Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar dom extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 95 results for the string proxy in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyConnectFailure-title |
pt-BR
O servidor proxy está recusando conexões
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
pt-BR
Não foi possível encontrar o servidor proxy
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
pt-BR
Definir as configurações de proxy.
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
pt-BR
URL de configuração automática de proxy
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
pt-BR
Configuração do proxy de acesso à internet
|
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp |
pt-BR
Proxy FTP
|
en-US
FTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http |
pt-BR
Proxy HTTP
|
en-US
HTTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-sharing.label |
pt-BR
Usar este proxy também para FTP e HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https |
pt-BR
Proxy HTTPS
|
en-US
HTTPS Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
pt-BR
Nenhum proxy para
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc |
pt-BR
Conexões para localhost, 127.0.0.1 e ::1 nunca passam por proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
pt-BR
Conexões para localhost, 127.0.0.1/8, e ::1 nunca passam por proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
pt-BR
Detectar automaticamente as configurações de proxy desta rede
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.label |
pt-BR
Configuração manual de proxy
|
en-US
Manual proxy configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.label |
pt-BR
Sem proxy
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
pt-BR
Usar as configurações de proxy do sistema
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-remote-dns.label |
pt-BR
Proxy DNS ao usar SOCKS v5
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
pt-BR
Controlar configurações de proxy de navegação
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
pt-BR
O Firefox está configurado para usar um servidor proxy que está recusando conexões.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
pt-BR
O Firefox está configurado para usar um servidor proxy que não pôde ser localizado.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Verifique as configurações de proxy para se certificar que estão corretas</li>
<li>Contate seu administrador de rede para se certificar que o servidor proxy está
funcionando.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Verifique as configurações de proxy para certificar-se de que estejam corretas.</li>
<li>Certifique-se de que a conexão de rede do seu computador esteja funcionando.</li>
<li>Se o seu computador ou rede forem protegidos por um firewall ou proxy, certifique-se
de que o &brandShortName; esteja autorizado a acessar a web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Este site pode estar temporariamente fora do ar ou sobrecarregado. Tente de novo
em alguns instantes.</li>
<li>Se você não consegue carregar nenhuma página, verifique a conexão de rede
do computador.</li>
<li>Se o seu computador ou rede forem protegidos por um firewall ou proxy, certifique-se
de que o &brandShortName; esteja autorizado a acessar a web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString502 |
pt-BR
Gateway defeituoso (configuração de proxy?).
|
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
pt-BR
A conexão foi recusada ao tentar contato com o servidor proxy configurado. Verifique suas configurações de proxy e tente novamente.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
pt-BR
O servidor proxy que você configurou não pôde ser encontrado. Verifique suas configurações de proxy e tente novamente.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
pt-BR
<p>Embora o site pareça válido, não foi possível estabelecer uma conexão.</p><ul><li>O servidor poderia estar temporariamente fora do ar? Tente de novo mais tarde.</li><li>Não consegue abrir outros sites? Verifique a conexão de rede do computador.</li><li>O seu computador ou rede é protegido por um firewall ou proxy? Configurações incorretas podem interferir na navegação.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
pt-BR
<p>Não foi possível localizar o servidor do endereço fornecido.</p><ul><li>Houve um engano na digitação do domínio? (exemplo: <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> em vez de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Tem certeza que o domínio do endereço existe? A validade do registro pode ter vencido.</li><li>Não consegue abrir outros sites? Verifique a sua conexão de rede e as configurações de DNS.</li><li>O seu computador ou rede é protegido por um firewall ou proxy? Configurações incorretas podem interferir na navegação.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
pt-BR
<p>O site solicitado não respondeu a solicitação de conexão e o navegador parou de esperar pela resposta.</p><ul><li>O servidor poderia estar sobrecarregado ou temporariamente fora do ar? Tente de novo mais tarde.</li><li>Não consegue abrir outros sites? Verifique a conexão de rede do computador.</li><li>O seu computador ou rede é protegido por um firewall ou proxy? Configurações incorretas podem interferir na navegação.</li><li>O problema persiste? Consulte seu administrador de rede ou o suporte do provedor internet.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
pt-BR
<p>O navegador está configurado para usar um servidor proxy, mas ele recusou a conexão.</p><ul><li>A configuração de proxy do navegador está correta? Verifique e tente de novo.</li><li>O serviço de proxy autoriza conexões desta rede?</li><li>O problema persiste? Consulte seu administrador de rede ou o suporte do provedor internet.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
pt-BR
Servidor proxy recusou a conexão
|
en-US
Proxy Server Refused Connection
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
pt-BR
<p>O navegador está configurado para usar um servidor proxy, mas ele não pôde ser encontrado.</p><ul><li>A configuração de proxy do navegador está correta? Verifique e tente de novo.</li><li>O computador está conectado a uma rede ativa?</li><li>O problema persiste? Consulte seu administrador de rede ou o suporte do provedor internet.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
pt-BR
Servidor proxy não encontrado
|
en-US
Proxy Server Not Found
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.proxy.connection.refused |
pt-BR
O servidor proxy que você configurou está recusando a conexão.
|
en-US
The proxy server you configured is refusing the connection.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
pt-BR
Proxy host desconhecido conectando em %S (%S).
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
pt-BR
Substituí a escolha habitual de proxy, escolha "http" para usar a proxy do seu navegador HTTP ou "none" para forçar a que nenhuma proxy seja usada (nem sequer SOCKS proxy). Note que isto só funciona se o navegador estiver definido para utilizar um servidor de proxy configurado manualmente.
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.label |
pt-BR
Tipo de proxy
|
en-US
Proxy Type
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
pt-BR
Controlar configurações de proxy do navegador
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.caption |
pt-BR
Configurações de proxy:
|
en-US
Proxy Settings:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.caption |
pt-BR
Configurações de proxy
|
en-US
Proxy Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
pt-BR
Não foi possível importar caixas de mensagens, não conseguiu criar objeto proxy para caixas de mensagens de destino
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Verifique se há erro de digitação no endereço. Como
<strong>ww</strong>.example.com em vez de
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>Se você não consegue abrir nenhuma página, verifique a conexão de rede
do seu computador.</li>
<li>Se o seu computador ou rede forem protegidos por um firewall ou proxy, certifique-se
que o &brandShortName; esteja autorizado a acessar a web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Verifique as configurações de proxy para certificar-se de que estejam corretas.</li>
<li>Contate seu administrador de rede para certificar-se de que o servidor proxy esteja
funcionando.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
pt-BR
Conexão recusada pelo servidor proxy
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Verifique as configurações de proxy para certificar-se de que estejam corretas.</li>
<li>Certifique-se de que a conexão de rede do seu computador esteja funcionando.</li>
<li>Se o seu computador ou rede forem protegidos por um firewall ou proxy, certifique-se
de que o &brandShortName; esteja autorizado a acessar a web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
pt-BR
Servidor proxy não encontrado
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Este site pode estar temporariamente fora do ar ou sobrecarregado. Tente de novo
em alguns instantes.</li>
<li>Se você não consegue carregar nenhuma página, verifique a conexão de rede
do computador.</li>
<li>Se o seu computador ou rede forem protegidos por um firewall ou proxy, certifique-se
de que o &brandShortName; esteja autorizado a acessar a web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
pt-BR
Configurar definições de proxy.
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-label.value |
pt-BR
Sem proxy para:
|
en-US
No proxy for:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-localhost-label |
pt-BR
Conexões para localhost, 127.0.0.1 e ::1 não passam por proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-sharing.label |
pt-BR
Usar este proxy também para HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-https-label.value |
pt-BR
Proxy HTTPS:
|
en-US
HTTPS Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-remote-dns.label |
pt-BR
Proxy DNS ao usar SOCKS v5
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-auto.label |
pt-BR
URL de configuração automática de proxy:
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-manual.label |
pt-BR
Configuração manual de proxy:
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-no.label |
pt-BR
Sem proxy
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-system.label |
pt-BR
Usar as configurações de proxy do sistema
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.label |
pt-BR
Detectar automaticamente as configurações de proxy desta rede
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.proxy |
pt-BR
Controlar configurações de proxy do navegador
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
pt-BR
O Firefox está configurado para usar um servidor proxy que está recusando conexões.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
pt-BR
O Firefox está configurado para usar um servidor proxy que não pode ser encontrado.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Verificar as configurações de proxy para se certificar de que estão corretas.</li>
<li>Contatar seu administrador de rede para confirmar se o servidor proxy está
funcionando.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
pt-BR
Conexão recusada pelo servidor proxy
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc3 |
pt-BR
<ul>
<li>Verificar as configurações de proxy para se certificar de que estão corretas.</li>
<li>Verificar se o seu dispositivo possui uma conexão de dados ou Wi-Fi.
<button id='wifi'>Ativar Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
pt-BR
Não foi possível localizar o servidor proxy
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_MitM |
pt-BR
Sua conexão está sendo interceptada por um proxy TLS. Desinstale-o se possível ou configure o seu dispositivo para confiar em seu certificado raiz.
|
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefProxy.label |
pt-BR
Conexão com proxy
|
en-US
Proxy Connection Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd pref.proxies.advanced.title |
pt-BR
Configurações avançadas de proxy
|
en-US
Advanced Proxy Preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd protocols.description |
pt-BR
Normalmente o mesmo proxy pode manipular todos os protocolos listados aqui.
|
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd reuseProxy.label |
pt-BR
Usar as configurações do proxy HTTP em todos os protocolos
|
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.caption |
pt-BR
Proxy genérico
|
en-US
Generic Proxy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.description |
pt-BR
Um proxy SOCKS é um proxy genérico utilizado em corporações ou ambientes similares.
|
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.label |
pt-BR
Proxy SOCKS:
|
en-US
SOCKS Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ssl.label |
pt-BR
Proxy SSL:
|
en-US
SSL Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd autoTypeRadio.label |
pt-BR
Endereço para configuração automática de proxy:
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd manualTypeRadio.label |
pt-BR
Usar um servidor proxy:
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd noproxy.label |
pt-BR
Não usar proxy para:
|
en-US
No Proxy for:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd pref.proxies.desc |
pt-BR
Um Proxy é um serviço de rede que pode filtrar e acelerar a sua conexão à Internet.
|
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd systemTypeRadio.label |
pt-BR
Usar configurações de proxy do sistema
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
pt-BR
Descobrir automaticamente a configuração de proxy
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd direct.label |
pt-BR
Conectado (Proxy: nenhum)
|
en-US
Online (Proxy: None)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd manual.label |
pt-BR
Conectado (Proxy: manual)
|
en-US
Online (Proxy: Manual)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd pac.label |
pt-BR
Conectado (Proxy: URL automática)
|
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd proxy.label |
pt-BR
Configurações de proxy...
|
en-US
Proxy Configuration…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd system.label |
pt-BR
Conectado (Proxy: proxy do sistema)
|
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd wpad.label |
pt-BR
Conectado (Proxy: detectar automaticamente)
|
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip0 |
pt-BR
Você está conectado (proxy: nenhum). Clique no ícone para desconectar.
|
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip1 |
pt-BR
Você está conectado (proxy: manual). Clique no ícone para desconectar.
|
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
pt-BR
Você está conectado (proxy: URL automática). Clique no ícone para desconectar.
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
pt-BR
Você está conectado (proxy: automático). Clique no ícone para desconectar.
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip5 |
pt-BR
Você está conectado (proxy: proxy do sistema). Clique no ícone para desconectar.
|
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2007 |
pt-BR
Não foi possível importar as caixas de mensagens. Não é possível criar o objeto proxy para as caixas de mensagens de destino.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForProxy3 |
pt-BR
O proxy %2$S está solicitando um nome de usuário e senha. O site diz: “%1$S”
|
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398890 |
pt-BR
Servidor proxy não encontrado (verifique sua conexão)
|
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398920 |
pt-BR
Conexão ao servidor proxy recusada
|
en-US
Proxy server connection refused
|
Displaying 98 results for the string proxy in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyConnectFailure-title |
pt-BR
O servidor proxy está recusando conexões
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
pt-BR
Não foi possível encontrar o servidor proxy
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
pt-BR
Definir as configurações de proxy.
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
pt-BR
URL de configuração automática de proxy
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
pt-BR
Configuração do proxy de acesso à internet
|
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp |
pt-BR
Proxy FTP
|
en-US
FTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http |
pt-BR
Proxy HTTP
|
en-US
HTTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-sharing.label |
pt-BR
Usar este proxy também para FTP e HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https |
pt-BR
Proxy HTTPS
|
en-US
HTTPS Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
pt-BR
Nenhum proxy para
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
pt-BR
Detectar automaticamente as configurações de proxy desta rede
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.label |
pt-BR
Configuração manual de proxy
|
en-US
Manual proxy configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.label |
pt-BR
Sem proxy
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
pt-BR
Usar as configurações de proxy do sistema
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-remote-dns.label |
pt-BR
Proxy DNS ao usar SOCKS v5
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
pt-BR
Controlar configurações de proxy de navegação
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
pt-BR
O Firefox está configurado para usar um servidor proxy que está recusando conexões.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
pt-BR
O Firefox está configurado para usar um servidor proxy que não pôde ser localizado.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Verifique as configurações de proxy para se certificar que estão corretas</li>
<li>Contate seu administrador de rede para se certificar que o servidor proxy está
funcionando.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Verifique as configurações de proxy para certificar-se de que estejam corretas.</li>
<li>Certifique-se de que a conexão de rede do seu computador esteja funcionando.</li>
<li>Se o seu computador ou rede forem protegidos por um firewall ou proxy, certifique-se
de que o &brandShortName; esteja autorizado a acessar a web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Este site pode estar temporariamente fora do ar ou sobrecarregado. Tente de novo
em alguns instantes.</li>
<li>Se você não consegue carregar nenhuma página, verifique a conexão de rede
do computador.</li>
<li>Se o seu computador ou rede forem protegidos por um firewall ou proxy, certifique-se
de que o &brandShortName; esteja autorizado a acessar a web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString502 |
pt-BR
Gateway defeituoso (configuração de proxy?).
|
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
pt-BR
A conexão foi recusada ao tentar contato com o servidor proxy configurado. Verifique suas configurações de proxy e tente novamente.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
pt-BR
O servidor proxy que você configurou não pôde ser encontrado. Verifique suas configurações de proxy e tente novamente.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
pt-BR
<p>Embora o site pareça válido, não foi possível estabelecer uma conexão.</p><ul><li>O servidor poderia estar temporariamente fora do ar? Tente de novo mais tarde.</li><li>Não consegue abrir outros sites? Verifique a conexão de rede do computador.</li><li>O seu computador ou rede é protegido por um firewall ou proxy? Configurações incorretas podem interferir na navegação.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
pt-BR
<p>Não foi possível localizar o servidor do endereço fornecido.</p><ul><li>Houve um engano na digitação do domínio? (exemplo: <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> em vez de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Tem certeza que o domínio do endereço existe? A validade do registro pode ter vencido.</li><li>Não consegue abrir outros sites? Verifique a sua conexão de rede e as configurações de DNS.</li><li>O seu computador ou rede é protegido por um firewall ou proxy? Configurações incorretas podem interferir na navegação.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
pt-BR
<p>O site solicitado não respondeu a solicitação de conexão e o navegador parou de esperar pela resposta.</p><ul><li>O servidor poderia estar sobrecarregado ou temporariamente fora do ar? Tente de novo mais tarde.</li><li>Não consegue abrir outros sites? Verifique a conexão de rede do computador.</li><li>O seu computador ou rede é protegido por um firewall ou proxy? Configurações incorretas podem interferir na navegação.</li><li>O problema persiste? Consulte seu administrador de rede ou o suporte do provedor internet.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
pt-BR
<p>O navegador está configurado para usar um servidor proxy, mas ele recusou a conexão.</p><ul><li>A configuração de proxy do navegador está correta? Verifique e tente de novo.</li><li>O serviço de proxy autoriza conexões desta rede?</li><li>O problema persiste? Consulte seu administrador de rede ou o suporte do provedor internet.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
pt-BR
Servidor proxy recusou a conexão
|
en-US
Proxy Server Refused Connection
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
pt-BR
<p>O navegador está configurado para usar um servidor proxy, mas ele não pôde ser encontrado.</p><ul><li>A configuração de proxy do navegador está correta? Verifique e tente de novo.</li><li>O computador está conectado a uma rede ativa?</li><li>O problema persiste? Consulte seu administrador de rede ou o suporte do provedor internet.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
pt-BR
Servidor proxy não encontrado
|
en-US
Proxy Server Not Found
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.proxy.connection.refused |
pt-BR
O servidor proxy que você configurou está recusando a conexão.
|
en-US
The proxy server you configured is refusing the connection.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
pt-BR
Proxy host desconhecido conectando em %S (%S).
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.warn.pac.loading |
pt-BR
Warning: Source string is missing
|
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
pt-BR
Substituí a escolha habitual de proxy, escolha "http" para usar a proxy do seu navegador HTTP ou "none" para forçar a que nenhuma proxy seja usada (nem sequer SOCKS proxy). Note que isto só funciona se o navegador estiver definido para utilizar um servidor de proxy configurado manualmente.
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.label |
pt-BR
Tipo de proxy
|
en-US
Proxy Type
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
pt-BR
Controlar configurações de proxy do navegador
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.caption |
pt-BR
Configurações de proxy:
|
en-US
Proxy Settings:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.caption |
pt-BR
Configurações de proxy
|
en-US
Proxy Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
pt-BR
Não foi possível importar caixas de mensagens, não conseguiu criar objeto proxy para caixas de mensagens de destino
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Verifique se há erro de digitação no endereço. Como
<strong>ww</strong>.example.com em vez de
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>Se você não consegue abrir nenhuma página, verifique a conexão de rede
do seu computador.</li>
<li>Se o seu computador ou rede forem protegidos por um firewall ou proxy, certifique-se
que o &brandShortName; esteja autorizado a acessar a web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Verifique as configurações de proxy para certificar-se de que estejam corretas.</li>
<li>Contate seu administrador de rede para certificar-se de que o servidor proxy esteja
funcionando.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
pt-BR
Conexão recusada pelo servidor proxy
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Verifique as configurações de proxy para certificar-se de que estejam corretas.</li>
<li>Certifique-se de que a conexão de rede do seu computador esteja funcionando.</li>
<li>Se o seu computador ou rede forem protegidos por um firewall ou proxy, certifique-se
de que o &brandShortName; esteja autorizado a acessar a web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
pt-BR
Servidor proxy não encontrado
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Este site pode estar temporariamente fora do ar ou sobrecarregado. Tente de novo
em alguns instantes.</li>
<li>Se você não consegue carregar nenhuma página, verifique a conexão de rede
do computador.</li>
<li>Se o seu computador ou rede forem protegidos por um firewall ou proxy, certifique-se
de que o &brandShortName; esteja autorizado a acessar a web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
pt-BR
Configurar definições de proxy.
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-label.value |
pt-BR
Sem proxy para:
|
en-US
No proxy for:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-label.value |
pt-BR
HTTP:
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-sharing.label |
pt-BR
Usar este proxy também para HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-https-label.value |
pt-BR
Proxy HTTPS:
|
en-US
HTTPS Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-remote-dns.label |
pt-BR
Proxy DNS ao usar SOCKS v5
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-auto.label |
pt-BR
URL de configuração automática de proxy:
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-manual.label |
pt-BR
Configuração manual de proxy:
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-no.label |
pt-BR
Sem proxy
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-system.label |
pt-BR
Usar as configurações de proxy do sistema
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.label |
pt-BR
Detectar automaticamente as configurações de proxy desta rede
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.proxy |
pt-BR
Controlar configurações de proxy do navegador
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
pt-BR
O Firefox está configurado para usar um servidor proxy que está recusando conexões.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
pt-BR
O Firefox está configurado para usar um servidor proxy que não pode ser encontrado.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
pt-BR
<ul>
<li>Verificar as configurações de proxy para se certificar de que estão corretas.</li>
<li>Contatar seu administrador de rede para confirmar se o servidor proxy está
funcionando.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
pt-BR
Conexão recusada pelo servidor proxy
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc3 |
pt-BR
<ul>
<li>Verificar as configurações de proxy para se certificar de que estão corretas.</li>
<li>Verificar se o seu dispositivo possui uma conexão de dados ou Wi-Fi.
<button id='wifi'>Ativar Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
pt-BR
Não foi possível localizar o servidor proxy
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_MitM |
pt-BR
Sua conexão está sendo interceptada por um proxy TLS. Desinstale-o se possível ou configure o seu dispositivo para confiar em seu certificado raiz.
|
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefPara |
pt-BR
Estas opções permitem aumentar o desempenho e a compatibilidade das conexões HTTP . Alguns servidores, por exemplo, são conhecidos por exigirem HTTP 1.0 (veja detalhes nas notas de atualização).
|
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefProxy.label |
pt-BR
Conexão com proxy
|
en-US
Proxy Connection Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ftp.label |
pt-BR
FTP:
|
en-US
FTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd http.label |
pt-BR
HTTP:
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd pref.proxies.advanced.title |
pt-BR
Configurações avançadas de proxy
|
en-US
Advanced Proxy Preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd protocols.description |
pt-BR
Normalmente o mesmo proxy pode manipular todos os protocolos listados aqui.
|
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd reuseProxy.label |
pt-BR
Usar as configurações do proxy HTTP em todos os protocolos
|
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.caption |
pt-BR
Proxy genérico
|
en-US
Generic Proxy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.description |
pt-BR
Um proxy SOCKS é um proxy genérico utilizado em corporações ou ambientes similares.
|
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.label |
pt-BR
Proxy SOCKS:
|
en-US
SOCKS Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ssl.label |
pt-BR
Proxy SSL:
|
en-US
SSL Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd autoTypeRadio.label |
pt-BR
Endereço para configuração automática de proxy:
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd http.label |
pt-BR
HTTP:
|
en-US
Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd manualTypeRadio.label |
pt-BR
Usar um servidor proxy:
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd noproxy.label |
pt-BR
Não usar proxy para:
|
en-US
No Proxy for:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd pref.proxies.desc |
pt-BR
Um Proxy é um serviço de rede que pode filtrar e acelerar a sua conexão à Internet.
|
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd systemTypeRadio.label |
pt-BR
Usar configurações de proxy do sistema
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
pt-BR
Descobrir automaticamente a configuração de proxy
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd direct.label |
pt-BR
Conectado (Proxy: nenhum)
|
en-US
Online (Proxy: None)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd manual.label |
pt-BR
Conectado (Proxy: manual)
|
en-US
Online (Proxy: Manual)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd pac.label |
pt-BR
Conectado (Proxy: URL automática)
|
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd proxy.label |
pt-BR
Configurações de proxy...
|
en-US
Proxy Configuration…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd system.label |
pt-BR
Conectado (Proxy: proxy do sistema)
|
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd wpad.label |
pt-BR
Conectado (Proxy: detectar automaticamente)
|
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip0 |
pt-BR
Você está conectado (proxy: nenhum). Clique no ícone para desconectar.
|
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip1 |
pt-BR
Você está conectado (proxy: manual). Clique no ícone para desconectar.
|
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
pt-BR
Você está conectado (proxy: URL automática). Clique no ícone para desconectar.
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
pt-BR
Você está conectado (proxy: automático). Clique no ícone para desconectar.
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip5 |
pt-BR
Você está conectado (proxy: proxy do sistema). Clique no ícone para desconectar.
|
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2007 |
pt-BR
Não foi possível importar as caixas de mensagens. Não é possível criar o objeto proxy para as caixas de mensagens de destino.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForProxy3 |
pt-BR
O proxy %2$S está solicitando um nome de usuário e senha. O site diz: “%1$S”
|
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398890 |
pt-BR
Servidor proxy não encontrado (verifique sua conexão)
|
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398920 |
pt-BR
Conexão ao servidor proxy recusada
|
en-US
Proxy server connection refused
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.