Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 38 results for the string port in pl:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp-port |
pl
Port:
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-port |
pl
Port:
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-port |
pl
Port:
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ssl-port |
pl
Port:
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Port-au-Prince |
pl
Ameryka/Port-au-Prince
|
en-US
America/Port-au-Prince
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Port_of_Spain |
pl
Ameryka/Port of Spain
|
en-US
America/Port of Spain
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.Pacific.Port_Moresby |
pl
Ocean Spokojny/Port Moresby
|
en-US
Pacific/Port Moresby
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.port |
pl
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.connectPort |
pl
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectPort |
pl
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
pl
<p>Żądany adres zawiera numer portu (np. w adresie <q>mozilla.org:80</q> liczba 80 to port na serwerze mozilla.org), który zazwyczaj <em>nie jest</em> wykorzystywany do przeglądania witryn WWW. Przeglądarka anulowała to żądanie ze względów bezpieczeństwa.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
pl
Łączy z serwerem o nazwie <hostname> i portem numer <port> lub 6667 jeżeli <port> nie zostanie podany, przy użyciu opcjonalnego hasła <password>. Jeżeli użytkownik jest już połączony, karta z serwerem o nazwie <hostname> stanie się aktywna. Jeżeli karta ta była zamknięta, zostanie otwarta ponownie.
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.params |
pl
<hostname> [<port> [<password>]]
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.params |
pl
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
en-US
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
pl
Łączy się z serwerem <nazwa-hosta> i portem numer <port> za pomocą protokołu SSL. Domyślny numer portu to 9999. Hasło użytkownika można określić parametrem <password>. W przypadku, gdy użytkownik jest już połączony z danym serwerem, karta serwera przenoszony jest na pierwszy plan.
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.params |
pl
<hostname> [<port> [<password>]]
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.listenPorts.help |
pl
Lista numerów portów, na które mogą łączyć się inni użytkownicy. Można określać pojedyncze numery lub zakresy „dół-góra”. Aby użyć automatycznie przydzielanych numerów, należy zostawić wartość pustą. Przy każdej ofercie połączenia DCC do innego użytkownika przydzielany jest kolejny wolny port.
|
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd portNum.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd portRow.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
pl
Należy upewnić się, czy nazwa serwera oraz port zostały wprowadzone poprawnie, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawień serwera LDAP, należy otworzyć Konfigurację kont z menu Narzędzia, a następnie wybrać kategorię Tworzenie. W części Adresowanie należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj, aby wyświetlić nazwę serwera. Aby wyświetlić ustawienia portu należy, we właściwościach serwera LDAP wybrać kartę Zaawansowane. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
pl
Należy upewnić się, czy nazwa serwera oraz port zostały wprowadzone poprawnie, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawień serwera LDAP, należy otworzyć Konfigurację kont z menu Narzędzia, a następnie wybrać kategorię Tworzenie. W części Adresowanie należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj, aby wyświetlić nazwę serwera. Aby wyświetlić ustawienia portu należy, we właściwościach serwera LDAP wybrać kartę Zaawansowane. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd serverPort.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd port.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.port.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd serverPort.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl http-port-label.value |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl socks-port-label.value |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl ssl-port-label.value |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd port.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd port.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
pl
Należy upewnić się, czy nazwa serwera oraz port zostały wprowadzone poprawnie, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawień serwera LDAP, należy otworzyć Preferencje z menu Edycja, a następnie wybrać kategorię Kurier Poczty i wskazać Adresowanie. W części Autouzupełnianie adresów należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj, aby wyświetlić nazwę serwera. Aby wyświetlić ustawienia portu należy, we właściwościach serwera LDAP wybrać zakładkę Zaawansowane. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
pl
Należy upewnić się, czy nazwa serwera oraz port zostały wprowadzone poprawnie, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawień serwera LDAP, należy otworzyć Preferencje z menu Edycja, a następnie wybrać kategorię Kurier Poczty i wskazać Adresowanie. W części Autouzupełnianie adresów należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj, aby wyświetlić nazwę serwera. Aby wyświetlić ustawienia portu należy, we właściwościach serwera LDAP wybrać zakładkę Zaawansowane. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd portNum.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd serverPort.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd port.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd serverPort.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398867 |
pl
Port niedozwolony
|
en-US
Port not allowed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-port |
pl
Port
|
en-US
Port
|
Displaying 49 results for the string port in en-US:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp-port |
pl
Port:
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-port |
pl
Port:
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-port |
pl
Port:
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ssl-port |
pl
Port:
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
pl
Ten adres zawiera numer portu sieciowego, który zazwyczaj nie jest wykorzystywany do przeglądania stron WWW. Firefox anulował żądanie dla bezpieczeństwa użytkownika.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Port-au-Prince |
pl
Ameryka/Port-au-Prince
|
en-US
America/Port-au-Prince
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Port_of_Spain |
pl
Ameryka/Port of Spain
|
en-US
America/Port of Spain
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.Pacific.Port_Moresby |
pl
Ocean Spokojny/Port Moresby
|
en-US
Pacific/Port Moresby
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.port |
pl
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.connectPort |
pl
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectPort |
pl
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
pl
Dostęp do portu o podanym numerze został zablokowany z przyczyn bezpieczeństwa.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
pl
<p>Żądany adres zawiera numer portu (np. w adresie <q>mozilla.org:80</q> liczba 80 to port na serwerze mozilla.org), który zazwyczaj <em>nie jest</em> wykorzystywany do przeglądania witryn WWW. Przeglądarka anulowała to żądanie ze względów bezpieczeństwa.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.title |
pl
Zastrzeżony adres
|
en-US
Port Restricted for Security Reasons
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParsePort |
pl
Nie udało się przetworzyć portu w %1$S
|
en-US
Couldn’t parse port in %1$S
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd network.hint.label |
pl
Wprowadź nazwę sieci lub serwera (można dołączyć numer portu) i kanał, do którego chcesz się przyłączyć.
|
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
pl
Łączy z serwerem o nazwie <hostname> i portem numer <port> lub 6667 jeżeli <port> nie zostanie podany, przy użyciu opcjonalnego hasła <password>. Jeżeli użytkownik jest już połączony, karta z serwerem o nazwie <hostname> stanie się aktywna. Jeżeli karta ta była zamknięta, zostanie otwarta ponownie.
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.params |
pl
<hostname> [<port> [<password>]]
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.params |
pl
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
en-US
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
pl
Łączy się z serwerem <nazwa-hosta> i portem numer <port> za pomocą protokołu SSL. Domyślny numer portu to 9999. Hasło użytkownika można określić parametrem <password>. W przypadku, gdy użytkownik jest już połączony z danym serwerem, karta serwera przenoszony jest na pierwszy plan.
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.params |
pl
<hostname> [<port> [<password>]]
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.listenPorts.help |
pl
Lista numerów portów, na które mogą łączyć się inni użytkownicy. Można określać pojedyncze numery lub zakresy „dół-góra”. Aby użyć automatycznie przydzielanych numerów, należy zostawić wartość pustą. Przy każdej ofercie połączenia DCC do innego użytkownika przydzielany jest kolejny wolny port.
|
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd portNum.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd portRow.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
pl
Wprowadź prawidłowy numer portu.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
pl
Należy upewnić się, czy nazwa serwera oraz port zostały wprowadzone poprawnie, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawień serwera LDAP, należy otworzyć Konfigurację kont z menu Narzędzia, a następnie wybrać kategorię Tworzenie. W części Adresowanie należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj, aby wyświetlić nazwę serwera. Aby wyświetlić ustawienia portu należy, we właściwościach serwera LDAP wybrać kartę Zaawansowane. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
pl
Należy upewnić się, czy nazwa serwera oraz port zostały wprowadzone poprawnie, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawień serwera LDAP, należy otworzyć Konfigurację kont z menu Narzędzia, a następnie wybrać kategorię Tworzenie. W części Adresowanie należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj, aby wyświetlić nazwę serwera. Aby wyświetlić ustawienia portu należy, we właściwościach serwera LDAP wybrać kartę Zaawansowane. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
pl
Numer portu:
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd serverPort.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd port.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.port.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd serverPort.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl http-port-label.value |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl socks-port-label.value |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl ssl-port-label.value |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
pl
Ten adres zawiera numer portu sieciowego, który zazwyczaj nie jest wykorzystywany do przeglądania stron WWW. Firefox anulował żądanie dla bezpieczeństwa użytkownika.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd remoteDebuggerPort.label |
pl
Numer portu dla połączenia:
|
en-US
Port number for connection:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd port.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd port.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
pl
Proszę wprowadzić prawidłowy numer portu.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
pl
Należy upewnić się, czy nazwa serwera oraz port zostały wprowadzone poprawnie, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawień serwera LDAP, należy otworzyć Preferencje z menu Edycja, a następnie wybrać kategorię Kurier Poczty i wskazać Adresowanie. W części Autouzupełnianie adresów należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj, aby wyświetlić nazwę serwera. Aby wyświetlić ustawienia portu należy, we właściwościach serwera LDAP wybrać zakładkę Zaawansowane. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
pl
Należy upewnić się, czy nazwa serwera oraz port zostały wprowadzone poprawnie, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawień serwera LDAP, należy otworzyć Preferencje z menu Edycja, a następnie wybrać kategorię Kurier Poczty i wskazać Adresowanie. W części Autouzupełnianie adresów należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj, aby wyświetlić nazwę serwera. Aby wyświetlić ustawienia portu należy, we właściwościach serwera LDAP wybrać zakładkę Zaawansowane. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd portNum.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd serverPort.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd port.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
pl
Numer portu:
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd serverPort.label |
pl
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398867 |
pl
Port niedozwolony
|
en-US
Port not allowed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-port |
pl
Port
|
en-US
Port
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.