Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools dom calendar chat editor extensions mail mobile netwerk security suiteDisplaying 2 results for the string set in sk:
Entity | sk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.setCookies |
sk
Set-Cookies
|
en-US
Set-Cookies
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
sk
Ignoruje sa vlastnosť get alebo set, ktorá má [LenientThis], pretože objekt "this" je nesprávny.
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Displaying 200 results for the string set in en-US:
Entity | sk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou certifikátov, ktoré majú obmedzenú platnosť. Platnosť certifikátu pre { $hostname } vypršala { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou certifikátov, ktoré majú obmedzenú platnosť. Certifikát pre { $hostname } bude platný až od { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
sk
Hľadáte svoje uložené prihlasovacie údaje? Nastavte si { -sync-brand-short-name } alebo si ich importujte.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
sk
Hľadáte svoje uložené prihlasovacie údaje? Nastavte si { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default-private.label |
sk
Nastaviť ako predvolený vyhľadávací modul pre súkromné prehliadanie
|
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default.label |
sk
Nastaviť ako predvolený vyhľadávací modul
|
en-US
Set as Default Search Engine
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-set-as-background.label |
sk
Nastaviť ako pozadie pracovnej plochy…
|
en-US
Set As Desktop Background…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-set-image-as-background.label |
sk
Nastaviť ako pozadie pracovnej plochy…
|
en-US
Set Image as Desktop Background…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-button.label |
sk
Nastaviť ako predvolený
|
en-US
Set as default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
sk
<strong>Chcete nastaviť { -brand-short-name } ako svoj predvolený prehliadač?</strong> Získate tak rýchle, bezpečné a naozaj súkromné prehliadanie.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
sk
Táto inštalácia aplikácie { -brand-short-name } má nový profil. Profil je miesto, kam Firefox ukladá informácie, ako sú záložky, heslá a vaše nastavenia.
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
sk
Niektoré sledovacie prvky vás presmerujú na iné webové stránky, ktoré tajne nastavujú súbory cookie. Prehliadač { -brand-short-name } teraz tieto cookies automaticky vymaže, aby vás nebolo možné sledovať.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-title |
sk
Stanovte hranice pre Facebook
|
en-US
Set Boundaries with Facebook
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-no-default-responder |
sk
Pred vykonaním tejto operácie je potrebné nastaviť predvolený modul odpovede OCSP.
|
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-failure-alert |
sk
Partner protokolu SSL nemohol vyjednať prijateľný súbor bezpečnostných parametrov.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-3rdparty |
sk
Nastaví, ku ktorým pravidlám majú prístup rozšírenia cez chrome.storage.managed.
|
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdateURL |
sk
Nastaví vlastnú URL adresu pre aktualizáciu aplikácie.
|
en-US
Set custom app update URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
sk
Povolí alebo zakáže webovým stránkam nastavovať cookies.
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DefaultDownloadDirectory |
sk
Nastaví predvolené umiestnenie pre preberanie súborov.
|
en-US
Set the default download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSetAsDesktopBackground |
sk
Zablokuje kontextovú ponuku obrázkov a ich možnosť nastaviť ich ako pozadie plochy.
|
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DownloadDirectory |
sk
Nastaví a uzamkne umiestnenie pre preberanie súborov.
|
en-US
Set and lock the download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Homepage |
sk
Nastaví a v prípade potreby uzamkne domovskú stránku.
|
en-US
Set and optionally lock the homepage.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
sk
Nastaví predvolenú hodnotu, či má { -brand-short-name } ponúkať ukladanie prihlasovacích údajov. Platné hodnoty sú true a false.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
sk
Nastaví vlastnú stránku pri prvom spustení. Ak nechcete pri prvom spustení zobrazovať žiadnu stránku, nastavte toto pravidlo ako prázdne.
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
sk
Nastaví vlastnú stránku po aktualizácii aplikácie. Ak nechcete po aktualizácii zobrazovať žiadnu stránku, nastavte toto pravidlo ako prázdne.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
sk
Nastaví a uzamkne hodnotu pre podmnožinu predvolieb.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
sk
Nastaví zoznam požadovaných jazykov aplikácie, v poradí podľa nastavenej priority.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMax |
sk
Nastaví maximálnu verziu SSL.
|
en-US
Set the maximum SSL version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMin |
sk
Nastaví minimálnu verziu SSL.
|
en-US
Set the minimum SSL version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchBar |
sk
Nastaví predvolené umiestnenie vyhľadávacieho poľa. Používateľ ho môže premiestniť.
|
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-option-default-content-blocking-known.label |
sk
Len ak je zapnuté blokovanie známych sledovacích prvkov
|
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-default-search |
sk
Rozšírenie <img data-l10n-name="icon"/> { $name } vám nastavilo nový predvolený vyhľadávací modul.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl manage-browser-languages-button.label |
sk
Vybrať alternatívy
|
en-US
Set Alternatives…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label |
sk
Nastaviť { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-window.title |
sk
Nastavenie domovskej stránky
|
en-US
Set Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
sk
Tieto cookies slúžia na vaše sledovanie naprieč webovými stránkami a zber údajov o tom, čo na internete robíte. Používajú ich tretie strany, ako sú reklamné systémy alebo analytické spoločnosti. Blokovanie sledovacích cookies tretích strán obmedzuje množstvo reklám, ktoré vás sledujú. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ďalšie informácie</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cross-site-tracking-cookies |
sk
Tieto cookies slúžia na vaše sledovanie naprieč webovými stránkami a na zber údajov o tom, čo na internete robíte. Používajú ich tretie strany, ako sú reklamné či analytické spoločnosti.
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-desktop-background-accept.label |
sk
Nastaviť pozadie plochy
|
en-US
Set Desktop Background
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-desktop-background-window.title |
sk
Nastaviť pozadie plochy
|
en-US
Set Desktop Background
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.setupSync.label |
sk
Nastaviť službu &syncBrand.shortName.label;…
|
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhometitle |
sk
Nastavenie domovskej stránky
|
en-US
Set Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties DesktopBackgroundSet |
sk
Nastaviť pozadie plochy
|
en-US
Set Desktop Background
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
sk
%S nie je momentálne nastavený ako predvolený prehliadač. Chcete ho nastaviť ako predvolený prehliadač?
|
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.cookie.label |
sk
Nastavovanie cookies
|
en-US
Set Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.introPara |
sk
Aplikácia &brandShortName; rozpoznala problém a stránku <span class='hostname'/> nenačítala. Webová stránka je buď zle nastavená alebo hodiny na vašom počítači nejdú správne.
|
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
sk
<p>Dátum a čas vo vašom počítači sú nastavené na <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Skontrolujte, prosím, nastavenia dátumu, času a časovej zóny v nastaveniach svojho systému a potom obnovte stránku <span class='hostname'/>.</p>
<p>Ak máte čas nastavený správne, pravdepodobne je webová stránka zle nastavená a vy tento problém nedokážete vyriešiť. O probléme môžete informovať správcu webovej stránky.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties COMPONENTS_PAGE_TITLE |
sk
Voliteľné súčasti
|
en-US
Set Up Optional Components
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SHORTCUTS_PAGE_TITLE |
sk
Nastavenie odkazov
|
en-US
Set Up Shortcuts
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl event-alarm-time-label.value |
sk
Čas upozornenia pred udalosťou:
|
en-US
Default time a reminder is set before an event:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-alarm-time-label.value |
sk
Čas upozornenia pred úlohou:
|
en-US
Default time a reminder is set before a task:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
sk
Tieto polia budú vyplnené podľa pôvodnej udalosti pred vytvorením protinávrhu
|
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminderdialog.title |
sk
Nastavenie pripomienok
|
en-US
Set up Reminders
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties statusCommand |
sk
%1$S <stavová správa>: nastaví stav na %2$S s voliteľnou stavovou správou.
|
en-US
%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeChannel2 |
sk
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: získa, nastaví alebo zruší režim kanála.
|
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeUser2 |
sk
%S <nick> [(+|-)<mode>]: získa, nastaví alebo zruší režim používateľa.
|
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.topic |
sk
%S [<nová téma>]: nastaví tému kanála.
|
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.umode |
sk
%S (+|-)<nový režim>: nastaví alebo zruší režim používateľa.
|
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelmode |
sk
%2$S mení režim kanála na %1$S.
|
en-US
Channel mode %1$S set by %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.usermode |
sk
%3$S mení režim používateľa %2$S na %1$S.
|
en-US
Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.encoding |
sk
Kódovanie
|
en-US
Character Set
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
sk
%S <prístup_pre_hostí> <viditeľnosť_histórie>: nastaví prístup a viditeľnosť histórie aktuálnej miestnosti pre používateľov typu hosť. Zadajte dve celočíselné hodnoty, prvú pre prístup hostí (nepovolené: 0 a povolené: 1) a druhú pre viditeľnosť histórie (neviditeľné: 0 a viditeľné: 1). Vyžaduje oprávnenie na zmenu viditeľnosti histórie.
|
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.roomname |
sk
%S <názov>: nastaví názov miestnosti. Vyžaduje oprávnenie na zmenu názvu miestnosti.
|
en-US
%S <name>: Set the name for the room. Requires permission to change the room name.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.topic |
sk
%S <téma>: nastaví tému pre miestnosť. Vyžaduje oprávnenie na zmenu témy miestnosti.
|
en-US
%S <topic>: Set the topic for the room. Requires permissions to change the room topic.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
sk
%S [<viditeľnosť>]: nastaví viditeľnosť aktuálnej miestnosti v adresári miestností aktuálneho domovského servera. Zadajte celočíselnú hodnotu, Súkromná: 0 a Verejná: 1. Ak nie je uvedená žiadna hodnota, predvolenou hodnotou bude Súkromná (0). Vyžaduje oprávnenie na zmenu viditeľnosti miestnosti.
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.alias.main |
sk
%1$S nastavuje hlavnú adresu tejto miestnosti z %2$S na %3$S.
|
en-US
%1$S set the main address for this room from %2$S to %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.displayName.set |
sk
%1$S nastavuje svoje zobrazované meno na %2$S.
|
en-US
%1$S set their display name to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.topic |
sk
Nastaviť tému miestnosti: %S
|
en-US
Set room topic: %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.topic |
sk
%S [<nová téma>]: nastaví tému tejto miestnosti.
|
en-US
%S [<new topic>]: Set this room's topic.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized |
sk
Nemáte oprávnenie nastaviť tému tejto miestnosti.
|
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties setDirectoryRoot.label |
sk
Nastaviť ako koreňový adresár
|
en-US
Set directory root
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditButtonTooltip |
sk
Kliknutím nastavíte hodnotu
|
en-US
Click to set value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getOrSetWatchpoint |
sk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Property get or set
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.setWatchpoint |
sk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Property set
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.setWatchpoint |
sk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Paused on property set
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.notSetToGrow |
sk
Položka nebola nastavená na zväčšovanie.
|
en-US
Item was not set to grow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.notSetToShrink |
sk
Položka nebola nastavená na zmenšovanie.
|
en-US
Item was not set to shrink.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.setToGrow |
sk
Položka bola nastavená na zväčšovanie.
|
en-US
Item was set to grow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.setToShrink |
sk
Položka bola nastavená na zmenšovanie.
|
en-US
Item was set to shrink.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.setCookies |
sk
Set-Cookies
|
en-US
Set-Cookies
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.devicePixelRatio.auto |
sk
Pomer bodov obrazovky zariadenia je automaticky nastavený zariadením %1$S
|
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-text-overflow-when-no-overflow |
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože nie je nastavené <strong>overflow: hidden</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.variableUnset |
sk
Hodnota %S nie je nastavená
|
en-US
%S is not set
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ForbiddenHeaderWarning |
sk
Pokus o nastavenie zakázanej hlavičky bol zamietnutý: %S
|
en-US
Attempt to set a forbidden header was denied: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
sk
Ignoruje sa vlastnosť get alebo set, ktorá má [LenientThis], pretože objekt "this" je nesprávny.
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
sk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IframeSandboxBlockedDownload |
sk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsDeny |
sk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FieldSet |
sk
Skupina polí (fieldset)
|
en-US
Field Set
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip |
sk
Nastaviť veľkosť písma
|
en-US
Set font size
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd defaultColors.label |
sk
Použiť farby čitateľa (nenastavovať farby na stránke)
|
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
sk
Farby čitateľa (nenastavovať farby na stránke)
|
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd RemoveFieldSet.label |
sk
Odstrániť skupinu polí
|
en-US
Remove Field Set
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd windowTitle.label |
sk
Vlastnosti skupiny polí
|
en-US
Field Set Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd setDefaultButton.label |
sk
Nastaviť ako predvolený
|
en-US
Set as Default
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd server-nick.tooltip |
sk
Zmeniť prezývku alebo nastaviť stav Neprítomný. Stlačením tlačidla Esc prejdete na vstupné pole.
|
en-US
Change nickname or set away state. To focus the input box, press Escape.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family.help |
sk
Nastaví alebo zobrazí písmo použité na aktuálnej karte. Nezadávajte <font> pokiaľ chcete použiť súčasnú rodinu fontov. Hodnota |default| použije globálne nastavenie rodiny fontov, |serif|, |sans| a |monospace|, použije nastavenie fontov z globálnych predvolieb, iné hodnoty nastaví font priamo.
|
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.invite.help |
sk
Pozve <nickname> do <channel-name> alebo aktuálneho kanála. Ak je nastavený príznak +i, vyžaduje práva operátora.
|
en-US
Invites <nickname> to <channel-name> or current channel if not supplied. Requires operator status if +i is set.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.471 |
sk
Tento kanál dosiahol limit pripojených používateľov; nemôžete do neho vstúpiť.
|
en-US
This channel has reached its set capacity; you cannot join it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.topic.date |
sk
Téma kanála %S bola nastavená používateľom %S na %S"
|
en-US
Topic for %S was set by %S on %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleTime.help |
sk
Doba nečinnosti, po uplynutí ktorej ChatZilla prepne váš stav na "Neprítomný". Toto funguje len na novších verziách &brandShortName;. Nastavením na hodnotu 0 túto funkciu vypnete.
|
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.connectTries.help |
sk
Počet pokusov, ktoré ChatZilla uskutoční na pripojenie k serveru alebo sieti. Hodnota -1 znamená neobmedzený počet.
|
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
sk
Maximálny počet kariet (ako napr. kariet s požiadavkami), ktorý môže byť automaticky vytvorený ChatZillou. Ak sa dosiahne tento limit, súkromné správy nebudú zobrazované na novej karte, ale v aktuálnej. Ak nastavíte hodnotu na 0, maximálny počet nie je obmedzený. Nastavením hodnoty na 1 automatické vytváranie nových kariet zrušíte.
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
sk
Nahradí predvolený server proxy. Ak zadáte "http", použije sa predvolený server HTTP Proxy v prehliadači, ak zadáte "none", server proxy sa nebude používať (ani SOCKS proxy). Toto bude zvyčajne fungovať len v prípade, že prehliadač je manuálne nastavený na použitie servera proxy.
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.add.hint |
sk
Pridá do predvolieb novú sieť, kanál alebo používateľa
|
en-US
Add a new network, channel or user to set preferences on
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultFeed |
sk
%S je už nastavený ako predvolený program pre informačné kanály.
|
en-US
%S is already set as your default feed aggregator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultMail |
sk
%S je už nastavený ako predvolený program pre poštu.
|
en-US
%S is already set as your default mail application.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultNews |
sk
%S je už nastavený ako predvolený program pre diskusné skupiny.
|
en-US
%S is already set as your default news application.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
sk
%S nemožno nastaviť ako predvolený program pre poštu, pretože nie je možné aktualizovať registre. Skontrolujte, či máte právo zápisu do registrov, alebo sa obráťte na správcu systému a potom pokus zopakujte.
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessageNews |
sk
%S nemožno nastaviť ako predvolený program pre diskusné skupiny, pretože nie je možné aktualizovať registre. Skontrolujte, či máte právo zápisu do registrov, alebo sa obráťte na správcu systému a potom pokus zopakujte.
|
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultFeed |
sk
%S nie je nastavený ako predvolený program pre informačné kanály. Chcete ho nastaviť ako predvolený program pre informačné kanály?
|
en-US
%S is not currently set as your default feed aggregator. Would you like to make it your default feed aggregator?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultMail |
sk
%S nie je nastavený ako predvolený program pre poštu. Chcete ho nastaviť ako predvolený program pre poštu?
|
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultNews |
sk
%S nie je nastavený ako predvolený program pre diskusné skupiny. Chcete ho nastaviť ako predvolený program pre diskusné skupiny?
|
en-US
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIExpired |
sk
Certifikát použitý na podpísanie správy už stratil platnosť. Skontrolujte nastavenie systémového času vo vašom počítači.
|
en-US
The certificate used to sign the message appears to have expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIExpiredCA |
sk
Certifikát použitý na podpísanie správy bol vydaný certifikačnou autoritou, ktorej vypršala platnosť jej vlastného certifikátu. Skontrolujte nastavenie systémového času vo vašom počítači.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValid |
sk
Certifikát použitý na podpísanie správy zatiaľ nie je platný. Skontrolujte nastavenie systémového času vo vašom počítači.
|
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValidCA |
sk
Certifikát použitý na podpísanie správy bol vydaný autoritou, ktorej vlastný certifikát zatiaľ nie je platný. Skontrolujte nastavenie systémového času vo vašom počítači.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd setDefaultButton.label |
sk
Nastaviť ako predvolený
|
en-US
Set as Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
sk
Ak chcete prijímať správy, musíte najskôr nastaviť účet.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
sk
Tento sprievodca zozbiera informácie potrebné pre nastavenie nového účtu. Ak nepoznáte požadované informácie, kontaktujte vášho správcu systému alebo poskytovateľa pripojenia na internet.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDirections.label |
sk
Vyberte typ účtu, ktorý chcete vytvoriť:
|
en-US
Select the type of account you would like to set up:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd setJunkScore.label |
sk
Nastaviť druh správy na
|
en-US
Set Junk Status to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd setPriority.label |
sk
Zmeniť prioritu na
|
en-US
Set Priority to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd emailWizard.title |
sk
Nastavenie existujúcej e-mailovej adresy
|
en-US
Set Up Your Existing Email Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpListSetDefault.label |
sk
Nastaviť ako predvolený
|
en-US
Set Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListDefault.label |
sk
Nastaviť ako predvolenú
|
en-US
Set Default
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd ispHeaders.label |
sk
Dôverovať príznaku nevyžiadanej pošty (SPAM) od:
|
en-US
Trust junk mail headers set by:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOfflineNote.label |
sk
Poznámka: táto zmena ovplyvní všetky súbory tohto účtu. Ak chcete nastaviť jednotlivé priečinky, použite tlačidlo Rozšírené….
|
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced… button.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd openpgpKey.button |
sk
Nastaviť osobný kľúč…
|
en-US
Set Personal Key…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.title |
sk
Zatiaľ nemáte nastavený diskusný účet.
|
en-US
You haven't set up a chat account yet.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd restoreDefaultSet.label |
sk
Obnoviť predvolenú sadu
|
en-US
Restore Default Set
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip |
sk
Zobraziť všetky e-mailové správy z aktívnej sady na novej karte
|
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclSeenRight |
sk
Nastaviť stav Prečítané/Neprečítané
|
en-US
Set Read/Unread State
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
sk
Server IMAP %S zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Heslo odosielané nezabezpečene'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, je možné, že sa niekto pokúša získať vaše heslo.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
sk
Server IMAP %S zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Normálne heslo'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, kontaktujte správcu e-mailového servera alebo poskytovateľa e-mailovej služby.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
sk
Tento server POP3 zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Heslo odosielané nezabezpečene'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, je možné, že sa niekto pokúša získať vaše heslo.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
sk
Tento server POP3 zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Normálne heslo'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, kontaktujte správcu e-mailového servera alebo poskytovateľa e-mailovej služby.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
sk
Farby čitateľa (nenastavovať farby na stránke)
|
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
sk
Server pre odosielanie pošty (SMTP) %S zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Server pre odosielanie pošty (SMTP)' na 'Heslo odosielané nezabezpečene'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, je možné, že sa niekto získal vaše heslo.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
sk
Server pre odosielanie pošty (SMTP) %S zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Server pre odosielanie pošty (SMTP)' na 'Normálne heslo'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties FieldSet |
sk
Skupina polí (fieldset)
|
en-US
Field Set
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip |
sk
Nastaviť veľkosť písma
|
en-US
Set font size
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION |
sk
Táto správa presahuje maximálnu veľkosť správy definovanú v nastaveniach účtu, preto bolo prevzatých len prvých pár riadkov.
|
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd setupNewAcct.label |
sk
Vytvorenie účtu:
|
en-US
Set up an account:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.successMessage |
sk
Svoj účet ste úspešne nastavili.
|
en-US
You have successfully set up your account.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties COMPONENTS_PAGE_TITLE |
sk
Voliteľné súčasti
|
en-US
Set Up Optional Components
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
sk
$BrandShortName je plnohodnotný e-mailový klient. $BrandShortName podporuje poštové protokoly IMAP a POP, ako aj e-mailové správy vo formáte HTML. Zabudovaná ochrana proti nevyžiadanej pošte, podpora RSS, výkonné kontextové vyhľadávanie, kontrola pravopisu, globálny priečinok Doručená pošta a pokročilé filtrovanie správ robia z $BrandShortNameu moderný e-mailový program.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SHORTCUTS_PAGE_TITLE |
sk
Nastavenie odkazov
|
en-US
Set Up Shortcuts
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl filelink-description |
sk
{ -brand-short-name } vám umožní pohodlne nastaviť účet pre cloudovú službu filelink určenú na jednoduché odosielanie veľkých príloh.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you set up a convenient filelink cloud account to easily send large attachments.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl filelink-label.aria-label |
sk
Nastaviť Filelink
|
en-US
Set up Filelink
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl setup-title |
sk
{ $accounts ->
[0] Vyberte si, čo chcete nastaviť
[one] Založiť ďalší účet
[few] Založiť ďalší účet
*[other] Založiť ďalší účet
}
|
en-US
{ $accounts ->
[0] Choose What to Set Up
*[other] Set Up Another Account
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
sk
Táto inštalácia aplikácie { -brand-short-name } má nový profil. Profil je miesto, kam { -brand-product-name } ukladá informácie, ako sú heslá, vaše nastavenia či adresáre.
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-message |
sk
Heslo, ktoré tu nastavíte, chráni záložný súbor tajného kľúča OpenPGP, ktorý sa práve chystáte vytvoriť. Toto heslo si musíte nastaviť, aby ste mohli pokračovať v zálohovaní.
|
en-US
The password you set here protects the OpenPGP secret key backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-missing-owner-trust |
sk
Vášmu tajnému kľúču { $desc } chýba dôveryhodnosť.
Odporúčame vám, aby ste vo vlastnostiach kľúča nastavili možnosť „Spoľahnutie sa na certifikácie“ na „úplné“.
|
en-US
Your secret key { $desc } has missing trust.
We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-missing-owner-trust |
sk
Nasledujúcim tajným kľúčom chýba dôveryhodnosť.
{ $desc }.
Odporúčame vám, aby ste vo vlastnostiach kľúča nastavili možnosť „Spoľahnutie sa na certifikácie“ na „úplné“.
|
en-US
The following of your secret keys have missing trust.
{ $desc }.
We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl file-to-big-to-import |
sk
Tento súbor je príliš veľký. Neimportujte naraz veľkú sadu kľúčov.
|
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-key-not-trusted |
sk
Kľúč { $userId } (ID kľúča { $keyId }) nie je dostatočne dôveryhodný. Ak ho chcete použiť na podpisovanie, nastavte úroveň dôveryhodnosti kľúča na „úplnú“.
|
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is not trusted enough. Please set the trust level of your key to "ultimate" to use it for signing.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl minimal-line-wrapping |
sk
Nastavili ste zalamovanie riadkov na šírku { $width } znakov. Pre správne šifrovanie a / alebo podpisovanie musí byť táto hodnota minimálne 68.
Prajete si teraz zmeniť zalamovanie riadkov na 68 znakov?
|
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68.
Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-temp-dir |
sk
Nepodarilo sa nájsť dočasný adresár, do ktorého je možné zapisovať.
Prosím, nastavte premennú prostredia TEMP.
|
en-US
Could not find a temporary directory to write to
Please set the TEMP environment variable
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-3rdparty |
sk
Nastaví, ku ktorým pravidlám majú prístup rozšírenia cez chrome.storage.managed.
|
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdateURL |
sk
Nastaví vlastnú URL adresu pre aktualizáciu aplikácie.
|
en-US
Set custom app update URL.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
sk
Povolí alebo zakáže webovým stránkam nastavovať cookies.
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DefaultDownloadDirectory |
sk
Nastaví predvolené umiestnenie pre preberanie súborov.
|
en-US
Set the default download directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DownloadDirectory |
sk
Nastaví a uzamkne umiestnenie pre preberanie súborov.
|
en-US
Set and lock the download directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
sk
Nastaví predvolenú hodnotu, či má { -brand-short-name } ponúkať ukladanie prihlasovacích údajov. Platné hodnoty sú true a false.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
sk
Nastaví vlastnú stránku pri prvom spustení. Ak nechcete pri prvom spustení zobrazovať žiadnu stránku, nastavte toto pravidlo ako prázdne.
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
sk
Nastaví vlastnú stránku po aktualizácii aplikácie. Ak nechcete po aktualizácii zobrazovať žiadnu stránku, nastavte toto pravidlo ako prázdne.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
sk
Nastaví a uzamkne hodnotu pre podmnožinu predvolieb.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
sk
Nastaví zoznam požadovaných jazykov aplikácie, v poradí podľa nastavenej priority.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMax |
sk
Nastaví maximálnu verziu SSL.
|
en-US
Set the maximum SSL version.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMin |
sk
Nastaví minimálnu verziu SSL.
|
en-US
Set the minimum SSL version.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl text-encoding-description |
sk
Nastaviť predvolené kódovanie textu pre prichádzajúcu a odosielanú poštu
|
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl away-message-label.label |
sk
a nastaviť môj stav na 'Som preč' so stavovou správou:
|
en-US
and set my status to Away with this status message:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-description |
sk
Ak chcete zmeniť špecifické nastavenia nevyžiadanej pošty svojho účtu, prejdite do jeho nastavenia.
|
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl manage-messenger-languages-button.label |
sk
Vybrať alternatívy…
|
en-US
Set Alternatives…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl system-integration-dialog.buttonlabelaccept |
sk
Nastaviť ako predvolený
|
en-US
Set as Default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl unset-default-tooltip |
sk
Ak chcete zrušiť { -brand-short-name } ako predvolený e-mailový klient, použite zamýšľanú predvolenú aplikáciu a jej voľbu 'Nastaviť ako predvolenú aplikáciu'. Túto zmenu nie je možné vykonať priamo v aplikácii { -brand-short-name }.
|
en-US
It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.setImageAs |
sk
Nastaviť obrázok ako
|
en-US
Set Image As
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties inputWidgetHelper.set |
sk
Nastaviť
|
en-US
Set
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForced |
sk
Súboru cookie “%1$S“ chýba atribút “sameSite“ a preto bola ako jeho hodnota použitá predvolená hodnota “lax“.
|
en-US
Cookie “%1$S” has “sameSite” policy set to “lax” because it is missing a “sameSite” attribute, and “sameSite=lax” is the default value for this attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForced2 |
sk
Súboru cookie “%1$S” chýba atribút “SameSite“ a preto bola ako jeho hodnota použitá predvolená hodnota “Lax“.
|
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedByPermissionManager |
sk
Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý na základe používateľských nastavení.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected by user set permissions.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta |
sk
Súbor cookie “%1$S“ bude čoskoro zablokovaný, pretože obsahuje atribút “sameSite“ s hodnotou “none“ alebo neplatnú hodnotu bez atribútu “secure“. Ďalšie informácie o atribúte “sameSite“ nájdete na stránke %2$S.
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2 |
sk
Súbor cookie “%1$S“ bude čoskoro zablokovaný, pretože obsahuje atribút “SameSite“ s hodnotou “None“ alebo neplatnú hodnotu bez atribútu “secure“. Ďalšie informácie o atribúte „sameSite“ nájdete na stránke %2$S.
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedSecureButNonHttps |
sk
Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože len cookies poslané cez zabezpečené HTTPS môžu mať príznak “secure”.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER |
sk
Pred vykonaním tejto operácie je potrebné nastaviť predvolený modul odpovede OCSP.
|
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT |
sk
Partner protokolu SSL nemohol vyjednať prijateľný súbor bezpečnostných parametrov.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties password_not_set |
sk
(nie je zadané)
|
en-US
(not set)
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-password-required |
sk
Režim FIPS vyžaduje, aby ste mali nastavené hlavné heslo pre každé bezpečnostné zariadenie. Zadajte toto heslo a potom skúste povoliť režim FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-primary-password-required |
sk
Režim FIPS vyžaduje, aby ste mali nastavené hlavné heslo pre každé bezpečnostné zariadenie. Zadajte toto heslo a potom skúste povoliť režim FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-message |
sk
Heslo, ktoré tu nastavíte, bude chrániť záložný súbor, ktorý sa chystáte vytvoriť. Toto heslo je povinné.
|
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd no-properties.label |
sk
Nie sú nastavené žiadne vlastnosti.
|
en-US
No properties set.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties droponhomeokbutton |
sk
Nastaviť domovskú stránku
|
en-US
Set Home Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties droponhometitle |
sk
Nastavenie domovskej stránky
|
en-US
Set Home Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd cookieAllowSessionCookiesMsg.label |
sk
Táto stránka bude môcť ukladať cookies pre danú reláciu.
|
en-US
This website will be able to set cookies for the current session only.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd setDesktopBackgroundCmd.label |
sk
Nastaviť ako pozadie pracovnej plochy…
|
en-US
Set Desktop Background…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd restoreDefaultSet.label |
sk
Obnoviť predvolenú sadu
|
en-US
Restore Default Set
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.cookie.label |
sk
Nastavovanie cookies
|
en-US
Set Cookies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd futureCookies.label |
sk
Zakázať stránkam, ktorých cookies boli odstránené, nastavovať cookies v budúcnosti
|
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties can |
sk
stránka môže nastavovať cookies
|
en-US
website can set cookies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties canSession |
sk
stránka môže nastavovať cookies pre reláciu
|
en-US
website can set session cookies
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.