BETA

Transvision

Displaying 39 results for the string page in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
eo
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_canvas
eo
Paĝo {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_landmark
eo
Paĝo {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
eo
Miniaturo de paĝo {{page}}
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_title
eo
Paĝo {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
eo
Enter a web page, or document location.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
eo
Web Page (%1$S)
en-US
Web Page (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
eo
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
eo
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
eo
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
eo
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
eo
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
eo
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
eo
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
eo
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
eo
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
eo
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must to be declared in the document or in the transfer protocol.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTrailer
eo
Non-space character in page trailer.
en-US
Non-space character in page trailer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE
eo
Printing failed while starting a new page.
en-US
Printing failed while starting a new page.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
eo
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
eo
The page's settings observed the loading of a resource at %2$S ("%1$S"). A CSP report is being sent.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolation
eo
The page's settings blocked the loading of a resource: %1$S
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolationWithURI
eo
The page's settings blocked the loading of a resource at %2$S ("%1$S").
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
eo
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
eo
Loading mixed (insecure) active content "%1$S" on a secure page
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
eo
Loading mixed (insecure) display content "%1$S" on a secure page
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
eo
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
eo
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
generic.longDesc
eo
<p>&brandShortName; can't load this page for some reason.</p>
en-US
<p>&brandShortName; can't load this page for some reason.</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
loadError.label
eo
Problem loading page
en-US
Problem loading page
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
eo
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
eo
<ul> <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
redirectLoop.title
eo
The page isn't redirecting properly
en-US
The page isn't redirecting properly
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
general-legend
eo
{ -brand-short-name } Start Page
en-US
{ -brand-short-name } Start Page
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
start-page-label.label
eo
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area
en-US
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-nextarrow.tooltiptext
eo
Venonta page
en-US
Next page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-previousarrow.tooltiptext
eo
Antaŭa page
en-US
Previous page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.accesskey
eo
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
eo
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }

Displaying 200 results for the string page in en-US:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
blockedByPolicy-title
eo
Blokita paĝo
en-US
Blocked Page
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
eo
Por protekti vian sekurecon, { $hostname } ne permesas al { -brand-short-name } montri la paĝon se ĝi estis enmetita en alian retejon. Por vidi tiun ĉi paĝon, vi devas malfermi ĝin en nova fenestro.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-error-title
eo
{ -brand-short-name } ne povas malfermi tiun ĉi paĝon
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
redirectLoop-title
eo
La paĝo ne redirektiĝas bone
en-US
The page isn’t redirecting properly
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
eo
Elektu «{ crashed-restore-tab-button }» aŭ «{ crashed-restore-all-button }» por reŝargi la paĝon (aŭ paĝojn).
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
eo
Elektu { crashed-restore-tab-button } por reŝargi la paĝon.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled.label
eo
Via ĉefpaĝo ŝanĝiĝis.
en-US
Your home page has changed.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-find-in-page.label
eo
Serĉi en la paĝo
en-US
Find In Page
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
eo
Konservi paĝon kiel
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
eo
<strong>Parto de tiu ĉi paĝo paneis.</strong> Por permesi al { -brand-product-name } scii pri tiu ĉi problemo kaj havi pli rapidan solvon, bonvolu sendi raporton.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
eo
{ -brand-short-name } blokis partojn de tiu ĉi paĝo, kiuj ne estas sekuraj.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
eo
Mi malaktivigis protekton en tiu ĉi paĝo.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
eo
Tiu ĉi paĝo estas konservita en via komputilo.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
eo
Tiu ĉi estas sekura paĝo de { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
eo
{ -brand-short-name } blokis partojn de tiu paĝo, kiuj ne estas sekuraj. <label data-l10n-name="link">Pli da informo</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
eo
La akreditiloj, kiujn vi tajpas en tiu ĉi paĝo, ne estas sekuraj kaj povus esti minacataj.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
eo
Kvankam { -brand-short-name } blokis iom de la enhavo, ankoraŭ estas nesekuraj elementoj en la paĝo (bildoj, ekzemple). <label data-l10n-name="link">Pli da informo</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
eo
Tiu ĉi paĝo estas ŝargata de etendaĵo.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
eo
Se la paĝo ne bone funkcias, vi povas malŝalti la HTTPS-nuran reĝimon por tiu ĉi retejo, por reŝargi ĝin per nesekura HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
eo
Akreditiloj uzitaj en tiu ĉi paĝo povus esti riskitaj.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
eo
Partoj de tiu ĉi paĝo ne estas sekuraj (bildoj, ekzemple).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
eo
Vi eble bezonos reŝargi la paĝon por ke la ŝanĝoj estu aplikitaj.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
eo
Tiu ĉi paĝo uzas malfortan ĉifradon.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pocket-panel.label
eo
Konservi paĝon en { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-page-action-button.tooltiptext
eo
Retpaĝaj agoj
en-US
Page actions
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
eo
Aldoni legosignon por tiu ĉi paĝo ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-translate-notification-anchor.tooltiptext
eo
Traduki tiun ĉi paĝon
en-US
Translate this page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-translated-notification-anchor.tooltiptext
eo
Administri tradukadon de paĝo
en-US
Manage page translation
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.tooltiptext
eo
Unu paĝo malantaŭen ({ $shortcut })
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back.tooltiptext
eo
Unu paĝo malantaŭen
en-US
Go back one page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
eo
Ŝanĝi paĝodirekton
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-mac.label
eo
Aldoni paĝon al legosignoj
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.aria-label
eo
Aldoni legosignon por tiu ĉi paĝo
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.tooltiptext
eo
Aldoni legosignon por tiu ĉi paĝo ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add.aria-label
eo
Aldoni legosignon por tiu ĉi paĝo
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add.tooltiptext
eo
Aldoni legosignon por tiu ĉi paĝo
en-US
Bookmark this page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
eo
Unu paĝo antaŭen ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward.tooltiptext
eo
Unu paĝo antaŭen
en-US
Go forward one page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
eo
Konservi paĝon kiel
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
eo
Konservi paĝon en { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-send-to-device.label
eo
Sendi paĝon al aparato
en-US
Send Page to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-info.label
eo
Vidi informon de paĝo
en-US
View Page Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-source.label
eo
Vidi fonton de paĝo
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
eo
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-go-to-download-page.label
eo
Iri al la paĝo de elŝuto
en-US
Go To Download Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-this-page.label
eo
Aldoni legosignon por tiu ĉi paĝo
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-in-page.label
eo
Serĉi en paĝo
en-US
Find in Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-on.label
eo
Serĉi en tiu ĉi paĝo
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print-setup.label
eo
Agordi paĝon
en-US
Page Setup
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
eo
Konservi paĝon kiel
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-info.label
eo
Informo pri paĝo
en-US
Page Info
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-source.label
eo
Fonto de paĝo
en-US
Page Source
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bidi-switch-page-direction.label
eo
Ŝanĝi paĝodirekton
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-basic-style.label
eo
Baza stilo
en-US
Basic Page Style
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-menu.label
eo
Stilo de paĝo
en-US
Page Style
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-heading
eo
{ -brand-short-name } blokis minilon de ĉifromono en tiu ĉi paĝo
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-heading
eo
{ -brand-short-name } blokis identigilon de cifereca spuro en tiu ĉi paĝo
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
eo
Ĉu vi certe volas forigi ĉiun aperon de tiu ĉi paĝo el via historio?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-refresh-link
eo
Refreŝigi paĝon por klopodi denove.
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-go-to-download-page
eo
Iri al la paĝo de elŝuto
en-US
Go to Download Page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
eo
Personecigi la paĝon por novaj langetoj
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
no-page-title.value
eo
Paĝo sen titolo
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
eo
Informo pri paĝo - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
eo
Bloki aliron al la paĝo about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
eo
Bloki aliron al la paĝo about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
eo
Bloki aliron al la paĝo about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
eo
Malaktivigi la butonon "Reŝargi { -brand-short-name }" en la paĝo about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
eo
Aktivigi aŭ malaktivigi la paĝon por novaj langetoj.
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
eo
Ŝanĝi la paĝon de unua starto. Lasu tiun ĉi politikon malplena se vi volas malaktivigi la paĝon de unua starto.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
eo
Ŝanĝi la postĝisdatigan paĝon "Kio estas nova". Lasu tiun ĉi politikon malplena se vi volas malaktivigi la paĝon post ĝisdatigo.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
eo
Superregi la kolorojn specifitajn de la paĝo per viaj supraj elektoj
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
eo
Blokado de spuriloj kaj izolado de kuketoj povus influi la funkciadon de kelkaj retejoj. Reŝargu paĝon kun spuriloj por ŝargi la tutan enhavon.
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-homepage-override
eo
La etendaĵo <img data-l10n-name="icon"/> { $name } nuntempe regas vian ekan paĝon.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
eo
La etendaĵo <img data-l10n-name="icon"/> { $name } nuntempe regas vian paĝon por novaj langetoj.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-blank.label
eo
Malplena paĝo
en-US
Blank Page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
eo
{ $tabCount -> [1] Uzi la nunan paĝon *[other] Uzi nunajn paĝojn }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
eo
Elekti legosignon kiel ekan paĝon. Se vi elektas dosierujon ĉiuj legosignoj en tiu dosierujo estos malfermitaj en langetoj.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window.title
eo
Difini la ekan paĝon
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-no-trackers-found
eo
Neniu spurilo, konata de { -brand-short-name }, estis trovita en tiu ĉi paĝo.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
eo
{ -brand-short-name } blokis tiun ĉi paĝon, ĉar ĝi povus klopodi instali danĝerajn programojn, kiu ŝtelas aŭ forigas viajn datumojn (ekzemple: fotojn, pasvortojn, mesaĝojn kaj kreditkartojn).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
eo
{ -brand-short-name } blokis tiun ĉi paĝon ĉar ĝi povus klopodi instali malican programaron, kiu povus ŝteli aŭ forigi personajn informojn en via komputilo.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
eo
{ -brand-short-name } blokis tiun ĉi paĝon ĉar ĝi povas trompe igi vin fari ion danĝeran kiel instali programaron aŭ malkaŝi personajn informojn, kiel pasvortojn aŭ kreditkartojn.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
eo
{ -brand-short-name } blokis tiun ĉi paĝon ĉar ĝi trompe povus igi vin instali programojn, kiuj malutilos al via retuma sperto (ekzemple per ŝanĝo de via eka paĝo aŭ per aldono de reklamoj en vizitataj retejoj).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
eo
Ni ne tro certas, kio ĵus okazis. Ĉu vi povus klopodi denove aŭ fari ekrankopion de alia paĝo?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
eo
Trenu aŭ alklaku sur la paĝo por elekti areon. Premu ESK por nuligi.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
eo
Konservi tutan paĝon
en-US
Save full page
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-self-screenshot-error-title
eo
Vi ne povas fari ekrankopion de paĝo de { -screenshots-brand-name }!
en-US
You can’t take a shot of a { -screenshots-brand-name } page!
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
eo
Tiu ĉi ne estas norma retpaĝo, do vi ne povas fari ekrankopion de ĝi.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
eo
Ni ne povas fari ekrankopion de tiu ĉi paĝo.
en-US
We can’t screenshot this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
findOnCmd.label
eo
Serĉi en tiu ĉi paĝo
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
homeButton.defaultPage.tooltip
eo
Eka paĝo de &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
printButton.tooltip
eo
Presi ĉi tiun paĝon
en-US
Print this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
saveToPocketCmd.label
eo
Konservi paĝon en Pocket
en-US
Save Page to Pocket
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
eo
Malfermi paĝon por komenci seancon en reto
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.label
eo
Reŝargi paĝon
en-US
Reload page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
eo
Ĉu vi volas ke tiu ĉi dokumento iĝu via komenca paĝo?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
eo
Difini la ekan paĝon
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
eo
%S nun instalas komponantojn bezonatajn por ludi la sonon aŭ filmeton en tiu ĉi paĝo. Bonvolu klopodi denove poste.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
eo
Vi devas aktivigi DRM por ludi sonon aŭ videon en tiu ĉi paĝo. %S
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
eo
Vi devas aktivigi DRM por ludi sonon aŭ videon en tiu ĉi paĝo.
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
printButton.tooltip
eo
Presi tiun ĉi paĝon (%S)
en-US
Print this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_stop_sandbox.label
eo
Provizore malaktivigi etendaĵon en paĝo
en-US
Temporarily Disable Extension on Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
eo
Retpaĝo malrapidigas vian retumilon. Kion vi ŝatus fari?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
eo
Retpaĝo malrapidigas %1$S. Por rapidigi vian retumilon, haltigu tiun paĝon.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
eo
Tiu ĉi paĝo malrapidigas %1$S. Por rapidigi vian retumilon, haltigu tiun ĉi paĝon.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
eo
“%1$S” malrapidigas %2$S. Por rapidigi vian retumilon, haltigu tiun paĝon.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
eo
%S evitis ke tiu ĉi paĝo aŭtomate redirektiĝis al alia paĝo.
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
eo
%S evitis ke tiu ĉi paĝo aŭtomate reŝargiĝu.
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
eo
Reŝargi nunan paĝon (%S)
en-US
Reload current page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
eo
Halti ŝargadon de ĉi tiu paĝo (%S)
en-US
Stop loading this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.current
eo
Resti en tiu ĉi paĝo
en-US
Stay on this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goBack
eo
Iri reen al tiu paĝo
en-US
Go back to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goForward
eo
Iri antaŭen al tiu paĝo
en-US
Go forward to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
eo
Neniu spurilo, konata de %S, estis trovita en tiu ĉi paĝo.
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
email-link-button.tooltiptext3
eo
Retpoŝte sendi ligilon al tiu ĉi paĝo
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.tooltiptext3
eo
Serĉi en tiu ĉi paĝo (%S)
en-US
Find in this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
save-page-button.label
eo
Konservi paĝon
en-US
Save Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
save-page-button.tooltiptext3
eo
Konservi tiun ĉi paĝon (%S)
en-US
Save this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.bookmarkSinglePage.label
eo
Aldoni paĝon al legosignoj
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteSinglePage.label
eo
Forigi paĝon
en-US
Delete Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
pagenotsaved
eo
Paĝo ne konservita
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
pageremoved
eo
Paĝo forigita
en-US
Page Removed
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
processingremove
eo
Paĝo forigata
en-US
Removing Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
removepage
eo
Forigi paĝon
en-US
Remove Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
taglinestory_one
eo
Alklaku la butonon Pocket por konservi iun ajn artikolon, filmeton aŭ paĝon el Firefox.
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
eo
Okazis eraro dum la traduko de tiu ĉi paĝo.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.thisPageIsIn.label
eo
Tiu ĉi paĝo estas en la
en-US
This page is in
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translateThisPage.label
eo
Ĉu traduki ĉi tiun paĝon?
en-US
Translate this page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatedFrom.label
eo
Tiu ĉi paĝo estis tradukita el la
en-US
This page has been translated from
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatingContent.label
eo
Enhavo de paĝo tradukata
en-US
Translating page content
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
eo
Via organizo blokis la aliron al tiu ĉi paĝo aŭ al tiu ĉi retejo.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
eo
Por montri tiun ĉi paĝon %S devas sendi informon kiu refaros iun ajn agon faritan antaŭe (kiel serĉadon aŭ konfirmadon de aĉetado).
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
eo
La paĝo kiun vi klopodas vidi ne povas esti montrata ĉar ĝi uzas nevalidan aŭ nesubtenatan kompaktigadon.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
eo
Tiu ĉi paĝo havas sekurecan politikon pri enhavo, kiu ne permesas ŝargi ĉi tiel.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
eo
Tiu ĉi retpaĝo ĉe %S estis denuncita kiel trompa retejo, kaj ĝi estis blokita surbaze de viaj sekurecaj preferoj.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
eo
La konekto al %S estis haltigita dum la ŝargado de paĝo.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
eo
La konekto al la servilo estis rekomencita dum la ŝargado de paĝo.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
eo
Tiu ĉi paĝo uzas teĥnologion nesubtenatan kiu ne plu aperas en la norma Firefox.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
eo
La paĝo kiun vi klopodas vidi ne povas esti montrata ĉar ĝi estas enhavo de dosiero kies tipo povas esti ne sekure malfermebla. Bonvolu kontakti la retejajn posedantojn por raporti tiun ĉi problemon al ili.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
eo
Tiu ĉi paĝo havas X-Frame-Options politikon, kiu malpermesas ŝargi ĝin en tiu ĉi kunteksto.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
blockedByPolicy.title
eo
Blokita paĝo
en-US
Blocked Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
eo
<p>La paĝo, kiun vi klopodas vidi, ne povas esti montrita ĉar okazis eraro dum la transmeto de datumoj.</p><ul><li>Bonvolu kontakti la posedantojn de la retejo por raporti al ili tiun ĉi problemon.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
eo
<p>&brandShortName; ne permesis ŝargi la paĝon ĉi tiel, ĉar la paĝo havas sekurecan politikon pri enhavo kiu malpermesas tion.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
generic.longDesc
eo
<p>Pro iu kialo &brandShortName; ne povas ŝargi tiun ĉi paĝon.</p>
en-US
<p>&brandShortName; can’t load this page for some reason.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
loadError.label
eo
Okazis problemo dum ŝargado de la paĝo
en-US
Problem loading page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
eo
<ul> <li>Premu &quot;Klopodi denove&quot; por baskuli al la konektita reĝimo kaj reŝargi la paĝon.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
eo
<p>La paĝo, kiun vi provas vidi, ne povas esti montrita ĉar okazis eraro en la reta protokolo.</p><ul><li>Bonvolu kontakti la posedantojn de la retejo por raporti al ili tiun ĉi problemon.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
eo
<ul> <li>La paĝo, kiun vi klopodas vidi, ne povas esti montrita ĉar la aŭtentikeco de la ricevitaj datumoj ne povis esti kontrolita.</li> <li>Bonvolu kontakti la posedantojn de la retejo por raporti al ili tiun ĉi problemon.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
openPortalLoginPage.label2
eo
Malfermi paĝon por komenci seancon en la reto
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
eo
<p>&brandShortName; evitis la ŝargadon de la paĝo en tiu ĉi kunteksto, ĉar la paĝo havas politikon X-Frame-Options, kiu malpermesas tion.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
eo
Agento pri norma retumilo estas tasko kiu kontrolas ĉu la normal retumilo ŝanĝiĝas inter %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj alia retumilo. Se la ŝanĝo okazas en suspektindaj kondiĉoj, ĝi petos al la uzanto remeti %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ĝis du fojojn. Tiu tasko estas aŭtomate instalita de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj reinstalita dum ĝisdatigo de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Por malaktivigi tiun ĉi taskon, modifu la preferon “default-browser-agent.enabled” en la paĝo about:config aŭ la entreprenan politikon %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
eo
Pli rapida ŝargado kaj transiro inter langetoj
en-US
Faster page loading and tab switching
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
eo
Nombro de paĝoj:
en-US
Page Count:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size
eo
Grando de paĝo:
en-US
Page Size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.label
eo
Iri al la unua paĝo
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.title
eo
Iri al la unua paĝo
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page_label
eo
Iri al la unua paĝo
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.label
eo
Iri al la lasta paĝo
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.title
eo
Iri al la lasta paĝo
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page_label
eo
Iri al la lasta paĝo
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next.title
eo
Venonta paĝo
en-US
Next Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page.title
eo
Paĝo
en-US
Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_canvas
eo
Paĝo {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_landmark
eo
Paĝo {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_fit
eo
Adapti paĝon
en-US
Page Fit
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_width
eo
Larĝo de paĝo
en-US
Page Width
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
previous.title
eo
Antaŭa paĝo
en-US
Previous Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
eo
Okazis eraro dum la montro de la paĝo.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
eo
Kunigi paĝojn komencante per para paĝo
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
eo
Ne montri paĝojn po du
en-US
Do not join page spreads
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
eo
Kunigi paĝojn komencante per nepara paĝo
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
eo
Miniaturo de paĝo {{page}}
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_title
eo
Paĝo {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.page.setup.label
eo
Agordi paĝon
en-US
Page Setup
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
eo
Enter a web page, or document location.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
eo
Web Page (%1$S)
en-US
Web Page (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
eo
La inspektilo de alirebleco permesas al vi ekzameni la nunan alireblecan arbon de la paĝo, kiu estas uzata de ekranlegiloj kaj aliaj helpaj teknologioj. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
eo
Elekti alireblan objekton el la paĝo
en-US
Pick accessible object from the page
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
eo
Neniu movbildo estis trovita por la nuna elemento.\nElektu alian elementon el la paĝo.
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions
eo
Se la nuna paĝo devus havi «Service Worker», bonvolu provi
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
eo
Se la nuna paĝo devus havi service worker, vi povus serĉi ĉu estas eraroj en la <a>Konzolo</a> aŭ paŝi tra la registriĝo de via service worker registration en la <span>erarserĉilo</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noSourcesText
eo
Tiu ĉi pago ne havas fonton.
en-US
This page has no sources.
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.allFontsOnPageHeader
eo
Ĉiuj tiparoj en la paĝo
en-US
All Fonts on Page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
colorPickerTooltip.eyedropperTitle
eo
Elekti koloron en paĝo
en-US
Pick color on page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulation.tooltip
eo
Ŝalti/malŝalti ŝajnigon de koloraro por la paĝo
en-US
Toggle color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip
eo
Ŝalti/malŝalti ŝajnigon de malhela koloraro por la paĝo
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip
eo
Ŝalti/malŝalti ŝajnigon de hela koloraro por la paĝo
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.eyedropper.label
eo
Preni koloron el la paĝo
en-US
Grab a color from the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel
eo
Alklaku por elstarigi tiun ĉi nodon en la paĝo
en-US
Click to highlight this node in the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
eo
Ŝalti/malŝalti ŝajnigon de presado por la paĝo
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.noGridsOnThisPage
eo
Krado CSS ne estas uzita en tiu ĉi paĝo
en-US
CSS Grid is not in use on this page
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.LOAD_END
eo
Ŝargado de paĝo finita
en-US
Page Load Finished
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
eo
la paĝon por vidi detalajn informojn pri reta aktiveco.
en-US
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
eo
Se vi aktivigas tiun ĉi elekteblon, la petoj ne estos viŝitaj kiam vi iras al nova paĝo
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-compositor.title
eo
Tio kombinas apartajn farbitajn elementoj en la paĝo
en-US
Composites together different painted elements on the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.measure
eo
Mezuri parton de la paĝo
en-US
Measure a portion of the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.rulers
eo
Ŝalti/malŝalti mezurilojn por la paĝo
en-US
Toggle rulers for the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.screenshot
eo
Preni ekrankopion de la tuta paĝo
en-US
Take a screenshot of the entire page
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet
eo
Tiu ĉi paĝo ne havas stilfolion.
en-US
This page has no style sheet.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-triggers-page-refresh
eo
* Nur en la nuna seanco, tio reŝargas la paĝon
en-US
* Current session only, reloads the page
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.