BETA

Transvision

Displaying 26 results for the string section in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • preferences • general.dtd
pref.soondays.label
fr
La section « Prochainement » doit afficher une période de :
en-US
The upcoming section shows:
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
asteriskInWrongSection2
fr
Utilisation incorrecte de l’astérisque (*) dans la section %1$S à la ligne %2$S. Si une ligne de la section NETWORK contient un unique astérisque, alors tout URI non listé dans le manifeste sera traité comme si l’URI était listé dans la section NETWORK. Dans le cas contraire, ces URI seront considérés comme indisponibles. Toute autre utilisation du caractère * est interdite.
en-US
Asterisk (*) incorrectly used in the %1$S section at line %2$S. If a line in the NETWORK section contains only a single asterisk character, then any URI not listed in the manifest will be treated as if the URI was listed in the NETWORK section. Otherwise such URIs will be treated as unavailable. Other uses of the * character are prohibited.
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
fallbackAsterisk2
fr
Utilisation incorrecte de l’astérisque (*) dans la section FALLBACK à la ligne %S. Les URI de la section FALLBACK doivent simplement correspondre à un préfixe de l’URI de requête.
en-US
Asterisk (*) incorrectly used in the FALLBACK section at line %S. URIs in the FALLBACK section simply need to match a prefix of the request URI.
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
fallbackBlocksURI
fr
La ligne %S (%S) de la section FALLBACK empêche la mise en cache de la ligne %S (%S) dans la section %S.
en-US
FALLBACK section line %1$S (%2$S) prevents caching of line %3$S (%4$S) in the %5$S section.
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
fallbackUseSpaces
fr
Seuls deux URI séparés par des espaces sont autorisés dans la section FALLBACK à la ligne %S.
en-US
Only two URIs separated by spaces are allowed in the FALLBACK section at line %S.
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
invalidSectionName
fr
Nom de section (%S) incorrect à la ligne %S.
en-US
Invalid section name (%1$S) at line %2$S.
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
networkBlocksURI
fr
La ligne %S (%S) de la section NETWORK empêche la mise en cache de la ligne %S (%S) dans la section %S.
en-US
NETWORK section line %1$S (%2$S) prevents caching of line %3$S (%4$S) in the %5$S section.
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
settingsBadValue
fr
La section SETTINGS ne peut contenir qu’une seule valeur, « prefer-online » ou « fast » à la ligne %S.
en-US
The SETTINGS section may only contain a single value, “prefer-online” or “fast” at line %S.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
section
fr
section
en-US
section
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
sectionAbbr
fr
section
en-US
section
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Crypto-Key » doit inclure un paramètre « dh » contenant la clé publique du serveur de l’application. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Content-Encoding » doit être « aesgcm ». « aesgcm128 » est autorisé, mais est obsolète et sera bientôt supprimé. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Encryption » doit contenir un paramètre « salt » unique pour chaque message. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Encryption-Key » doit inclure un paramètre « dh ». Cet en-tête est obsolète et sera bientôt supprimé. Veuillez utiliser « Crypto-Key » avec « Content-Encoding: aesgcm » à la place. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Un enregistrement dans le message chiffré a été rempli de façon incorrecte. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadRecordSize
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « rs » de l’en-tête « Encryption » doit être compris entre %2$S et 2^36-31, ou entièrement omis. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « salt » de l’en-tête « Encryption » doit être encodé en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), et être composé d’au moins 16 octets avant encodage. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « dh » dans l’en-tête « Crypto-Key » doit être la clé publique Diffie-Hellman du serveur de l’application, encodée en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) et dans une forme « uncompressed » ou « raw » (65 octets avant encodage). Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
20
fr
section CDATA non fermée
en-US
unclosed CDATA section
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
EditHEADSource2.label
fr
Pour modifier d’autres contenus de la section <head>, utilisez « Source HTML » dans le menu « Affichage » ou choisissez le mode « Source » dans la barre des modes d’édition.
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutRights.dtd
rights.intro-point4a-unbranded
fr
Si ce logiciel intègre des services web, toutes les modalités d’utilisation applicables pour le ou les services doivent être liées à la section
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutRights.dtd
rights.webservices-a
fr
&brandFullName; offre des services facultatifs (« Les Services »), comme le service de mise à jour des modules complémentaires, qui sont mis à votre disposition dans cette version binaire de &brandShortName; comme décrit ci-dessous. Si vous ne voulez pas utiliser Les Services ou si vous trouvez que les modalités ci-dessous ne sont pas acceptables, vous pouvez désactiver le service de mise à jour des modules complémentaires en ouvrant les préférences de l’application et en sélectionnant la section
en-US
&brandFullName; offers optional services ("Services"), such as the add-on update service, that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. If you do not want to use the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the add-on update service by opening the application preferences, selecting the
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_info.label
fr
D&#x2019;autres dictionnaires peuvent être installés depuis la section <a id="dictURL" href="">Dictionnaires</a> sur <a href="http://addons.mozilla.org/">&brandShortName; Add-ons</a>.
en-US
Many additional languages can be installed from the <a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on <a href="https://addons.mozilla.org/seamonkey/">Mozilla Add-ons</a>.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutRights.dtd
rights.intro-point4a-unbranded
fr
Si ce logiciel intègre des services web, toutes les modalités d’utilisation applicables pour le ou les services doivent être liées à la section
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
fold_hide_hint
fr
cliquer pour réduire cette section
en-US
click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
fold_show_hint
fr
cliquer pour développer cette section
en-US
click to expand this section

Displaying 25 results for the string section in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • preferences • general.dtd
pref.soondays.label
fr
La section « Prochainement » doit afficher une période de :
en-US
The upcoming section shows:
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
asteriskInWrongSection2
fr
Utilisation incorrecte de l’astérisque (*) dans la section %1$S à la ligne %2$S. Si une ligne de la section NETWORK contient un unique astérisque, alors tout URI non listé dans le manifeste sera traité comme si l’URI était listé dans la section NETWORK. Dans le cas contraire, ces URI seront considérés comme indisponibles. Toute autre utilisation du caractère * est interdite.
en-US
Asterisk (*) incorrectly used in the %1$S section at line %2$S. If a line in the NETWORK section contains only a single asterisk character, then any URI not listed in the manifest will be treated as if the URI was listed in the NETWORK section. Otherwise such URIs will be treated as unavailable. Other uses of the * character are prohibited.
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
fallbackAsterisk2
fr
Utilisation incorrecte de l’astérisque (*) dans la section FALLBACK à la ligne %S. Les URI de la section FALLBACK doivent simplement correspondre à un préfixe de l’URI de requête.
en-US
Asterisk (*) incorrectly used in the FALLBACK section at line %S. URIs in the FALLBACK section simply need to match a prefix of the request URI.
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
fallbackBlocksURI
fr
La ligne %S (%S) de la section FALLBACK empêche la mise en cache de la ligne %S (%S) dans la section %S.
en-US
FALLBACK section line %1$S (%2$S) prevents caching of line %3$S (%4$S) in the %5$S section.
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
fallbackUseSpaces
fr
Seuls deux URI séparés par des espaces sont autorisés dans la section FALLBACK à la ligne %S.
en-US
Only two URIs separated by spaces are allowed in the FALLBACK section at line %S.
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
invalidSectionName
fr
Nom de section (%S) incorrect à la ligne %S.
en-US
Invalid section name (%1$S) at line %2$S.
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
networkBlocksURI
fr
La ligne %S (%S) de la section NETWORK empêche la mise en cache de la ligne %S (%S) dans la section %S.
en-US
NETWORK section line %1$S (%2$S) prevents caching of line %3$S (%4$S) in the %5$S section.
Entity # all locales devtools • client • appcacheutils.properties
settingsBadValue
fr
La section SETTINGS ne peut contenir qu’une seule valeur, « prefer-online » ou « fast » à la ligne %S.
en-US
The SETTINGS section may only contain a single value, “prefer-online” or “fast” at line %S.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
section
fr
section
en-US
section
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
sectionAbbr
fr
section
en-US
section
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Crypto-Key » doit inclure un paramètre « dh » contenant la clé publique du serveur de l’application. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Content-Encoding » doit être « aesgcm ». « aesgcm128 » est autorisé, mais est obsolète et sera bientôt supprimé. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Encryption » doit contenir un paramètre « salt » unique pour chaque message. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Encryption-Key » doit inclure un paramètre « dh ». Cet en-tête est obsolète et sera bientôt supprimé. Veuillez utiliser « Crypto-Key » avec « Content-Encoding: aesgcm » à la place. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Un enregistrement dans le message chiffré a été rempli de façon incorrecte. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadRecordSize
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « rs » de l’en-tête « Encryption » doit être compris entre %2$S et 2^36-31, ou entièrement omis. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « salt » de l’en-tête « Encryption » doit être encodé en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), et être composé d’au moins 16 octets avant encodage. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « dh » dans l’en-tête « Crypto-Key » doit être la clé publique Diffie-Hellman du serveur de l’application, encodée en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) et dans une forme « uncompressed » ou « raw » (65 octets avant encodage). Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
20
fr
section CDATA non fermée
en-US
unclosed CDATA section
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutRights.dtd
rights.intro-point4c-unbranded
fr
.
en-US
section.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutRights.dtd
rights.webservices-c
fr
, puis l’onglet
en-US
section, followed by the
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_info.label
fr
D&#x2019;autres dictionnaires peuvent être installés depuis la section <a id="dictURL" href="">Dictionnaires</a> sur <a href="http://addons.mozilla.org/">&brandShortName; Add-ons</a>.
en-US
Many additional languages can be installed from the <a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on <a href="https://addons.mozilla.org/seamonkey/">Mozilla Add-ons</a>.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutRights.dtd
rights.intro-point4c-unbranded
fr
.
en-US
section.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
fold_hide_hint
fr
cliquer pour réduire cette section
en-US
click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
fold_show_hint
fr
cliquer pour développer cette section
en-US
click to expand this section
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.