BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string secure in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
hsb
Plack “%1$S” je so wotpokazał, dokelž ma atribut “sameSite=none”, ale nima atribut “secure” .
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
hsb
Plack “%1$S” je so wotpokazał, dokelž ma atribut “SameSite=None”, ale nima atribut “secure” .
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
hsb
Plack “%1$S” so bórze wotpokaza, dokelž jeho atribut “sameSite” ma hódnotu „none“ abo njepłaćiwu hódnotu, bjez atributa „secure“. Zo byšće wjace wo atribuće „sameSite“ zhonił, čitajće %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
hsb
Plack “%1$S” so bórze wotpokaza, dokelž jeho atribut “SameSite” ma hódnotu „None“ abo njepłaćiwu hódnotu, bjez atributa „secure“. Zo byšće wjace wo atribuće „SameSite“ zhonił, čitajće %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
hsb
Placki z atributom “SameSite=None” sej atribut secure wužaduja. Tuta funkcija sej po standardźe „Placki: SameSite=Lax“ wužaduje.
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
hsb
Placki: SameSite=None atribut secure trjeba
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute

Displaying 87 results for the string secure in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
hsb
{ -brand-short-name } wobchod certifikowanišćow Mozilla wužiwa, zo by přepruwował, hač zwisk je wěsty, a nic certifikaty z dźěłoweho systema wužiwarja. Jeli tuž antiwirusowy program abo syć zwisk z wěstotnym certifikatom wotpopadnje, kotrež je certifikowanišćo wudało, kotrež we wobchodźe certifikowanišćow Mozilla njeje, so zwisk ma za njewěsty.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
hsb
Tutón certifikat dowěry hódny njeje, dokelž je so ze signowanskim algoritmom signował, kotryž je so znjemóžnił, dokelž algoritm wěsty njeje.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
hsb
Waš zwisk wěsty njeje
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssFailure2-title
hsb
Wěsty zwisk móžny njeje
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
hsb
{ -brand-short-name } je dźěle tuteje strony zablokował, kotrež wěste njejsu.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
hsb
To je wěsta strona { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
hsb
Zwisk njewěsty
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-secure
hsb
Zwisk wěsty
en-US
Connection secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
hsb
{ -brand-short-name } je dźěle tuteje strony zablokował, kotrež wěste njejsu. <label data-l10n-name="link">Dalše informacije</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
hsb
Tute websydło wobsahuje wobsah, kotryž wěsty njeje (na přikład skripty) a waš zwisk z nim priwatny njeje.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
hsb
Přizjewjenske informacije, kotrež na tutej stronje zapodawać, njejsu wěste a móhli so wothrozyć.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
hsb
Websydło wobsahuje wobsah, kotryž wěsty njeje (kaž na přikład wobrazy). <label data-l10n-name="link">Dalše informacije</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
hsb
Hačrunjež { -brand-short-name } je wobsah zablokował, je hišće wobsah na stronje, kotryž wěsty njeje (na přikład wobrazy). <label data-l10n-name="link">Dalše informacije</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
hsb
Dźěle tuteje strony wěste njejsu (na přikład wobrazy).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-header
hsb
Wjace wěstych zaklučowanych DNS-pytanjow
en-US
More secure, encrypted DNS lookups
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
hsb
Najnowša aktualizacija funkciju slědowanski škit polěpša a wosnadnja bóle hač hdy prjedy, wěste hesła za kóžde sydło wutworić.
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
hsb
Wutworće nětko wěste hesła, na kotrež maće wšudźe přistup, hdźež so přizjewiće.
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
hsb
Je ćežko na to myslić, jónkróćne, wěste hesła za kóžde konto wužiwać. Hdyž hesło wutworjeće, wubjerće hesłowe polo, zo byšće wěste, spłodźene hesło z { -brand-shorter-name } wužiwał.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-header
hsb
Wěste hesła lochko wutworić
en-US
Easily create secure passwords
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
hsb
Serwer je certifikat z klučowej wulkosću předstajił, kotraž je přemała, zo by wěsty zwisk wutworiła.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
hsb
Certifikat je so z pomocu signaturowym algoritmom signował, kotryž je so znjemóžnił, dokelž wěsty njeje.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
hsb
Serwer wužaduje sej šifry, kotrež su wěsćiše hač te, kotrež klient podpěruje.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
hsb
HTTPS wěsty, zaklučowany zwisk mjez { -brand-short-name } a websydłami skići, kotrež wopytujeće. Najwjace websydłow HTTPS podpěruje, a jeli modus Jenož-HTTPS je zmóžnjeny, { -brand-short-name } budźe wšě zwiski na HTTPS aktualizować.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
hsb
Waš zwisk z tutym sydłom wěsty njeje. Zo by was škitał, %S jenož přistup za tute posedźenje dowoli.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
hsb
Njewěsty
en-US
Not Secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
hsb
Zwisk wěsty njeje
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
hsb
<span class='hostname'></span> je najskerje wěste sydło, ale wěsty zwisk njeda so nawjazać. Tutón so přez <span class='mitm-name'/> zawinuje, kotrež je pak softwara na wašim ličaku pak waša syć.
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
hsb
&brandShortName; je potencielne wěstotne wohroženje wotkrył a přetorhny zwisk z <span class='hostname'/>, dokelž sej tute websydło wěsty zwisk wužaduje.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
hsb
Wothladowanska słužba Mozilla zawěsćuje, zo maće najnowšu a najwěsćišu wersiju Mozilla Firefox na wašim ličaku. Je jara wažnje za wašu wěstotu online, Firefox aktualny wobchować, a Mozilla poruča wuraznje, zo tutu słužbu zmóžnjenu wostajeće.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.secure
hsb
Wěsty zwisk wužiwać
en-US
Using a secure connection
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
hsb
Zwisk, kotryž so wužiwa, zo by so tuta resursa wotwołała, njeje wěsty był.
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
hsb
Zwisk, kotryž so wužiwa, zo by so tuta resursa wotwołała, njeje wěsty był.
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GeolocationInsecureRequestIsForbidden
hsb
Naprašowanje postajenja stejnišća da so jenož we wěstym konteksće stajić.
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
hsb
Wužiwanje zaklučowanych medijowych rozšěrjenjow na %S w njewěstym konteksće (t. r. njeje HTTPS) je zestarjene a so bórze wotstroni. Wy měł k wěstemu pochadej kaž HTTPS přeńć.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsInsecureRequestIsForbidden
hsb
Zdźělenska dowolnosć hodźi so jenož we wěstym konteksće požadać.
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
hsb
Waš zwisk wěsty njeje
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.title
hsb
Wěsty zwisk móžny njeje
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.title
hsb
Wěsty zwisk móžny njeje
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
hsb
Měšany (njewěsty) aktiwny wobsah "%1$S" so na wěstej stronje začituje
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
hsb
Měšany (njewěsty) zwobraznjenski wobsah "%1$S" so na wěstej stronje začituje
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation
hsb
Hdyž so měšany (njewěsty) wobsah “%1$S” w tykaču na wěstej stronje začita, so wón wotwobara a bórze blokuje.
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.secure
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
The network ``%S'' has no secure servers defined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.insecure.server
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Your connection to the server ``%S'' is not secure.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
hsb
Waša e-mejl a awtentifikacija so njezaklučowanej sćelu, tak zo waše hesło (a waša powěsć) da so lochko wot druhich ludźi čitać. &brandShortName; dowola wam, zo byšće swoju e-mejl dóstał, ale wy měł so wo konfigurowanju serwera z wěstym zwiskom ze swojim e-mejlowym poskićowarjom do zwiska stajić.
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
secureServer.description
hsb
Zbožopřeće! To je wěsty serwer.
en-US
Congratulations! This is a secure server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
hsb
Normalnje wěsty e-mejlwoy serwer budźe dowěry hódny certifikat prezentować, zo by wopokazał, zo je woprawdźe serwer, kotryž wudawa być. Zwisk z e-mejlowym serwerom budźe so zaklučować, ale njeda so přepruwować, zo wón je prawy serwer.
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
directorySecure.label
hsb
Wěstotny zwisk (SSL) wužić
en-US
Use secure connection (SSL)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authAnySecure
hsb
Wěsta metoda (njeschwalene)
en-US
Any secure method (deprecated)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
hsb
Při słanju e-mejle je zmylk wustupił: Njeje móžno, wěsty zwisk z wuchadnym serwerom (SMTP) %S z pomocu STARTTLS wutworić, dokelž nima tu funkciju. Wupińće STARTTLS za tón serwer abo stajće so ze swojim poskićowarjom słužby do zwiska.
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
hsb
Waš zwisk wěsty njeje
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
hsb
Wěsty zwisk njeje so poradźił
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
hsb
Wěsty zwisk je so poradźił
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
hsb
Thunderbird je nawodny program wotewrjeneho žórła za e-mejl a dźěło z protykami na wjacorych platformach a je darmotny za komercielne a priwatne wužiće. Chcemy, zo wón wěsty wostanje a so samo polěpša. Dar nam zmóžnja, wuwiwarjow přistajić, infrastrukturu płaćić a jón dale polěpšić.
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.introPara1
hsb
Sće &brandShortName; prosył, zo byšće wěsće z <b>#1</b> zwjazał, ale njeje móžno wobkrućić, zo waš zwisk je wěsty.
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
hsb
Waš zwisk wěsty njeje
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
hsb
Wěsty zwisk móžny njeje
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
hsb
Wěsty zwisk móžny njeje
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.title
hsb
Waš zwisk wěsty njeje
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
hsb
Plack “%1$S” je so wotpokazał, dokelž ma atribut “sameSite=none”, ale nima atribut “secure” .
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
hsb
Plack “%1$S” je so wotpokazał, dokelž ma atribut “SameSite=None”, ale nima atribut “secure” .
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
hsb
Plack “%1$S” so bórze wotpokaza, dokelž jeho atribut “sameSite” ma hódnotu „none“ abo njepłaćiwu hódnotu, bjez atributa „secure“. Zo byšće wjace wo atribuće „sameSite“ zhonił, čitajće %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
hsb
Plack “%1$S” so bórze wotpokaza, dokelž jeho atribut “SameSite” ma hódnotu „None“ abo njepłaćiwu hódnotu, bjez atributa „secure“. Zo byšće wjace wo atribuće „SameSite“ zhonił, čitajće %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
hsb
Plack “%1$S” je so wotpokazał, dokelž hižo „wěsty“ plack eksistuje.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
hsb
Plack “%1$S” je so wotpokazał, dokelž plack nje-HTTPS njeda so jako „wěsty“ nastajić.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
hsb
Serwer je certifikat z klučowej wulkosću předstajił, kotraž je přemała, zo by wěsty zwisk wutworiła.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
hsb
Certifikat je so z pomocu signaturowym algoritmom signował, kotryž je so znjemóžnił, dokelž wěsty njeje.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
hsb
Serwer wužaduje sej šifry, kotrež su wěsćiše hač te, kotrež klient podpěruje.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
hsb
%S wobchod certifikowanišćow Mozilla wužiwa, zo by přepruwował, hač zwisk je wěsty, a nic certifikaty z dźěłoweho systema wužiwarja. Jeli tuž antiwirusowy program abo syć zwisk z wěstotnym certifikatom wotpopadnje, kotrež je certifikowanišćo wudało, kotrež we wobchodźe certifikowanišćow Mozilla njeje, so zwisk ma za njewěsty.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled
hsb
Tutón certifikat dowěry hódny njeje, dokelž je so ze signowanskim algoritmom signował, kotryž je so znjemóžnił, dokelž algoritm wěsty njeje.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
hsb
Certifikat dowěry hódny njeje, dokelž njeje so přez připóznatu awtoritu z pomocu wěsteje signatury přepruwował.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified_algorithm-disabled
hsb
Tutón certifikat njeda so přepruwować, dokelž je so ze signowanskim algoritmom signował, kotryž je so znjemóžnił, dokelž algoritm wěsty njeje.
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.introPara1a
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <span class='hostname'/>, but we can't confirm that your connection is secure.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authAnySecure
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Any secure method (deprecated)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
directorySecure.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Use secure connection (SSL)
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
insecureFieldWarningDescription2
hsb
Tutón zwisk wěsty njeje. Přizjewjenja, kotrež so tu zapodawaja, móhli wohrožene być. %1$S
en-US
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
hsb
Přehladujeće w modusu Jenož-HTTPS a wěsta HTTPS-wersija <em>{ $websiteUrl }</em> k dispoziciji njeje.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-title
hsb
Wěsty zwisk k dispoziciji njeje
en-US
Secure Connection Unavailable
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
hsb
Je wěsta wersija <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Móžeće tutu stronu město <em>{ $websiteUrl }</em> wopytać.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-title-connection-not-available
hsb
Wěsty zwisk k dispoziciji njeje
en-US
Secure Connection Not Available
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
hsb
Placki z atributom “SameSite=None” sej atribut secure wužaduja. Tuta funkcija sej po standardźe „Placki: SameSite=Lax“ wužaduje.
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
hsb
Placki: SameSite=None atribut secure trjeba
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.