Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 49 results for the string port in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp-port |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-port |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-port |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ssl-port |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
fr
Cette adresse utilise un port réseau inhabituel pour la navigation web. Par mesure de sécurité, Firefox a abandonné la requête.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Port-au-Prince |
fr
Amériques/Port-au-Prince
|
en-US
America/Port-au-Prince
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Port_of_Spain |
fr
Amériques/Port of Spain
|
en-US
America/Port of Spain
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.Pacific.Port_Moresby |
fr
Pacifique/Port Moresby
|
en-US
Pacific/Port Moresby
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.port |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.connectPort |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectPort |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
fr
L’accès au port spécifié a été désactivé pour des raisons de sécurité.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
fr
<p>L’adresse demandée indique un port (par ex. « mozilla.org:80 » pour le port
80 sur mozilla.org) qui est normalement utilisé pour d’<em>autres</em> usages
que la navigation sur le Web. Le navigateur a annulé la requête pour votre
protection et votre sécurité.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.title |
fr
Port restreint pour des raisons de sécurité
|
en-US
Port Restricted for Security Reasons
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParsePort |
fr
Impossible d’analyser le port dans %1$S
|
en-US
Couldn’t parse port in %1$S
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd network.hint.label |
fr
Saisir n’importe quel nom de réseau ou de serveur (vous pouvez inclure un port) et un salon à rejoindre.
|
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
fr
Connexion au serveur <hostname> sur le port <port> ou 6667 si <port> est omis. Envoie le mot de passe <password> s’il est spécifié. Si vous êtes déjà connecté, l’onglet correspondant va s’afficher. Si l’onglet a été supprimé, il sera recréé.
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.params |
fr
<hostname> [<port> [<password>]]
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.params |
fr
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
en-US
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
fr
Établir une connexion SSL sur l’hôte <hostname> sur le port <port> ou le port 9999 si <port> est omis. Envoie le mot de passe <password> s’il est indiqué. Si vous êtes déjà connecté, l’onglet du serveur est affiché, et si cet onglet a été supprimé, il sera recréé.
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.params |
fr
<hostname> [<port> [<password>]]
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.listenPorts.help |
fr
Liste des ports auxquels peuvent se connecter les autres utilisateurs. Chaque élément peut être un numéro de port ou une plage « bas-haut ». Laissez vide pour un choix aléatoire. Chaque fois que vous offrez une connexion DCC le prochain port de la liste sera employé.
|
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd portNum.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd portRow.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
fr
Veuillez saisir un numéro de port valide.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
fr
Vérifiez que le nom d’hôte et le numéro du port sont corrects et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte et le numéro du port, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte. Cliquez sur Avancé pour afficher le numéro de port.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
fr
Vérifiez que le nom d’hôte et le numéro du port sont corrects et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte et le numéro du port, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte. Cliquez sur Avancé pour afficher le numéro de port.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
fr
Numéro de port :
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd serverPort.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd port.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.port.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd serverPort.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl http-port-label.value |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl socks-port-label.value |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl ssl-port-label.value |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
fr
Cette adresse utilise un port réseau inhabituel pour la navigation web. Par mesure de sécurité, Firefox a abandonné la requête.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd remoteDebuggerPort.label |
fr
Numéro de port pour les connexions :
|
en-US
Port number for connection:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd port.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd port.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
fr
Veuillez saisir un numéro de port valide.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
fr
Vérifiez que le nom d’hôte et le numéro du port sont corrects et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte et le numéro du port, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte. Cliquez sur Avancé pour afficher le numéro de port.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
fr
Vérifiez que le nom d’hôte et le numéro du port sont corrects et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte et le numéro du port, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte. Cliquez sur Avancé pour afficher le numéro de port.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd portNum.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd serverPort.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd port.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
fr
Numéro de port :
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd serverPort.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398867 |
fr
Port non autorisé
|
en-US
Port not allowed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-port |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Displaying 49 results for the string port in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp-port |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-port |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-port |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ssl-port |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
fr
Cette adresse utilise un port réseau inhabituel pour la navigation web. Par mesure de sécurité, Firefox a abandonné la requête.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Port-au-Prince |
fr
Amériques/Port-au-Prince
|
en-US
America/Port-au-Prince
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Port_of_Spain |
fr
Amériques/Port of Spain
|
en-US
America/Port of Spain
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.Pacific.Port_Moresby |
fr
Pacifique/Port Moresby
|
en-US
Pacific/Port Moresby
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.port |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.connectPort |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectPort |
fr
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
fr
L’accès au port spécifié a été désactivé pour des raisons de sécurité.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
fr
<p>L’adresse demandée indique un port (par ex. « mozilla.org:80 » pour le port
80 sur mozilla.org) qui est normalement utilisé pour d’<em>autres</em> usages
que la navigation sur le Web. Le navigateur a annulé la requête pour votre
protection et votre sécurité.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.title |
fr
Port restreint pour des raisons de sécurité
|
en-US
Port Restricted for Security Reasons
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParsePort |
fr
Impossible d’analyser le port dans %1$S
|
en-US
Couldn’t parse port in %1$S
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd network.hint.label |
fr
Saisir n’importe quel nom de réseau ou de serveur (vous pouvez inclure un port) et un salon à rejoindre.
|
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
fr
Connexion au serveur <hostname> sur le port <port> ou 6667 si <port> est omis. Envoie le mot de passe <password> s’il est spécifié. Si vous êtes déjà connecté, l’onglet correspondant va s’afficher. Si l’onglet a été supprimé, il sera recréé.
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.params |
fr
<hostname> [<port> [<password>]]
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.params |
fr
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
en-US
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
fr
Établir une connexion SSL sur l’hôte <hostname> sur le port <port> ou le port 9999 si <port> est omis. Envoie le mot de passe <password> s’il est indiqué. Si vous êtes déjà connecté, l’onglet du serveur est affiché, et si cet onglet a été supprimé, il sera recréé.
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.params |
fr
<hostname> [<port> [<password>]]
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.listenPorts.help |
fr
Liste des ports auxquels peuvent se connecter les autres utilisateurs. Chaque élément peut être un numéro de port ou une plage « bas-haut ». Laissez vide pour un choix aléatoire. Chaque fois que vous offrez une connexion DCC le prochain port de la liste sera employé.
|
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd portNum.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd portRow.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
fr
Veuillez saisir un numéro de port valide.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
fr
Vérifiez que le nom d’hôte et le numéro du port sont corrects et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte et le numéro du port, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte. Cliquez sur Avancé pour afficher le numéro de port.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
fr
Vérifiez que le nom d’hôte et le numéro du port sont corrects et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte et le numéro du port, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte. Cliquez sur Avancé pour afficher le numéro de port.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
fr
Numéro de port :
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd serverPort.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd port.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.port.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd serverPort.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl http-port-label.value |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl socks-port-label.value |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl ssl-port-label.value |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
fr
Cette adresse utilise un port réseau inhabituel pour la navigation web. Par mesure de sécurité, Firefox a abandonné la requête.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd remoteDebuggerPort.label |
fr
Numéro de port pour les connexions :
|
en-US
Port number for connection:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd port.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd port.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
fr
Veuillez saisir un numéro de port valide.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
fr
Vérifiez que le nom d’hôte et le numéro du port sont corrects et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte et le numéro du port, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte. Cliquez sur Avancé pour afficher le numéro de port.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
fr
Vérifiez que le nom d’hôte et le numéro du port sont corrects et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte et le numéro du port, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte. Cliquez sur Avancé pour afficher le numéro de port.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd portNum.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd serverPort.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd port.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
fr
Numéro de port :
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd serverPort.label |
fr
Port :
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398867 |
fr
Port non autorisé
|
en-US
Port not allowed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-port |
fr
Port
|
en-US
Port
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.