BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string remote in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.description
eo
Provide info about what is needed to access your remote calendar
en-US
Provide info about what is needed to access your remote calendar
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.title
eo
Remote XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
remote-content-info.value
eo
Learn more about the privacy issues of remote content
en-US
Learn more about the privacy issues of remote content
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
remote-content-label.label
eo
Allow remote content in messages
en-US
Allow remote content in messages

Displaying 84 results for the string remote in en-US:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
remoteXUL-title
eo
Fora XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext
eo
La retumilo estas sub fora regado
en-US
Browser is under remote control
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.description
eo
Provide info about what is needed to access your remote calendar
en-US
Provide info about what is needed to access your remote calendar
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
devtoolsRemoteDebugging.label
eo
Fora senerarigo
en-US
Remote Debugging
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.remoteip
eo
Fora IP
en-US
Remote IP
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
eo
La reĝimo de adaptema fasono nur disponeblas por foraj retumilaj langetoj, ekzemple tiuj uzitaj por teksaĵa enhavo en plurproceza Firefox.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-label
eo
Ebligi foran senerarigon
en-US
Enable remote debugging
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
eo
Peto por permesi foran senerarigon estis eltrovita. Fora kliento povas tute regi vian retumilon!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
remoteXUL.title
eo
Fora XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: la kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Origin' ne kongruas kun '%2$S').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDidNotSucceed
eo
Peto el malsama origino blokita: la politiko pri la sama origino malpermesas legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: CORS-peto fiaskis).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDisabled
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: CORS malaktiva).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSExternalRedirectNotAllowed
eo
Peto el malsama origino blokita: la politiko pri sama origino malpermesas legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: malpermesita peto pri ekstera redirekto de CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: nevalida ĵetono '%2$S' en kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: nevalida ĵetono '%2$S' en kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: metodo ne trovita en kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: oni atendis 'true' en la kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: mesaĝkapo ‘%2$S’ ne estas permesata de la mesaĝkapo ‘Access-Control-Allow-Headers’ el la antaŭkontrola respondo de CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: mankanta kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Origin').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
eo
Peto el malsama origino blokita: la politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: malpermeso uzi plurajn CORS kapmesaĝojn ‘Access-Control-Allow-Origin’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe ‘%1$S’. (Kialo: atestilo ne estas subtenata se la kapmesaĝo de CORS 'Access-Control-Allow-Origin' estas ‘*’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSOriginHeaderNotAdded
eo
Peto el malsama origino blokita: la politiko pri sama origino malpermesas legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: ne eblas aldoni la kapmesaĝon de CORS ‘Origin’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed2
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: CORS antaŭkontrola respondo malsukcesis).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSRequestNotHttp
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: CORS peto ne estas http).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
publishToolbarCmd.tooltip
eo
Alŝuti dosieron al fora loko
en-US
Upload file to a remote location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.tooltip
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
imapLong.label
eo
IMAP (foraj mesaĝujoj)
en-US
IMAP (remote folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
localResultsOnlyMessage.label
eo
Kontaktoj el foraj adresaroj ne estas montrataj antaŭ serĉi
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
eo
Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi kaj lokajn kopiojn kaj originalojn en la fora servilo.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
eo
Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi malnovajn mesaĝojn, inkluzivante originalojn en la fora servilo.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
eo
Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi malnovajn mesaĝojn – ambaŭ lokajn kopiojn kaj originalojn en la fora servilo.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
eo
Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi malnovajn mesaĝojn, inkluzivante originalojn en la fora servilo.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountAliasInfo.label
eo
Loka kromnomo estos montrata nur por vi dum interparoladoj, aliaj uzantoj ne vidos ĝin.
en-US
This will only be displayed in your conversations when you talk, remote contacts won't see it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
editRemoteContentSettings.label
eo
Redakti agordojn pri fora enhavo
en-US
Edit remote content options
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
editRemoteContentSettingsUnix.label
eo
Redakti preferojn pri fora enhavo
en-US
Edit remote content preferences
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
remoteContentOptionsAllowForMsg.label
eo
Montri foran enhavon en tiu ĉi mesaĝo
en-US
Show remote content in this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowAll
eo
Permesi al fora enhavo el #1 fonto listigita supre;Permesi al fora enhavo el #1 fontoj listigitaj supre
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowResource
eo
Permesi al fora enhavo el %S
en-US
Allow remote content from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteContentBarMessage
eo
Por protekti vian privatecon, %S blokis foran enhavon en tiu ĉi mesaĝo.
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
eo
Vi povas specifi la retejon, el kiuj bildoj aŭ fora enhavo estos permesata por vidigi. Vi ankaŭ povas permesi ŝargi ĉiun foran enhavon en mesaĝoj de elektitaj sendintoj. Enigu adreson de retejo aŭ retpoŝtan adreson por administri kaj sekve alklaku “permesi” aŭ “malpermesi”.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstitle
eo
Esceptoj: fora enhavo
en-US
Exceptions - Remote Content
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
removeFromServer
eo
Tiu ĉi agordo kaŭzos neinversigeblan forigon de malnovaj mesaĝoj el la fora servilo kaj el via komputilo. Ĉu pluigi?
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.title
eo
Remote XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
addressbook-description
eo
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
calendar-description
eo
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
remote-content-info.value
eo
Learn more about the privacy issues of remote content
en-US
Learn more about the privacy issues of remote content
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
remote-content-label.label
eo
Allow remote content in messages
en-US
Allow remote content in messages
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptTCP
eo
Ĉu permesi foran sencimigan konekton el %1$S:%2$S? Tiu ĉi konekto postulas ke kodo QR estu skanita por povi aŭtentikigi la atestilon de la fora aparato. Vi povas eviti estontajn skanojn se vi memoras la aparaton.
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptMessage
eo
Ne eblis skani la kodon QR por fora sencimigo. Kontrolu ĉu la programo Barcode Scanner estas instalita kaj klopodu konekti denove.
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
remoteXUL.title
eo
Fora XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
allowRemoteDebugging.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Allow Remote Debugging
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.tooltip
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
publishToolbarCmd.tooltip
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Upload file to a remote location
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd
searchOnRemote.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Remote server
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
localResultsOnlyMessage.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
editRemoteContentSettings.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Edit permissions for remote content
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markAsShowRemoteCmd.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Show Remote Content
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
remoteContentOptionsAllowForMsg.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Show remote content in this message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
remoteContentAllow
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Allow remote content for %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
remoteContentBarMessage
eo
Warning: Source string is missing
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
disableContent.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Block images and other content from remote sources
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
removeFromServer
eo
Warning: Source string is missing
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
raw_remote_candidate
eo
Kruda fora kandidato
en-US
Raw Remote Candidate
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
remote_candidate
eo
Fora kandidato
en-US
Remote Candidate
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
remote_sdp_heading
eo
Fora SDP
en-US
Remote SDP
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
typeRemote
eo
Fora
en-US
Remote
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-remote-sandbox-broker-process-name
eo
Agento por mallokaj izolejoj (procezo { $pid })
en-US
Remote Sandbox Broker (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-remote-processes-count
eo
Foraj procezoj
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
processes-title
eo
Fora procezo
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
eo
Fora senerarigo (protokolo Chromium)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-title
eo
Forigi eksperimentojn
en-US
Remote Experiments
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-title
eo
Foraj trajtoj
en-US
Remote Features
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-remote-candidate
eo
Kruda fora kandidato
en-US
Raw Remote Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-remote-candidate
eo
Fora kandidato
en-US
Remote Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-remote-sdp-heading
eo
Fora SDP
en-US
Remote SDP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer
eo
Fora SDP (Respondo)
en-US
Remote SDP (Answer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer
eo
Fora SDP (Propono)
en-US
Remote SDP (Offer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-remote-send-ssrc
eo
Fora senda SSRC
en-US
Remote Sending SSRC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote
eo
Difini Fora SDP kiel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-type-remote
eo
Fora
en-US
Remote
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.