BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string remote in fy-NL:

Entity fy-NL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
remoteXUL-title
fy-NL
Remote XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
devtoolsRemoteDebugging.label
fy-NL
Remote Debugging
en-US
Remote Debugging
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-label
fy-NL
Remote debugging ynskeakelje
en-US
Enable remote debugging
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
remoteXUL.title
fy-NL
Remote XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.title
fy-NL
Remote XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptMessage
fy-NL
Kin QR-koade net scanne foar remote debugging. Kontrolearje oft de Barkoadeskanner-app ynstallearre is en probearje opnij ferbining te meitsjen.
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
remoteXUL.title
fy-NL
Remote XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-remote-sandbox-broker-process-name
fy-NL
Remote Sandbox Broker (proses { $pid })
en-US
Remote Sandbox Broker (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
fy-NL
Remote debugging (Chromium-protokol)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)

Displaying 84 results for the string remote in en-US:

Entity fy-NL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
remoteXUL-title
fy-NL
Remote XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext
fy-NL
Browser wurdt op ôfstân bestjoerd
en-US
Browser is under remote control
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.description
fy-NL
Ynformaasje opjaan om tagong te krijen ta jo eksterne aginda
en-US
Provide info about what is needed to access your remote calendar
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
devtoolsRemoteDebugging.label
fy-NL
Remote Debugging
en-US
Remote Debugging
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.remoteip
fy-NL
Ekstern IP-adres
en-US
Remote IP
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
fy-NL
Responsive Design-modus is allinnich beskikber foar ljepblêden op oare plakken, lykas dy't brûkt wurde foar webynhâld yn multi-proses Firefox.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-label
fy-NL
Remote debugging ynskeakelje
en-US
Enable remote debugging
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
fy-NL
Der is in ynkommend fersyk om tastimming foar in eksterne debugferbining detektearre. In eksterne client kin folslein behear oer jo browser krije!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
remoteXUL.title
fy-NL
Remote XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
fy-NL
Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-header 'Access-Control-Allow-Origin' komt net oerien mei '%2$S').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDidNotSucceed
fy-NL
Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-fersyk is net slagge).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDisabled
fy-NL
Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS is útskeakele).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSExternalRedirectNotAllowed
fy-NL
Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-fersyk eksterne omlieding is net tastien).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
fy-NL
Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: ûnjildich token '%2$S' yn CORS-header 'Access-Control-Allow-Headers').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
fy-NL
Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: ûnjildich token '%2$S' yn CORS-header 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
fy-NL
Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: de metoade yn CORS-header 'Access-Control-Allow-Methods' waard net fûn).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
fy-NL
Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: 'true' ferwacht yn CORS-header 'Access-Control-Allow-Credentials').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
fy-NL
Cross-Origin-oanfraach blokkearre: de Same Origin Policy stiet it lêzen fan de eksterne boarne op %1$S net ta. (Reden: header ‘%2$S’ is neffens header ‘Access-Control-Allow-Headers’ fan it CORS-preflight-antwurd net tastien).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin
fy-NL
Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-header 'Access-Control-Allow-Origin' mist).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
fy-NL
Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: Multy-CORS-header 'Access-Control-Allow-Origin' net tastien).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
fy-NL
Fersyk foar cross-origin blokkearre: itselde origin-belied stiet it lêzen fan de eksterne boarne op ‘%1$S’ net ta. (Reden: referinsjes wurde net stipe as de CORS-header ‘Access-Control-Allow-Origin’ ‘*’ is).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSOriginHeaderNotAdded
fy-NL
Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-header ‘Origin’ kin net tafoege wurde).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed2
fy-NL
Cross-Origin-oanfraach blokkearre: de Same Origin Policy stiet it lêzen fan de eksterne boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-preflight-antwurd is net slagge).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSRequestNotHttp
fy-NL
Cross-origin-fersyk blokkearre: Itselde orizjinele belied stiet it lêzen fan de oare boarne op %1$S net ta. (Reden: CORS-fersyk is net http).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
publishToolbarCmd.tooltip
fy-NL
Laad bestân op nei in oare lokaasje
en-US
Upload file to a remote location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
fy-NL
Kies of fier de namme yn fan de submap dêr't jo yn publisearje wolle
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
fy-NL
Kies of fier de namme yn fan de submap dy't de bestannen yn publisearre wurde sille
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.tooltip
fy-NL
Bestannen publisearje yn de selektearre websitesubmap
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
imapLong.label
fy-NL
IMAP (mappen op in oare kompjûter)
en-US
IMAP (remote folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
localResultsOnlyMessage.label
fy-NL
Kontakten út eksterne adresboeken wurde pas nei in sykopdracht toand
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
fy-NL
Om skiifromte frij te meitsjen, kinne âlde berjochten permanint fuortsmiten wurde, sawol lokale kopyen as de orizjinele op de server.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
fy-NL
Om skiifromte frij te meitsjen, kinne âlde berjochten permanint fuortsmiten wurde, ynklusyf orizjinelen op de server.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
fy-NL
Om skiifromte frij te meitsjen, kinne âlde berjochten permanint fuortsmiten wurde, sawol lokale kopyen as de orizjinele op de server.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
fy-NL
Om skiifromte frij te meitsjen, kinne âlde berjochten permanint fuortsmiten wurde, ynklusyf orizjinelen op de server.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountAliasInfo.label
fy-NL
Dizze sil allinnich wylst petearen werjûn wurde, buddy’s op oare kompjûters sille se net sjen.
en-US
This will only be displayed in your conversations when you talk, remote contacts won't see it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
editRemoteContentSettings.label
fy-NL
Opsjes om ekstrne ynhâld te bewurkjen
en-US
Edit remote content options
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
editRemoteContentSettingsUnix.label
fy-NL
Foarkarren om eksterne ynhâld te bewurkjen
en-US
Edit remote content preferences
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
remoteContentOptionsAllowForMsg.label
fy-NL
Eksterne ynhâld yn dit berjocht toane
en-US
Show remote content in this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowAll
fy-NL
Eksterne ynhâld fan de boppe fermelde #1 boarne tastean;Eksterne ynhâld fan alle boppe fermelde #1 boarnen tastean
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowResource
fy-NL
Eksterne ynhâld fan %S tastean
en-US
Allow remote content from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteContentBarMessage
fy-NL
Om jo privacy te beskermen, hat %S exsterne ynhâld yn dit berjocht blokkearre.
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
fy-NL
Jo kinne spesifisearje fan hokker websites ôfbyldingen en oare ynbedde ynhâld tastien is om te laden. Jo kinne ek alle ynbedde ynhâld tastean basearre op it e-mailadres fan de ôfstjoerder. Typ it adres fan de website of e-mail dy't jo behearje wolle en klik dan op Blokkearje of Tastean.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstitle
fy-NL
Utsûnderingen - Ynbedde ynhâld
en-US
Exceptions - Remote Content
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
removeFromServer
fy-NL
Mei dizze ynstelling sille âlde berjochten permanint fan de server én út jo lokale ûnthâld fuortsmiten wurde. Binne jo wis dat jo trochgean wolle?
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.title
fy-NL
Remote XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
addressbook-description
fy-NL
Mei { -brand-short-name } kinne jo al jo kontakten yn in adresboek oardenje. Jo kinne ek ferbine mei in ekstern adresboek om al jo kontakten syngronisearre te halden.
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
calendar-description
fy-NL
Mei { -brand-short-name } kinne jo ôfspraken beheare en organisearre bliuwe. Troch ferbining te lizzen mei in eksterne aginda bliuwe al jo ôfspraken op al jo apparaten syngronisearre.
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
remote-content-info.value
fy-NL
Mear ynfo oer de privacysaken of ynbedde ynhâld
en-US
Learn more about the privacy issues of remote content
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
remote-content-label.label
fy-NL
Ynbedde ynhâld tastean yn berjochten
en-US
Allow remote content in messages
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptTCP
fy-NL
Eksterne debugferbining fan %1$S:%2$S tastean? Dizze ferbining fereasket in te skannen QR-koade om it sertifikaat fan it eksterne apparaat autentisearjen te kinne. Jo kinne taakomstige scans foarkomme troch it apparaat te ûnthâlden.
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptMessage
fy-NL
Kin QR-koade net scanne foar remote debugging. Kontrolearje oft de Barkoadeskanner-app ynstallearre is en probearje opnij ferbining te meitsjen.
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
remoteXUL.title
fy-NL
Remote XUL
en-US
Remote XUL
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
allowRemoteDebugging.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Allow Remote Debugging
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.tooltip
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
publishToolbarCmd.tooltip
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Upload file to a remote location
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd
searchOnRemote.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Remote server
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
localResultsOnlyMessage.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
editRemoteContentSettings.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Edit permissions for remote content
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markAsShowRemoteCmd.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Show Remote Content
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
remoteContentOptionsAllowForMsg.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Show remote content in this message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
remoteContentAllow
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Allow remote content for %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
remoteContentBarMessage
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
disableContent.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Block images and other content from remote sources
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
removeFromServer
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
raw_remote_candidate
fy-NL
Rûge eksterne kandidaat
en-US
Raw Remote Candidate
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
remote_candidate
fy-NL
Eksterne kandidaat
en-US
Remote Candidate
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
remote_sdp_heading
fy-NL
Ekstern SDP
en-US
Remote SDP
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
typeRemote
fy-NL
Ekstern
en-US
Remote
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-remote-sandbox-broker-process-name
fy-NL
Remote Sandbox Broker (proses { $pid })
en-US
Remote Sandbox Broker (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-remote-processes-count
fy-NL
Eksterne prosessen
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
processes-title
fy-NL
Eksterne prosessen
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
fy-NL
Remote debugging (Chromium-protokol)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-title
fy-NL
Eksterne eksperiminten
en-US
Remote Experiments
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-title
fy-NL
Eksterne funksjes
en-US
Remote Features
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-remote-candidate
fy-NL
Rûge eksterne kandidaat
en-US
Raw Remote Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-remote-candidate
fy-NL
Eksterne kandidaat
en-US
Remote Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-remote-sdp-heading
fy-NL
Ekstern SDP
en-US
Remote SDP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer
fy-NL
Ekstern SDP (Antwurd)
en-US
Remote SDP (Answer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer
fy-NL
Ekstern SDP (Oanbod)
en-US
Remote SDP (Offer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-remote-send-ssrc
fy-NL
Op ôfstân ferstjoerende SSRC
en-US
Remote Sending SSRC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote
fy-NL
Ekstern SDP op tiidstimpel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } ynstelle
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-type-remote
fy-NL
Ekstern
en-US
Remote
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.