BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string secure in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
sk
Súbor cookie “%1$S“ bol zablokovaný, pretože obsahuje atribút “sameSite=none“ bez atribútu “secure“.
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
sk
Súbor cookie „%1$S“ bol odmietnutý, pretože má atribút “SameSite=None“, ale chýba mu atribút “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
sk
Súbor cookie “%1$S“ bude čoskoro zablokovaný, pretože obsahuje atribút “sameSite“ s hodnotou “none“ alebo neplatnú hodnotu bez atribútu “secure“. Ďalšie informácie o atribúte “sameSite“ nájdete na stránke %2$S.
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
sk
Súbor cookie “%1$S“ bude čoskoro zablokovaný, pretože obsahuje atribút “SameSite“ s hodnotou “None“ alebo neplatnú hodnotu bez atribútu “secure“. Ďalšie informácie o atribúte „sameSite“ nájdete na stránke %2$S.
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
sk
Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože len cookies poslané cez zabezpečené HTTPS môžu mať príznak “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
sk
Súbory cookie s atribútom “SameSite=None” vyžadujú atribút secure. Táto funkcia vyžaduje zapnúť voľbu “Cookies: SameSite=Lax v predvolenom nastavení”.
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
sk
Cookies: SameSite=none vyžaduje atribút secure
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute

Displaying 87 results for the string secure in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
sk
{ -brand-short-name } používa úložisko certifikačných autorít od Mozilly, nie úložisko z operačného systému. Ak antivírusový program alebo niekto v sieti zachytáva spojenie s použitím certifikátov od autority, ktorá v úložisku Mozilly nie je, je toto spojenie považované za nezabezpečené.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
sk
Certifikát nie je dôveryhodný, pretože bol podpísaný použitím algoritmu, ktorý nie je bezpečný.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
sk
Vaše pripojenie nie je zabezpečené
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssFailure2-title
sk
Zabezpečené pripojenie zlyhalo
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
sk
{ -brand-short-name } zablokoval nezabezpečené časti tejto stránky.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
sk
Toto je bezpečná stránka prehliadača { -brand-short-name }
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
sk
Pripojenie nie je zabezpečené
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-secure
sk
Pripojenie je zabezpečené
en-US
Connection secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
sk
{ -brand-short-name } zablokoval nezabezpečené časti tejto stránky. <label data-l10n-name="link">Ďalšie informácie</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
sk
Táto stránka obsahuje súčasti, ktoré nie sú bezpečné (ako napr. skripty) a vaše pripojenie k nej nie je súkromné.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
sk
Prihlasovacie údaje zadané na tejto stránke nie sú chránené a môžu byť zneužité.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
sk
Táto stránka obsahuje súčasti, ktoré nie sú bezpečné (ako napr. obrázky). <label data-l10n-name="link">Ďalšie informácie</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
sk
Hoci { -brand-short-name } zablokoval niektoré súčasti, stále je na stránke dostupný obsah, ktorý nie je bezpečný (ako napr. obrázky). <label data-l10n-name="link">Ďalšie informácie</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
sk
Časti tejto stránky nie sú zabezpečené (napr. obrázky).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-header
sk
Bezpečnejšie a šifrované vyhľadávanie DNS
en-US
More secure, encrypted DNS lookups
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
sk
Najnovšia aktualizácia vylepšuje ochranu pred sledovaním a zjednodušuje tvorbu bezpečných hesiel pre akúkoľvek stránku.
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
sk
Vygenerujte si bezpečné heslá ku ktorým budete mať prístup bez ohľadu na to, odkiaľ sa budete prihlasovať.
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
sk
Nie je jednoduché vymyslieť jedinečné a bezpečné heslá pre každý účet. Pri vytváraní hesla vyberte pole pre heslo, aby ste mohli použiť bezpečné heslo vygenerované prehliadačom { -brand-shorter-name }.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-header
sk
Vytvárajte zabezpečené heslá s ľahkosťou
en-US
Easily create secure passwords
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
sk
Server poskytol certifikát s veľkosťou kľúča, ktorá je príliš malá na zostavenie bezpečného spojenia.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
sk
Certifikát bol podpísaný použitím podpisového algoritmu, ktorý je zakázaný, pretože nie je bezpečný.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
sk
Server vyžaduje bezpečnejšie šifrovanie, než je klientom podporované.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
sk
Protokol HTTPS poskytuje bezpečné a šifrované spojenie medzi aplikáciou { -brand-short-name } a webmi, ktoré navštevujete. Väčšina webových stránok podporuje protokol HTTPS a ak je povolený režim "Len HTTPS", { -brand-short-name } zmení všetky pripojenia na zabezpečené.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
sk
Vaše pripojenie k tejto stránke nie je zabezpečené. %S z dôvodu vašej ochrany povolí prístup len pre túto reláciu.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
sk
Nezabezpečené
en-US
Not Secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
sk
Pripojenie nie je zabezpečené
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
sk
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
sk
<span class='hostname'></span> je pravdepodobne bezpečná stránka, ale nie je možné s ňou nadviazať zabezpečené pripojenie. Tento problém spôsobuje softvér <span class='mitm-name'/>, ktorý je buď umiestnený vo vašom počítači alebo v sieti.
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
sk
Aplikácia &brandShortName; rozpoznala potenciálne bezpečnostné riziko a stránku <span class='hostname'/> nenačítala, pretože táto webová stránka vyžaduje zabezpečené pripojenie.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
sk
Služba Mozilla Maintenance Service zaisťuje, že máte najnovšiu a najbezpečnejšiu verziu prehliadača Mozilla Firefox. Udržiavať Firefox aktualizovaný je veľmi dôležité pre vašu bezpečnosť na internete, preto Mozilla odporúča ponechať túto službu zapnutú.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.secure
sk
Používa zabezpečené pripojenie
en-US
Using a secure connection
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
sk
Pripojenie použité na získanie tohto zdroja nebolo šifrované.
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
sk
Pripojenie použité na získanie tohto zdroja bolo bezpečné.
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GeolocationInsecureRequestIsForbidden
sk
Požiadavka na zistenie polohy môže byť splnená len v zabezpečenom kontexte.
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
sk
Použitie Encrypted Media Extensions na adrese %S s nezabezpečeným pripojením (bez HTTPS) je zastarané a bude čoskoro odstránené. Zvážte, prosím, prechod na zabezpečený zdroj, napríklad na HTTPS.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsInsecureRequestIsForbidden
sk
Povolenie na odosielanie upozornení možno požadovať iba v bezpečnom kontexte.
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
sk
Vaše pripojenie nie je zabezpečené
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.title
sk
Zabezpečené pripojenie zlyhalo
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.title
sk
Zabezpečené spojenie zlyhalo
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
sk
Načítava sa zmiešaný (nezabezpečený) aktívny obsah (%1$S) na zabezpečenej stránke.
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
sk
Načítava sa zmiešaný (nezabezpečený) obsah na zobrazenie (%1$S) na zabezpečenej stránke.
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation
sk
Warning: Source string is missing
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.secure
sk
Sieť ``%S'' nemá nadefinované žiadne bezpečné servery.
en-US
The network ``%S'' has no secure servers defined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.insecure.server
sk
Vaše pripojenie k serveru ``%S'' nie je zabezpečené.
en-US
Your connection to the server ``%S'' is not secure.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
sk
Vaša e-mailová adresa a prihlasovacie údaje sú odosielané nezašifrované, takže heslo (a vaša správa) môžu byť jednoducho prečítané inými ľuďmi. &brandShortName; vám umožní získať vaše e-mailové správy, ale mali by ste vášho poskytovateľa požiadať o zriadenie zabezpečeného pripojenia k poštovému serveru.
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
secureServer.description
sk
Gratulujeme! Toto je zabezpečený server.
en-US
Congratulations! This is a secure server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
sk
Za normálnych okolností sa zabezpečený poštový server identifikuje dôveryhodným certifikátom, ktorý zaručí pravosť servera. Pripojenie k tomuto poštovému serveru bude šifrované, ale nemôžeme zaručiť pravosť servera.
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
directorySecure.label
sk
Používať zabezpečené pripojenie (SSL)
en-US
Use secure connection (SSL)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authAnySecure
sk
ktorákoľvek zabezpečená metóda (zavrhnuté)
en-US
Any secure method (deprecated)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
sk
Pri odosielaní správy sa vyskytla chyba: Nepodarilo sa nadviazať zabezpečené spojenie so serverom pre odosielanie pošty (SMTP) %S použitím STARTTLS, pretože túto funkciu nepodporuje. Vypnite STARTTLS pre tento server alebo kontaktujte poskytovateľa služby.
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
sk
Vaše pripojenie nie je zabezpečené
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
sk
Zabezpečené pripojenie zlyhalo
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
sk
Zabezpečené pripojenie zlyhalo
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
sk
Thunderbird je dôležitý open source a multiplatformový e-mailový klient s funkciou kalendára, ktorý je zadarmo pre osobné použitie i pre firmy. Chceme, aby ostal bezpečný a neustále sa zlepšoval. Príspevok nám umožní najať vývojárov, zaplatiť za infraštruktúru a pomôže nám rozvíjať sa.
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.introPara1
sk
Požiadali ste, aby sa &brandShortName; pripojil k stránke <b>#1</b> prostredníctvom zabezpečeného pripojenia. Nemôžeme vás však uistiť, že toto pripojenie je naozaj zabezpečené.
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
sk
Vaše pripojenie nie je zabezpečené
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
sk
Zabezpečené pripojenie zlyhalo
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
sk
Zabezpečené pripojenie zlyhalo
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.title
sk
Vaše pripojenie nie je zabezpečené
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
sk
Súbor cookie “%1$S“ bol zablokovaný, pretože obsahuje atribút “sameSite=none“ bez atribútu “secure“.
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
sk
Súbor cookie „%1$S“ bol odmietnutý, pretože má atribút “SameSite=None“, ale chýba mu atribút “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
sk
Súbor cookie “%1$S“ bude čoskoro zablokovaný, pretože obsahuje atribút “sameSite“ s hodnotou “none“ alebo neplatnú hodnotu bez atribútu “secure“. Ďalšie informácie o atribúte “sameSite“ nájdete na stránke %2$S.
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
sk
Súbor cookie “%1$S“ bude čoskoro zablokovaný, pretože obsahuje atribút “SameSite“ s hodnotou “None“ alebo neplatnú hodnotu bez atribútu “secure“. Ďalšie informácie o atribúte „sameSite“ nájdete na stránke %2$S.
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
sk
Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože existuje „bezpečný“ súbor cookie.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
sk
Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože len cookies poslané cez zabezpečené HTTPS môžu mať príznak “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
sk
Server poskytol certifikát s veľkosťou kľúča, ktorá je príliš malá na zostavenie bezpečného spojenia.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
sk
Certifikát bol podpísaný použitím podpisového algoritmu, ktorý je zakázaný, pretože nie je bezpečný.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
sk
Server vyžaduje bezpečnejšie šifrovanie, než je klientom podporované.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
sk
%S používa úložisko certifikačných autorít od Mozilly, nie úložisko z operačného systému. Ak antivírusový program alebo niekto v sieti zachytáva spojenie s použitím certifikátov od autority, ktorá v úložisku Mozilly nie je, je toto spojenie považované za nezabezpečené.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled
sk
Certifikát nie je dôveryhodný, pretože bol podpísaný použitím algoritmu, ktorý nie je bezpečný.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
sk
Certifikát servera nie je dôveryhodný, pretože nebol vydaný dôveryhodnou autoritou použitím bezpečného algoritmu.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified_algorithm-disabled
sk
Nepodarilo sa overiť tento certifikát, pretože bol podpísaný pomocou algoritmu, ktorý nie je bezpečný.
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.introPara1a
sk
Požiadali ste, aby sa &brandShortName; pripojil k stránke <span class='hostname'/> prostredníctvom zabezpečeného pripojenia. Nemôžeme vás však uistiť, že toto pripojenie je naozaj zabezpečené.
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <span class='hostname'/>, but we can't confirm that your connection is secure.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
sk
Môžete určiť, ktoré šifrovacie protokoly budú používané pre zabezpečené pripojenia. Zvoľte jednu verziu alebo súvislý rozsah verzií.
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
sk
Pri odosielaní správy sa vyskytla chyba: Nepodarilo sa nadviazať zabezpečené spojenie so serverom pre odosielanie pošty (SMTP) %S použitím STARTTLS, pretože túto funkciu nepodporuje. Vypnite STARTTLS pre tento server alebo kontaktujte poskytovateľa služby.
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authAnySecure
sk
ktorákoľvek zabezpečená metóda (zavrhnuté)
en-US
Any secure method (deprecated)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
directorySecure.label
sk
Používať zabezpečené pripojenie (SSL)
en-US
Use secure connection (SSL)
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
insecureFieldWarningDescription2
sk
Toto pripojenie nie je zabezpečené. Zadané prihlasovacie údaje môžu byť skompromitované. %1$S
en-US
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
sk
Webové stránky prehliadate v režime HTTPS-Only, no táto verzia stránky <em>{ $websiteUrl }</em> nie je k dispozícii.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-title
sk
Zabezpečené pripojenie nie je k dispozícii
en-US
Secure Connection Unavailable
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
sk
Existuje zabezpečená verzia stránky <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Môžete ju navštíviť namiesto <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-title-connection-not-available
sk
Zabezpečené pripojenie nie je k dispozícii
en-US
Secure Connection Not Available
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
sk
Súbory cookie s atribútom “SameSite=None” vyžadujú atribút secure. Táto funkcia vyžaduje zapnúť voľbu “Cookies: SameSite=Lax v predvolenom nastavení”.
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
sk
Cookies: SameSite=none vyžaduje atribút secure
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.