Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 4 results for the string remote in eo:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.description |
eo
Provide info about what is needed to access your remote calendar
|
en-US
Provide info about what is needed to access your remote calendar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.title |
eo
Remote XUL
|
en-US
Remote XUL
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl remote-content-info.value |
eo
Learn more about the privacy issues of remote content
|
en-US
Learn more about the privacy issues of remote content
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl remote-content-label.label |
eo
Allow remote content in messages
|
en-US
Allow remote content in messages
|
Displaying 84 results for the string remote in en-US:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl remoteXUL-title |
eo
Fora XUL
|
en-US
Remote XUL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext |
eo
La retumilo estas sub fora regado
|
en-US
Browser is under remote control
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.description |
eo
Provide info about what is needed to access your remote calendar
|
en-US
Provide info about what is needed to access your remote calendar
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties devtoolsRemoteDebugging.label |
eo
Fora senerarigo
|
en-US
Remote Debugging
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.remoteip |
eo
Fora IP
|
en-US
Remote IP
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
eo
La reĝimo de adaptema fasono nur disponeblas por foraj retumilaj langetoj, ekzemple tiuj uzitaj por teksaĵa enhavo en plurproceza Firefox.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-label |
eo
Ebligi foran senerarigon
|
en-US
Enable remote debugging
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
eo
Peto por permesi foran senerarigon estis eltrovita. Fora kliento povas tute regi vian retumilon!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd remoteXUL.title |
eo
Fora XUL
|
en-US
Remote XUL
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowOriginNotMatchingOrigin |
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: la kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Origin' ne kongruas kun '%2$S').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDidNotSucceed |
eo
Peto el malsama origino blokita: la politiko pri la sama origino malpermesas legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: CORS-peto fiaskis).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDisabled |
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: CORS malaktiva).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSExternalRedirectNotAllowed |
eo
Peto el malsama origino blokita: la politiko pri sama origino malpermesas legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: malpermesita peto pri ekstera redirekto de CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowHeader |
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: nevalida ĵetono '%2$S' en kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowMethod |
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: nevalida ĵetono '%2$S' en kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: metodo ne trovita en kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: oni atendis 'true' en la kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 |
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: mesaĝkapo ‘%2$S’ ne estas permesata de la mesaĝkapo ‘Access-Control-Allow-Headers’ el la antaŭkontrola respondo de CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowOrigin |
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: mankanta kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Origin').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMultipleAllowOriginNotAllowed |
eo
Peto el malsama origino blokita: la politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: malpermeso uzi plurajn CORS kapmesaĝojn ‘Access-Control-Allow-Origin’).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSNotSupportingCredentials |
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe ‘%1$S’. (Kialo: atestilo ne estas subtenata se la kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Origin' estas ‘*’).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSOriginHeaderNotAdded |
eo
Peto el malsama origino blokita: la politiko pri sama origino malpermesas legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: ne eblas aldoni la kapmesaĝon de CORS ‘Origin’).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSPreflightDidNotSucceed2 |
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: CORS antaŭkontrola respondo malsukcesis).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSRequestNotHttp |
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: CORS peto ne estas http).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd publishToolbarCmd.tooltip |
eo
Alŝuti dosieron al fora loko
|
en-US
Upload file to a remote location
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd useSubdirRadio.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd imapLong.label |
eo
IMAP (foraj mesaĝujoj)
|
en-US
IMAP (remote folders)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd localResultsOnlyMessage.label |
eo
Kontaktoj el foraj adresaroj ne estas montrataj antaŭ serĉi
|
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanupImap.label |
eo
Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi kaj lokajn kopiojn kaj originalojn en la fora servilo.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanupPop.label |
eo
Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi malnovajn mesaĝojn, inkluzivante originalojn en la fora servilo.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanupImap.label |
eo
Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi malnovajn mesaĝojn – ambaŭ lokajn kopiojn kaj originalojn en la fora servilo.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanupPop.label |
eo
Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi malnovajn mesaĝojn, inkluzivante originalojn en la fora servilo.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountAliasInfo.label |
eo
Loka kromnomo estos montrata nur por vi dum interparoladoj, aliaj uzantoj ne vidos ĝin.
|
en-US
This will only be displayed in your conversations when you talk, remote contacts won't see it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettings.label |
eo
Redakti agordojn pri fora enhavo…
|
en-US
Edit remote content options…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettingsUnix.label |
eo
Redakti preferojn pri fora enhavo…
|
en-US
Edit remote content preferences…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.label |
eo
Montri foran enhavon en tiu ĉi mesaĝo
|
en-US
Show remote content in this message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteAllowAll |
eo
Permesi al fora enhavo el #1 fonto listigita supre;Permesi al fora enhavo el #1 fontoj listigitaj supre
|
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteAllowResource |
eo
Permesi al fora enhavo el %S
|
en-US
Allow remote content from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentBarMessage |
eo
Por protekti vian privatecon, %S blokis foran enhavon en tiu ĉi mesaĝo.
|
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties imagepermissionstext |
eo
Vi povas specifi la retejon, el kiuj bildoj aŭ fora enhavo estos permesata por vidigi. Vi ankaŭ povas permesi ŝargi ĉiun foran enhavon en mesaĝoj de elektitaj sendintoj. Enigu adreson de retejo aŭ retpoŝtan adreson por administri kaj sekve alklaku “permesi” aŭ “malpermesi”.
|
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties imagepermissionstitle |
eo
Esceptoj: fora enhavo
|
en-US
Exceptions - Remote Content
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties removeFromServer |
eo
Tiu ĉi agordo kaŭzos neinversigeblan forigon de malnovaj mesaĝoj el la fora servilo kaj el via komputilo. Ĉu pluigi?
|
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.title |
eo
Remote XUL
|
en-US
Remote XUL
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl addressbook-description |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl calendar-description |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl remote-content-info.value |
eo
Learn more about the privacy issues of remote content
|
en-US
Learn more about the privacy issues of remote content
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl remote-content-label.label |
eo
Allow remote content in messages
|
en-US
Allow remote content in messages
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteIncomingPromptTCP |
eo
Ĉu permesi foran sencimigan konekton el %1$S:%2$S? Tiu ĉi konekto postulas ke kodo QR estu skanita por povi aŭtentikigi la atestilon de la fora aparato. Vi povas eviti estontajn skanojn se vi memoras la aparaton.
|
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteQRScanFailedPromptMessage |
eo
Ne eblis skani la kodon QR por fora sencimigo. Kontrolu ĉu la programo Barcode Scanner estas instalita kaj klopodu konekti denove.
|
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd remoteXUL.title |
eo
Fora XUL
|
en-US
Remote XUL
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd allowRemoteDebugging.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Remote Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd useSubdirRadio.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd publishToolbarCmd.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Upload file to a remote location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd searchOnRemote.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remote server
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd localResultsOnlyMessage.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd editRemoteContentSettings.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit permissions for remote content…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markAsShowRemoteCmd.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show Remote Content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show remote content in this message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties remoteContentAllow |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow remote content for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties remoteContentBarMessage |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd disableContent.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Block images and other content from remote sources
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties removeFromServer |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties raw_remote_candidate |
eo
Kruda fora kandidato
|
en-US
Raw Remote Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties remote_candidate |
eo
Fora kandidato
|
en-US
Remote Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties remote_sdp_heading |
eo
Fora SDP
|
en-US
Remote SDP
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties typeRemote |
eo
Fora
|
en-US
Remote
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-remote-sandbox-broker-process-name |
eo
Agento por mallokaj izolejoj (procezo { $pid })
|
en-US
Remote Sandbox Broker (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-remote-processes-count |
eo
Foraj procezoj
|
en-US
Remote Processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl processes-title |
eo
Fora procezo
|
en-US
Remote Processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl remote-debugging-title |
eo
Fora senerarigo (protokolo Chromium)
|
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-experiments-title |
eo
Forigi eksperimentojn
|
en-US
Remote Experiments
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-features-title |
eo
Foraj trajtoj
|
en-US
Remote Features
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-raw-remote-candidate |
eo
Kruda fora kandidato
|
en-US
Raw Remote Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-remote-candidate |
eo
Fora kandidato
|
en-US
Remote Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-remote-sdp-heading |
eo
Fora SDP
|
en-US
Remote SDP
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-remote-sdp-heading-answer |
eo
Fora SDP (Respondo)
|
en-US
Remote SDP (Answer)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-remote-sdp-heading-offer |
eo
Fora SDP (Propono)
|
en-US
Remote SDP (Offer)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-remote-send-ssrc |
eo
Fora senda SSRC
|
en-US
Remote Sending SSRC
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
eo
Difini Fora SDP kiel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-type-remote |
eo
Fora
|
en-US
Remote
|
APIThese results are also available as an API request to search in
eo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.