BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string protocol in lt:

Entity lt en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
lt
„Next Protocol Negotiation“ plėtinys buvo įjungtas, tačiau atgalinis iškvietimas buvo pašalintas jo dar neprireikus.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
lt
„Next Protocol Negotiation“ plėtinys buvo įjungtas, tačiau atgalinis iškvietimas buvo pašalintas jo dar neprireikus.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.

Displaying 69 results for the string protocol in en-US:

Entity lt en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
networkProtocolError-title
lt
Tinklo protokolo klaida
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
lt
Nepavyko užmegzti saugaus ryšio, nes SSL protokolo naudojimas išjungtas.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
lt
Nepavyko užmegzti saugaus ryšio, nes svetainė naudoja seną, nesaugią SSL protokolo atmainą.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
lt
SSL partnerinis kompiuteris parinko pasirinktai protokolo versijai neleidžiamą šifrų rinkinį.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
lt
SSL savybė nepalaikoma šiai protokolo versijai.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
lt
„Next Protocol Negotiation“ plėtinys buvo įjungtas, tačiau atgalinis iškvietimas buvo pašalintas jo dar neprireikus.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
lt
Partnerinis kompiuteris praneša apie nesuderinamą arba nepalaikomą protokolo versiją.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
lt
Partnerinis kompiuteris naudoja nepalaikomą saugumo protokolo versiją.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
lt
Svetainė adresu %S patyrė tinklo protokolo pažeidimą, kuris negali būti sutvarkytas.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolTitle
lt
Išorinio protokolo užklausa
en-US
External Protocol Request
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
lt
„Firefox“ patyrė tinklo protokolo pažeidimą, kuris negali būti sutvarkytas.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
lt
„Firefox“ negali garantuoti jūsų duomenų saugumo su „%S“, kadangi yra naudojamas nesaugus SSLv3 protokolas.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
lt
Gali būti, kad ši svetainė nepalaiko TLS 1.2 protokolo, kuris yra mažiausia „&brandShortName;“ palaikoma versija. Įjungus TLS 1.0 ir TLS 1.1, gali pavykti užmegzti ryšį.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
lt
<p>Tinklalapis, kurį bandote atverti, negali būti įkeltas dėl tinklo protokole aptiktos klaidos.</p><ul><li>Susisiekite su svetainės prižiūrėtojais ir praneškite apie šią problemą.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales chat • twitter.properties
twitter.disabled
lt
„Twitter“ nebepalaikomas, nes „Twitter“ išjungė jų transliacijos protokolą.
en-US
Twitter is no longer supported due to Twitter disabling their streaming protocol.
Entity # all locales chat • yahoo.properties
yahoo.disabled
lt
Yahoo Messenger daugiau nepalaikomas, nes Yahoo nebepalaiko senojo protokolo..
en-US
Yahoo Messenger is no longer supported due to Yahoo disabling their legacy protocol.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.protocolVersion
lt
Protokolo versija:
en-US
Protocol version:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.protocol
lt
Protokolas
en-US
Protocol
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
lt
Svetainė adresu %S patyrė tinklo protokolo pažeidimą, kuris negali būti sutvarkytas.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
lt
„Firefox“ patyrė tinklo protokolo pažeidimą, kuris negali būti sutvarkytas.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
lt
Negalime garantuoti jūsų duomenų saugumo su „%S“, kadangi yra naudojamas nesaugus SSLv3 protokolas.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
lt
Programa negali atverti šio adreso, kadangi vienas nurodytų protokolų (%S) nėra susietas su jokia atveriančiąja programa arba yra neleistinas šiame kontekste.
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
lt
„Iframe“ su išoriniu protokolu buvo užblokuotas dėl neįvykusio naudotojo veiksmo, arba dėl per mažo laiko tarpo nuo nuo paskutinio tokio „iframe“ įkėlimo.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnknownProtocolNavigationPrevented
lt
Neleista patekti į „%1$S“ dėl nežinomo protokolo.
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
lt
Aptiktas lotyniška abėcėle parašytas tekstas, koduotas UTF-16 koduote, nenaudojant nei baitų eiliškumo ženklo, nei koduotę nurodančios protokolo antraštės. Šį tekstą koduoti UTF-16 koduote yra neoptimalu, be to, bet kuriuo atveju derėtų deklaruoti jo koduotę.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
lt
HTML dokumento koduotė nenurodyta. Tikėtina, jog šio dokumento tekstas bus rodomas sugadintas. Koduotė turėtų būti nurodoma protokolo antraštėse arba pačiame dokumente.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
lt
Grynojo teksto failo koduotė nenurodyta. Tikėtina, jog šio dokumento tekstas bus rodomas sugadintas. Koduotė turėtų būti nurodoma protokolo antraštėse arba failo pradžioje naudojant baitų eiliškumo ženklą.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
lt
Protokolo antraštėse deklaruota nepalaikoma HTML dokumento koduotė. Ši deklaracija ignoruota.
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
lt
<p>Tinklalapis, kurį bandote atverti, negali būti įkeltas dėl tinklo protokole aptiktos klaidos.</p><ul><li>Susisiekite su svetainės prižiūrėtojais ir praneškite apie šią problemą.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.title
lt
Tinklo protokolo klaida
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
lt
<p>URL adrese nurodytas protokolas (pvz., <q>wxyz://</q>), nežinomas naršyklei. Naršyklė neatpažįsta protokolo, todėl įkėlimas nutrauktas.</p><ul><li>Jei bandote prisijungti prie įvairialypės terpės išteklių, tai prašom patikrinti, ar nėra specialių prisijungimo prie šių išteklių reikalavimų.</li><li>Kai kuriems protokolams atverti, į naršyklę reikia įdiegti specialių papildinių.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
lt
Nežinomas protokolas
en-US
Unknown Protocol
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
protocol.label
lt
Protokolas:
en-US
Protocol:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
lt
Nepavyko patvirtinti konfigūracijos. Jei jūsų vartotojo vardas ir slaptažodis yra teisingi, greičiausiai serverio administratorius išjungė pasirinktą jūsų paskyros konfigūraciją. Pabandykite pasirinkti kitą protokolą.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorUnknownPrpl
lt
Nėra „%S“ protokolo papildinio.
en-US
No '%S' protocol plugin.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
2
lt
Protokolo klaida
en-US
Protocol error
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
92
lt
Šioje LDAP protokolo versijoje nėra
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
lt
<p>Tinklalapis, kurį bandote atverti, negali būti įkeltas dėl tinklo protokole aptiktos klaidos.</p><ul><li>Susisiekite su svetainės prižiūrėtojais ir praneškite apie šią problemą.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.title
lt
Tinklo protokolo klaida
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-prompt
lt
„OpenPGP“ raktų paieškai internete, raktų serveryje arba WKD protokolu įveskite arba elektroninio pašto adresą arba rakto ID.
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-selection-status
lt
{ $count -> [0] Norėdami naudoti „OpenPGP“, nurodykite tinkamą raktą. [one] Dabartinėje konfigūracijoje naudojamo rakto ID: <b> { $key } </b> [few] Dabartinėje konfigūracijoje naudojamų raktų ID: <b> { $key } </b> *[other] Dabartinėje konfigūracijoje naudojamų raktų ID: <b> { $key } </b> }
en-US
{ $count -> [0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol. *[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b> }
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
lt
Svetainė adresu %S patyrė tinklo protokolo pažeidimą, kuris negali būti sutvarkytas.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
lt
„Firefox“ patyrė tinklo protokolo pažeidimą, kuris negali būti sutvarkytas.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
lt
„Firefox“ negali užtikrinti jūsų duomenų saugumo su „%S“, kadangi yra naudojamas nesaugus SSLv3 protokolas.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
lt
<p>Tinklalapis, kurį bandote atverti, negali būti įkeltas dėl tinklo protokole aptiktos klaidos.</p><ul><li>Susisiekite su svetainės prižiūrėtojais ir praneškite apie šią problemą.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.title
lt
Tinklo protokolo klaida
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
lt
SSL partnerinis kompiuteris parinko pasirinktai protokolo versijai neleidžiamą šifrų rinkinį.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION
lt
SSL savybė nepalaikoma šiai protokolo versijai.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
lt
„Next Protocol Negotiation“ plėtinys buvo įjungtas, tačiau atgalinis iškvietimas buvo pašalintas jo dar neprireikus.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
lt
Partnerinis kompiuteris praneša apie nesuderinamą arba nepalaikomą protokolo versiją.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
lt
Partnerinis kompiuteris naudoja nepalaikomą saugumo protokolo versiją.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
lt
Nepavyko užmegzti saugaus ryšio, nes svetainė naudoja seną, nesaugią SSL protokolo atmainą.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL_Disabled
lt
Nepavyko užmegzti saugaus ryšio, nes SSL protokolo naudojimas išjungtas.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
lt
Šis adresas naudoja „gopher“ protokolą, kuris programoje nebepalaikomas, todėl naršyklė negali prisijungti prie šios svetaines. Jeigu norite naršyti „Gopher“ serverius šia programa, galite parsisiųsti šią funkciją realizuojantį priedą iš „Mozillos“ priedų svetainės.
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.shortDesc
lt
„gopher“ protokolas programoje neregistruotas.
en-US
gopher is not a registered protocol.
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.title
lt
„Gopher“ protokolas
en-US
Gopher Protocol
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
enableOCSP.label
lt
Tikrinti liudijimų galiojimą OCSP protokolu
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
protocols.caption
lt
Įgaliotieji serveriai skirtingiems protokolams
en-US
Protocol-Specific Proxies
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
SSLTLSProtocolVersions.caption
lt
Warning: Source string is missing
en-US
SSL/TLS Protocol Versions
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
2
lt
Protokolo klaida
en-US
Protocol error
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
92
lt
Šioje LDAP protokolo versijoje nėra
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-protocol
lt
„%1$S“ direktyvoje yra uždraustas „%2$S“: protokolo šaltinis
en-US
‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.missing-host
lt
„%2$S“: protokolas reikalauja serverio „%1$S“ direktyvose
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
graphics-window-protocol
lt
Langų protokolas
en-US
Window Protocol
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
lt
Nuotolinis derinimas („Chromium“ protokolu)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-protocol
lt
Protokolas
en-US
Protocol
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-http3-description
lt
Eksperimentinis HTTP/3 protokolo palaikymas.
en-US
Experimental support for the HTTP/3 protocol.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-http3.label
lt
HTTP/3 protokolas
en-US
HTTP/3 protocol
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.