BETA

Transvision

Displaying 14 results for the string set in br:

Entity br en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
setDirectoryRoot.label
br
Set directory root
en-US
Set directory root
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
br
Click to set value
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getOrSetWatchpoint
br
Property get or set
en-US
Property get or set
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.setWatchpoint
br
Property set
en-US
Property set
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.setWatchpoint
br
Paused on property set
en-US
Paused on property set
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToGrow
br
Item was not set to grow.
en-US
Item was not set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToShrink
br
Item was not set to shrink.
en-US
Item was not set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToGrow
br
Item was set to grow.
en-US
Item was set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToShrink
br
Item was set to shrink.
en-US
Item was set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.setCookies
br
Set-Cookies
en-US
Set-Cookies
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.devicePixelRatio.auto
br
Device pixel ratio automatically set by %1$S
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow
br
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.variableUnset
br
%S is not set
en-US
%S is not set
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
br
Laosket eo bet a-gostez ar c'haout (get) pe kemm (set) ar perzhioù eus [LenientThis] rak direizh eo an ergorenn "this".
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.

Displaying 200 results for the string set in en-US:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
br
Gant testenioù e vez prouet pivelezhioù al lec’hiennoù, a zo talvoudek evit ur padelezh termenet hepken. An testeni evit { $hostname } a ziamzero { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
br
Prouet e vez pivelezh al lec’hiennoù gant testenioù, a zo talvoudek evit ur pennad amzer termenet. Ne vo ket talvoudek testeni { $hostname } a-raok { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
br
Klask a rit ho titouroù kennaskañ enroller? Arventennit { -sync-brand-short-name } pe enporzhit anezho.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
br
Klask a rit ho titouroù kennaskañ? Arventennit { -sync-brand-short-name }.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
br
Lakaat da lusker enklask dre ziouer evit ar prenestroù prevez
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default.label
br
Lakaat evel keflusker enklask dre ziouer
en-US
Set as Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-set-as-background.label
br
Arventennañ evel Drekleur ar burev
en-US
Set As Desktop Background
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-set-image-as-background.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set Image as Desktop Background
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-button.label
br
Lakaat dre ziouer
en-US
Set as default
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
br
<strong>Lakaat { -brand-short-name } da verdeer dre ziouer?</strong> Ur merdeiñ herrek, diogel ha prevez pa implij ar web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
br
Un aelad nevez a zo e staliadur { -brand-short-name }. Un aelad a zo an hollad a restroù lec'h ma vez enrollet titouroù gant Firefox evel sinedoù, gerioù-tremen ha gwellvezioù arveriad.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
br
Warning: Source string is missing
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-title
br
Lakait bevennoù da Facebook
en-US
Set Boundaries with Facebook
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
br
Ret eo arventennañ responter OCSP dre ziouer kent sevel ar gwezhiadur-mañ.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
br
N'eo ket gouest ar par SSL da gevraouiñ ur spletad arventennoù diogelroez degemerus.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
br
Gwelout ar reolennoù a c'hall bezañ haezet gant ar WebExtensions dre chrome.storage.managed.
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
br
Lakaat un URL hizivaat personelaet evit an arload.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
br
Aotren pe difenn al lec'hiennoù da zespizañ toupinoù.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
br
Arventennañ ar c'havlec'h pellgargañ dre ziouer.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
br
Diweredekaat an arc'had lañser Arventennañ evel Drekleur ar burev evit ar skeudennoù.
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
br
Arventennot ha morailhit ar c'havlec'h pellgargañ.
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
br
Arventennañ ar bennbajenn. Gallout a rit ivez prennañ anezhi.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
br
Dibab ar gwerzh dre ziouer evit aotren { -brand-short-name } da ginnig enrollañ an titouroù kennaskañ enrollet. Asantet eo ar gwerzhioù gwir ha gaou.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
br
Merañ ar bajenn loc'hadur kentañ. Laoskit ar reolenn-mañ goullo ma fell deoc'h diweredekaat ar bajenn loc'hadur kentañ.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
br
Merañ ar pajenn "Petra nevez?" goude un hizivadenn. Laoskit ar reolenn-mañ goullo ma fell deoc'h diweredekaat ar bajenn goude un hizivadenn.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
br
Lakaat ha prennañ an talvoud evit un isteskad gwellvezioù.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
br
Merañ roll ar yezhoù goulennet gant an arload, en urzh.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
br
Arventennañ an handelv SSL uhelañ.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
br
Arventennañ an handelv SSL izelañ.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchBar
br
Despizañ al lec'hiadur dre ziouer er varrenn glask. AN arveriad a c'hallo kemmañ anezhañ.
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
br
Pa 'z eo kefluniet { -brand-short-name } evit stankañ an heulierien anavezet nemetken.
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-default-search
br
Kemmet eo bet ho keflusket enklask dre ziouer gant un askouezh, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
manage-browser-languages-button.label
br
Yezhoù all...
en-US
Set Alternatives
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
br
Arventennañ { -sync-brand-short-name }
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window.title
br
Kefluniañ ar bennbajennad
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
br
An toupinoù-se a heuilh ac'hanoc'h a lec'hien da lec'hienn evit dastum roadennoù diwar-benn ar pezh a rit enlinenn. Lakaet int gant tredeoù brudañ ha dielfennañ. Stankañ an toupinoù etre-lec'hiennoù a ziskenn an niver a vruderezh a c'hall hoc'h heuliañ. <a data-l10n-name="learn-more-link">Gouzout hiroc'h</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
br
An toupinoù-se a heuilh ac'hanoc'h a lec'hienn da lec'hienn evit dastum roadennoù diwar-benn ar pezh a rit enlinenn. Lakaet int gant tredeoù evel embregerezhioù bruderezh pe stadegoù.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-desktop-background-accept.label
br
Kempenn drekleur ar burev
en-US
Set Desktop Background
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-desktop-background-window.title
br
Kempenn drekleur ar burev
en-US
Set Desktop Background
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
br
Arventennañ &syncBrand.shortName.label;
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
br
Arventennañ ar bennbajennad
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
DesktopBackgroundSet
br
Kempenn drekleur ar burev
en-US
Set Desktop Background
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
br
%S n'eo ket ho merdeer dre ziouer evit poent. Ha fellout a ra deoc'h ma vo lakaet evel ho merdeer dre ziouer?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.cookie.label
br
Arventennañ an toupinoù
en-US
Set Cookies
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.introPara
br
Dinoet ez eus bet ur gudenn gant &brandShortName; ha n'en deus ket kendalc'het etrezek <span class='hostname'/>. Kefluniet eo fall al lec'hienn pe direizh eo eur hoc'h urzhiataer.
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
br
<p>Eurier hoc’h urzhiataer a zo lakaet da <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Gwiriekait ez eo lakaet hoc’h urzhiataer d'an deiziad, eur ha gwerzhid-eur dereat en hoc’h arventennoù reizhiad hag adkargit <span class='hostname'/>.</p> <p>M’eo lakaet hoc’h eurier en eur dereat endeo e c’hall al lec’hienn-mañ bezañ kefluniet fall ha n’hallit ober netra evit diskoulmañ ar gudenn. Gallout a rit mont e darempred gant ardoer al lec’hienn evit e gelaouiñ eus ar gudenn.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
br
Kefluniañ parzhioù diret
en-US
Set Up Optional Components
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
br
Spisaat ar berradennoù
en-US
Set Up Shortcuts
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-time-label.value
br
Amzer dre ziouer lakaet evit kounadur un darvoud :
en-US
Default time a reminder is set before an event:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-time-label.value
br
Amzer dre ziouer lakaet evit kounadur un darvoud :
en-US
Default time a reminder is set before a task:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
br
Warning: Source string is missing
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminderdialog.title
br
Arventennañ kounadurioù
en-US
Set up Reminders
Entity # all locales chat • commands.properties
statusCommand
br
%1$S &lt;kemennadenn stad&gt;: kemm ar stad da %2$S gant ur gemennadenn stad diret.
en-US
%1$S &lt;status message&gt;: set the status to %2$S with an optional status message.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
br
%S [&lt;sanell&gt;] [(+|-)&lt;mod nevez&gt; [&lt;arventenn&gt;][,&lt;arventenn&gt;]*]: Lenn, lakaat pe dilemel ur mod sanell.
en-US
%S [&lt;channel&gt;] [(+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
br
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Tapout, lakaat pe lemel mod un arveriad.
en-US
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user's mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.topic
br
%S [&lt;danvez nevez&gt;] : Gwelout pe gemmañ danvez ar sanell.
en-US
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this channel's topic.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
br
%S (+|-)&lt;mod nevez&gt; : Ouzhpennañ pe lemel ur mod digant un arveriad.
en-US
%S (+|-)&lt;new mode&gt;: Set or unset a user mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelmode
br
Ouzhpennet eo bet ar mod %1$S d'ar sanell gant %2$S.
en-US
Channel mode %1$S set by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.usermode
br
Ouzhpennet eo bet ar mod %1$S da %2$S gant %3$S.
en-US
Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
options.encoding
br
Spletad arouezennoù
en-US
Character Set
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.guest
br
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;guest access&gt; &lt;history visibility&gt;: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.roomname
br
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;name&gt;: Set the name for the room. Requires permission to change the room name.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.topic
br
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;topic&gt;: Set the topic for the room. Requires permissions to change the room topic.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
br
Warning: Source string is missing
en-US
%S [&lt;visibility&gt;]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.main
br
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S set the main address for this room from %2$S to %3$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.displayName.set
br
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S set their display name to %2$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.topic
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set room topic: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.topic
br
%S [&lt;danvez nevez&gt;] : Gwelout pe gemmañ danvez ar saloñs.
en-US
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this room's topic.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized
br
N'oc'h ket aotreet da arventennañ danvez ar saloñs-mañ.
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
setDirectoryRoot.label
br
Set directory root
en-US
Set directory root
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
br
Click to set value
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getOrSetWatchpoint
br
Property get or set
en-US
Property get or set
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.setWatchpoint
br
Property set
en-US
Property set
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.setWatchpoint
br
Paused on property set
en-US
Paused on property set
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToGrow
br
Item was not set to grow.
en-US
Item was not set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToShrink
br
Item was not set to shrink.
en-US
Item was not set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToGrow
br
Item was set to grow.
en-US
Item was set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToShrink
br
Item was set to shrink.
en-US
Item was set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.setCookies
br
Set-Cookies
en-US
Set-Cookies
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.devicePixelRatio.auto
br
Device pixel ratio automatically set by %1$S
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow
br
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.variableUnset
br
%S is not set
en-US
%S is not set
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ForbiddenHeaderWarning
br
Nac'het eo bet lakaat un talbenn difennet: %S
en-US
Attempt to set a forbidden header was denied: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
br
Laosket eo bet a-gostez ar c'haout (get) pe kemm (set) ar perzhioù eus [LenientThis] rak direizh eo an ergorenn "this".
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
br
Warning: Source string is missing
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IframeSandboxBlockedDownload
br
Warning: Source string is missing
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsDeny
br
Warning: Source string is missing
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FieldSet
br
Arventenn ar vaezienn
en-US
Field Set
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip
br
Ment an nodrezh
en-US
Set font size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
defaultColors.label
br
Livioù dre ziouer al lenner (na gemmañ livioù ar pajennadoù)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
br
Livioù dre ziouer al lenner (Na arventennañ al livioù war ar bajennad)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
RemoveFieldSet.label
br
Dilemel an holl vaeziennoù
en-US
Remove Field Set
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
windowTitle.label
br
Perzhioù an holl vaeziennoù
en-US
Field Set Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
setDefaultButton.label
br
Arverañ dre ziouer
en-US
Set as Default
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
server-nick.tooltip
br
Warning: Source string is missing
en-US
Change nickname or set away state. To focus the input box, press Escape.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.invite.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Invites <nickname> to <channel-name> or current channel if not supplied. Requires operator status if +i is set.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.471
br
Warning: Source string is missing
en-US
This channel has reached its set capacity; you cannot join it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.topic.date
br
Warning: Source string is missing
en-US
Topic for %S was set by %S on %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.connectTries.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
object.add.hint
br
Warning: Source string is missing
en-US
Add a new network, channel or user to set preferences on
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultFeed
br
Arventennet eo bet %S da zastumerez lanvioù endeo.
en-US
%S is already set as your default feed aggregator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultMail
br
Arventennet eo bet %S da arload posteloù dre ziouer endeo
en-US
%S is already set as your default mail application.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultNews
br
Arventennet eo bet %S da arload ar strolladoù-keleier dre ziouer endeo.
en-US
%S is already set as your default news application.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
br
%S n'hall ket bezañ arventennet da arload ar posteloù dre ziouer rak un alc'hwez marilh n'hall ket bezañ hizivaet. Gwiriit digant ardoer ho reizhiad hoc'h eus an aotreoù evit skrivañ war marilh ho reizhiad ha klaskit en-dro.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
br
%S n'hall ket bezañ arventennet da arload ar strolladoù-keleier dre ziouer rak un alc'hwez marilh n'hall ket bezañ hizivaet. Gwiriit digant ardoer ho reizhiad hoc'h eus an aotreoù evit skrivañ war marilh ho reizhiad ha klaskit en-dro.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultFeed
br
%S n'eo ket arventennet da zastumerez lanvioù dre ziouer. Ha fellout a ra deoc'h ma vefe ho tastumerez lanvioù dre ziouer ?
en-US
%S is not currently set as your default feed aggregator. Would you like to make it your default feed aggregator?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultMail
br
%S n'eo ket arventennet da arload posteloù dre ziouer. Ha fellout a ra deoc'h ma vefe hoc'h arload posteloù dre ziouer ?
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultNews
br
%S n'eo ket arventennet da arload ar strolladoù-keleier dre ziouer. Ha fellout a ra deoc'h ma vefe hoc'h arload keleier dre ziouer ?
en-US
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpired
br
Diamzeret e hañval bezañ an testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn. Bezit sur eo reizhet mat horolaj hoc'h urzhiataer.
en-US
The certificate used to sign the message appears to have expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
br
Skignet eo bet an testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn-mañ gant un aotrouniezh testeniañ diamzeret he zestenioù dezhi. Bezit sur eo reizhet mat horolaj hoc'h urzhiataer.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValid
br
An testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn n'hañval ket bezañ talvoudek c'hoazh. Bezit sur eo reizhet mat horolaj hoc'h urzhiataer.
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
br
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Bezit sur eo reizhet mat horolaj hoc'h urzhiataer.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
setDefaultButton.label
br
Lakaat dre ziouer
en-US
Set as Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
br
Ret eo deoc'h krouiñ ur gont evit degemer kemennadennoù.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
br
Dastum a raio ar skoazeller-mañ an titouroù ret evit kefluniañ ur gont. Ma n'anavezit ket an titouroù azgoulennet, kit e darempred gant hoc'h ardead reizhiad pe ho pourchaser Internet.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
br
Diuzit peseurt kont a fell deoc'h aozañ :
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
br
Lakaat ar stad « Lastez » war
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
setPriority.label
br
Lakaat tevet da
en-US
Set Priority to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.title
br
Kefluniañ ho chomlec'h postel
en-US
Set Up Your Existing Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpListSetDefault.label
br
Dre ziouer
en-US
Set Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListDefault.label
br
Lakaat dre ziouer
en-US
Set Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
ispHeaders.label
br
Fiziout talbennoù ar posteloù lastez arventennet gant :
en-US
Trust junk mail headers set by:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
br
Notennig: Cheñch an dra-se a verko holl deulioù evit ar gont-mañ. Evit termeniñ an teuliadoù hiniennel, implijit ar bouton Araokaet
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
openpgpKey.button
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set Personal Key
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
br
N'hoc'h eus ket kefluniet ur gont postelerezh prim c'hoazh.
en-US
You haven't set up a chat account yet.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
restoreDefaultSet.label
br
Assav ar spletad dre ziouer
en-US
Restore Default Set
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip
br
Warning: Source string is missing
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclSeenRight
br
Arventennañ ar stad Lennet/Anlennet
en-US
Set Read/Unread State
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
br
An dafariad IMAP %S ne skor ket ar gerioù-tremen enrineget. Mard emaoc'h o paouez kefluniañ ar gont, klaskit gant 'Ger-tremen, treuzkaset hep diogelroez' evit an arventenn 'Hentenn dilesa' e-barzh 'Arventennoù kont | Arventennoù dafariad'. Mard ez ae en-dro betek henn ha mar c'hwit bremañ, ez eo posupl e vefe bet laeret ho ker-tremen gant un den bennak.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
br
An dafariad IMAP %S ne skor ket ar gerioù-tremen enrineget. Mard emaoc'h o paouez kefluniañ ar gont, klaskit gant 'Ger-tremen reizh' evit an arventenn 'Hentenn dilesa' e-barzh 'Arventennoù kont | Arventennoù dafariad'. Mard ez ae en-dro betek henn ha mar c'hwit bremañ, kit e darempred gant hoc'h ardoer postelerezh pe ho pourchaser.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
br
An dafariad POP3-mañ ne skor ket ar gerioù-tremen enrineget. Mard emaoc'h o paouez kefluniañ ar gont, klaskit gant 'Ger-tremen, treuzkaset hep diogelroez' evit an arventenn 'Hentenn dilesa' e-barzh 'Arventennoù kont | Arventennoù dafariad'. Mard ez ae en-dro betek henn ha mar c'hwit bremañ, ez eo posupl e vefe bet laeret ho ker-tremen gant un den bennak.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
br
An dafariad POP3-mañ ne skor ket ar gerioù-tremen enrineget. Mard emaoc'h o paouez kefluniañ ar gont, klaskit gant 'Ger-tremen reizh' evit an arventenn 'Hentenn dilesa' e-barzh 'Arventennoù kont | Arventennoù dafariad'. Mard ez ae en-dro betek henn ha mar c'hwit bremañ, kit e darempred gant hoc'h ardoer postelerezh pe ho pourchaser.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
br
Livioù dre ziouer al lenner (Na arventennañ al livioù war ar bajennad)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
br
An dafariad kas (SMTP) %S ne skor ket ar gerioù-tremen enrineget. Mard emaoc'h o paouez kefluniañ ar gont, klaskit kemmañ an arventenn 'Hentenn dilesa' e-barzh 'Arventennoù kont | Arventennoù dafariad' da 'Ger-tremen, treuzkas arvarus'. Mard ez ae en-dro betek henn ha mar c'hwit bremañ, posupl eo e vefe bet laeret ho ger-tremen diganeoc'h.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
br
An dafariad kas (SMTP) %S ne skor ket ar gerioù-tremen enrineget. Mard emaoc'h o paouez kefluniañ ar gont, klaskit gant 'Ger-tremen reizh' evit an arventenn 'Hentenn dilesa' e-barzh 'Arventennoù kont | Arventennoù dafariad'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FieldSet
br
Arventenn ar vaezienn
en-US
Field Set
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip
br
Ment an nodrezh
en-US
Set font size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
br
Re vras e oa ar gemennadenn e-keñver an arventennoù lakaet er gwellvezioù, neuze ez eo bet pellgarget an arroudennoù kentañ nemetken diouzh an dafariad posteloù.
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
setupNewAcct.label
br
Kefluniañ ur gont:
en-US
Set up an account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.successMessage
br
Kefluniet hoc'h eus ho kont gant berzh.
en-US
You have successfully set up your account.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
br
Kefluniañ ar parzhioù dibarzhel
en-US
Set Up Optional Components
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
br
$BrandShortName zo un arload postel leun a geweriusterioù. $BrandShortName a ro tro da implij ken ar c'homenadoù postel IMAP ha POP, ha mentrezhadur ar posteloù mod HTML. Ur gwiriadur enframmet eus ar posteloù lastez, al lenn lanv RSS, un enklask buan ha galloudus, ur gwiriadur reizhskrivañ pa 'z emaoc'h o vizskrivañ, ur voest-lizheroù hollek ha siladur araokaet ar c'hemennadennoù zo lodenn eus ar c'heweriusterioù arnevez eus $BrandShortName.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
br
Kefluniañ ar berradennoù
en-US
Set Up Shortcuts
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-description
br
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } lets you set up a convenient filelink cloud account to easily send large attachments.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-label.aria-label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set up Filelink
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
setup-title
br
Warning: Source string is missing
en-US
{ $accounts -> [0] Choose What to Set Up *[other] Set Up Another Account }
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
br
Warning: Source string is missing
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-message
br
Warning: Source string is missing
en-US
The password you set here protects the OpenPGP secret key backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-missing-owner-trust
br
Warning: Source string is missing
en-US
Your secret key { $desc } has missing trust. We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-missing-owner-trust
br
Warning: Source string is missing
en-US
The following of your secret keys have missing trust. { $desc }. We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
file-to-big-to-import
br
Warning: Source string is missing
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-key-not-trusted
br
Warning: Source string is missing
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is not trusted enough. Please set the trust level of your key to "ultimate" to use it for signing.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
minimal-line-wrapping
br
Warning: Source string is missing
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68. Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-temp-dir
br
Warning: Source string is missing
en-US
Could not find a temporary directory to write to Please set the TEMP environment variable
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
br
Warning: Source string is missing
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
br
Warning: Source string is missing
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
br
Warning: Source string is missing
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
text-encoding-description
br
Arventennañ ar bonegañ dre ziouer evit kas ha degemer posteloù
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
away-message-label.label
br
ha kemmañ ma stad da Ezvezant gant ar gemennadenn da-heul :
en-US
and set my status to Away with this status message:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-description
br
Kefluniañ arventennoù ar posteloù lastez dre ziouer. Kefluniet e vez ur gont evit ar posteloù lastez e Arventennoù ar gont.
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
manage-messenger-languages-button.label
br
Yezhoù all...
en-US
Set Alternatives
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
system-integration-dialog.buttonlabelaccept
br
Lakaat dre ziouer
en-US
Set as Default
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
unset-default-tooltip
br
N'haller ket lemel { -brand-short-name } eus an arventenn arval dre ziouer war { -brand-short-name }. Ret eo deoc'h arverañ ar voest emziviz 'Lakaat dre ziouer' eus an arload a fell deoc'h lakaat dre ziouer.
en-US
It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.setImageAs
br
Despizañ ar skeudenn evel
en-US
Set Image As
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.set
br
Despizet
en-US
Set
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced
br
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has “sameSite” policy set to “lax” because it is missing a “sameSite” attribute, and “sameSite=lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
br
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedByPermissionManager
br
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected by user set permissions.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
br
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
br
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
br
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
br
Ret eo arventennañ responter OCSP dre ziouer kent sevel ar gwezhiadur-mañ.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
br
N'eo ket gouest ar par SSL da gevraouiñ ur spletad arventennoù diogelroez degemerus.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
password_not_set
br
(n'eo ket kefluniet)
en-US
(not set)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-password-required
br
Azgoulennet eo gant ar mod FIPS ma vo ur ger-tremen mestr ganeoc'h, kefluniet evit an holl drevnadoù diogelroez. Kefluniañ ar ger-tremen kent klask gweredekaat ar mod FIPS.
en-US
FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
br
Azgoulennet eo gant ar mod FIPS ma vo ur ger-tremen pennañ ganeoc’h, kefluniet evit an holl drevnadoù diogelroez. Kefluniañ ar ger-tremen kent klask gweredekaat ar mod FIPS.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
br
Ger-tremen atoriñ an testeni emaoc'h o kefluniañ amañ a warez ar restroù atoriñ a vo krouet ganeoc'h. Ret eo deoc'h kefluniañ ar ger-tremen-mañ evit arverañ an atoriñ.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
no-properties.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
No properties set.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
droponhomeokbutton
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set Home Page
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
droponhometitle
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set Home Page
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowSessionCookiesMsg.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
This website will be able to set cookies for the current session only.
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
setDesktopBackgroundCmd.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set Desktop Background
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
restoreDefaultSet.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Default Set
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.cookie.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Set Cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
futureCookies.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
can
br
Warning: Source string is missing
en-US
website can set cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
canSession
br
Warning: Source string is missing
en-US
website can set session cookies
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.