BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string page in sq:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
sq
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_canvas
sq
Faqja {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
sq
Miniaturë e Faqes {{page}}
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_title
sq
Faqja {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTrailer
sq
Shenjë jo-hapësirë tek page trailer.
en-US
Non-space character in page trailer.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_PAGE_DOWN
sq
Page Down
en-US
Page Down
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_PAGE_UP
sq
Page Up
en-US
Page Up
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.accesskey
sq
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
sq
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }

Displaying 200 results for the string page in en-US:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
blockedByPolicy-title
sq
Faqe e Bllokuar
en-US
Blocked Page
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
sq
Për të mbrojtur sigurinë tuaj, { $hostname } s’do ta lejojë { -brand-short-name }-in të shfaqë faqen, nëse e ka trupëzuar një sajt tjetër. Që të shihni këtë faqe, duhet ta hapni në një dritare tjetër.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-error-title
sq
{ -brand-short-name }-i S’mund Ta Hapë Këtë Faqe
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
redirectLoop-title
sq
Faqja nuk është ridrejtuar si duhet
en-US
The page isn’t redirecting properly
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
sq
Zgjidhni { crashed-restore-tab-button } ose { crashed-restore-all-button } që të ringarkohet faqja/faqet.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
sq
Zgjidhni { crashed-restore-tab-button } që të ringarkohet faqja.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled.label
sq
Faqja juaj hyrëse ka ndryshuar.
en-US
Your home page has changed.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-find-in-page.label
sq
Gjeni Në Faqe
en-US
Find In Page
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
sq
Ruajeni Faqen Si
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
sq
<strong>Një pjesë e kësaj faqeje u vithis.</strong> Për t’ia bërë të ditur { -brand-product-name }-it këtë çështje dhe për t’u zgjidhur më shpejt, ju lutemi, parashtroni një raport.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
sq
{ -brand-short-name }-i ka bllokuar pjesë të kësaj faqeje që s'janë të sigurta.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
sq
E keni çaktivizuar mbrojtjen për këtë faqe.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
sq
Kjo është faqe e depozituar në kompjuterin tuaj.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
sq
Kjo është një faqe { -brand-short-name } e sigurt.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
sq
{ -brand-short-name }-i ka bllokuar pjesë të kësaj faqeje që s'janë të sigurta. <label data-l10n-name="link">Mësoni Më Tepër</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
sq
Të dhënat e hyrjes që dhatë në këtë faqe s'janë të sigurta dhe mund të komprometohen.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
sq
Edhe pse { -brand-short-name }-i ka bllokuar një pjesë të lëndës, në këtë faqe prapë ka lëndë që s'është e sigurt (fjala vjen, figura). <label data-l10n-name="link">Mësoni Më Tepër</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
sq
Kjo faqe është ngarkuar nga një zgjerim.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
sq
Nëse faqja duket të jetë e dëmtuar, mund të doni të çaktivizoni Mënyrën Vetëm-HTTPS- për këtë sajt, që të ringarkohet duke përdorur HTTP jo të sigurt.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
sq
Kredencialet e hyrjeve të dhëna në këtë faqe mund të komprometohen.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
sq
Pjesë të kësaj faqeje (fjala vjen, figura) s'janë të sigurta.
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
sq
Mund t'ju duhet të ringarkoni faqen që të hyjnë në fuqi ndryshimet.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
sq
Kjo faqe përdor fshehtëzim të dobët.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pocket-panel.label
sq
Ruaje Faqen te { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-page-action-button.tooltiptext
sq
Veprime faqeje
en-US
Page actions
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
sq
Faqeruani këtë faqe ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-translate-notification-anchor.tooltiptext
sq
Përkthejeni këtë faqe
en-US
Translate this page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-translated-notification-anchor.tooltiptext
sq
Administroni përkthim faqeje
en-US
Manage page translation
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.tooltiptext
sq
Shkoni mbrapsht një faqe ({ $shortcut })
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back.tooltiptext
sq
Shkoni mbrapsht një faqe
en-US
Go back one page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
sq
Këmbe Drejtim Faqeje
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-mac.label
sq
Faqeruaje Faqen
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.aria-label
sq
Faqeruaje Këtë Faqe
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.tooltiptext
sq
Faqeruani këtë faqe ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add.aria-label
sq
Faqeruaje Këtë Faqe
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add.tooltiptext
sq
Faqeruani këtë faqe
en-US
Bookmark this page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
sq
Shkoni para një faqe ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward.tooltiptext
sq
Shkoni para një faqe
en-US
Go forward one page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
sq
Ruajeni Faqen Si
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
sq
Ruaje Faqen te { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-send-to-device.label
sq
Dërgoje Faqen te Pajisje
en-US
Send Page to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-info.label
sq
Shihni të Dhëna Faqeje
en-US
View Page Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-source.label
sq
Shihni Burim Faqeje
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
sq
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-go-to-download-page.label
sq
Shko Te Faqja e Shkarkimit
en-US
Go To Download Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-this-page.label
sq
Faqeruaje Këtë Faqe
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-in-page.label
sq
Gjeni në Faqe
en-US
Find in Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-on.label
sq
Gjeni në Këtë Faqe
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print-setup.label
sq
Rregullim Faqeje
en-US
Page Setup
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
sq
Ruajeni Faqen Si
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-info.label
sq
Të dhëna Faqeje
en-US
Page Info
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-source.label
sq
Burim Faqeje
en-US
Page Source
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bidi-switch-page-direction.label
sq
Këmbe Drejtim Faqeje
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-basic-style.label
sq
Stil Elementar Faqeje
en-US
Basic Page Style
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-menu.label
sq
Stil Faqeje
en-US
Page Style
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-heading
sq
{ -brand-short-name } bllokoi në këtë faqe një nxjerrës kriptomonedhash
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-heading
sq
{ -brand-short-name } bllokoi në këtë faqe nëj krijuesh shenjash gishtash
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
sq
Jeni të sigurt se doni të fshini nga historiku çdo instancë të kësaj faqeje?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-refresh-link
sq
Rifreskoni faqen që të riprovohet.
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-go-to-download-page
sq
Shko Te Faqja e Shkarkimit
en-US
Go to Download Page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
sq
Personalizoni faqen tuaj Skedë e Re
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
no-page-title.value
sq
Faqe e Patitull
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
sq
Të dhëna Faqeje - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
sq
Bllokoni hyrje te faqja about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
sq
Bllokoni hyrje te faqja about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
sq
Bllokoni hyrje te faqja about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
sq
Çaktivizoni te faqja about:support butonin Rifreskoni { -brand-short-name }-in.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
sq
Aktivizoni ose çaktivizoni faqen Skedë e Re.
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
sq
Anashkaloni faqen e xhirimit për herë të parë. Lëreni të zbrazët, nëse doni të çaktivizohet faqja e xhirimit për herë të parë.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
sq
Anashkaloni faqen “Ç’ka të Re” që shfaqet pas përditësimesh. Lëreni të zbrazët, nëse doni të çaktivizohet faqja pas-përditësim.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
sq
Anashkaloni përmes përzgjedhjeve tuaja më sipër ngjyrat e caktuara nga faqja
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
sq
Bllokimi i gjurmuesve dhe izolimi i cookie-ve mund të ndikojë në funksionimin e disa sajteve. Për të lejuar krejt lëndën, ringarkojeni faqen tok me gjurmuesit.
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-homepage-override
sq
Faqen tuaj hyrëse e kontrollon një zgjerim, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
sq
Faqen tuaj Skedë e Re e kontrollon një zgjerim, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-blank.label
sq
Faqe të Zbrazët
en-US
Blank Page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
sq
{ $tabCount -> [1] Përdor Faqen e Tanishme *[other] Përdor Faqet e Tanishme }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
sq
Zgjidhni një Faqerojtës që të jetë Kreu për ju. Nëse zgjidhni një dosje, Faqerojtësit në atë dosje do të hapen në Skeda.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window.title
sq
Caktojeni Krye
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-no-trackers-found
sq
Në këtë faqe s’u pikasën gjurmues të ditur nga { -brand-short-name }.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
sq
{ -brand-short-name }-i e bllokoi këtë faqe, ngaqë mund të përpiqet të instalojë aplikacione të rrezikshme që vjedhin ose fshijnë të dhëna tuajat (për shembull, foto, fjalëkalime, mesazhe dhe karta kreditit).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
sq
{ -brand-short-name } e bllokoi këtë faqe, ngaqë mund të rreket të instalojë software dashakeq që mund të vjedhë ose fshijë të dhëna personale në kompjuterin tuaj.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
sq
{ -brand-short-name }-i e bllokoi këtë faqe, ngaqë mund t’jua hedhë dhe të bëni diçka të rrezikshme, të tillë si instalim software-i pse nxjerrje sheshit të dhënash personale, të tilla si fjalëkalime ose karta krediti.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
sq
{ -brand-short-name }-i e bllokoi këtë faqe ngaqë, mund të provojë t’ju mashtrojë dhe të instaloni programe që dëmtojnë shfletimin tuaj (për shembull, duke ndryshuar faqen tuaj hyrëse ose duke shfaqur reklama shtesë në sajte që vizitoni).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
sq
S’jemi të sigurt se ç’ndodhi. Ju prish punë të bëni një foto të një faqeje tjetër?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
sq
Tërhiqni kursorin ose klikoni te faqja që të përzgjidhni një zonë. Shtypni ESC që të anulohet.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
sq
Ruaj krejt faqen
en-US
Save full page
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-self-screenshot-error-title
sq
S’mund të bëni foto të një faqeje të { -screenshots-brand-name }-it!
en-US
You can’t take a shot of a { -screenshots-brand-name } page!
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
sq
Kjo s’është një faqe Web standarde, ndaj s’mund të bëni një foto ekrani të saj.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
sq
S’bëjmë dot foto të kësaj faqeje.
en-US
We can’t screenshot this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
findOnCmd.label
sq
Gjeni në Këtë Faqe
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
homeButton.defaultPage.tooltip
sq
Faqe Hyrëse e &brandShortName;-it
en-US
&brandShortName; Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
printButton.tooltip
sq
Shtypeni këtë faqe
en-US
Print this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
saveToPocketCmd.label
sq
Ruaje Faqen te Pocket
en-US
Save Page to Pocket
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
sq
Hap faqe hyrjeje në rrjet
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.label
sq
Ringarkoje faqen
en-US
Reload page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
sq
Doni që ky dokument të jetë kreu juaj i ri?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
sq
Vëre Krye
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
sq
%S-i po instalon përbërës të nevojshëm për të luajtur audio ose video në këtë faqe. Ju lutemi, riprovoni më vonë.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
sq
Që të luhet video ose audio në këtë faqe, duhet të aktivizoni DRM-në. %S
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
sq
Që të luhet video ose audio në këtë faqe, duhet të aktivizoni DRM-në.
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
printButton.tooltip
sq
Shtypeni këtë faqe (%S)
en-US
Print this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_stop_sandbox.label
sq
Çaktivizoje Përkohësisht Zgjerimin në Faqe
en-US
Temporarily Disable Extension on Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
sq
Një faqe web po e ngadalëson shfletuesin tuaj. Ç’do të donit të bënit?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
sq
Një faqe po ngadalëson %1$S. Që shfletuesi juaj të bëhet më i shpejtë, ndaleni këtë faqe.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
sq
Kjo faqe po ngadalëson %1$S. Që shfletuesi juaj të bëhet më i shpejtë, ndaleni këtë faqe.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
sq
“%1$S” po ngadalëson %2$S. Që shfletuesi juaj të bëhet më i shpejtë, ndaleni këtë faqe.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
sq
%S-i i pengoi kësaj faqeje ridrejtimin e vetvetishëm te një faqe tjetër.
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
sq
%S-i i pengoi kësaj faqeje ringarkimin e vetvetishëm.
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
sq
Ringarkoni faqen e tanishme (%S)
en-US
Reload current page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
sq
Ndalni ngarkimin e kësaj faqeje (%S)
en-US
Stop loading this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.current
sq
Qëndro te kjo faqe
en-US
Stay on this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goBack
sq
Shko mbrapsht te kjo faqe
en-US
Go back to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goForward
sq
Shko përpara te kjo faqe
en-US
Go forward to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
sq
Në këtë faqe s’u pikasën gjurmues të ditur nga %S.
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
email-link-button.tooltiptext3
sq
Dërgoni me email një lidhje për te kjo faqe
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.tooltiptext3
sq
Gjeni në këtë faqe (%S)
en-US
Find in this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
save-page-button.label
sq
Ruaje Faqen
en-US
Save Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
save-page-button.tooltiptext3
sq
Ruajeni këtë faqe (%S)
en-US
Save this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.bookmarkSinglePage.label
sq
Faqeruaje Faqen
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteSinglePage.label
sq
Fshije Faqen
en-US
Delete Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
pagenotsaved
sq
Faqja S’u Ruajt
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
pageremoved
sq
Faqja u Hoq
en-US
Page Removed
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
processingremove
sq
Po hiqet Faqja
en-US
Removing Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
removepage
sq
Hiqe Faqen
en-US
Remove Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
taglinestory_one
sq
Klikoni butonin Pocket që të ruani që nga Firefox-i çfarëdo artikulli, video ose faqe.
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
sq
Pati një gabim gjatë përkthimit të kësaj faqeje.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.thisPageIsIn.label
sq
Kjo faqe është në
en-US
This page is in
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translateThisPage.label
sq
Të përkthehet kjo faqe?
en-US
Translate this page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatedFrom.label
sq
Kjo faqe u përkthye nga
en-US
This page has been translated from
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatingContent.label
sq
Po përkthehet lënda e faqes
en-US
Translating page content
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
sq
Enti juaj e ka bllokuar hyrjen në këtë faqe apo sajt.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
sq
Për të shfaqur këtë faqe, %S-i duhet të dërgojë të dhëna që do të shkaktojnë përsëritjen e cilitdo veprim (fjala vjen kërkim apo ripohim porosie) që po kryhej më parë.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
sq
Faqja që po provoni të shihni nuk shfaqet dot, sepse përdor një formë ngjeshjeje të pavlefshme ose të pambuluar.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
sq
Kjo faqe përmban një rregull sigurie lënde i cili e pengon trupëzimin e saj në këtë mënyrë.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
sq
Kjo faqe web te %S është raportuar si sajt i rremë dhe është bllokuar bazuar në parapëlqimet tuaja për sigurinë.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
sq
Lidhja me %S është përfunduar, ndërkohë që faqja ngarkohej.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
sq
Ndërkohë që ngarkohej faqja, lidhja me shërbyesin u rivendos.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
sq
Kjo faqe përdor një teknologji të pambuluar që nuk është më pjesë e Firefox-it si parazgjedhje.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
sq
Faqja që po provoni të shihni, nuk shfaqet dot, ngaqë gjendet nën një lloj kartelash, hapja e të cilave mund të mos jetë e parrezik. Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit për t’u bërë të ditur këtë problem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
sq
Kjo faqe përmban një rregull mbi X-Frame-Option i cili e pengon ngarkimin në këtë mënyrë.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
blockedByPolicy.title
sq
Faqe e Bllokuar
en-US
Blocked Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
sq
<p>Faqja që po rrekeni të shihni nuk mund të shfaqet, ngaqë u pikas një gabim në transmetimin e të dhënave.</p><ul><li>Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit që t&apos;u njoftoni këtë problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
sq
<p>&brandShortName;-i e pengoi ngarkimin e kësaj faqeje në këtë mënyrë, ngaqë faqja përmban një rregull sigurie lënde që nuk e lejon këtë.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
generic.longDesc
sq
<p>&brandShortName;-i, për ndonjë arsye, nuk mund ta ngarkojë këtë faqe.</p>
en-US
<p>&brandShortName; can’t load this page for some reason.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
loadError.label
sq
Problem në ngarkimin e faqes
en-US
Problem loading page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
sq
<ul> <li>Shtypni &quot;Riprovoni&quot; që të kalohet nën mënyrën në linjë dhe të ringarkohet faqja.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sq
<p>Faqja që po rrekeni të shihni s&apos;mund të shfaqet, ngaqë u pikas një gabim protokolli rrjeti.</p><ul><li>Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit që t&apos;u njoftoni këtë problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
sq
<ul> <li>Faqja që po provoni të shihni nuk shfaqet dot, ngaqë mirëfilltësia e të dhënave të marra nuk u vërtetua dot.</li> <li>Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit për t&apos;u bërë të ditur këtë problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
openPortalLoginPage.label2
sq
Hap Faqe Hyrjeje në Rrjet
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
sq
<p>&brandShortName;-i e pengoi ngarkimin e kësaj faqeje në këtë kontekst, ngaqë faqja ka një rregull X-Frame-Options që s’e lejon.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
sq
Puna e Agjentit të Shfletuesit Parazgjedhje është të kontrollojë kur parazgjedhja ndryshohet nga %MOZ_APP_DISPLAYNAME% në një tjetër shfletues. Nëse ndryshimi ndodh në rrethana të dyshimta, përdoruesve do t’u kërkohet, jo më shumë se dy herë, nëse duan ta kthejnë mbrapsht te %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Kjo punë instalohet automatikisht nga %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, dhe riinstalohet, kur përditësohet %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Që ta çaktivizoni këtë sjellje, përditësoni parapëlqimin “default-browser-agent.enabled” te faqja about:config ose rregullimin “DisableDefaultBrowserAgent” për %MOZ_APP_DISPLAYNAME% në shkallë ndërmarrjesh.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
sq
Ngarkime faqesh dhe kalime nga një skedë në tjetrën më të shpejta
en-US
Faster page loading and tab switching
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
sq
Numër Faqesh:
en-US
Page Count:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size
sq
Madhësi Faqeje:
en-US
Page Size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.label
sq
Kaloni te Faqja e Parë
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.title
sq
Kaloni te Faqja e Parë
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page_label
sq
Kaloni te Faqja e Parë
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.label
sq
Kaloni te Faqja e Fundit
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.title
sq
Kaloni te Faqja e Fundit
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page_label
sq
Kaloni te Faqja e Fundit
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next.title
sq
Faqja Pasuese
en-US
Next Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page.title
sq
Faqe
en-US
Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_canvas
sq
Faqja {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_landmark
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_fit
sq
Sa Nxë Faqja
en-US
Page Fit
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_width
sq
Gjerësi Faqeje
en-US
Page Width
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
previous.title
sq
Faqja e Mëparshme
en-US
Previous Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
sq
Ndodhi një gabim gjatë riprodhimit të faqes.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Do not join page spreads
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
sq
Miniaturë e Faqes {{page}}
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_title
sq
Faqja {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.page.setup.label
sq
Rregullim Faqeje
en-US
Page Setup
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
sq
Jepni një faqe web, ose vendndodhje dokumenti.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
sq
Faqe Web (%1$S)
en-US
Web Page (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
sq
Mbikëqyrësi i Përdorshmërisë ju lejon të ekzaminoni pemën e përdorshmërisë së faqes ku gjendeni, e cila përdoret nga lexues ekrani dhe teknologji të tjera ndihmuese. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
sq
Zgjidhni prej faqes objekt të përdorshëm
en-US
Pick accessible object from the page
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
sq
S’u gjetën animacione për elementin e tanishëm.\nZgjidhni prej faqes një element tjetër.
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions
sq
Nëse faqja e tanishme duhet të ketë një service worker, ja disa gjëra që mund të provoni
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
sq
Nëse faqja e tanishme duhet të ketë një service worker, mund të shihni për gabime te <a>Konsola</a> ose të kaloni nëpër regjistrimin e service worker-it tuaj te <span>Diagnostikuesi</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noSourcesText
sq
Kjo faqe nuk ka burime.
en-US
This page has no sources.
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.allFontsOnPageHeader
sq
Krejt shkronjat në faqe
en-US
All Fonts on Page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
colorPickerTooltip.eyedropperTitle
sq
Merrni ngjyrë në faqe
en-US
Pick color on page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulation.tooltip
sq
Aktivizoni/çaktivizoni simulim skeme ngjyrash për faqen
en-US
Toggle color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip
sq
Aktivizoni/çaktivizoni simulim skeme ngjyrash të errëta për faqen
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip
sq
Aktivizoni/çaktivizoni simulim skeme ngjyrash të çelëta për faqen
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.eyedropper.label
sq
Merrni një ngjyrë nga faqja
en-US
Grab a color from the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel
sq
Klikoni për theksimin e kësaj nyjeje te faqja
en-US
Click to highlight this node in the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
sq
Aktivizoni/çaktivizoni për faqen simulim shtypjeje media
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.noGridsOnThisPage
sq
Rrjeta CSS s’është në përdorim në këtë faqe
en-US
CSS Grid is not in use on this page
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.LOAD_END
sq
Ngarkimi i Faqes Mbaroi
en-US
Page Load Finished
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
sq
faqen që të shihni të dhëna të hollësishme mbi veprimtari në rrjet.
en-US
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
sq
Nëse e aktivizoni këtë mundësi, lista e kërkesave nuk do të spastrohet sa herë që hidheni në një faqe të re
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-compositor.title
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Composites together different painted elements on the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.measure
sq
Matni një copë të faqes
en-US
Measure a portion of the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.rulers
sq
Shfaq/fshih vizore te faqja
en-US
Toggle rulers for the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.screenshot
sq
Bëni një foto ekrani të krejt faqes
en-US
Take a screenshot of the entire page
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet
sq
Kjo faqe nuk fletë stili.
en-US
This page has no style sheet.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-triggers-page-refresh
sq
* Vetëm për sesionin e tanishëm, ringarkon faqen
en-US
* Current session only, reloads the page
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.