BETA

Transvision

No matching results for the string over for the locale az

Displaying 52 results for the string over in en-US:

Entity az en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
az
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
az
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
az
HTTPS üzərindən DNS konfiqurasiya et
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
az
HTTPS üzərindən DNS almaq üçün fərdi ünvanınızı daxil edin
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
az
Warning: Source string is missing
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https.label
az
HTTPS üzərindən DNS-i aktivləşdir
en-US
Enable DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
az
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.milestone.description
az
Warning: Source string is missing
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
az
Siçanı komponentin üzərinə gətirərək açıqlamasını görün.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
az
Hmm. Hansısa səbəbə görə $BrandShortName quraşdırıla bilmir.\nTəzədən başlamaq üçün Tamam düyməsini seçin.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.descriptionTooLong
az
Warning: Source string is missing
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.tooLong
az
Status 140 simvoldan uzundur.
en-US
Status is over 140 characters.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOver
az
Warning: Source string is missing
en-US
Step Over
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOverTooltip
az
Warning: Source string is missing
en-US
Step over %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
az
Warning: Source string is missing
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext
az
Warning: Source string is missing
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
az
Warning: Source string is missing
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
az
Warning: Source string is missing
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
az
Gələn uzaq sazlama bağlantısı istəyi aşkarlandı. Uzaq müştəri səyyahınızın bütün idarəsini əla ala bilər!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
az
İlkin vəziyyətdə səyyahınız üzərində sizə daha çox idarə verə bilmək üçün Firefox Tərtibatçı Alətləri sönülü gəlir.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
overscriptAbbr
az
üst
en-US
over
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
az
Will-change yaddaş istifadəsi çox yüksəkdir. Büdcə limiti sənədin səth ərazisinin %1$S (%2$S px) ilə hasilidir. Büdcəni keçən will-change tərəflər nəzərə alınmayacaq.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerLengthOverLimitation
az
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerOriginLengthOverLimitation
az
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
az
Warning: Source string is missing
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
az
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
az
Warning: Source string is missing
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
preferDisplayName.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
Always prefer display name over message header
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentListFooter
az
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
az
Siçanı komponentin üzərinə gətirərək açıqlamasını görün.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
az
{ -brand-full-name }, dünya səviyyəsində minlərlə insandan ibarət bir birlik tərəfindən inkişaf etdirilən azad və açıq qaynaqlı bir proqramdır. Bilməli olduğunuz bir neçə şey var:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
about-rights-notification-text
az
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
az
Warning: Source string is missing
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
az
Warning: Source string is missing
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
az
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
az
Warning: Source string is missing
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-enable-doh.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
Enable DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-compact-folder.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
Compact all folders when it will save over
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
az
Internetdən bağlantıya keçmədən əvvəl istədiyiniz səhifələr şifrəli olmaya bilər.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
az
Bu səhifə sizə çatmamış şifrələndi.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
az
İnternetdə şifrələnmədən göndərilən məlumatlar başqaları tərəfindən görünə bilər.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
az
Gördüyünüz səhifə internet üzərindən sizə ötürülməzdən əvvəl şifrələnməyib.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro
az
Warning: Source string is missing
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
PostToInsecureFromInsecureMessage
az
Warning: Source string is missing
en-US
The information you have entered is to be sent over an unencrypted connection and could easily be read by a third party.\nAre you sure you want to continue sending this information?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
preferDisplayName.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
Always prefer display name over message header
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
offlineCompactFolders.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
Compact all folders when it will save over
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
az
Warning: Source string is missing
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
az
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
az
Warning: Source string is missing
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
az
Warning: Source string is missing
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
az
Bu səhifədə daxil etdiyiniz məlumatlar qorumasız əlaqə üzərindən göndəriləcək və üçüncü şəxslər tərəfindən oxuna bilər.\n\nBu məlumatı göndərmək istədiyinizə əminsiniz?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
az
{ -brand-full-name }, dünya səviyyəsində minlərlə insandan ibarət bir birlik tərəfindən inkişaf etdirilən azad və açıq qaynaqlı bir proqramdır. Bilməli olduğunuz bir neçə şey var:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.