BETA

Transvision

Displaying 57 results for the string online in hu:

Entity hu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
hu
A { -brand-short-name } törli a keresési és böngészési előzményeit, ha kilép az alkalmazásból, vagy bezárja az összes privát böngészési lapot és ablakot. Ugyan ez nem teszi névtelenné a weboldalak vagy a szolgáltatója felé, könnyebbé teszi, hogy bizalmasan kezelje az online tevékenységét, és más ne tudjon róla, aki ezt a számítógépet használja.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
hu
Számít az adatvédelem. A { -brand-short-name } most már blokkolja a gyakori közösségimédia-követőket, korlátozva hogy mennyi adatot gyűjthessenek az Ön online tevékenységéről.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
hu
Tartsa meg az adatait. A { -brand-short-name } megvédi a leggyakoribb nyomkövetőktől, amelyek követik az online tevékenységét.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
hu
A webhelyek titkon „szupersütit” csatolhatnak böngészőjéhez, amely nyomon követheti Önt az interneten, még a sütik törlése után is. A { -brand-short-name } most már erős védelmet nyújt a szupersütikkel szemben, így azokat nem lehet a webhelyek közti online tevékenysége nyomon követésére használni.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-body
hu
A { -brand-short-name } számos közismert közösségi média és weboldalak közti nyomkövetőt blokkol, melyek követik Önt online.
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
hu
A { -brand-short-name } segít megakadályozni, hogy a webhelyek nyomon követhessék Önt online, így nehezebbé teszi, hogy a hirdetések kövessék a weben.
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
hu
Válassza ki a listát, amelyet a { -brand-short-name } az online nyomkövetők blokkolásához használjon. A listákat a <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a> biztosítja.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
hu
A nyomkövetők követik Önt online, és információkat gyűjtenek a böngészési szokásairól és érdeklődési köreiről. A { -brand-short-name } számos ilyen követőt és rosszindulatú parancsfájlt blokkol.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
hu
Ezek a sütik követik a webhelyek között, és információkat gyűjtenek az online tevékenységéről. Ezeket harmadik felek, például hirdető és elemző cégek állítják be. A webhelyek közötti nyomkövető sütik blokkolása csökkenti azon hirdetések számát, amelyek követik Önt. <a data-l10n-name="learn-more-link">További tudnivalók</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
hu
Amíg Ön böngészik, a { -brand-short-name } a színfalak mögött gondoskodik az adatvédelméről. Ez ezen védelmek személyre szabott összefoglalója, olyan eszközökkel, melyekkel átveheti az irányítást az online biztonsága felett.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
hu
Amíg Ön böngészik, a { -brand-short-name } a színfalak mögött gondoskodik az adatvédelméről. Ez ezen védelmek személyre szabott összefoglalója, olyan eszközökkel, melyekkel átveheti az irányítást az online biztonsága felett.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
hu
A közösségi hálózatok nyomkövetőket helyeznek el más weboldalakon, hogy kövessék mit tesz, lát és néz online. Így a közösségi médiával foglalkozó cégek többet tudhatnak meg Önről, mint amit megoszt a közösségimédia-profiljaiban. <a data-l10n-name="learn-more-link">További tudnivalók</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
hu
Ezek a sütik követik Ön oldalról oldalra, és adatokat gyűjtenek az online tevékenységéről. Ezeket olyan harmadik felek állítják be, mint a hirdetők és az elemző cégek.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
hu
A közösségi hálózatok nyomkövetőket helyeznek el más weboldalakon, hogy kövessék mit tesz, lát és néz online. Így a közösségi médiával foglalkozó cégek többet tudhatnak meg Önről, mint amit megoszt a közösségimédia-profiljaiban.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
hu
<ul> <li>Nyomja meg a „Próbálja újra” gombot az online módhoz és az oldal újratöltéséhez.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
hu
A $BrandShortName biztonságossá és egyszerűvé teszi a böngészést. Az ismerős felhasználói felület, a biztonsági funkciók, például a védelem az online adatlopás ellen, valamint a beépített kereső segít kihozni a maximumot a webből.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
hu
Dokumentum megjelenítése online (dupla kattintás minden elem kinyitásához/összecsukásához)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
hu
A Mozilla karbantartási szolgáltatás biztosítja, hogy a számítógépén található Mozilla Firefox verzió a legújabb és legbiztonságosabb. A Firefox naprakészen tartása nagyon fontos az online biztonság érdekében, és a Mozilla kifejezetten javasolja, hogy hagyja engedélyezve ezt a szolgáltatást.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
hu
<p>A böngésző kapcsolat nélküli módban van, ezért nem tud csatlakozni a kért elemhez.</p><ul><li>Csatlakoztatva van a számítógép a hálózathoz?</li><li>Nyomja meg a &quot;Próbálja újra&quot; gombot az online módba váltáshoz és az oldal újratöltéséhez.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
onlineTooltip
hu
Jelenleg online van.
en-US
You are currently online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
title
hu
Online munka
en-US
Work Online
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
workOnline
hu
Online munka
en-US
Work Online
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
hu
Online keresés (naprakész eredményeket ad az IMAP- és News-mappákhoz, de megnövekszik a mappa megnyitásához szükséges idő)
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
hu
<ul> <li>Nyomja meg a „Próbálja újra” gombot az online módhoz és az oldal újratöltéséhez.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-cmd.label
hu
Kulcsok felfedezése online
en-US
Discover Keys Online
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-prompt
hu
Az OpenPGP-kulcsok online felfedezéséhez – kulcskiszolgálókon vagy a WKD protokoll használatával – adjon meg egy e-mail-címet vagy egy kulcsazonosítót.
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
autodetect-online-label.label
hu
A felismert online állapot követése automatikusan
en-US
Automatically follow detected online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-ask.label
hu
Kérdezzen az online állapotról
en-US
Ask me for online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-remember.label
hu
Előző online állapot megjegyzése
en-US
Remember previous online state
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
enableOCSP.label
hu
Az Online Certificate Status Protocol (OCSP) használata a tanúsítványok érvényességének ellenőrzésére
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
direct.label
hu
Online (Proxy: nincs)
en-US
Online (Proxy: None)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
manual.label
hu
Online (Proxy: kézi)
en-US
Online (Proxy: Manual)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
pac.label
hu
Online (Proxy: auto URL)
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
system.label
hu
Online (Proxy: rendszerbeállítások használata)
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
wpad.label
hu
Online (Proxy: automatikus felfedezés)
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
offlineTooltip
hu
Kapcsolat nélküli üzemmódban van. Online munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip0
hu
Online üzemmódban van (nincs proxy). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
hu
Online üzemmódban van (kézi proxy). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
hu
Online üzemmódban van (automatikus proxy). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
hu
Online üzemmódban van (automatikus felfedezés). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
hu
Online üzemmódban van (rendszer proxy használata). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
abReplicationOfflineWarning
hu
LDAP replikációhoz online módban kell lennie.
en-US
You must be online to perform LDAP replication.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
hu
Ha kapcsolat nélküli üzemmódban dolgozik, akkor nem tudja áthelyezni vagy átmásolni azokat az üzeneteket, amelyeket nem töltött le a kapcsolat nélküli munkához. A Levelező ablakában nyissa meg a Fájl menüt, válassza a Hálózat nélkül almenüből az Online üzemmód menüparancsot, és próbálja újra.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
hu
Ez a levéltest még nem lett letöltve kapcsolat nélküli olvasásra. A levél olvasásához szükséges kapcsolódnia hálózathoz. Ehhez válassza a Hálózat nélkül menüpontot a Fájl menüből, majd válassza ki az Online üzemmódot. A jövőben ki tudja jelölni, hogy mely leveleket vagy mappákat lehessen kapcsolat nélkül olvasni. Ehhez válassza a Kapcsolat nélkül menüpontot a Fájl menüből, majd válassza a Letöltés/szinkronizálás azonnal menüpontot. A Lemezhely beállításánál megakadályozhatja, hogy a túl nagy méretű üzenetek letöltésre kerüljenek.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesWindowTitle
hu
Online munka
en-US
Work Online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
title
hu
Online munka
en-US
Work Online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
workOnline
hu
Online munka
en-US
Work Online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOnline
hu
Mindig online indulás
en-US
Always start up online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAskMe
hu
Rákérdezés az online állapotra indításkor
en-US
Ask me for online state at startup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemRememberPrevState
hu
Előző online állapot megjegyzése
en-US
Remember previous online state
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
hu
Online keresés (naprakész eredményeket az IMAP- és News-mappákhoz, de megnövekszik a mappa megnyitásához szükséges idő)
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
REG_APP_DESC
hu
A $BrandShortName a biztonságos és egyszerű webböngészés hivatalos programja. A már jól ismert felhasználói felület, a továbbfejlesztett biztonsági szolgáltatások - amelyek megvédik Önt az online személyazonosság-lopásokkal szemben és a beépített keresés szavatolják, hogy Ön a legtöbbet hozza majd ki a webből.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
dontGoOfflineButton
hu
Maradjon online
en-US
Stay Online
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
hu
Ha engedélyezve van, a kiegészítő hozzá fog férni az online tevékenységekhez privát böngészés közben. <a data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
hu
Ez a kiegészítő hozzáfér az online tevékenységéhez privát böngészéskor. <a data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
hu
Tudjon meg többet erőfeszítéseinkről az online biztonsága fenntartásáért.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
hu
A { -brand-short-name } megváltoztatja a kiegészítők működését privát böngészésben. A { -brand-short-name }hoz hozzáadott új kiegészítők alapértelmezetten nem futnak privát böngészésben. Ha nem engedélyezi a beállításokban, akkor a kiegészítő nem fog működni privát böngészésben, és ott nem fog hozzáférni az online tevékenységéhez. Ezt a változtatást azért hoztuk, hogy a privát böngészése tényleg privát legyen. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Tudjon meg többet a kiegészítőbeállítások kezeléséről.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>

Displaying 89 results for the string online in en-US:

Entity hu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
hu
A { -brand-short-name } törli a keresési és böngészési előzményeit, ha kilép az alkalmazásból, vagy bezárja az összes privát böngészési lapot és ablakot. Ugyan ez nem teszi névtelenné a weboldalak vagy a szolgáltatója felé, könnyebbé teszi, hogy bizalmasan kezelje az online tevékenységét, és más ne tudjon róla, aki ezt a számítógépet használja.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
hu
Számít az adatvédelem. A { -brand-short-name } most már blokkolja a gyakori közösségimédia-követőket, korlátozva hogy mennyi adatot gyűjthessenek az Ön online tevékenységéről.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
hu
Tartsa meg az adatait. A { -brand-short-name } megvédi a leggyakoribb nyomkövetőktől, amelyek követik az online tevékenységét.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
hu
A webhelyek titkon „szupersütit” csatolhatnak böngészőjéhez, amely nyomon követheti Önt az interneten, még a sütik törlése után is. A { -brand-short-name } most már erős védelmet nyújt a szupersütikkel szemben, így azokat nem lehet a webhelyek közti online tevékenysége nyomon követésére használni.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-body
hu
A { -brand-short-name } számos közismert közösségi média és weboldalak közti nyomkövetőt blokkol, melyek követik Önt online.
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
hu
A { -brand-short-name } segít megakadályozni, hogy a webhelyek nyomon követhessék Önt online, így nehezebbé teszi, hogy a hirdetések kövessék a weben.
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
hu
Válassza ki a listát, amelyet a { -brand-short-name } az online nyomkövetők blokkolásához használjon. A listákat a <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a> biztosítja.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
hu
A nyomkövetők követik Önt online, és információkat gyűjtenek a böngészési szokásairól és érdeklődési köreiről. A { -brand-short-name } számos ilyen követőt és rosszindulatú parancsfájlt blokkol.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
hu
Ezek a sütik követik a webhelyek között, és információkat gyűjtenek az online tevékenységéről. Ezeket harmadik felek, például hirdető és elemző cégek állítják be. A webhelyek közötti nyomkövető sütik blokkolása csökkenti azon hirdetések számát, amelyek követik Önt. <a data-l10n-name="learn-more-link">További tudnivalók</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
hu
Amíg Ön böngészik, a { -brand-short-name } a színfalak mögött gondoskodik az adatvédelméről. Ez ezen védelmek személyre szabott összefoglalója, olyan eszközökkel, melyekkel átveheti az irányítást az online biztonsága felett.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
hu
Amíg Ön böngészik, a { -brand-short-name } a színfalak mögött gondoskodik az adatvédelméről. Ez ezen védelmek személyre szabott összefoglalója, olyan eszközökkel, melyekkel átveheti az irányítást az online biztonsága felett.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
hu
A közösségi hálózatok nyomkövetőket helyeznek el más weboldalakon, hogy kövessék mit tesz, lát és néz online. Így a közösségi médiával foglalkozó cégek többet tudhatnak meg Önről, mint amit megoszt a közösségimédia-profiljaiban. <a data-l10n-name="learn-more-link">További tudnivalók</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
hu
Ezek a sütik követik Ön oldalról oldalra, és adatokat gyűjtenek az online tevékenységéről. Ezeket olyan harmadik felek állítják be, mint a hirdetők és az elemző cégek.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
hu
A közösségi hálózatok nyomkövetőket helyeznek el más weboldalakon, hogy kövessék mit tesz, lát és néz online. Így a közösségi médiával foglalkozó cégek többet tudhatnak meg Önről, mint amit megoszt a közösségimédia-profiljaiban.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
hu
<ul> <li>Nyomja meg a „Próbálja újra” gombot az online módhoz és az oldal újratöltéséhez.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
hu
A $BrandShortName biztonságossá és egyszerűvé teszi a böngészést. Az ismerős felhasználói felület, a biztonsági funkciók, például a védelem az online adatlopás ellen, valamint a beépített kereső segít kihozni a maximumot a webből.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
hu
A Mozilla karbantartási szolgáltatás biztosítja, hogy a számítógépén található Mozilla Firefox verzió a legújabb és legbiztonságosabb. A Firefox naprakészen tartása nagyon fontos az online biztonság érdekében, és a Mozilla kifejezetten javasolja, hogy hagyja engedélyezve ezt a szolgáltatást.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.noSuchNick
hu
%S nem érhető el.
en-US
%S is not online.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
hu
Ez a dokumentum nem jeleníthető meg kapcsolat nélküli üzemmódban. A kapcsolódáshoz vegye le a jelölést a Fájl menü Kapcsolat nélküli munka menüpontjáról.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
hu
<p>A böngésző kapcsolat nélküli módban van, ezért nem tud csatlakozni a kért elemhez.</p><ul><li>Csatlakoztatva van a számítógép a hálózathoz?</li><li>Nyomja meg a &quot;Próbálja újra&quot; gombot az online módba váltáshoz és az oldal újratöltéséhez.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli üzemmódban van. A kapcsolódáshoz kattintson az ikonra bármelyik ablak jobb alsó sarkában.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
hu
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.offline
hu
Warning: Source string is missing
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.online
hu
Warning: Source string is missing
en-US
You are online. Click the icon to go offline.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationOfflineWarning
hu
Az LDAP-replikációhoz hálózati kapcsolat szükséges.
en-US
You must be online to perform LDAP replication.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
onlineContactsHeader.label
hu
Elérhető partnerek
en-US
Online Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodytitle
hu
<TITLE>Kapcsolódjon a hálózatra az üzenet megtekintéséhez</TITLE>\n
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli üzemmódban van. A kapcsolódáshoz kattintson az ikonra bármelyik ablak jobb alsó sarkában.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli üzemmódban van. Szeretne kapcsolódni a hálózathoz, és letölteni az új üzeneteket?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
onlineTooltip
hu
Jelenleg online van.
en-US
You are currently online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesCheckboxLabel1
hu
Kérdés a csatlakozás előtt minden alkalommal
en-US
Always ask me when I go online
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel1
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli üzemmódban van. Szeretne kapcsolódni a hálózathoz, és elküldeni a postázandó üzeneteket?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
desc
hu
Szeretne kapcsolódni a hálózathoz?\n\n(Ha a kapcsolat nélküli munkát választja, később csatlakozhat a hálózathoz, ha a „Fájl” menü „Kapcsolat nélkül” menüpontjában leveszi a jelölést a „Kapcsolat nélküli munka” elemről.
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
title
hu
Online munka
en-US
Work Online
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
workOnline
hu
Online munka
en-US
Work Online
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
hu
Online keresés (naprakész eredményeket ad az IMAP- és News-mappákhoz, de megnövekszik a mappa megnyitásához szükséges idő)
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
hu
<ul> <li>Nyomja meg a „Próbálja újra” gombot az online módhoz és az oldal újratöltéséhez.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
need-online
hu
A kiválasztott funkció offline módban nem érhető el. Kapcsolódjon és próbálja újra.
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-cmd.label
hu
Kulcsok felfedezése online
en-US
Discover Keys Online
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-prompt
hu
Az OpenPGP-kulcsok online felfedezéséhez – kulcskiszolgálókon vagy a WKD protokoll használatával – adjon meg egy e-mail-címet vagy egy kulcsazonosítót.
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
autodetect-online-label.label
hu
A felismert online állapot követése automatikusan
en-US
Automatically follow detected online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-online-label
hu
Postázandó üzenetek elküldése a csatlakozáskor
en-US
Send unsent messages when going online?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-always-online.label
hu
Kapcsolatban
en-US
Online
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-ask.label
hu
Kérdezzen az online állapotról
en-US
Ask me for online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-remember.label
hu
Előző online állapot megjegyzése
en-US
Remember previous online state
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
BlockedTrackingContentMessage
hu
Az oldalon lévő felhasználói aktivitás követésére alkalmas elemek le lettek tiltva.
en-US
Parts of the page that track your online activity were blocked.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
TrackingContentMessage
hu
Az oldal felhasználói aktivitás követésére alkalmas elemeket tartalmazhat.
en-US
Parts of this page may be tracking your online activity.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
enableOCSP.label
hu
Az Online Certificate Status Protocol (OCSP) használata a tanúsítványok érvényességének ellenőrzésére
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
direct.label
hu
Online (Proxy: nincs)
en-US
Online (Proxy: None)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
manual.label
hu
Online (Proxy: kézi)
en-US
Online (Proxy: Manual)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
pac.label
hu
Online (Proxy: auto URL)
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
system.label
hu
Online (Proxy: rendszerbeállítások használata)
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
wpad.label
hu
Online (Proxy: automatikus felfedezés)
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
offlineTooltip
hu
Kapcsolat nélküli üzemmódban van. Online munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip0
hu
Online üzemmódban van (nincs proxy). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
hu
Online üzemmódban van (kézi proxy). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
hu
Online üzemmódban van (automatikus proxy). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
hu
Online üzemmódban van (automatikus felfedezés). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
hu
Online üzemmódban van (rendszer proxy használata). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Offline
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli üzemmódban van. A kapcsolódáshoz kattintson az ikonra bármelyik ablak jobb alsó sarkában.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
abReplicationOfflineWarning
hu
LDAP replikációhoz online módban kell lennie.
en-US
You must be online to perform LDAP replication.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodytitle
hu
<TITLE>Kapcsolódjon a hálózatra az üzenet megtekintéséhez</TITLE>\n
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineGoButtonLabel
hu
Csatlakozás a hálózathoz
en-US
Go online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineLabel
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli módban van. Szeretne kapcsolódni a hálózathoz, \nés letölteni az új üzeneteket?\n\n
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesCheckboxLabel
hu
Kérdés a csatlakozás előtt minden alkalommal
en-US
Always ask me when I go online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesOfflineGoButtonLabel
hu
Csatlakozás a hálózathoz
en-US
Go online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli módban van. Szeretne kapcsolódni a hálózathoz,\nés elküldeni a postázandó üzeneteket?\n\n
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesWindowTitle
hu
Online munka
en-US
Work Online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
desc
hu
Szeretne kapcsolódni a hálózathoz?\n\n(Ha a kapcsolat nélküli munkát választja, később csatlakozhat a hálózathoz a Fájl menü Kapcsolat nélküli munka menüpontja segítségével.
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
title
hu
Online munka
en-US
Work Online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
workOnline
hu
Online munka
en-US
Work Online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOnline
hu
Mindig online indulás
en-US
Always start up online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAskMe
hu
Rákérdezés az online állapotra indításkor
en-US
Ask me for online state at startup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemRememberPrevState
hu
Előző online állapot megjegyzése
en-US
Remember previous online state
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
textGoingOnline
hu
Postázandó üzenetek elküldése a csatlakozáskor
en-US
Send unsent messages when going online?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
hu
Online keresés (naprakész eredményeket az IMAP- és News-mappákhoz, de megnövekszik a mappa megnyitásához szükséges idő)
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
REG_APP_DESC
hu
A $BrandShortName a biztonságos és egyszerű webböngészés hivatalos programja. A már jól ismert felhasználói felület, a továbbfejlesztett biztonsági szolgáltatások - amelyek megvédik Önt az online személyazonosság-lopásokkal szemben és a beépített keresés szavatolják, hogy Ön a legtöbbet hozza majd ki a webből.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
dontGoOfflineButton
hu
Maradjon online
en-US
Stay Online
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
hu
A hálózat kapcsolat nélküli módban van. (Csatlakozzon a hálózathoz.)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
hu
A hálózat kapcsolat nélküli módban van. (Csatlakozzon a hálózathoz.)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
hu
Ha engedélyezve van, a kiegészítő hozzá fog férni az online tevékenységekhez privát böngészés közben. <a data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
hu
Ez a kiegészítő hozzáfér az online tevékenységéhez privát böngészéskor. <a data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
hu
Tudjon meg többet erőfeszítéseinkről az online biztonsága fenntartásáért.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
hu
A { -brand-short-name } megváltoztatja a kiegészítők működését privát böngészésben. A { -brand-short-name }hoz hozzáadott új kiegészítők alapértelmezetten nem futnak privát böngészésben. Ha nem engedélyezi a beállításokban, akkor a kiegészítő nem fog működni privát böngészésben, és ott nem fog hozzáférni az online tevékenységéhez. Ezt a változtatást azért hoztuk, hogy a privát böngészése tényleg privát legyen. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Tudjon meg többet a kiegészítőbeállítások kezeléséről.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.