Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 87 results for the string panel in gl:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-protection-dashboard-title |
gl
Panel de proteccións
|
en-US
Protections Dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-sidebar-visibility.label |
gl
{ $isVisible ->
[true] Agochar o panel dos marcadores
*[other] Ver o panel de marcadores
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Sidebar
*[other] View Bookmarks Sidebar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel da mensaxe de instalación do complemento
|
en-US
Open add-on installation message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel de reprodución automática
|
en-US
Open autoplay panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel de mensaxes
|
en-US
Open message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel da solicitude de localización
|
en-US
Open location request panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel da mensaxe de almacenamento sen conexión
|
en-US
Open offline storage message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel MIDI
|
en-US
Open MIDI panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel da mensaxe de gardar o contrasinal
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel da mensaxe de instalación
|
en-US
Open install message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext |
gl
Abrir o panel de permisos de actividade de navegación
|
en-US
Open browsing activity permission panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel de autenticación web
|
en-US
Open Web Authentication panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abrir o panel de permisos de realidade virtual
|
en-US
Open virtual reality permission panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-clear-list.label |
gl
Limpa o panel de previsualización
|
en-US
Clear Preview Panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
gl
macOS require que se lle permita explicitamente a { -brand-short-name } acceder aos marcadores do Safari. Prema en «Continuar» e seleccione o ficheiro «Bookmarks.plist» no panel Abrir ficheiro que aparece.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
gl
O Panel de proteccións inclúe informes resumidos sobre incumprimentos de datos e xestión de contrasinais. Agora pode rastrear cantas infraccións resolveu e ver se algún dos seus contrasinais gardados estivo exposto nun roubo de datos.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-cta-link |
gl
Ver panel de proteccións
|
en-US
View Protections Dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-content-title |
gl
Panel de proteccións
|
en-US
Protections Dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-webpage-title |
gl
Panel de proteccións
|
en-US
Protections Dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-protectionsdashboard-label |
gl
Panel de proteccións
|
en-US
Protections Dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHistory.viewSidebar.label |
gl
Ver o panel do historial
|
en-US
View History Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd hideBookmarksSidebar.label |
gl
Agochar o panel dos marcadores
|
en-US
Hide Bookmarks Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd viewBookmarksSidebar2.label |
gl
Ver o panel de marcadores
|
en-US
View Bookmarks Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
gl
Abre o panel da mensaxe do completado automático de formularios
|
en-US
Open Form Autofill message panel
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl todaypane-legend |
gl
Panel de hoxe
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.button.label |
gl
Panel de hoxe
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.todaypane.button.tooltip |
gl
Amosar o panel de hoxe
|
en-US
Show Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd showUnifinderCmd.tooltip |
gl
Activar/desactivar o panel de atopar eventos
|
en-US
Toggle the find events pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendarmenu.label |
gl
Panel de calendario
|
en-US
Calendar Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendarpane.label |
gl
Amosar panel de calendario
|
en-US
Show Calendar Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showTodayPane.label |
gl
Mostrar o panel de hoxe
|
en-US
Show Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.statusButton.label |
gl
Panel de hoxe
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties collapseBreakpoints |
gl
Panel de puntos de interrupción
|
en-US
Collapse Breakpoints pane
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expandBreakpoints |
gl
Expandir o panel Puntos de interrupción
|
en-US
Expand Breakpoints pane
|
Entity
#
all locales
devtools • client • dom.properties dom.filterDOMPanel |
gl
Filtrar o panel DOM
|
en-US
Filter DOM Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.cannotShowGridOutline.title |
gl
O esquema da cuadrícula seleccionado non pode axustarse efectivamente ao interior do panel de deseño para que poida ser utilizado.
|
en-US
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.errorpanel.description |
gl
O panel Rede fallou.
|
en-US
The Network panel has crashed.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.toolbar.close |
gl
Pechar panel de busca
|
en-US
Close Search Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-reenable-old-panel |
gl
(Durante un tempo limitado, pode acceder ao panel orixinal de Rendemento via<a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.panelLabel |
gl
Panel do depurador
|
en-US
Debugger Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxStyleEditor.panelLabel |
gl
Panel do editor de estilos
|
en-US
Style Editor Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxWebConsole.panelLabel |
gl
Panel da consola
|
en-US
Console Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties accessibility.panelLabel |
gl
Panel de accesibilidade
|
en-US
Accessibility Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties application.panelLabel |
gl
Panel do aplicativo
|
en-US
Application Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties application.tooltip |
gl
Panel do aplicativo
|
en-US
Application Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties dom.panelLabel |
gl
Panel DOM
|
en-US
DOM Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties inspector.panelLabel |
gl
Panel do inspector
|
en-US
Inspector Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties memory.panelLabel |
gl
Panel de memoria
|
en-US
Memory Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties netmonitor.panelLabel |
gl
Panel de rede
|
en-US
Network Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties options.panelLabel |
gl
Panel de opcións das ferramentas
|
en-US
Toolbox Options Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties performance.panelLabel |
gl
Panel de rendemento
|
en-US
Performance Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties storage.panelLabel |
gl
Panel de almacenamento
|
en-US
Storage Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.collapsePane |
gl
Contraer panel
|
en-US
Collapse Pane
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.expandPane |
gl
Expandir panel
|
en-US
Expand Pane
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.openInNetworkPanel.label |
gl
Abrir no panel de rede
|
en-US
Open in Network Panel
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties pane |
gl
panel
|
en-US
pane
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties paneAbbr |
gl
panel
|
en-US
pane
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties tabPanel |
gl
panel de lapela
|
en-US
tab panel
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd showContactPane2.label |
gl
Panel de contactos
|
en-US
Contact Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd showDirectoryPane.label |
gl
Panel de directorio
|
en-US
Directory Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConv.description |
gl
Use a lista de contactos no panel da esquerda para iniciar unha conversación.
|
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPaneBar.label |
gl
Barra de ferramentas do panel de cartafoles
|
en-US
Folder Pane Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openFeedWebPageInMP.label |
gl
Alternar a páxina web e o resumo no panel de mensaxes
|
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showFolderPaneCmd.label |
gl
Panel do cartafol
|
en-US
Folder Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showFolderPaneColsCmd.label |
gl
Columnas do panel de cartafoles
|
en-US
Folder Pane Columns
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showMessageCmd.label |
gl
Panel da mensaxe
|
en-US
Message Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties collapseAttachmentPaneTooltip |
gl
Agochar o panel de anexos
|
en-US
Hide the attachment pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties expandAttachmentPaneTooltip |
gl
Amosar o panel de anexos
|
en-US
Show the attachment pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentBucketHeaderMinimizeTooltip |
gl
Minimizar o panel de anexos
|
en-US
Minimize attachment pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentBucketHeaderRestoreTooltip |
gl
Restabelecer o panel de anexos
|
en-US
Restore attachment pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentBucketHeaderShowTooltip |
gl
Amosar o panel de anexos
|
en-US
Show attachment pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd attachmentBucketCloseButton.tooltip |
gl
Agocha o panel de anexos
|
en-US
Hide the attachment pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd initiallyShowAttachmentPane.label |
gl
Ao inicio amosa o panel de anexos
|
en-US
Initially Show Attachment Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd toggleAttachmentPaneCmd.label |
gl
Panel de anexos
|
en-US
Attachment Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd startExpandedCmd.label |
gl
Ao inicio amosa o panel de anexos
|
en-US
Initially Show Attachment Pane
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl notification-settings-info |
gl
Pode desactivar a insignia no panel Notificacións das preferencias do sistema.
|
en-US
You can disable the badge on the Notification pane of System Preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd showContactPane2.label |
gl
Panel de contactos
|
en-US
Contact Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd showDirectoryPane.label |
gl
Panel de cartafoles
|
en-US
Directory Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd openFeedWebPageInMP.label |
gl
Alternar a páxina web e o resumo no panel de mensaxes
|
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd showFolderPaneCmd.label |
gl
Panel do cartafol
|
en-US
Folder Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd showMessagePaneCmd.label |
gl
Panel da mensaxe
|
en-US
Message Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd showThreadPaneCmd.label |
gl
Panel do fío
|
en-US
Thread Pane
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-2 |
gl
Seleccione o panel de Seguranza
|
en-US
Select the Security selection
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel-description |
gl
Un panel lateral para o inspector de páxina que amosa información sobre o estado da compatibilidade do navegador cruzado do aplicativo. Consulte <a data-l10n-name="bugzilla">erro 1584464</a> para máis detalles.
|
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel.label |
gl
Ferramentas para desenvolvedores: Panel de compatibilidade
|
en-US
Developer Tools: Compatibility Panel
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
gl
Habilita soporte experimental para os traballadores de servizo no panel Depurador. Esta característica pode retardar as ferramentas para desenvolvedores e aumentar o consumo de memoria.
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
gl
Un IME (Editor de método de entrada) é unha ferramenta que lle permite escribir símbolos complexos, tales como os utilizados na escrita de idiomas do leste asiático ou índico, utilizando un teclado estándar. Activando este experimento, manterase aberto o panel da barra de enderezos, que amosará os resultados da busca e suxestións, mentres se utiliza o IME para escribir texto. Note que o IME pode presentar un panel que cobre os resultados da barra de enderezos; daquela, esta preferencia só é unha suxestión para o IME que non utiliza este tipo de panel.
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
Displaying 42 results for the string panel in en-US:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel da mensaxe de instalación do complemento
|
en-US
Open add-on installation message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel de reprodución automática
|
en-US
Open autoplay panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel de mensaxes
|
en-US
Open message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel da solicitude de localización
|
en-US
Open location request panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel da mensaxe de almacenamento sen conexión
|
en-US
Open offline storage message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel MIDI
|
en-US
Open MIDI panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel da mensaxe de gardar o contrasinal
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel da mensaxe de instalación
|
en-US
Open install message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext |
gl
Abrir o panel de permisos de actividade de navegación
|
en-US
Open browsing activity permission panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext |
gl
Abre o panel de autenticación web
|
en-US
Open Web Authentication panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Abrir o panel de permisos de realidade virtual
|
en-US
Open virtual reality permission panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-clear-list.label |
gl
Limpa o panel de previsualización
|
en-US
Clear Preview Panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
gl
macOS require que se lle permita explicitamente a { -brand-short-name } acceder aos marcadores do Safari. Prema en «Continuar» e seleccione o ficheiro «Bookmarks.plist» no panel Abrir ficheiro que aparece.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
gl
Abre o panel da mensaxe do completado automático de formularios
|
en-US
Open Form Autofill message panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • dom.properties dom.filterDOMPanel |
gl
Filtrar o panel DOM
|
en-US
Filter DOM Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.cannotShowGridOutline.title |
gl
O esquema da cuadrícula seleccionado non pode axustarse efectivamente ao interior do panel de deseño para que poida ser utilizado.
|
en-US
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.errorpanel.description |
gl
O panel Rede fallou.
|
en-US
The Network panel has crashed.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.toolbar.close |
gl
Pechar panel de busca
|
en-US
Close Search Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-reenable-old-panel |
gl
(Durante un tempo limitado, pode acceder ao panel orixinal de Rendemento via<a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.panelLabel |
gl
Panel do depurador
|
en-US
Debugger Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxStyleEditor.panelLabel |
gl
Panel do editor de estilos
|
en-US
Style Editor Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxWebConsole.panelLabel |
gl
Panel da consola
|
en-US
Console Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties accessibility.panelLabel |
gl
Panel de accesibilidade
|
en-US
Accessibility Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties application.panelLabel |
gl
Panel do aplicativo
|
en-US
Application Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties application.tooltip |
gl
Panel do aplicativo
|
en-US
Application Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties dom.panelLabel |
gl
Panel DOM
|
en-US
DOM Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties inspector.panelLabel |
gl
Panel do inspector
|
en-US
Inspector Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties memory.panelLabel |
gl
Panel de memoria
|
en-US
Memory Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties netmonitor.panelLabel |
gl
Panel de rede
|
en-US
Network Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties options.panelLabel |
gl
Panel de opcións das ferramentas
|
en-US
Toolbox Options Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties performance.panelLabel |
gl
Panel de rendemento
|
en-US
Performance Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties storage.panelLabel |
gl
Panel de almacenamento
|
en-US
Storage Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.openInNetworkPanel.label |
gl
Abrir no panel de rede
|
en-US
Open in Network Panel
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties tabPanel |
gl
panel de lapela
|
en-US
tab panel
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConv.description |
gl
Use a lista de contactos no panel da esquerda para iniciar unha conversación.
|
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term2 |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select the &smart.label; panel in the &advance.label; category
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term2 |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select the main &security.label; panel
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-term2 |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select the main &security.label; panel
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel-description |
gl
Un panel lateral para o inspector de páxina que amosa información sobre o estado da compatibilidade do navegador cruzado do aplicativo. Consulte <a data-l10n-name="bugzilla">erro 1584464</a> para máis detalles.
|
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel.label |
gl
Ferramentas para desenvolvedores: Panel de compatibilidade
|
en-US
Developer Tools: Compatibility Panel
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
gl
Habilita soporte experimental para os traballadores de servizo no panel Depurador. Esta característica pode retardar as ferramentas para desenvolvedores e aumentar o consumo de memoria.
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
gl
Un IME (Editor de método de entrada) é unha ferramenta que lle permite escribir símbolos complexos, tales como os utilizados na escrita de idiomas do leste asiático ou índico, utilizando un teclado estándar. Activando este experimento, manterase aberto o panel da barra de enderezos, que amosará os resultados da busca e suxestións, mentres se utiliza o IME para escribir texto. Note que o IME pode presentar un panel que cobre os resultados da barra de enderezos; daquela, esta preferencia só é unha suxestión para o IME que non utiliza este tipo de panel.
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.