BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string port in my:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ftp-port
my
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-port
my
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-port
my
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ssl-port
my
Port
en-US
Port
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
my
<p>ဖွင့်ကြည့်လိုသောလိပ်စာသည် Port တစ်ခုအား ညွှန်းနေသည် (ဥပမာ <q>mozilla.org:80</q> သည် port 80 ဖြင့် mozilla.org အားဖွင့်ရန်ဖြစ်ပြီး) များသောအားဖြင့်၎င်းသည် ဝတ်ဆိုဒ်ကြည့်ရှူခြင်းထက် <em>ပိုသော</em> အသုံးချခြင်းအတွက်သုံးသည်။ ဘယောင်ဆာသည်သင်၏ တောင်းဆိုလိပ်စာအား လုံခြုံရေးနှင့်စိတ်ချရရေးအတွက်ပြုလုပ်မပေးနိုင်ပါ</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.title
my
လုံခြုံရေး ကိစ္စများကြောင့်တားမြစ်ထားတဲ့ Port
en-US
Port Restricted for Security Reasons
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParsePort
my
%1$S ရှိ စီစစ်တင်ပြမရသော Port
en-US
Couldn’t parse port in %1$S

Displaying 49 results for the string port in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ftp-port
my
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-port
my
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-port
my
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ssl-port
my
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
my
လုံခြုံရေး ကိစ္စများကြောင့် ဒီထုတ်တိုင် ဂဏန်းဆီ ၀င်ရောက်မှုကို ပိတ်ထားတယ်။
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Port-au-Prince
my
Warning: Source string is missing
en-US
America/Port-au-Prince
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Port_of_Spain
my
Warning: Source string is missing
en-US
America/Port of Spain
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Port_Moresby
my
Warning: Source string is missing
en-US
Pacific/Port Moresby
Entity # all locales chat • irc.properties
options.port
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.connectPort
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectPort
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
my
ပို့သိုဆက်သွယ်မှူအားလုံခြုံရေးအရ ခွင့်ပြုချက်ပေးမထားပါ။
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
my
<p>ဖွင့်ကြည့်လိုသောလိပ်စာသည် Port တစ်ခုအား ညွှန်းနေသည် (ဥပမာ <q>mozilla.org:80</q> သည် port 80 ဖြင့် mozilla.org အားဖွင့်ရန်ဖြစ်ပြီး) များသောအားဖြင့်၎င်းသည် ဝတ်ဆိုဒ်ကြည့်ရှူခြင်းထက် <em>ပိုသော</em> အသုံးချခြင်းအတွက်သုံးသည်။ ဘယောင်ဆာသည်သင်၏ တောင်းဆိုလိပ်စာအား လုံခြုံရေးနှင့်စိတ်ချရရေးအတွက်ပြုလုပ်မပေးနိုင်ပါ</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.title
my
လုံခြုံရေး ကိစ္စများကြောင့်တားမြစ်ထားတဲ့ Port
en-US
Port Restricted for Security Reasons
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParsePort
my
%1$S ရှိ စီစစ်တင်ပြမရသော Port
en-US
Couldn’t parse port in %1$S
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
network.hint.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.server.help
my
Warning: Source string is missing
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.server.params
my
Warning: Source string is missing
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ssl-exception.params
my
Warning: Source string is missing
en-US
[<hostname> <port> [<connect>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sslserver.help
my
Warning: Source string is missing
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sslserver.params
my
Warning: Source string is missing
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
my
Warning: Source string is missing
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
portNum.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
portRow.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
my
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
my
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
my
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port number:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
serverPort.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
port.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.port.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
serverPort.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
http-port-label.value
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
socks-port-label.value
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
ssl-port-label.value
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
my
လုံခြုံရေး ကိစ္စများကြောင့် ဒီထုတ်တိုင် ဂဏန်းဆီ ၀င်ရောက်မှုကို ပိတ်ထားတယ်။
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
remoteDebuggerPort.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port number for connection:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
port.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
port.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
my
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
my
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
my
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
portNum.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd
serverPort.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
port.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port number:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd
serverPort.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398867
my
အခံကို ခွင့်မပြုဘူး
en-US
Port not allowed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-port
my
ပို့နံပါတ်
en-US
Port
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.