BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string port in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Port-au-Prince
es-AR
América/Port-au-Prince
en-US
America/Port-au-Prince
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Port_of_Spain
es-AR
América/Port of Spain
en-US
America/Port of Spain
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Port_Moresby
es-AR
Pacífico/Port Moresby
en-US
Pacific/Port Moresby
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParsePort
es-AR
Couldn't parse port in %1$S
en-US
Couldn’t parse port in %1$S

Displaying 49 results for the string port in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ftp-port
es-AR
Puerto
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-port
es-AR
Puerto
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-port
es-AR
Puerto
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ssl-port
es-AR
Puerto
en-US
Port
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
es-AR
Esta dirección usa un puerto de red normalmente usado para propósitos diferentes que la navegación web. Firefox ha cancelado el pedido para su protección.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Port-au-Prince
es-AR
América/Port-au-Prince
en-US
America/Port-au-Prince
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Port_of_Spain
es-AR
América/Port of Spain
en-US
America/Port of Spain
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Port_Moresby
es-AR
Pacífico/Port Moresby
en-US
Pacific/Port Moresby
Entity # all locales chat • irc.properties
options.port
es-AR
Puerto
en-US
Port
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.connectPort
es-AR
Puerto
en-US
Port
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectPort
es-AR
Puerto
en-US
Port
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
es-AR
El acceso al puerto solicitado ha sido deshabilitado por razones de seguridad.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
es-AR
<p>La dirección solicitada especificó un puerto (ej. <q>mozilla.org:80</q> para puerto 80 en mozilla.org) normalmente usado para <em>otros</em> propósitos que la navegación web. El navegador ha cancelado el pedido para su protección y seguridad.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.title
es-AR
Restricción de puerto por razones de seguridad
en-US
Port Restricted for Security Reasons
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParsePort
es-AR
Couldn't parse port in %1$S
en-US
Couldn’t parse port in %1$S
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
network.hint.label
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.server.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.server.params
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ssl-exception.params
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
[<hostname> <port> [<connect>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sslserver.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sslserver.params
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
portNum.label
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
portRow.label
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
es-AR
Por favor, introduzca un número de puerto válido.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
es-AR
Verifique que el nombre del host y el número de puerto son correctos y vuelva a intentarlo, o contacte al administrador del sistema. Para verificar que el nombre de host y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de host. Pulse en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
es-AR
Verifique que el nombre del host y el número de puerto sean correctos y vuelva a intentarlo, o contacte al administrador del sistema. Para verificar que el nombre de host y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de host. Pulse en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
es-AR
Número de puerto:
en-US
Port number:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
serverPort.label
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
port.label
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.port.label
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
serverPort.label
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
http-port-label.value
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
socks-port-label.value
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
ssl-port-label.value
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
es-AR
Esta dirección usa un puerto de red normalmente usado para propósitos diferentes que la navegación web. Firefox ha cancelado el pedido para tu protección.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
remoteDebuggerPort.label
es-AR
Número de puerto para la conexión:
en-US
Port number for connection:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
port.label
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
port.label
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
es-AR
Por favor, introduzca un número de puerto válido.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
es-AR
Verifique que el nombre del servidor y el número de puerto son correctos e intente nuevamente o contacte al administrador de sistemas. Para verificar que el nombre de servidor y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego Correo y noticias y después Direcciones. Haga clic en Editar directorios y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre del servidor. Haga clic en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
es-AR
Verifique que el nombre del servidor y el número de puerto son correctos e intente nuevamente o contacte al administrador de sistemas. Para verificar que el nombre de servidor y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego Correo y noticias y después Direcciones. Haga clic en Editar directorios y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre del servidor. Haga clic en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
portNum.label
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd
serverPort.label
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
port.label
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
es-AR
Número de puerto:
en-US
Port number:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd
serverPort.label
es-AR
Puerto:
en-US
Port:
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398867
es-AR
Puerto no permitido
en-US
Port not allowed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-port
es-AR
Puerto
en-US
Port
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.