Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 9 results for the string page in sq:
Displaying 200 results for the string page in en-US:
Entity | sq | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl blockedByPolicy-title |
sq
Faqe e Bllokuar
|
en-US
Blocked Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
sq
Për të mbrojtur sigurinë tuaj, { $hostname } s’do ta lejojë { -brand-short-name }-in të shfaqë faqen, nëse e ka trupëzuar një sajt tjetër. Që të shihni këtë faqe, duhet ta hapni në një dritare tjetër.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-error-title |
sq
{ -brand-short-name }-i S’mund Ta Hapë Këtë Faqe
|
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl redirectLoop-title |
sq
Faqja nuk është ridrejtuar si duhet
|
en-US
The page isn’t redirecting properly
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
sq
Zgjidhni { crashed-restore-tab-button } ose { crashed-restore-all-button } që të ringarkohet faqja/faqet.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message |
sq
Zgjidhni { crashed-restore-tab-button } që të ringarkohet faqja.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled.label |
sq
Faqja juaj hyrëse ka ndryshuar.
|
en-US
Your home page has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-find-in-page.label |
sq
Gjeni Në Faqe…
|
en-US
Find In Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-save-page.label |
sq
Ruajeni Faqen Si…
|
en-US
Save Page As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
sq
<strong>Një pjesë e kësaj faqeje u vithis.</strong> Për t’ia bërë të ditur { -brand-product-name }-it këtë çështje dhe për t’u zgjidhur më shpejt, ju lutemi, parashtroni një raport.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
sq
{ -brand-short-name }-i ka bllokuar pjesë të kësaj faqeje që s'janë të sigurta.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-loaded |
sq
E keni çaktivizuar mbrojtjen për këtë faqe.
|
en-US
You have disabled protection on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file |
sq
Kjo është faqe e depozituar në kompjuterin tuaj.
|
en-US
This page is stored on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal |
sq
Kjo është një faqe { -brand-short-name } e sigurt.
|
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
sq
{ -brand-short-name }-i ka bllokuar pjesë të kësaj faqeje që s'janë të sigurta. <label data-l10n-name="link">Mësoni Më Tepër</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
sq
Të dhënat e hyrjes që dhatë në këtë faqe s'janë të sigurta dhe mund të komprometohen.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
sq
Edhe pse { -brand-short-name }-i ka bllokuar një pjesë të lëndës, në këtë faqe prapë ka lëndë që s'është e sigurt (fjala vjen, figura). <label data-l10n-name="link">Mësoni Më Tepër</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-extension-page |
sq
Kjo faqe është ngarkuar nga një zgjerim.
|
en-US
This page is loaded from an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
sq
Nëse faqja duket të jetë e dëmtuar, mund të doni të çaktivizoni Mënyrën Vetëm-HTTPS- për këtë sajt, që të ringarkohet duke përdorur HTTP jo të sigurt.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-insecure-login-forms |
sq
Kredencialet e hyrjeve të dhëna në këtë faqe mund të komprometohen.
|
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
sq
Pjesë të kësaj faqeje (fjala vjen, figura) s'janë të sigurta.
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
sq
Mund t'ju duhet të ringarkoni faqen që të hyjnë në fuqi ndryshimet.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-weak-encryption |
sq
Kjo faqe përdor fshehtëzim të dobët.
|
en-US
This page uses weak encryption.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-pocket-panel.label |
sq
Ruaje Faqen te { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-page-action-button.tooltiptext |
sq
Veprime faqeje
|
en-US
Page actions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext |
sq
Faqeruani këtë faqe ({ $shortcut })
|
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-translate-notification-anchor.tooltiptext |
sq
Përkthejeni këtë faqe
|
en-US
Translate this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-translated-notification-anchor.tooltiptext |
sq
Administroni përkthim faqeje
|
en-US
Manage page translation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back-2.tooltiptext |
sq
Shkoni mbrapsht një faqe ({ $shortcut })
|
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-back.tooltiptext |
sq
Shkoni mbrapsht një faqe
|
en-US
Go back one page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-page.label |
sq
Këmbe Drejtim Faqeje
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-add-mac.label |
sq
Faqeruaje Faqen
|
en-US
Bookmark Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.aria-label |
sq
Faqeruaje Këtë Faqe
|
en-US
Bookmark This Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.tooltiptext |
sq
Faqeruani këtë faqe ({ $shortcut })
|
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-add.aria-label |
sq
Faqeruaje Këtë Faqe
|
en-US
Bookmark This Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-add.tooltiptext |
sq
Faqeruani këtë faqe
|
en-US
Bookmark this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.tooltiptext |
sq
Shkoni para një faqe ({ $shortcut })
|
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward.tooltiptext |
sq
Shkoni para një faqe
|
en-US
Go forward one page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-page-save.label |
sq
Ruajeni Faqen Si…
|
en-US
Save Page As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-to-pocket.label |
sq
Ruaje Faqen te { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-send-to-device.label |
sq
Dërgoje Faqen te Pajisje
|
en-US
Send Page to Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-info.label |
sq
Shihni të Dhëna Faqeje
|
en-US
View Page Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-source.label |
sq
Shihni Burim Faqeje
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-page-save.label |
sq
{ main-context-menu-page-save.label }
|
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-go-to-download-page.label |
sq
Shko Te Faqja e Shkarkimit
|
en-US
Go To Download Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmark-this-page.label |
sq
Faqeruaje Këtë Faqe
|
en-US
Bookmark This Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-in-page.label |
sq
Gjeni në Faqe…
|
en-US
Find in Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-on.label |
sq
Gjeni në Këtë Faqe…
|
en-US
Find in This Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-print-setup.label |
sq
Rregullim Faqeje…
|
en-US
Page Setup…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-save-page.label |
sq
Ruajeni Faqen Si…
|
en-US
Save Page As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-info.label |
sq
Të dhëna Faqeje
|
en-US
Page Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-source.label |
sq
Burim Faqeje
|
en-US
Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-bidi-switch-page-direction.label |
sq
Këmbe Drejtim Faqeje
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-basic-style.label |
sq
Stil Elementar Faqeje
|
en-US
Basic Page Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-menu.label |
sq
Stil Faqeje
|
en-US
Page Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-heading |
sq
{ -brand-short-name } bllokoi në këtë faqe një nxjerrës kriptomonedhash
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-heading |
sq
{ -brand-short-name } bllokoi në këtë faqe nëj krijuesh shenjash gishtash
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
sq
Jeni të sigurt se doni të fshini nga historiku çdo instancë të kësaj faqeje?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-error-fallback-refresh-link |
sq
Rifreskoni faqen që të riprovohet.
|
en-US
Refresh page to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-go-to-download-page |
sq
Shko Te Faqja e Shkarkimit
|
en-US
Go to Download Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-settings-button.title |
sq
Personalizoni faqen tuaj Skedë e Re
|
en-US
Customize your New Tab page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl no-page-title.value |
sq
Faqe e Patitull
|
en-US
Untitled Page:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
sq
Të dhëna Faqeje - { $website }
|
en-US
Page Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
sq
Bllokoni hyrje te faqja about:config.
|
en-US
Block access to the about:config page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
sq
Bllokoni hyrje te faqja about:profiles.
|
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
sq
Bllokoni hyrje te faqja about:support.
|
en-US
Block access to the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileRefresh |
sq
Çaktivizoni te faqja about:support butonin Rifreskoni { -brand-short-name }-in.
|
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NewTabPage |
sq
Aktivizoni ose çaktivizoni faqen Skedë e Re.
|
en-US
Enable or disable the New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
sq
Anashkaloni faqen e xhirimit për herë të parë. Lëreni të zbrazët, nëse doni të çaktivizohet faqja e xhirimit për herë të parë.
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
sq
Anashkaloni faqen “Ç’ka të Re” që shfaqet pas përditësimesh. Lëreni të zbrazët, nëse doni të çaktivizohet faqja pas-përditësim.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override |
sq
Anashkaloni përmes përzgjedhjeve tuaja më sipër ngjyrat e caktuara nga faqja
|
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
sq
Bllokimi i gjurmuesve dhe izolimi i cookie-ve mund të ndikojë në funksionimin e disa sajteve. Për të lejuar krejt lëndën, ringarkojeni faqen tok me gjurmuesit.
|
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-homepage-override |
sq
Faqen tuaj hyrëse e kontrollon një zgjerim, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-new-tab-url |
sq
Faqen tuaj Skedë e Re e kontrollon një zgjerim, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-mode-choice-blank.label |
sq
Faqe të Zbrazët
|
en-US
Blank Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
sq
{ $tabCount ->
[1] Përdor Faqen e Tanishme
*[other] Përdor Faqet e Tanishme
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
sq
Zgjidhni një Faqerojtës që të jetë Kreu për ju. Nëse zgjidhni një dosje, Faqerojtësit në atë dosje do të hapen në Skeda.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-window.title |
sq
Caktojeni Krye
|
en-US
Set Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-no-trackers-found |
sq
Në këtë faqe s’u pikasën gjurmues të ditur nga { -brand-short-name }.
|
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
sq
{ -brand-short-name }-i e bllokoi këtë faqe, ngaqë mund të përpiqet të instalojë aplikacione të rrezikshme që vjedhin ose fshijnë të dhëna tuajat (për shembull, foto, fjalëkalime, mesazhe dhe karta kreditit).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-short-desc |
sq
{ -brand-short-name } e bllokoi këtë faqe, ngaqë mund të rreket të instalojë software dashakeq që mund të vjedhë ose fshijë të dhëna personale në kompjuterin tuaj.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
sq
{ -brand-short-name }-i e bllokoi këtë faqe, ngaqë mund t’jua hedhë dhe të bëni diçka të rrezikshme, të tillë si instalim software-i pse nxjerrje sheshit të dhënash personale, të tilla si fjalëkalime ose karta krediti.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
sq
{ -brand-short-name }-i e bllokoi këtë faqe ngaqë, mund të provojë t’ju mashtrojë dhe të instaloni programe që dëmtojnë shfletimin tuaj (për shembull, duke ndryshuar faqen tuaj hyrëse ose duke shfaqur reklama shtesë në sajte që vizitoni).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-details |
sq
S’jemi të sigurt se ç’ndodhi. Ju prish punë të bëni një foto të një faqeje tjetër?
|
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-instructions |
sq
Tërhiqni kursorin ose klikoni te faqja që të përzgjidhni një zonë. Shtypni ESC që të anulohet.
|
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-save-page-button |
sq
Ruaj krejt faqen
|
en-US
Save full page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-self-screenshot-error-title |
sq
S’mund të bëni foto të një faqeje të { -screenshots-brand-name }-it!
|
en-US
You can’t take a shot of a { -screenshots-brand-name } page!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-details |
sq
Kjo s’është një faqe Web standarde, ndaj s’mund të bëni një foto ekrani të saj.
|
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-title |
sq
S’bëjmë dot foto të kësaj faqeje.
|
en-US
We can’t screenshot this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd findOnCmd.label |
sq
Gjeni në Këtë Faqe…
|
en-US
Find in This Page…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd homeButton.defaultPage.tooltip |
sq
Faqe Hyrëse e &brandShortName;-it
|
en-US
&brandShortName; Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd printButton.tooltip |
sq
Shtypeni këtë faqe
|
en-US
Print this page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd saveToPocketCmd.label |
sq
Ruaje Faqen te Pocket
|
en-US
Save Page to Pocket
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2 |
sq
Hap faqe hyrjeje në rrjet
|
en-US
Open network login page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.reloadButton.label |
sq
Ringarkoje faqen
|
en-US
Reload page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsg |
sq
Doni që ky dokument të jetë kreu juaj i ri?
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhometitle |
sq
Vëre Krye
|
en-US
Set Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
sq
%S-i po instalon përbërës të nevojshëm për të luajtur audio ose video në këtë faqe. Ju lutemi, riprovoni më vonë.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message |
sq
Që të luhet video ose audio në këtë faqe, duhet të aktivizoni DRM-në. %S
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2 |
sq
Që të luhet video ose audio në këtë faqe, duhet të aktivizoni DRM-në.
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties printButton.tooltip |
sq
Shtypeni këtë faqe… (%S)
|
en-US
Print this page… (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_stop_sandbox.label |
sq
Çaktivizoje Përkohësisht Zgjerimin në Faqe
|
en-US
Temporarily Disable Extension on Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.label |
sq
Një faqe web po e ngadalëson shfletuesin tuaj. Ç’do të donit të bënit?
|
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
sq
Një faqe po ngadalëson %1$S. Që shfletuesi juaj të bëhet më i shpejtë, ndaleni këtë faqe.
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
sq
Kjo faqe po ngadalëson %1$S. Që shfletuesi juaj të bëhet më i shpejtë, ndaleni këtë faqe.
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
sq
“%1$S” po ngadalëson %2$S. Që shfletuesi juaj të bëhet më i shpejtë, ndaleni këtë faqe.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.redirectLabel |
sq
%S-i i pengoi kësaj faqeje ridrejtimin e vetvetishëm te një faqe tjetër.
|
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.refreshLabel |
sq
%S-i i pengoi kësaj faqeje ringarkimin e vetvetishëm.
|
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reloadButton.tooltip |
sq
Ringarkoni faqen e tanishme (%S)
|
en-US
Reload current page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip |
sq
Ndalni ngarkimin e kësaj faqeje (%S)
|
en-US
Stop loading this page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.current |
sq
Qëndro te kjo faqe
|
en-US
Stay on this page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.goBack |
sq
Shko mbrapsht te kjo faqe
|
en-US
Go back to this page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.goForward |
sq
Shko përpara te kjo faqe
|
en-US
Go forward to this page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip |
sq
Në këtë faqe s’u pikasën gjurmues të ditur nga %S.
|
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties email-link-button.tooltiptext3 |
sq
Dërgoni me email një lidhje për te kjo faqe
|
en-US
Email a link to this page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties find-button.tooltiptext3 |
sq
Gjeni në këtë faqe (%S)
|
en-US
Find in this page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties save-page-button.label |
sq
Ruaje Faqen
|
en-US
Save Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties save-page-button.tooltiptext3 |
sq
Ruajeni këtë faqe (%S)
|
en-US
Save this page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.bookmarkSinglePage.label |
sq
Faqeruaje Faqen
|
en-US
Bookmark Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.deleteSinglePage.label |
sq
Fshije Faqen
|
en-US
Delete Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pagenotsaved |
sq
Faqja S’u Ruajt
|
en-US
Page Not Saved
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pageremoved |
sq
Faqja u Hoq
|
en-US
Page Removed
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties processingremove |
sq
Po hiqet Faqja…
|
en-US
Removing Page…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties removepage |
sq
Hiqe Faqen
|
en-US
Remove Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_one |
sq
Klikoni butonin Pocket që të ruani që nga Firefox-i çfarëdo artikulli, video ose faqe.
|
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.errorTranslating.label |
sq
Pati një gabim gjatë përkthimit të kësaj faqeje.
|
en-US
There has been an error translating this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.thisPageIsIn.label |
sq
Kjo faqe është në
|
en-US
This page is in
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translateThisPage.label |
sq
Të përkthehet kjo faqe?
|
en-US
Translate this page?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatedFrom.label |
sq
Kjo faqe u përkthye nga
|
en-US
This page has been translated from
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatingContent.label |
sq
Po përkthehet lënda e faqes…
|
en-US
Translating page content…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties blockedByPolicy |
sq
Enti juaj e ka bllokuar hyrjen në këtë faqe apo sajt.
|
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
sq
Për të shfaqur këtë faqe, %S-i duhet të dërgojë të dhëna që do të shkaktojnë përsëritjen e cilitdo veprim (fjala vjen kërkim apo ripohim porosie) që po kryhej më parë.
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
sq
Faqja që po provoni të shihni nuk shfaqet dot, sepse përdor një formë ngjeshjeje të pavlefshme ose të pambuluar.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
sq
Kjo faqe përmban një rregull sigurie lënde i cili e pengon trupëzimin e saj në këtë mënyrë.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
sq
Kjo faqe web te %S është raportuar si sajt i rremë dhe është bllokuar bazuar në parapëlqimet tuaja për sigurinë.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
sq
Lidhja me %S është përfunduar, ndërkohë që faqja ngarkohej.
|
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netReset |
sq
Ndërkohë që ngarkohej faqja, lidhja me shërbyesin u rivendos.
|
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
sq
Kjo faqe përdor një teknologji të pambuluar që nuk është më pjesë e Firefox-it si parazgjedhje.
|
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
sq
Faqja që po provoni të shihni, nuk shfaqet dot, ngaqë gjendet nën një lloj kartelash, hapja e të cilave mund të mos jetë e parrezik. Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit për t’u bërë të ditur këtë problem.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
sq
Kjo faqe përmban një rregull mbi X-Frame-Option i cili e pengon ngarkimin në këtë mënyrë.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd blockedByPolicy.title |
sq
Faqe e Bllokuar
|
en-US
Blocked Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
sq
<p>Faqja që po rrekeni të shihni nuk mund të shfaqet, ngaqë u pikas një gabim në transmetimin e të dhënave.</p><ul><li>Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit që t'u njoftoni këtë problem.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
sq
<p>&brandShortName;-i e pengoi ngarkimin e kësaj faqeje në këtë mënyrë, ngaqë faqja përmban një rregull sigurie lënde që nuk e lejon këtë.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd generic.longDesc |
sq
<p>&brandShortName;-i, për ndonjë arsye, nuk mund ta ngarkojë këtë faqe.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; can’t load this page for some reason.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd loadError.label |
sq
Problem në ngarkimin e faqes
|
en-US
Problem loading page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
sq
<ul>
<li>Shtypni "Riprovoni" që të kalohet nën mënyrën në linjë dhe të ringarkohet faqja.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
sq
<p>Faqja që po rrekeni të shihni s'mund të shfaqet, ngaqë u pikas një gabim protokolli rrjeti.</p><ul><li>Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit që t'u njoftoni këtë problem.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
sq
<ul>
<li>Faqja që po provoni të shihni nuk shfaqet dot, ngaqë mirëfilltësia e të dhënave të marra nuk u vërtetua dot.</li>
<li>Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit për t'u bërë të ditur këtë problem.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd openPortalLoginPage.label2 |
sq
Hap Faqe Hyrjeje në Rrjet
|
en-US
Open Network Login Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
sq
<p>&brandShortName;-i e pengoi ngarkimin e kësaj faqeje në këtë kontekst, ngaqë faqja ka një rregull X-Frame-Options që s’e lejon.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
sq
Puna e Agjentit të Shfletuesit Parazgjedhje është të kontrollojë kur parazgjedhja ndryshohet nga %MOZ_APP_DISPLAYNAME% në një tjetër shfletues. Nëse ndryshimi ndodh në rrethana të dyshimta, përdoruesve do t’u kërkohet, jo më shumë se dy herë, nëse duan ta kthejnë mbrapsht te %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Kjo punë instalohet automatikisht nga %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, dhe riinstalohet, kur përditësohet %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Që ta çaktivizoni këtë sjellje, përditësoni parapëlqimin “default-browser-agent.enabled” te faqja about:config ose rregullimin “DisableDefaultBrowserAgent” për %MOZ_APP_DISPLAYNAME% në shkallë ndërmarrjesh.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_SECOND1 |
sq
Ngarkime faqesh dhe kalime nga një skedë në tjetrën më të shpejta
|
en-US
Faster page loading and tab switching
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_count |
sq
Numër Faqesh:
|
en-US
Page Count:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size |
sq
Madhësi Faqeje:
|
en-US
Page Size:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties first_page.label |
sq
Kaloni te Faqja e Parë
|
en-US
Go to First Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties first_page.title |
sq
Kaloni te Faqja e Parë
|
en-US
Go to First Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties first_page_label |
sq
Kaloni te Faqja e Parë
|
en-US
Go to First Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties last_page.label |
sq
Kaloni te Faqja e Fundit
|
en-US
Go to Last Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties last_page.title |
sq
Kaloni te Faqja e Fundit
|
en-US
Go to Last Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties last_page_label |
sq
Kaloni te Faqja e Fundit
|
en-US
Go to Last Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties next.title |
sq
Faqja Pasuese
|
en-US
Next Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page.title |
sq
Faqe
|
en-US
Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_canvas |
sq
Faqja {{page}}
|
en-US
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_landmark |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_scale_fit |
sq
Sa Nxë Faqja
|
en-US
Page Fit
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_scale_width |
sq
Gjerësi Faqeje
|
en-US
Page Width
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties previous.title |
sq
Faqja e Mëparshme
|
en-US
Previous Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties rendering_error |
sq
Ndodhi një gabim gjatë riprodhimit të faqes.
|
en-US
An error occurred while rendering the page.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even.title |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_none.title |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not join page spreads
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd.title |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties thumb_page_canvas |
sq
Miniaturë e Faqes {{page}}
|
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties thumb_page_title |
sq
Faqja {{page}}
|
en-US
Page {{page}}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.page.setup.label |
sq
Rregullim Faqeje
|
en-US
Page Setup
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties enterLinkLocation |
sq
Jepni një faqe web, ose vendndodhje dokumenti.
|
en-US
Enter a web page, or document location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filterHtml |
sq
Faqe Web (%1$S)
|
en-US
Web Page (%1$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
sq
Mbikëqyrësi i Përdorshmërisë ju lejon të ekzaminoni pemën e përdorshmërisë së faqes ku gjendeni, e cila përdoret nga lexues ekrani dhe teknologji të tjera ndihmuese. %S
|
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pick |
sq
Zgjidhni prej faqes objekt të përdorshëm
|
en-US
Pick accessible object from the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties panel.noAnimation |
sq
S’u gjetën animacione për elementin e tanishëm.\nZgjidhni prej faqes një element tjetër.
|
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions |
sq
Nëse faqja e tanishme duhet të ketë një service worker, ja disa gjëra që mund të provoni
|
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
sq
Nëse faqja e tanishme duhet të ketë një service worker, mund të shihni për gabime te <a>Konsola</a> ose të kaloni nëpër regjistrimin e service worker-it tuaj te <span>Diagnostikuesi</span>.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noSourcesText |
sq
Kjo faqe nuk ka burime.
|
en-US
This page has no sources.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.allFontsOnPageHeader |
sq
Krejt shkronjat në faqe
|
en-US
All Fonts on Page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.eyedropperTitle |
sq
Merrni ngjyrë në faqe
|
en-US
Pick color on page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.colorSchemeSimulation.tooltip |
sq
Aktivizoni/çaktivizoni simulim skeme ngjyrash për faqen
|
en-US
Toggle color scheme simulation for the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip |
sq
Aktivizoni/çaktivizoni simulim skeme ngjyrash të errëta për faqen
|
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip |
sq
Aktivizoni/çaktivizoni simulim skeme ngjyrash të çelëta për faqen
|
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.eyedropper.label |
sq
Merrni një ngjyrë nga faqja
|
en-US
Grab a color from the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.nodePreview.highlightNodeLabel |
sq
Klikoni për theksimin e kësaj nyjeje te faqja
|
en-US
Click to highlight this node in the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.printSimulation.tooltip |
sq
Aktivizoni/çaktivizoni për faqen simulim shtypjeje media
|
en-US
Toggle print media simulation for the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.noGridsOnThisPage |
sq
Rrjeta CSS s’është në përdorim në këtë faqe
|
en-US
CSS Grid is not in use on this page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.LOAD_END |
sq
Ngarkimi i Faqes Mbaroi
|
en-US
Page Load Finished
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.reloadNotice3 |
sq
faqen që të shihni të dhëna të hollësishme mbi veprimtari në rrjet.
|
en-US
the page to see detailed information about network activity.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
sq
Nëse e aktivizoni këtë mundësi, lista e kërkesave nuk do të spastrohet sa herë që hidheni në një faqe të re
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-compositor.title |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Composites together different painted elements on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.measure |
sq
Matni një copë të faqes
|
en-US
Measure a portion of the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.rulers |
sq
Shfaq/fshih vizore te faqja
|
en-US
Toggle rulers for the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.screenshot |
sq
Bëni një foto ekrani të krejt faqes
|
en-US
Take a screenshot of the entire page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-no-stylesheet |
sq
Kjo faqe nuk fletë stili.
|
en-US
This page has no style sheet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-context-triggers-page-refresh |
sq
* Vetëm për sesionin e tanishëm, ringarkon faqen
|
en-US
* Current session only, reloads the page
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sq or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.