, og ein av desse nettstadane er i ein datalekkasje, vil du sjå eit varsel i { -lockwise-brand-short-name } om å endre passordet ditt på desse nettstadane.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
nn-NO
Nettstadar kan i hemmelegheit leggje til ein «super-infokapsel» i nettlesaren din som kan følgje deg rundt på nettet, sjølv etter at du har fjerna infokapslane dine. { -brand-short-name } gir no eit sterkt vern mot super-infokapslar, slik at dei ikkje kan brukast til å spore aktivitetane dine på nettet frå ein nettstad til ein annan.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-title |
nn-NO
{ $blockedCount ->
[one] Sporar blokkert
*[other] Sporar blokkert
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
[one] Tracker blocked
*[other] Trackers blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-row-selector |
nn-NO
{ $num ->
[one] { $num } rad
*[other] { $num } rader
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-text |
nn-NO
{ -lockwise-brand-name } opprettar sterke passord med ein gong, og lagrar alle på ein stad.
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert-name |
nn-NO
Namnet til det nedlasta sertifikatet er allereie representert i databasen din.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
nn-NO
Innskrive passord er ugyldig. Vel eit anna.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-crl |
nn-NO
Ny CRL er ikkje nyare enn den som er aktiv no.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-krl |
nn-NO
Ny KRL er ikkje nyare enn den gjeldande.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-tags.value |
nn-NO
{ $tags ->
[one] Meta (1 tagg)
*[other] Meta ({ $tags } taggar)
}
|
en-US
{ $tags ->
[one] Meta (1 tag)
*[other] Meta ({ $tags } tags)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
nn-NO
{ $frames ->
[one] { $type } bilde (animert, { $frames } ramme)
*[other] { $type } bilde (animert, { $frames } rammer)
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl properties-general-size.value |
nn-NO
{ $bytes ->
[one] { $kb } kB ({ $bytes } byte)
*[other] { $kb } kB ({ $bytes } byte)
}
|
en-US
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } byte)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
nn-NO
{ $visits ->
[0] Nei
[one] Ja, ein gong
*[other] Ja, { $visits } gongar
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
nn-NO
Nettsider er av og til tilgjengelege i meir enn eitt språk. Velg kva for språk du vil vise nettsider i, i rekkjefølgja du føretrekkjer
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-select-auto-option.label |
nn-NO
Vel eit automatisk
|
en-US
Select one automatically
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
nn-NO
{ $tabCount ->
[one] Dersom du deaktiverer innhaldsfaner no, vil { $tabCount } innhaldsfane bli stengt. Er du sikker på at du vil deaktivere innhaldsfaner?
*[other] Dersom du deaktiverer innhaldsfaner no, vil { $tabCount } innhaldsfaner bli stengt. Er du sikker på at du vil deaktivere innhaldsfaner?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
nn-NO
{ $tabCount ->
[one] Lat att { $tabCount } innhaldsfane
*[other] Lat att { $tabCount } innhaldsfaner
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
nn-NO
{ $count ->
[one] Om du fjernar denne behaldaren no, vil { $count } behaldarfane latast att. Er du sikker på at du vil fjerne denne behaldaren?
*[other] Om du fjernar denne behaldaren no, vil { $count } behaldarfaner latast att. Er du sikker på at du vil fjerne denne behaldaren?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-sections-rows-option.label |
nn-NO
{ $num ->
[one] { $num } rekkje
*[other] { $num } rekkjer
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-one-click-header |
nn-NO
Eittklikks-søkjemotorar
|
en-US
One-Click Search Engines
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cookie.aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $count } sporingsinfokapsel på tvers av nettstadar ({ $percentage } %)
*[other] { $count } sporingsinfokapslar på tvers av nettstadar ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $count } kryptominar ({ $percentage }%)
*[other] { $count } Kryptoutvinnarar ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $count } sosiale media-sporfølgjar ({ $percentage } %)
*[other] { $count } sosiale media-sporarar ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $count } sporingsinnhald ({ $percentage } %)
*[other] { $count } sporingsinnhald ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
nn-NO
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> sporarar blokkerte sidan { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> sporarar blokerte sidan { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
nn-NO
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blokkerte { $count } sporfølgjar den siste veka
*[other] { -brand-short-name } blokkerte { $count } sporarar den siste veka
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
nn-NO
{ $count ->
[one] Passord eksponert for alle datalekkasjar
*[other] Passord eksponerte for alle datalekkasjar
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
nn-NO
{ $count ->
[one] Passord eksponerte i uløyste datalekkasjar
*[other] Passord eksponerte i uløyste datalekkasjar
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
nn-NO
{ $count ->
[one] Kjend datalekkasje har eksponert informasjonen din
*[other] Kjende datalekkasjar har eksponert informasjonen din
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
nn-NO
{ $count ->
[one] Kjend datalekkasje merkt som løyst
*[other] Kjende datalekkasjar merkte som løyste
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
nn-NO
{ $count ->
[one] E-postadressa vert overvaka
*[other] E-postadressa vert overvaka
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
nn-NO
{ $count ->
[one] 1 passord kan ha blitt eksponert i ein datalekkasje.
*[other] { $count } passord kan ha blitt eksponerte i ein datalekkasje.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
nn-NO
{ $count ->
[one] 1 passord trygt lagra.
*[other] Passorda dine blir lagra trygt.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
nn-NO
Eit eller fleire installerte tillegg kan ikkje stadfestast, og har blitt slått av.
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
nn-NO
%S ønskjer å registrere ein konto ved hjelp av ein av dei registrerte sikkerheitsnøklane dine. Du kan kople til og autorisere ein no, eller avbryte.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.signPrompt2 |
nn-NO
%S ønskjer å autentisere deg ved hjelp av ein registrert sikkerheitsnøkkel. Du kan kople til og autorisere ein no, eller avbryte.
|
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
nn-NO
Eitt element;#1 element
|
en-US
One item;#1 items
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.text |
nn-NO
Bokmerke- og historikksystemet vil ikkje fungere fordi ein av %S sine filer er i bruk av eit anna program. Nokre sikkerheitsprogram kan skape dette problemet.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
nn-NO
Firefox veit ikkje korleis denne adressa skal opnast, fordi ein av protokollane (%S) ikkje er knytt til eit program, eller ikkje er tillaten i denne samanhengen.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
nn-NO
{ $duplicatesCount ->
[one] Eitt element vart ignorert sidan det allereie finst i destinasjonskalenderen.
*[other] { $duplicatesCount } element vart ignorerte sidan dei allereie finst i destinasjonskalenderen.
}
|
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
nn-NO
{ $errorsCount ->
[one] Eitt element kunne ikkje importerast. Sjekk feilkonsollen for detaljar.
*[other] { $errorsCount } elemente kunne ikkje importerast. Sjekk feilkonsollen for detaljar.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-events |
nn-NO
Alle kalendrar er akkurat noi deaktiverte. Aktiver ein eksisterande kalender, eller legg til ein ny for å opprette og redigere hendingar.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-tasks |
nn-NO
Alle kalendrar er akkurat no deaktiverte. Aktiver ein eksisterande kalender, eller legg til ein ny for å opprette og redigere oppgåver.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.notifyundisclosed.tooltip |
nn-NO
Denne innstillinga sender ein e-postinvitasjon pr. deltakar. Kvar invitasjon inneheld berre informasjon om om den enkelte deltakaren, slik at andre deltakaridentitetar ikkje vert viste.
|
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties number.1 |
nn-NO
one | first | ein | fyrste
|
en-US
one | first
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties number.21 |
nn-NO
twenty one | twenty first
|
en-US
twenty one | twenty first
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties number.31 |
nn-NO
thirty one | thirty first
|
en-US
thirty one | thirty first
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.nextday.tooltip |
nn-NO
Ein dag fram
|
en-US
One Day Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.nextmonth.tooltip |
nn-NO
Ein månad fram
|
en-US
One Month Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.nextweek.tooltip |
nn-NO
Ei veke fram
|
en-US
One Week Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.prevday.tooltip |
nn-NO
Ein dag tilbake
|
en-US
One Day Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.prevmonth.tooltip |
nn-NO
Ein månad tilbake
|
en-US
One Month Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.prevweek.tooltip |
nn-NO
Ei veke tilbake
|
en-US
One Week Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onedaybackward.tooltip |
nn-NO
Ein dag tilbake
|
en-US
One Day Backward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onedayforward.tooltip |
nn-NO
Ein dag fram
|
en-US
One Day Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onemonthbackward.tooltip |
nn-NO
Ein månad tilbake
|
en-US
One Month Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onemonthforward.tooltip |
nn-NO
Ein månad fram
|
en-US
One Month Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd oneyearbackward.tooltip |
nn-NO
Eitt år tilbake
|
en-US
One Year Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd oneyearforward.tooltip |
nn-NO
Eitt år fram
|
en-US
One Year Forward
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
nn-NO
Trykk på &accountManager.newAccount.label;-knappen for å la &brandShortName; guide deg gjennom prosessen med å setja opp ein.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.invite2 |
nn-NO
%S <kallenamn>[ <kallenamn>]* [<kanal>]: Inviter ein eller fleire kallenamn til å vere med deg i denne kanalen, eller kople til den spesifiserte kanalen.
|
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.join |
nn-NO
%S <rom1>[,<rom2>]* [<nykel1>[,<nykel2>]*]: Skriv inn ein eller fleire kanalar, og valfritt spesifiser ein kanalnykel for kvar av dei dersom det er påkravd.
|
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.resourceNotAvailable |
nn-NO
Du må prata fyrst fordi %S kan vera tilkopla meir enn ein klient.
|
en-US
You must talk first as %S could be connected with more than one client.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-toolbar |
nn-NO
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-occurrences |
nn-NO
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
en-US
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
nn-NO
Show one more node;Show all #1 nodes
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.toolbar |
nn-NO
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownProtocolFound |
nn-NO
Ei av følgjande (%S) er ikkje ein registrert protokoll, eller er ikkje tillaten brukt i denne sammanhengen.
|
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationRadioMissing |
nn-NO
Vel eitt av desse alternativa.
|
en-US
Please select one of these options.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
nn-NO
Førespurnad om fullskjerm vart avvist fordi minst eitt av elementa som dokumentet er i, ikkje er ei iframe eller ikkje har ein «allowfullscreen»-attributt.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties AndNMoreFiles |
nn-NO
og ein til;og #1 fleire
|
en-US
and one more;and #1 more
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 40 |
nn-NO
prefiks kan ikkje bindast til eit av dei reserverte namnerom-namna
|
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties DuplicateMprescripts |
nn-NO
Ugyldig oppmerking: Meir enn ein <mprescripts/> i <mmultiscripts/>.
|
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
nn-NO
Ugyldig oppmerking: Forventa berre eitt Base-element i <mmultiscripts/>. Fann ingen.
|
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.tooltip |
nn-NO
Konverter gjentekne mellomrom til eitt skiljeteikn
|
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.links.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the "links" to the current server. This is a list of the other servers in the network which are directly connected to the one you are connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.notify.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.open-at-startup.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-ui.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.mode |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.no.name |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.nick.in.use |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
The nickname ``%S'' is already in use, use the /nick command to pick a new one.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.collapseActions.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes multiple actions from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.collapseMsgs.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes multiple messages from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.defaultQuitMsg.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.desc.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the "description" (aka "real name") field shown in your /whois information. It is commonly used to include one's real name, but you are not required to enter anything.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.multiline.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets whether ChatZilla is using the multiline input box or the single-line one.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nicknameList.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notify.aggressive.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.usermode.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
nn-NO
Sendaren krypterte denne meldinga til deg med eitt av dine digitale sertifikat, men %brand% klarte ikkje å finna dette sertifikatet og tilhøyrande privat nykel. <br> Moglege løysingar: <br><ul><li>Dersom du har eit smartkort, set det inn no. <li>Dersom du brukar ei ny datamaskin, eller dersom du brukar ein ny %brand% profil, må du importera sertifikatet ditt og den private nykelen frå ein tryggingskopi. Tryggingskopiar av sertifikat sluttar vanlegvis på ".p12".</ul> \u0020
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties cardRequiredDataMissingMessage |
nn-NO
Du må skriva inn minst eitt av følgjande:\nE-postadresse, fornamn, etternamn, vist namn, organisasjon.
|
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
nn-NO
Ei av adressebokfilene (%1$S) kunne ikkje lesast. Ei ny fil %2$S vil bli oppretta, og ein tryggingskopi av den gamle fila, %3$S, vil bli oppretta i den same mappa.
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd scopeOneLevel.label |
nn-NO
Eitt nivå
|
en-US
One Level
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties customHeaderOverflow |
nn-NO
Du har overstige grensa på 50 sjølvvalde meldingshovud. Fjern eitt eller fleire av dei og prøv på nytt.
|
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
nn-NO
Eitt av filtra dine brukar eit sjølvlaga meldingshovud som inneheld eit ugyldig teikn, som til dømes «:», eit uskrivbart teikn, eit teikn som ikkje høyrer til i ASCII, eller eit åttebits ASCII-teikn. Rediger msgFilterRules.dat-fila og fjern ugyldige teikn frå dei sjølvvalde meldingshovuda dine.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
nn-NO
Du må velje minst ei hending når dette filteret er valt. Om du mellombels ikkje ønskjer at filteret skal køyre, ta vekk avkryssinga i meldingsfilter-dialogen.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
nn-NO
Du har ikkje gjeve opp brukarnamn for denne tenaren. Gje opp eit brukarnamn i konto-innstillingane og prøv på nytt.
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd browseBackButton.tooltip |
nn-NO
Gå tilbake ei side
|
en-US
Go back one page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd browseForwardButton.tooltip |
nn-NO
Gå fram ei side
|
en-US
Go forward one page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd goBackButton.tooltip |
nn-NO
Gå tilbake ei melding
|
en-US
Go back one message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd goForwardButton.tooltip |
nn-NO
Gå fram ei melding
|
en-US
Go forward one message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
nn-NO
Du må velje minst ei mappe å søkje i for den lagra søkjemappa.
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.tooltip |
nn-NO
Konverter gjentekne mellomrom til eitt skiljeteikn
|
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
nn-NO
Dersom e-posttilbydaren din tilbyr det, kan du tilpassa frå-adressa ved å gjera ei mindre endring til adressa utan å laga ein ny identitet i Kontoinnstillingar. Dersom adressa di til dømes er John Doe <john@eksempel.no> kan du endra henne til John Doe <john+doe@eksempel.no> eller John <john@eksempel.no>.
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties nntpNoCrossPosting |
nn-NO
Du kan berre sende meldingar til ein nyhendegruppe-tenar om gongen.
|
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.suggest.before |
nn-NO
Du kan óg prøva eitt av dei
|
en-US
Also you might try one of the
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip |
nn-NO
Minst eitt av dei valde tagg-kriteria må passe
|
en-US
At least one of the selected tag criteria should match
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
nn-NO
{ -brand-full-name } brukar nettbaserte informasjonstenester («Tenester») for å gjere nokre av funksjonane tilgjengelege i den binære versjonen av { -brand-short-name }, under vilkår som er skildra nedanfor. Dersom du ikkje ønskjer å bruke ei eller fleire av tenestene, eller om du ikkje kan akseptere vilkåra, kan du slå av funksjonen eller tenesta/tenestene. Instruksjonar om korleis du slår av ein bestemt funksjon eller teneste finn du <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">her</a>. Andre funksjonar og tenester kan slåast av i program-innstillingane.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-refreshinterval-hours-value.label |
nn-NO
{ $hours ->
[one] kvar time
*[other] kvarr { $hours }. time
}
|
en-US
{ $hours ->
[one] every hour
*[other] every { $hours } hours
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-refreshinterval-minutes-value.label |
nn-NO
{ $minutes ->
[one] kvart minutt
*[other] kvart { $minutes }. minutt
}
|
en-US
{ $minutes ->
[one] every minute
*[other] every { $minutes } minutes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl unread-messages-os-tooltip |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 unread message
*[other] { $count } unread messages
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl address-input-type-aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } med 1 adresse, bruk venstre piltast for å fokusere på henne.
*[other] { $type } med { $count } adresser, bruk venstre piltast for å fokusere på dei.
}
|
en-US
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it.
*[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-attachment |
nn-NO
{ $count ->
[one] Legg til som vedlegg
*[other] Legg til som vedlegg
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Add as attachment
*[other] Add as attachments
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-inline |
nn-NO
{ $count ->
[one] Set inn innebygd
*[other] Set inn innebygd
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Insert inline
*[other] Insert inline
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
nn-NO
{ $count ->
[one] { $email }: trykk Enter for å redigere, Slett for å fjerne.
*[other] { $email }, 1 av { $count }: trykk Enter for å redigere, Slett for å fjerne.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-external-key-warning |
nn-NO
<b>Du kan berre konfigurere ein ekstern GnuPG-nøkkel.</b> Den tidlegare oppføringa di vert erstatta.
|
en-US
<b>You may configure only one external GnuPG Key.</b> Your previous entry will be replaced.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-amount |
nn-NO
{ $count ->
[one] Thunderbird fann ein nøkkel som kan importerast.
*[other] Thunderbird fann { $count } nøklar som kan importerast.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Thunderbird found one key that can be imported.
*[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-short-expiry |
nn-NO
Nøkkelen din må minst vere gyldig i ein dag.
|
en-US
Your key must be valid for at least one day.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-too-short |
nn-NO
Nøkkelen din må vere gyldig i minst ein dag.
|
en-US
Your key must be valid for at least one day.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-key-selected |
nn-NO
Du bør velje minst ein nøkkel for å utføre den valde handlinga
|
en-US
You should select at least one key in order to perform the selected operation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-description |
nn-NO
{ $count ->
[0] Thunderbird har ikkje ein personleg OpenPGP-nøkkel for <b>{ $identity }</b>
[one] Thunderbird fant { $count } personleg OpenPGP-nøkkel assosiert med <b>{ $identity }</b>
*[other] Thunderbird fant { $count } personlege OpenPGP-nøklar assosierte med <b>{ $identity }</b>
}
|
en-US
{ $count ->
[0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b>
[one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b>
*[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-fprs.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Kopier fingeravtrykk til utklippstavla
*[other] Kopier fingeravtrykk til utklippstavla
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Fingerprint To Clipboard
*[other] Copy Fingerprints To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-key-ids.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Kopier Nøkkel-ID til utklippstavla
*[other] Kopier Nøkkel-ID-ar til utklippstavla
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Key ID To Clipboard
*[other] Copy Key IDs To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Kopier offentleg nøkkel til utklippstavla
*[other] Kopier offentlege nøklar til utklippstavla
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Public Key To Clipboard
*[other] Copy Public Keys To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Fingeravtrykk
*[other] Fingeravtrykk
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Fingerprint
*[other] Fingerprints
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Nøkkel-ID
*[other] Nøkkel-ID-ar
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Key ID
*[other] Key IDs
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label |
nn-NO
{ $count ->
[one] Offentleg nøkkel
*[other] Offentlege nøklar
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Public Key
*[other] Public Keys
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl account-otr-description |
nn-NO
{ -brand-short-name } støttar ende-til-ende-kryptering av ein-til-ein-samtalar. Dette forhindrar tredjepartar i å smuglytte til ein samtale. Ende til endekryptering kan berre brukast når den andre personen også brukar programvare som støttar OTR.
|
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-require-encryption-info |
nn-NO
Når du krev ende-til-ende-kryptering, vil meldingar i ein-til-ein-samtalar
ikkje bli sendt med mindre dei kan krypterast. Mottatte ikkje-krypterte meldingar
vert ikkje viste som ein del av den vanlege samtalen, og vert heller ikkje logga.
|
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations
will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages
will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-requireEncryption.label |
nn-NO
Krev ende-til-ende-kryptering for ein-til-ein-samtalar
|
en-US
Require end-to-end encryption for one-to-one conversations
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger-sync.ftl finger-subset-message |
nn-NO
Klarte ikkje å fjerne minst eitt fingeravtrykk, fordi den tilsvarande nøkkelen for tida vert brukt i ein aktiv samtale.
|
en-US
At least one fingerprint couldn't be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl attachment-reminder-label |
nn-NO
{ -brand-short-name } åtvarar deg om manglande vedlegg dersom du skal til å sende ein e-post som inneheld eitt av desse stikkorda.
|
en-US
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl certificate-auto.label |
nn-NO
Vel eit automatisk
|
en-US
Select one automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-label |
nn-NO
Ved sending av meldingar i HTML-format, og ein eller fleire mottakarar er oppførde som å ikkje kunne ta imot HTML:
|
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
nn-NO
Når du sender ei melding til ei adresse innanfor eit av domena som er lista under, vil { -brand-short-name } automatisk sende meldinga i det formatet som er valt.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties alertSearchEngineDuplicateToast |
nn-NO
'%S' er allereie installert som søkjemotor
|
en-US
'%S' is already one of your search engines
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
nn-NO
Klarte ikkje å stadfesta ei eller fleire installerte tillegg, og desse er no slått av.
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
nn-NO
Firefox veit ikkje korleis denne adressa skal opnast, fordi ein av protokollane (%S) ikkje er knytta til eit program eller er ikkje tillaten i denne samanhengen.
|
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedHttpOnlyButFromScript |
nn-NO
Infokapsel «%1$S» vart avvist fordi der allereie er ein berre-HTTP infokapsel, men eit skript prøvde å lagre ein ny.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME |
nn-NO
Namnet til det nedlasta sertifikatet er allereie representert i databasen din.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD |
nn-NO
Innskrive passord er ugyldig. Vel eit anna.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OLD_CRL |
nn-NO
Ny CRL er ikkje nyare enn den som er aktiv no.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OLD_KRL |
nn-NO
Ny KRL er ikkje nyare enn den gjeldande.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-user-cert-impact |
nn-NO
Dersom du slettar eitt av dine eigne sertifikat, kan du ikkje lenger bruka det for å identifisere deg sjølv.
|
en-US
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd backButton.tooltip |
nn-NO
Gå tilbake ei side
|
en-US
Go back one page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd forwardButton.tooltip |
nn-NO
Gå fram ei side
|
en-US
Go forward one page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd backButton.tooltip |
nn-NO
Gå tilbake ei side
|
en-US
Go back one page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd forwardButton.tooltip |
nn-NO
Gå fram ei side
|
en-US
Go forward one page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
nn-NO
Eitt element;#1 element
|
en-US
One item;#1 items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties lockPrompt.text |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.prefLangDescript |
nn-NO
Nokre gongar er nettsider tilgjengelege på fleire språk. Vel kva for språk du vil vise.
|
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd certselect.description |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Decide how &brandShortName; selects a security certificate to present to websites that require one:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd autoHide.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide the tab bar when only one tab is open
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties dirLocked |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSecret.description |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd collapseSpaces.tooltip |
nn-NO
Konverter gjentekne mellomrom til eitt skiljeteikn
|
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PhotoDesc.label |
nn-NO
Vel ein av følgjande:
|
en-US
Pick one of the following:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties cardRequiredDataMissingMessage |
nn-NO
Du må skrive inn minst eitt av følgjande:\nE-postadresse, fornamn, etternamn, vist namn, organisasjon.
|
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
nn-NO
Ei av adressebokfilene (%1$S) kunne ikkje lesast. Ei ny fil %2$S vil bli oppretta, og ein tryggingskopi av den gamle fila, kalla %3$S, vil bli oppretta i den same mappa.
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties nntpNoCrossPosting |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties subjectDlogMessage |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties customHeaderOverflow |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd goBackButton.tooltip |
nn-NO
Gå tilbake ei melding
|
en-US
Go back one message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd goForwardButton.tooltip |
nn-NO
Gå fram ei melding
|
en-US
Go forward one message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd scopeOneLevel.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
One Level
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domaindesc.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd invalidEntryError.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendMaildesc.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
When sending formatted (HTML) messages and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties NeedSetup |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-host-wildcard |
nn-NO
%2$S: wildcard-kjelder i «%1$S»-direktiv må innehalda minst eitt ikkje-generisk underdomene (t.d. *.example.com i staden for *.com)
|
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlockerMac |
nn-NO
%S er allereie open. Berre ein %S kan vere open om gongen.
|
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlockerMac |
nn-NO
%S er allereie open. %S som køyrer vil latast att slik at den nye kan opnast.
|
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-reviews-link |
nn-NO
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } vurdering
*[other] { $numberOfReviews } vurderingar
}
|
en-US
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } review
*[other] { $numberOfReviews } reviews
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-duplicate-warning-message |
nn-NO
{ $shortcut } blir brukt som ein hurtigtast i meir enn eitt tilfelle. Dublerte hurtigtastar kan vere årsak til uventa oppførsel.
|
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
nn-NO
{ -brand-full-name } brukar nettbaserte informasjonstenester («Tenester») for å gjere nokre av funksjonane tilgjengelege i den binære versjonen av { -brand-short-name }, under vilkår som er skildra nedanfor. Dersom du ikkje ønskjer å bruke ei eller fleire av tenestene, eller om du ikkje kan akseptere vilkåra, kan du slå av funksjonen eller tenesta/tenestene. Instruksjonar om korleis du slår av ein bestemt funksjon eller teneste finn du <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">her</a>. Andre funksjonar og tenester kan slåast av i program-innstillingane.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-days |
nn-NO
{ $days ->
[one] { $days } dag sidan
*[other] { $days } dagar sidan
}
|
en-US
{ $days ->
[one] { $days } day ago
*[other] { $days } days ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-hours |
nn-NO
{ $hours ->
[one] { $hours } time sidan
*[other] { $hours } timar sidan
}
|
en-US
{ $hours ->
[one] { $hours } hour ago
*[other] { $hours } hours ago
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nn-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.