BETA

Transvision

Displaying 110 results for the string problem in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
sv-SE
Du kan meddela webbplatsens administratör om detta problem.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
dnsNotFound-title
sv-SE
Hmm. Vi har problem med att hitta den webbplatsen.
en-US
Hmm. We’re having trouble finding that site.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
sv-SE
Problem med filformat
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
sv-SE
Ursäkta. Vi har problem med att få tillbaka dina sidor.
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
sv-SE
Vi har problem med att återställa din senaste session. Välj Återställ session för att försöka igen.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
sv-SE
Dina tillägg och anpassningar har raderats och dina webbläsarinställningar har återställts till standardvärdena. Om detta inte löste dina problem, <a data-l10n-name="link-more">lär dig mer om vad du kan göra. </a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
sv-SE
Kraschrapporter hjälper oss att diagnostisera problem och göra { -brand-short-name } bättre.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
sv-SE
Skicka automatisk en kraschrapport så att vi kan lösa problem som detta.
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
sv-SE
Skicka en automatisk kraschrapport så att vi kan åtgärda problem som detta
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
sv-SE
En PKCS #11-modul returnerade CKR_DEVICE_ERROR, vilket indikerar att ett problem har uppstått med en token eller slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unknown-alert
sv-SE
Den andra SSL-parten hade några ospecificerade problem med certifikatet den mottog.
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
sv-SE
Blockering av vissa spårare kan orsaka problem med vissa webbplatser. Att rapportera dessa problem hjälper till att göra { -brand-short-name } bättre för alla. Genom att skicka in den här rapporten skickas en URL och information om dina webbläsarinställningar till Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Läs mer</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-header
sv-SE
Stäng av skydd om du har problem med:
en-US
Turn off protections if you’re having issues with:
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
sv-SE
{ -brand-short-name } stängdes oväntat under start. Detta kan orsakas av tillägg eller av andra problem. Du kan försöka lösa problemet genom att söka efter felet i felsäkert läge.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-description
sv-SE
Använd detta specialläge av { -brand-short-name } för att diagnostisera problem. Dina tillägg och anpassningar kommer att inaktiveras tillfälligt.
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
sv-SE
Kontrollera din internetanslutning. Om du kan ansluta till internet, kan det vara ett tillfälligt problem med tjänsten { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
sv-SE
Vi kunde inte spara din skärmbild eftersom det finns ett problem med tjänsten { -screenshots-brand-name }. Försök igen senare.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
sv-SE
Systemet med bokmärken och historik kommer inte att fungera eftersom en av %S filer används av ett annat program. Vissa säkerhetsprogram kan orsaka detta problem.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
sv-SE
Det uppstod ett problem då denna sida skulle översättas.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
sv-SE
Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den är inlagd i en filtyp som kan vara farlig att öppna. Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.introPara
sv-SE
&brandShortName; upptäckte ett problem och fortsatte inte till <span class='hostname'/>. Webbplatsen är antingen felkonfigurerad eller din klocka är inställd på fel tid.
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker se kan inte visas på grund av att ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta ägarna till webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
sv-SE
<ul> <li>Sidan du försöker se kan inte visas eftersom autenticiteten för mottagen data inte kan verifieras.</li> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
sv-SE
<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
sv-SE
Firefox har stött på problem och kraschat. Vi ska försöka återställa dina flikar och fönster vid omstart.\n\nFör att hjälpa oss att diagnostisera och lösa problemet kan du skicka oss en kraschrapport.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
sv-SE
Firefox har stött på problem och kraschat. Vi ska försöka återställa dina flikar och fönster vid omstart.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
sv-SE
Om du har problem med $BrandShortName kan en återställning hjälpa.\n\nDetta återställer standardinställningarna och tar bort tillägg. Gör en nystart för optimal prestanda.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
sv-SE
Jubileum,Födelsedag,Affärer,Samtal,Kunder,Konkurrenter,Kund,Favoriter,Uppföljning,Gåvor,Helgdagar,Idéer,Problem,Möte,Övrigt,Personligt,Projekt,Annan allmän helgdag,Status,Leverantörer,Resor,Semester
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network-troubleshoot
sv-SE
Problem med att ansluta via nätverksplats? <a>Felsökning</a>
en-US
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-troubleshoot
sv-SE
Problem med att ansluta till USB-enheten? <a>Felsökning</a>
en-US
Problems connecting to the USB device? <a>Troubleshoot</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.all2
sv-SE
Alla problem
en-US
All Issues
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.tree.filters
sv-SE
Kontrollera efter problem:
en-US
Check for issues:
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-all-elements-header
sv-SE
Alla problem
en-US
All Issues
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
sv-SE
Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den är inlagd i en filtyp som kan vara farlig att öppna. Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
sv-SE
Ett formulär skickades med %S-kodning som inte kan koda alla Unicode-tecken, så innehållet kan förvanskas. För att undvika detta problem bör sidan ändras så att formuläret skickas i UTF-8-kodning, antingen genom att byta kodning av själva sidan till UTF-8 eller genom att specificera accept-charset=utf-8 på form-elementet.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
sv-SE
<p>Sidan kan inte visas eftersom den använder en typ av komprimering som är ogiltig eller som inte stöds.</p><ul><li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker se kan inte visas på grund av att ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta ägarna till webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
sv-SE
<p>Webbläsaren lyckades med anslutningen, men anslutningen avbröts medan information överfördes. Vänligen försök igen.</p><ul><li>Kan du inte besöka andra webbplatser heller? Kontrollera datorns nätverksanslutning.</li><li>Har du fortfarande problem? Rådfråga nätverksadministratören eller Internetleverantören för ytterligare hjälp.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
sv-SE
<p>Den efterfrågade webbplatsen svarade inte på anslutningsförsöket och webbläsaren har slutat vänta på ett svar.</p><ul><li>Kan servern vara utsatt för en stor belastning eller ett tillfälligt avbrott? Försök igen senare.</li><li>Kan du inte heller besöka andra webbplatser? Kontrollera datorns nätverksanslutning.</li><li>Är datorn eller nätverket skyddat av en brandvägg eller proxy? Felaktiga inställningar kan påverka webbläsning.</li><li>Har du fortfarande problem? Rådfråga nätverksadministratören eller internetleverantören för ytterligare hjälp.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
sv-SE
<ul> <li>Detta kan bero på ett problem med serverns konfiguration, eller så kanske någon annan felaktigt utger sig för att vara servern.</li> <li>Om du tidigare utan problem har anslutit till den här servern kanske felet är tillfälligt och du kan försöka igen senare.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
sv-SE
<p>Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den mottagna datans autenticitet inte kan verifieras.</p><ul><li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
sv-SE
<p>Webbläsaren är inställd på att använda en proxyserver, men proxyn avvisade anslutningen.</p><ul><li>Är webbläsarens proxyinställningar riktiga? Kontrollera inställningarna och försök igen.</li><li>Tillåter proxyn anslutningar från det här nätverket?</li><li>Har du fortfarande problem? Rådfråga nätverksadministratören eller Internetleverantören för ytterligare hjälp.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
sv-SE
<p>Webbläsaren är inställd på att använda en proxyserver, men proxyn kunde inte hittas.</p><ul><li>Är webbläsarens proxyinställningar riktiga? Kontrollera inställningarna och försök igen.</li><li>Är datorn ansluten till ett fungerande nätverk?</li><li>Har du fortfarande problem? Rådfråga nätverksadministratören eller Internetleverantören för ytterligare hjälp.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
sv-SE
<p>Webbläsaren har avbrutit försöket att hämta det efterfrågade objektet. Platsen dirigerar om förfrågan på ett sätt som omöjliggör ett slutförande.</p><ul><li>Har du inaktiverat eller blockerat kakor från den här platsen?</li><li><em>NOTERA</em>: Om ett accepterande av den här platsens kakor inte löser problemet är det sannolikt ett problem med serverns konfiguration och inte med din dator.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
sv-SE
<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
sv-SE
Du använder ChatZilla %1$S, som kräver den lokala versionen %2$S. Den aktuella lokalen, %3$S, är version %4$S, och därför kan det bli problem att köra ChatZilla.\n\nDet rekommenderas starkt att du uppdaterar eller tar bort den aktuella lokala versionen av ChatZilla.
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
sv-SE
ChatZilla har upptäckt en möjlig abnormitet i sina interna data. Du kommer inte att kunna skicka någon slags kommunikation nu, även om det verkar som du kan. Den troligaste orsaken är Mozillabuggen 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Du rekommenderas att starta om värdprogrammet (&brandShortName;) för att undvika fortsatta problem.
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
sv-SE
Det finns okända problem med denna digitala signatur. Du bör inte lita på äktheten hos detta meddelande tills du kontrollerat dess innehåll med avsändaren.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
sv-SE
Ibland kan filen (.msf) för mappindexet skadas och göra att meddelanden saknas eller att borttagna meddelanden finns kvar; en reparation av mappen kan lösa dessa problem.
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileDeletion.message
sv-SE
Det inträffade ett problem vid borttagning av %2$S från %1$S.
en-US
There was a problem deleting %2$S from %1$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSaving
sv-SE
Det uppstod ett problem med filen %.200S i meddelandet. Vill du fortsätta att spara meddelandet utan denna fil?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSending
sv-SE
Det uppstod ett problem med filen %.200S i meddelandet. Vill du fortsätta att skicka meddelandet utan denna fil?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mimeMpartAttachmentError
sv-SE
Problem med bifogad fil.
en-US
Attachment error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
newsError.title
sv-SE
Problem att ladda artikel
en-US
Problem Loading Article
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
junkSettingsBroken
sv-SE
Skräppostinställningarna för kontot "%1$S" har ett eventuellt problem. Vill du granska dem innan du sparar kontoinställningar?
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
sv-SE
<ul> <li>Detta kan bero på ett problem med serverns konfiguration, eller så kanske någon annan felaktigt utger sig för att vara servern.</li> <li>Om du tidigare utan problem har anslutit till den här servern kanske felet är tillfälligt och du kan försöka igen senare.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
sv-SE
<ul> <li>Sidan du försöker se kan inte visas eftersom äktheten inte kunde verifieras på den mottagna datan.</li> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
sv-SE
<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-encrypt-because-missing
sv-SE
Det går inte att skicka meddelandet med end-to-end kryptering eftersom det finns problem med nycklarna för följande mottagare: { $problem }
en-US
Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are problems with the keys of the following recipients: { $problem }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-use-own-key-because
sv-SE
Det går inte att skicka meddelandet eftersom det finns ett problem med din personliga nyckel. { $problem }
en-US
Unable to send the message, because there is a problem with your personal key. { $problem }
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-description
sv-SE
Använd { -brand-short-name } felsökningsläge för att diagnostisera problem. Dina tillägg och anpassningar kommer att inaktiveras tillfälligt.
en-US
Use { -brand-short-name } troubleshooting mode to diagnose issues. Your add-ons and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.whatShouldIDo.content
sv-SE
Om du vanligtvis utan problem ansluter till den här webbplatsen kan det här felet tyda på att någon annan försöker utge sig för att vara rätt webbplats och du bör därför inte fortsätta.
en-US
If you usually connect to this site without problems, this error could mean that someone is trying to impersonate the site, and you shouldn't continue.
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.menu.name
sv-SE
Rapportera problem med webbplats
en-US
Report site issue
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.reportDesktopMode.message
sv-SE
Rapportera problem med en webbplats?
en-US
Report site issue?
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
sv-SE
Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den är inlagd i en filtyp som kan vara farlig att öppna. Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker se kan inte visas på grund av att ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta ägarna till webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
sv-SE
<ul> <li>Detta kan bero på ett problem med serverns konfiguration, eller så kanske någon annan felaktigt utger sig för att vara servern.</li> <li>Om du tidigare utan problem har anslutit till den här servern kanske felet är tillfälligt och du kan försöka igen senare.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
sv-SE
<ul> <li>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom äktheten av mottagen data inte kunde verifieras.</li><li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
sv-SE
<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
sv-SE
En PKCS #11-modul returnerade CKR_DEVICE_ERROR, vilket indikerar att ett problem har uppstått med en token eller slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT
sv-SE
Den andra SSL-parten hade några ospecificerade problem med certifikatet den mottog.
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
sv-SE
Du kan meddela webbplatsens administratör om detta problem.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.whatShouldIDo.content
sv-SE
Om du vanligtvis utan problem ansluter till den här webbplatsen, kan det här felet tyda på att någon annan försöker utge webbplatsen för att vara den rätta, och du bör därför inte fortsätta.
en-US
If you usually connect to this website without problems, this error could mean that someone is trying to impersonate the website, and you shouldn't continue.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
lockPrompt.text
sv-SE
Systemet med bokmärken och historik kommer inte att fungera eftersom en av %S filer används av ett annat program. Vissa säkerhetsprogram kan orsaka detta problem.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSaving
sv-SE
Problem uppstod med att inkludera filen %.200S i meddelandet. Vill du spara meddelandet utan denna fil?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSending
sv-SE
Problem uppstod med att inkludera filen %.200S i meddelandet. Vill du fortsätta skicka meddelandet utan denna fil?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
mimeMpartAttachmentError
sv-SE
Problem med bilaga.
en-US
Attachment error.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
sv-SE
Ibland skadas innehållsförteckningenfilen (.msf) för en mapp och meddelanden kan verka saknas, eller borttagna meddelanden ligga kvar. Att reparera mappen kan lösa dessa problem.
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ErrorDialogTitle
sv-SE
Problem med kontot %S
en-US
Error with account %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
newsError.title
sv-SE
Problem att ladda inlägg
en-US
Problem Loading Article
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
junkSettingsBroken
sv-SE
Skräppostinställningarna på kontot "%1$S" kan innehålla ett problem. Vill du titta över dem innan du sparar inställningarna för kontot?
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
sv-SE
Det finns okända problem med denna digitala signatur. Du bör inte lita på äktheten hos detta meddelande tills du kontrollerat dess innehåll med avsändaren.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
sv-SE
SeaMonkey stötte på ett problem och kraschade. Den försöker återställa dina flikar och fönster när den återstartar.\n\nFör att hjälpa utvecklarna att rätta till fel kan du skicka en kraschrapport.
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
sv-SE
SeaMonkey stötte på ett problem och kraschade. Den försöker återställa dina flikar och fönster när den återstartar.\n\nTyvärr kan inte kraschrapporteraren skicka någon rapport.\n\nDetaljer: %s
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
sv-SE
%s har stött på problem och kraschat.\n\nFör att hjälpa oss att diagnostisera och lösa problemet kan du skicka oss en kraschrapport.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
sv-SE
Programmet har stött på problem och kraschat.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
sv-SE
%s har stött på problem och kraschat.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitFailed
sv-SE
Ett problem uppstod vid skickandet av din rapport.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocklisted-bug
sv-SE
Svartlistad på grund av kända problem
en-US
Blocklisted due to known issues
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
sv-SE
Den här sidan innehåller teknisk information som kan vara till hjälp när du försöker lösa ett problem. Vill du se svaren på några av de vanligaste frågorna om { -brand-short-name }, kan du besöka vår <a data-l10n-name="support-link">supportwebbplats</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
sv-SE
Blockerad på grund av kända problem: <a data-l10n-name="bug-link">bugg { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
troubleshoot-mode-title
sv-SE
Diagnostisera problem
en-US
Diagnose issues
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
sv-SE
Är du osäker på vilket problem du vill välja? <a data-l10n-name="learnmore-link"><a data-l10n-name="learnmore-link">Läs mer om rapportering av tillägg och teman</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-textarea.placeholder
sv-SE
Det är lättare för oss att ta itu med ett problem om vi har detaljer. Beskriv vad du upplever. Tack för att du har hjälpt oss att hålla nätet hälsosamt.
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-window.title
sv-SE
Tillägg kan orsaka problem
en-US
Add-ons may be causing problems
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-css-masonry-description
sv-SE
Aktiverar stöd för den experimentella CSS Masonry Layout-funktionen. Se <a data-l10n-name="explainer">förklaring</a> för en beskrivning på hög nivå av funktionen. För att ge återkoppling kan du kommentera i <a data-l10n-name="w3c-issue">detta GitHub-problem</a> eller <a data-l10n-name="bug">denna bugg</a>.
en-US
Enables support for the experimental CSS Masonry Layout feature. See the <a data-l10n-name="explainer">explainer</a> for a high level description of the feature. To provide feedback, please comment in <a data-l10n-name="w3c-issue">this GitHub issue</a> or <a data-l10n-name="bug">this bug</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
sv-SE
Fission (webbplatsisolering) är en experimentell funktion i { -brand-short-name } för att ge ytterligare ett försvar mot säkerhetsfel. Genom att isolera varje webbplats i en separat process gör Fission det svårare för skadliga webbplatser att få tillgång till information från andra sidor du besöker. Det här är en stor arkitektonisk förändring av { -brand-short-name } och vi uppskattar att du testar och rapporterar eventuella problem du kan stöta på. Mer information finns i denna <a data-l10n-name="wiki">wiki</a>.
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-description
sv-SE
Starta om från början för att åtgärda problem och återställa prestanda.
en-US
Start fresh to fix problems and restore performance.

Displaying 95 results for the string problem in en-US:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
sv-SE
Du kan meddela webbplatsens administratör om detta problem.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
sv-SE
En PKCS #11-modul returnerade CKR_DEVICE_ERROR, vilket indikerar att ett problem har uppstått med en token eller slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments
sv-SE
Valfritt: Beskriv problemet
en-US
Optional: Describe the problem
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label.aria-label
sv-SE
Valfritt: Beskriv problemet
en-US
Optional: Describe the problem
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
sv-SE
{ -brand-short-name } stängdes oväntat under start. Detta kan orsakas av tillägg eller av andra problem. Du kan försöka lösa problemet genom att söka efter felet i felsäkert läge.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detekteringsproblem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detekteringsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och fortsätta till denna osäkra webbplats.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats som en vilseledande webbplats</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detekteringsproblem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats som en vilseledande webbplats</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detektionsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och gå till denna osäkra webbplatsen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
sv-SE
Kontrollera din internetanslutning. Om du kan ansluta till internet, kan det vara ett tillfälligt problem med tjänsten { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
sv-SE
Vi kunde inte spara din skärmbild eftersom det finns ett problem med tjänsten { -screenshots-brand-name }. Försök igen senare.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
sv-SE
Systemet med bokmärken och historik kommer inte att fungera eftersom en av %S filer används av ett annat program. Vissa säkerhetsprogram kan orsaka detta problem.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
sv-SE
Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den är inlagd i en filtyp som kan vara farlig att öppna. Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt
sv-SE
<p>Problemet beror sannolikt på webbplatsen och det finns inget du kan göra för att lösa det. Du kan meddela webbplatsens administratör om problemet.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
sv-SE
<p>Datorklockan är inställd på <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Kontrollera att datorn är inställd på rätt datum, tid och tidszon i systeminställningarna och uppdatera sedan <span class='hostname'/>.</p> <p>Om klockan redan är inställd på rätt tid, är webbplatsen sannolikt felkonfigurerad, och det finns inget du kan göra för att lösa problemet. Du kan meddela webbplatsens administratör om problemet.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
sv-SE
<p>Problemet beror sannolikt på webbplatsen och det finns inget du kan göra för att lösa det.</p> <p>Om du är på ett företagsnätverk eller använder antivirusprogram kan du fråga supporten efter hjälp. Du kan också meddela webbplatsens administratör om problemet.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker se kan inte visas på grund av att ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta ägarna till webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
loadError.label
sv-SE
Fel vid sidhämtning
en-US
Problem loading page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
sv-SE
<ul> <li>Sidan du försöker se kan inte visas eftersom autenticiteten för mottagen data inte kan verifieras.</li> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Det här problemet kan ibland uppstå om du inaktiverat eller nekat att ta emot kakor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
sv-SE
<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
sv-SE
Firefox har stött på problem och kraschat. Vi ska försöka återställa dina flikar och fönster vid omstart.\n\nFör att hjälpa oss att diagnostisera och lösa problemet kan du skicka oss en kraschrapport.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
sv-SE
Firefox har stött på problem och kraschat. Vi ska försöka återställa dina flikar och fönster vid omstart.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
sv-SE
Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den är inlagd i en filtyp som kan vara farlig att öppna. Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
sv-SE
Ett formulär skickades med %S-kodning som inte kan koda alla Unicode-tecken, så innehållet kan förvanskas. För att undvika detta problem bör sidan ändras så att formuläret skickas i UTF-8-kodning, antingen genom att byta kodning av själva sidan till UTF-8 eller genom att specificera accept-charset=utf-8 på form-elementet.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_UNEXPECTED
sv-SE
Ett oväntat fel uppstod under utskriften.
en-US
There was an unexpected problem while printing.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
sv-SE
<p>Sidan kan inte visas eftersom den använder en typ av komprimering som är ogiltig eller som inte stöds.</p><ul><li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker se kan inte visas på grund av att ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta ägarna till webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
generic.longDesc
sv-SE
<p>Ytterligare information om det här problemet eller felet finns för närvarande inte.</p>
en-US
<p>Additional information about this problem or error is currently unavailable.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
sv-SE
<ul> <li>Detta kan bero på ett problem med serverns konfiguration, eller så kanske någon annan felaktigt utger sig för att vara servern.</li> <li>Om du tidigare utan problem har anslutit till den här servern kanske felet är tillfälligt och du kan försöka igen senare.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
sv-SE
<p>Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den mottagna datans autenticitet inte kan verifieras.</p><ul><li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
sv-SE
<p>Webbläsaren har avbrutit försöket att hämta det efterfrågade objektet. Platsen dirigerar om förfrågan på ett sätt som omöjliggör ett slutförande.</p><ul><li>Har du inaktiverat eller blockerat kakor från den här platsen?</li><li><em>NOTERA</em>: Om ett accepterande av den här platsens kakor inte löser problemet är det sannolikt ett problem med serverns konfiguration och inte med din dator.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
sv-SE
<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
0
sv-SE
LDAP-initieringsproblem
en-US
LDAP initialization problem
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
3
sv-SE
LDAP server-kommunikationsproblem
en-US
LDAP server communications problem
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
4
sv-SE
LDAP server sökningsproblem
en-US
LDAP server search problem
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDisconnected
sv-SE
Du har blivit bortkopplad från servern %S. Servern, eller något annat på vägen, kan vara ur funktion.
en-US
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileDeletion.message
sv-SE
Det inträffade ett problem vid borttagning av %2$S från %1$S.
en-US
There was a problem deleting %2$S from %1$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSaving
sv-SE
Det uppstod ett problem med filen %.200S i meddelandet. Vill du fortsätta att spara meddelandet utan denna fil?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSending
sv-SE
Det uppstod ett problem med filen %.200S i meddelandet. Vill du fortsätta att skicka meddelandet utan denna fil?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
newsError.title
sv-SE
Problem att ladda artikel
en-US
Problem Loading Article
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
junkSettingsBroken
sv-SE
Skräppostinställningarna för kontot "%1$S" har ett eventuellt problem. Vill du granska dem innan du sparar kontoinställningar?
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
33
sv-SE
Aliasproblem
en-US
Alias problem
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
36
sv-SE
Aliasproblem vid avreferering
en-US
Alias dereferencing problem
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
loadError.label
sv-SE
Fel vid sidhämtning
en-US
Problem loading page
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
sv-SE
<ul> <li>Detta kan bero på ett problem med serverns konfiguration, eller så kanske någon annan felaktigt utger sig för att vara servern.</li> <li>Om du tidigare utan problem har anslutit till den här servern kanske felet är tillfälligt och du kan försöka igen senare.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
sv-SE
<ul> <li>Sidan du försöker se kan inte visas eftersom äktheten inte kunde verifieras på den mottagna datan.</li> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Det här problemet kan ibland uppstå om du inaktiverat eller nekat att ta emot kakor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
sv-SE
<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-encrypt-because-missing
sv-SE
Det går inte att skicka meddelandet med end-to-end kryptering eftersom det finns problem med nycklarna för följande mottagare: { $problem }
en-US
Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are problems with the keys of the following recipients: { $problem }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-use-own-key-because
sv-SE
Det går inte att skicka meddelandet eftersom det finns ett problem med din personliga nyckel. { $problem }
en-US
Unable to send the message, because there is a problem with your personal key. { $problem }
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
sv-SE
Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den är inlagd i en filtyp som kan vara farlig att öppna. Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker se kan inte visas på grund av att ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta ägarna till webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
loadError.label
sv-SE
Fel vid sidhämtning
en-US
Problem loading page
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sv-SE
<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
sv-SE
<ul> <li>Detta kan bero på ett problem med serverns konfiguration, eller så kanske någon annan felaktigt utger sig för att vara servern.</li> <li>Om du tidigare utan problem har anslutit till den här servern kanske felet är tillfälligt och du kan försöka igen senare.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
sv-SE
<ul> <li>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom äktheten av mottagen data inte kunde verifieras.</li><li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Det här problemet kan ibland uppstå om du inaktiverat eller nekat att ta emot kakor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
sv-SE
<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
sv-SE
En PKCS #11-modul returnerade CKR_DEVICE_ERROR, vilket indikerar att ett problem har uppstått med en token eller slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
sv-SE
Du kan meddela webbplatsens administratör om detta problem.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToContent
sv-SE
Pröva med att återställa sessionen utan de webbplatser du misstänker kan orsaka problemet:
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
lockPrompt.text
sv-SE
Systemet med bokmärken och historik kommer inte att fungera eftersom en av %S filer används av ett annat program. Vissa säkerhetsprogram kan orsaka detta problem.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
0
sv-SE
LDAP-initieringsproblem
en-US
LDAP initialization problem
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
3
sv-SE
LDAP server-kommunikationsproblem
en-US
LDAP server communications problem
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
4
sv-SE
LDAP server sökningsproblem
en-US
LDAP server search problem
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSaving
sv-SE
Problem uppstod med att inkludera filen %.200S i meddelandet. Vill du spara meddelandet utan denna fil?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSending
sv-SE
Problem uppstod med att inkludera filen %.200S i meddelandet. Vill du fortsätta skicka meddelandet utan denna fil?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerDisconnected
sv-SE
Du har blivit bortkopplad från servern %S. Servern, eller något annat på vägen, kan vara ur funktion.
en-US
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
newsError.title
sv-SE
Problem att ladda inlägg
en-US
Problem Loading Article
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
junkSettingsBroken
sv-SE
Skräppostinställningarna på kontot "%1$S" kan innehålla ett problem. Vill du titta över dem innan du sparar inställningarna för kontot?
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
33
sv-SE
Aliasproblem
en-US
Alias problem
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
36
sv-SE
Aliasproblem vid avreferering
en-US
Alias dereferencing problem
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
sv-SE
SeaMonkey stötte på ett problem och kraschade. Den försöker återställa dina flikar och fönster när den återstartar.\n\nFör att hjälpa utvecklarna att rätta till fel kan du skicka en kraschrapport.
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
sv-SE
SeaMonkey stötte på ett problem och kraschade. Den försöker återställa dina flikar och fönster när den återstartar.\n\nTyvärr kan inte kraschrapporteraren skicka någon rapport.\n\nDetaljer: %s
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDefault
sv-SE
Det här programmet körs efter en krasch för att rapportera problemet till programmakaren. Det ska inte köras på egen hand.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
sv-SE
%s har stött på problem och kraschat.\n\nFör att hjälpa oss att diagnostisera och lösa problemet kan du skicka oss en kraschrapport.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
sv-SE
Programmet har stött på problem och kraschat.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
sv-SE
%s har stött på problem och kraschat.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitFailed
sv-SE
Ett problem uppstod vid skickandet av din rapport.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
sv-SE
Den här sidan innehåller teknisk information som kan vara till hjälp när du försöker lösa ett problem. Vill du se svaren på några av de vanligaste frågorna om { -brand-short-name }, kan du besöka vår <a data-l10n-name="support-link">supportwebbplats</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
sv-SE
Obs! Upphovsrätt och varumärkesproblem måste rapporteras i en separat process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Använd dessa anvisningar</a> till att rapportera problemet.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-description
sv-SE
Beskriv problemet (valfritt)
en-US
Describe the problem (optional)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-textarea.placeholder
sv-SE
Det är lättare för oss att ta itu med ett problem om vi har detaljer. Beskriv vad du upplever. Tack för att du har hjälpt oss att hålla nätet hälsosamt.
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.