BETA

Transvision

Displaying 168 results for the string sites in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • aboutPrivateBrowsing.dtd
trackingProtection.description2
fr
Certains sites web utilisent des mouchards pour pister votre activité sur Internet. Avec la protection contre le pistage, Firefox bloquera de nombreux mouchards capables de collecter des informations sur votre comportement en ligne.
en-US
Some websites use trackers that can monitor your activity across the Internet. With Tracking Protection Firefox will block many trackers that can collect information about your browsing behavior.
Entity # all locales browser • chrome • browser • aboutTabCrashed.dtd
tabCrashed.includeURL3
fr
Inclure l’adresse des sites que vous visitiez au moment où &brandShortName; a planté.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when &brandShortName; crashed.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
fr
Partagez uniquement %1$S avec les sites en lesquels vous avez confiance. Le partage peut permettre à des sites trompeurs de naviguer en votre nom et de dérober des informations. %2$S
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
fr
Partagez uniquement vos écrans avec les sites en lesquels vous avez confiance. Le partage peut permettre à des sites trompeurs de naviguer en votre nom et de dérober des informations. %S
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
fr
Accéder à vos données pour tous les sites web
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManySites
fr
Accéder à vos données sur #1 autre site;Accéder à vos données sur #1 autres sites
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
fr
Accéder à vos données pour les sites du domaine %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
automigration.undo.message2.all
fr
Lancez-vous avec %1$S ! Importez vos sites préférés, marque-pages, historique et mots de passe depuis %2$S.
en-US
Dive right into %1$S! Import your favorite sites, bookmarks, history and passwords from %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
automigration.undo.message2.bookmarks
fr
Lancez-vous avec %1$S ! Importez vos sites préférés et marque-pages depuis %2$S.
en-US
Dive right into %1$S! Import your favorite sites and bookmarks from %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
automigration.undo.message2.bookmarks.logins
fr
Lancez-vous avec %1$S ! Importez vos sites préférés, marque-pages et mots de passe depuis %2$S.
en-US
Dive right into %1$S! Import your favorite sites, bookmarks and passwords from %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
automigration.undo.message2.bookmarks.visits
fr
Lancez-vous avec %1$S ! Importez vos sites préférés, marque-pages et historique depuis %2$S.
en-US
Dive right into %1$S! Import your favorite sites, bookmarks and history from %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
automigration.undo.message2.logins.visits
fr
Lancez-vous avec %1$S ! Importez vos sites préférés, historique et mots de passe depuis %2$S.
en-US
Dive right into %1$S! Import your favorite sites, history and passwords from %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
automigration.undo.message2.visits
fr
Lancez-vous avec %1$S ! Importez vos sites préférés et historique depuis %2$S.
en-US
Dive right into %1$S! Import your favorite sites and history from %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newTab.dtd
newtab.customize.classic
fr
Afficher les sites les plus visités
en-US
Show your top sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • newTab.dtd
newtab.customize.cog.enhanced
fr
Inclure les sites suggérés
en-US
Include suggested sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • newTab.properties
newtab.defaultTopSites.heading
fr
Sites les plus visités
en-US
Top Sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • newTab.properties
newtab.userTopSites.heading
fr
Sites les plus visités
en-US
Your Top Sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • advanced.dtd
offlineAppsList3.label
fr
Les sites suivants sont autorisés à stocker des données pour une utilisation hors connexion
en-US
The following websites are allowed to store data for offline use
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • advanced.dtd
siteData.label
fr
Données des sites
en-US
Site Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • permissions.dtd
removeallpermissions2.label
fr
Supprimer tous les sites
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
addons_permissions_title2
fr
Sites autorisés - Modules complémentaires
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
addonspermissionstext
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à installer des modules complémentaires. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
camerapermissionstext
fr
Les sites suivants ont demandé à avoir accès à votre caméra. Vous pouvez décider quels sites sont autorisés à accéder à votre caméra.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
clearSiteDataPromptText
fr
En cliquant sur « Effacer maintenant », vous effacerez toutes les données des sites et tous les cookies stockés par Firefox. Cette action peut vous déconnecter de certains sites et supprimer du contenu web disponible hors connexion.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by Firefox. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
clearSiteDataPromptTitle
fr
Effacer les cookies et les données des sites
en-US
Clear all cookies and site data
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
cookiepermissionstext
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
loadingSiteDataSize
fr
Calcul du volume des données des sites
en-US
Calculating site data size
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
locationpermissionstext
fr
Les sites suivants ont demandé à avoir accès à votre localisation. Vous pouvez décider quels sites sont autorisés à accéder à votre localisation.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
microphonepermissionstext
fr
Les sites suivants ont demandé à avoir accès à votre microphone. Vous pouvez décider quels sites sont autorisés à accéder à votre microphone.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
mozfullDesc2
fr
Bloque les éléments de pistage connus. Certains sites peuvent ne pas fonctionner correctement.
en-US
Blocks known trackers. Some websites may not function properly.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
mozstdDesc
fr
Autorise certains éléments de pistage afin que des sites fonctionnent correctement.
en-US
Allows some trackers so websites function properly.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
notificationspermissionstext5
fr
Les sites suivants ont demandé à pouvoir vous envoyer des notifications. Vous pouvez décider quels sites sont autorisés à vous envoyer des notifications.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
offlineAppRemoveTitle
fr
Suppression des données de sites web en mode déconnecté
en-US
Remove offline website data
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
offlinepermissionstext
fr
Les sites suivants ne sont pas autorisés à conserver des données pour une utilisation hors connexion :
en-US
The following websites are not allowed to store data for offline use:
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
popuppermissionstext
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à ouvrir des fenêtres popup. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
popuppermissionstitle2
fr
Sites autorisés - Popups
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
removeAllSiteDataShown.label
fr
Supprimer les sites affichés
en-US
Remove All Shown
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
savedLoginsExceptions_desc3
fr
Les identifiants pour les sites suivants ne seront pas enregistrés
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
siteDataSettings2.description
fr
Les sites suivants stockent des données de sites sur votre ordinateur. %S conserve les données des sites avec stockage persistant jusqu’à ce que vous les supprimiez, et supprime les données des sites sans stockage persistant lorsque de l’espace supplémentaire est nécessaire.
en-US
The following websites store site data on your computer. %S keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
spaceAlert.over5GB.message
fr
%S n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données des sites enregistrées depuis Préférences > Avancé > Données des sites.
en-US
%S is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored site data in Preferences > Advanced > Site Data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
spaceAlert.over5GB.messageWin
fr
%S n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données des sites enregistrées depuis Options > Avancé > Données des sites.
en-US
%S is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored site data in Options > Advanced > Site Data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
spaceAlert.under5GB.message
fr
%S n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Cliquez sur « En savoir plus » pour optimiser l’utilisation de votre disque et ainsi améliorer votre navigation.
en-US
%S is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
totalSiteDataSize
fr
Le stockage de données des sites utilise actuellement %1$S %2$S d’espace disque
en-US
Your stored site data is currently using %1$S %2$S of disk space
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • preferences.properties
trackingprotectionpermissionstext2
fr
Vous avez désactivé la protection contre le pistage sur ces sites.
en-US
You have disabled Tracking Protection on these websites.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • privacy.dtd
acceptThirdParty.visited.label
fr
Depuis les sites visités
en-US
From visited
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • privacy.dtd
doNotTrack.description
fr
Envoyer aux sites web un signal « Ne pas me pister » indiquant que vous ne souhaitez pas être pisté
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • privacy.dtd
rememberDescription.label
fr
&brandShortName; conservera les données de navigation, les téléchargements, les formulaires et l’historique de recherche, et les cookies des sites visités.
en-US
&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search history, and keep cookies from websites you visit.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • privacy.dtd
trackingProtection2.description
fr
Le pistage correspond à la collecte de vos données de navigation sur plusieurs sites web. Le pistage peut servir à établir un profil et afficher du contenu en rapport avec votre navigation et vos données personnelles.
en-US
Tracking is the collection of your browsing data across multiple websites. Tracking can be used to build a profile and display content based on your browsing and personal information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • security.dtd
rememberLogins2.label
fr
Enregistrer les identifiants et les mots de passe pour les sites web
en-US
Remember logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • security.dtd
warnOnAddonInstall2.label
fr
Prévenir lorsque les sites essaient d’installer des modules complémentaires
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • siteDataSettings.dtd
removeSelected.label
fr
Supprimer les sites sélectionnés
en-US
Remove Selected
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • siteDataSettings.dtd
removingSelected.description
fr
Supprimer les données du site supprimera également les cookies et le contenu web hors connexion. Cette action pourrait vous déconnecter des sites web. Voulez-vous vraiment effectuer ces changements ?
en-US
Removing site data will also remove related cookies and offline web content. This may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • siteDataSettings.dtd
searchTextboxPlaceHolder
fr
Rechercher des sites web
en-US
Search websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • siteDataSettings.dtd
siteTree2.label
fr
Les cookies des sites web suivants seront supprimés
en-US
The following website cookies will be removed
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • siteDataSettings.dtd
window.title
fr
Paramètres - Données des sites
en-US
Settings - Site Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • translation.dtd
noTranslationForSites2.label
fr
Aucune traduction ne sera proposée pour les sites web suivants
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • translation.dtd
removeAllSites.label
fr
Supprimer tous les sites
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • translation.dtd
treehead.siteName2.label
fr
Sites web
en-US
Websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • phishing-afterload-warning-message.dtd
safeb.blocked.phishingPage.learnMore
fr
Consultez <a id='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a> pour en savoir plus sur les sites trompeurs et le hameçonnage. Consultez <a id='firefox_support'>support.mozilla.org</a> pour en savoir plus sur le système de protection de &brandShortName; contre le hameçonnage et les logiciels malveillants.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a id='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about &brandShortName;’s Phishing and Malware Protection at <a id='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • phishing-afterload-warning-message.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc2
fr
&brandShortName; a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
en-US
&brandShortName; blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
fr
Signaler les erreurs similaires pour aider Mozilla à identifier et bloquer les sites malveillants
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales devtools • shared • gclicommands.properties
resizeModeManual2
fr
Les sites web adaptatifs répondent à leur environnement, afin de s’afficher correctement aussi bien sur un écran de téléphone portable que sur un écran de cinéma, ainsi que sur tout écran de taille intermédiaire. La vue adaptative vous permet de facilement tester une grande variété de tailles de page dans %1$S sans que vous ayez à redimensionner l’intégralité du navigateur.
en-US
Responsive websites respond to their environment, so they look good on a mobile display, a cinema display and everything in-between. Responsive Design Mode allows you to easily test a variety of page sizes in %1$S without needing to resize your whole browser.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
fr
<p>Bien que le site semble valide, le navigateur n’a pas pu établir de connexion.</p> <ul> <li> Le site est peut-être temporairement indisponible ? Réessayez plus tard.</li> <li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau de votre ordinateur.</li> <li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur le Web.</li> <li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li> </ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
fr
<p>Le navigateur n’a pas pu trouver le serveur hôte pour l’adresse indiquée.</p> <ul> <li>Avez-vous fait une erreur en saisissant le nom de domaine ? (par ex. « <strong>ww</strong>.mozilla.org » au lieu de « <strong>www</strong>.mozilla.org »)</li> <li>Cette adresse de domaine existe-t-elle ? Son enregistrement a peut-être expiré.</li> <li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau de votre ordinateur et les paramètres du serveur DNS.</li> <li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur le Web.</li> </ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
fr
<p>Le navigateur s’est connecté avec succès mais la connexion a été interrompue pendant le transfert d’informations. Veuillez réessayer.</p> <ul> <li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau de votre ordinateur.</li> <li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li> </ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
fr
<p>Le navigateur a attendu trop longtemps lors de la connexion au site et a arrêté d’attendre une réponse.</p> <ul> <li>Le serveur est peut-être en surcharge ou est temporairement en panne ? Réessayez plus tard.</li> <li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau de votre ordinateur.</li> <li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur le Web.</li> <li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li> </ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
publishSettings.label
fr
Paramètres de publication des sites
en-US
Publishing Site Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
publishSites.label
fr
Publication des sites
en-US
Publishing Sites
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutRights.dtd
rights.intro-point4b-unbranded
fr
Services de sites web
en-US
Web Site Services
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutRights.dtd
rights.webservices-header
fr
Services de sites web de &brandFullName;
en-US
&brandFullName; Web Site Services
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutRights.dtd
rights.webservices-unbranded
fr
Un aperçu des services de sites web intégrés dans le logiciel, accompagné des instructions sur la manière de les désactiver, le cas échéant, doit être indiqué ici.
en-US
An overview of the web site services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • permissions.dtd
removeallpermissions.label
fr
Supprimer tous les sites
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiepermissionstext
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser.
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
fr
Vous pouvez indiquer les sites web, images et autres contenus distants pour lesquels vous autorisez le chargement. Vous pouvez également autoriser l’ensemble des contenus distants sur la base de l’adresse électronique de l’expéditeur. Saisissez l’adresse du site ou l’adresse électronique que vous souhaitez gérer puis cliquez sur Bloquer ou Autoriser.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • privacy.dtd
acceptThirdParty.visited.label
fr
depuis les sites visités
en-US
From visited
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • privacy.dtd
dntTrackingNotOkay.label2
fr
Indiquer aux sites que je ne souhaite pas être pisté
en-US
Tell sites that I do not want to be tracked
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • privacy.dtd
keepHistory.label
fr
Se souvenir des sites web et liens visités
en-US
Remember websites and links I've visited
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
contextmenu_unpin_from_top_sites
fr
Retirer des sites populaires
en-US
Unpin from Top Sites
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
firstrun_bookmarks_message
fr
Vos sites préférés, directement
en-US
Your faves, front and center
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
firstrun_data_subtext2
fr
Désactivez les images afin de consommer moins de données sur les sites que vous visitez.
en-US
Turn off images to spend less data on every site you visit.
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
home_most_recent_empty
fr
Les sites récemment visités s’affichent ici.
en-US
Websites you visited most recently show up here.
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
pref_category_notifications_summary
fr
Nouvelles fonctionnalités, actualités des sites web
en-US
New features, website updates
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
pref_donottrack_summary
fr
&brandShortName; indiquera aux sites que vous ne souhaitez pas être pisté.
en-US
&brandShortName; will tell sites that you do not want to be tracked
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
pref_media_autoplay_enabled_summary
fr
Décider si les sites peuvent lancer automatiquement la lecture des vidéos et d’autres contenus multimédia
en-US
Control if websites can autoplay videos and other media content
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
restrictable_feature_block_list_description
fr
Bloquer les sites web comportant du contenu sensible.
en-US
Block websites that include sensitive content.
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
restrictable_feature_camera_microphone_description
fr
Permet aux membres de la famille d’engager des communications en temps réel sur des sites web.
en-US
Allows family members to engage in real time communication on websites.
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
restrictable_feature_clear_history_description
fr
Permet aux membres de la famille d’effacer des informations concernant les sites et les pages qu’ils ont visités.
en-US
Allows family members to delete information about the sites and pages they\'ve visited.
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
restrictable_feature_private_browsing_description
fr
Permet aux membres de la famille de naviguer sans enregistrer d’informations sur les sites qu’ils ont visités.
en-US
Allows family members to browse without saving information about the sites and pages they\'ve visited.
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
unpinned_page_from_top_sites
fr
Page retirée des sites populaires
en-US
Unpinned page from Top Sites
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
fr
Accéder à vos données pour tous les sites web
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManySites
fr
Accéder à vos données sur #1 autre site;Accéder à vos données sur #1 autres sites
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
fr
Accéder à vos données pour les sites du domaine %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
fr
<p>Les sites web trompeurs sont conçus pour vous amener à effectuer des actions risquées, comme installer un logiciel, ou à révéler des informations personnelles, comme des mots de passe, des numéros de téléphone ou des cartes bancaires.</p><p>En saisissant des informations sur cette page web, vous pourriez vous exposer à une usurpation d’identité ou à d’autres fraudes.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.trustSSL
fr
Confirmer pour identifier des sites web.
en-US
Trust to identify websites.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
UnsafeUriBlocked
fr
La ressource à l’adresse « %1$S » a été bloquée par le blocage de sites malveillants.
en-US
The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • certManager.dtd
certmgr.editcert.trustssl
fr
Ce certificat peut identifier des sites web.
en-US
This certificate can identify websites.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • certManager.dtd
exceptionMgr.supplementalWarning
fr
Les banques, magasins et autres sites web publics légitimes ne vous demanderont pas de faire cela.
en-US
Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.dtd
downloadCert.trustSSL
fr
Confirmer cette AC pour identifier des sites web.
en-US
Trust this CA to identify websites.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point2d
fr
Certaines fonctionnalités de &brandShortName;, comme le rapporteur de plantages, vous permettent de fournir un retour à &vendorShortName;. En choisissant d’envoyer ces informations, vous donnez à &vendorShortName; et Mozilla la permission d’utiliser ce retour pour améliorer ses logiciels, de le publier sur ses sites web et de le distribuer.
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; and Mozilla permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-a
fr
Blocage de sites malveillants&#x00A0;:
en-US
Safe Browsing:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-b
fr
Désactiver le blocage de sites malveillants est déconseillé car vous pourriez naviguer sur des sites non sécurisés. Si vous souhaitez désactiver la fonctionnalité complètement, suivez ces instructions&#x00A0;:
en-US
Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term4
fr
Le blocage de sites malveillants est à présent désactivé
en-US
Safe Browsing is now disabled
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-header
fr
Services de sites web de &brandFullName;
en-US
&brandFullName; Website Services
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term0
fr
&vendorShortName; et Mozilla ainsi que ses contributeurs, concédants de licence et partenaires travaillent pour produire les Services les plus exacts et les plus à jour. Cependant, nous ne pouvons pas garantir que ces informations sont exhaustives et dénuées d’erreur. Par exemple, le service de blocage des sites malveillants peut ne pas identifier certains sites dangereux ou identifier à tort certains sites sûrs comme malveillants. Par ailleurs, tous les emplacements indiqués par le service de localisation géographique ne sont que des estimations et ni nous ni nos fournisseurs de service ne pouvons garantir leur précision.
en-US
&vendorShortName; and Mozilla along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights2.intro-point4a
fr
&brandShortName; met également à disposition des services facultatifs d’information sur les sites web, comme les services des modules complémentaires et du blocage de sites malveillants&#x00A0;; cependant, nous ne pouvons pas garantir à 100&#x00A0;&#37; qu’ils soient appropriés ou dénués d’erreur. Vous pouvez trouver plus de détails, y compris des informations sur la manière de désactiver les services, dans les
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100&#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-a
fr
&brandFullName; met à disposition des services facultatifs (« Services »), comme la suggestion et la mise à jour de modules complémentaires, la fonctionnalité de blocage de sites malveillants, ou la Navigation géolocalisée, qui sont mis à votre disposition dans cette version binaire de &brandShortName; comme décrit ci-dessous. Ces services sont activés par défaut. Si vous ne voulez pas utiliser Les Services ou si vous trouvez que les modalités ci-dessous ne sont pas acceptables, les instructions pour désactiver un service ou une fonctionnalité en particulier sont disponibles
en-US
&brandFullName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.introPara2
fr
Normalement, lorsque vous essayez de vous connecter de manière sécurisée, les sites présentent une identification certifiée pour prouver que vous vous trouvez à la bonne adresse. Cependant, l’identité de ce site ne peut pas être vérifiée.
en-US
Normally, when you try to connect securely, websites will present trusted identification to prove that you are going to the right place. However, this website's identity can't be verified.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.blockOnRemove.label
fr
À la suppression, bloquer les sites web listés pour les empêcher de définir des cookies à l’avenir
en-US
When removing, block the listed websites from setting future cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
div.bannedservers.label
fr
Gérer les sites autorisés à stocker des cookies sur votre ordinateur.
en-US
Manage websites that can and cannot store cookies on your computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
futureCookies.label
fr
Ne pas autoriser les sites dont les cookies ont été supprimés à en définir d’autres
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
removeallpermissions.label
fr
Supprimer tous les sites
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
tab.bannedservers.label
fr
Sites avec cookies
en-US
Cookie Websites
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteAllCookiesSites
fr
Voulez-vous vraiment supprimer tous les sites avec cookies ?
en-US
Are you sure you want to delete all of the cookie websites?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteAllSitesTitle
fr
Supprimer tous les sites
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteSelectedCookiesSites
fr
Voulez-vous vraiment supprimer les cookies des sites sélectionnés ?
en-US
Are you sure you want to delete the selected cookie websites?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteSelectedSitesTitle
fr
Supprimer les sites sélectionnés
en-US
Remove Selected Websites
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionstext
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à charger les images. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur « Autoriser ».
en-US
You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
installpermissionstext
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à installer des modules complémentaires et des mises à jour. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur « Autoriser ».
en-US
You can specify which websites are allowed to install extensions and updates. Type the exact address of the website you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
installpermissionstitle
fr
Sites autorisés - Installation de logiciels
en-US
Allowed Websites - Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstext
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à stocker des données pour une utilisation hors connexion. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur « Autoriser ».
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
popuppermissionstext
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à ouvrir des fenêtres popup. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur « Autoriser ».
en-US
You can specify which websites are allowed to open popup windows. Type the exact address of the website you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
popuppermissionstitle
fr
Sites autorisés - Popups
en-US
Allowed Websites - Popups
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
blockAutoRefresh.label
fr
Avertir lorsque des sites essaient de rediriger ou recharger la page
en-US
Warn me when websites try to redirect or reload the page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
pref.content.description
fr
Ces paramètres influencent l’affichage du contenu des sites web et des messages par &brandShortName;.
en-US
These settings influence how website and message content appears in &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
siteIcons.label
fr
Icônes de sites web
en-US
Website icons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
useSiteIcons.label
fr
Afficher les icônes de sites web
en-US
Show website icons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
acc3rdPartyVisited.label
fr
Autoriser les cookies tiers uniquement pour les sites précédemment visités
en-US
Allow third-party cookies for previously visited websites only
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
manageCookies.label
fr
Gestion des cookies et des sites
en-US
Manage Cookies and Sites
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
clearLocationBar.label
fr
Effacer la liste des sites apparaissant dans le menu de la barre d’adresse
en-US
Clear the list of websites stored in the location bar menu.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefCompatWarning
fr
AVERTISSEMENT : désactiver ces paramètres peut empêcher certains services ou sites web de fonctionner correctement.
en-US
WARNING: disabling these settings may result in websites or services not working properly.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchBookmarks.label
fr
Suggérer automatiquement les sites web à partir des marque-pages
en-US
Automatically suggest websites from Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchHistory.label
fr
Suggérer automatiquement les sites web à partir de l’historique
en-US
Automatically suggest websites from History
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
domainFormatting.label
fr
Mettre en valeur le nom de domaine pour les sites web et les serveurs FTP
en-US
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAlwaysAllow.label
fr
Autoriser tous les sites web à conserver des données pour une utilisation hors connexion
en-US
Allow all websites to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAppsUsage.label
fr
Les sites suivants ont recours au stockage hors connexion :
en-US
The following websites are using offline storage:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineExplicit.label
fr
Autoriser uniquement les sites grâce à des permissions explicites
en-US
Only allow websites with explicit permissions
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd
signonDescription.label
fr
Le gestionnaire de mots de passe stocke vos informations de connexion pour les sites web protégés par mots de passe, les serveurs de messagerie et les serveurs de groupes de discussion, et fournit les informations automatiquement lorsque c’est nécessaire.
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
fr
Note : bloquer toutes les fenêtres popup peut empêcher l’ouverture de fenêtres utiles, telles que les fenêtres de connexion à des sites marchands ou bancaires. Cliquez sur Aide pour savoir comment autoriser certains sites à ouvrir de telles fenêtres tout en bloquant les autres. Même bloqués, certains sites peuvent utiliser d’autres méthodes pour afficher des fenêtres popup.
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockAttackSites.label
fr
Bloquer les sites signalés comme étant malveillants (logiciels malveillants, virus)
en-US
Block reported attack sites (malware, viruses)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockWebForgeries.label
fr
Bloquer les sites signalés comme étant des contrefaçons (hameçonnage)
en-US
Block reported web forgeries (Phishing)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
doNotTrack.label
fr
Indiquer aux sites que je ne souhaite pas être pisté
en-US
Tell websites that I do not want to be tracked
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
geoIntro.label
fr
Les sites web peuvent demander des informations sur votre emplacement actuel.
en-US
Websites may request more information about your current location.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
safeBrowsing.label
fr
Blocage de sites malveillants
en-US
Safe Browsing
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
safeBrowsingIntro.label
fr
&brandShortName; peut bloquer les sites web signalés comme possédant du contenu malveillant.
en-US
&brandShortName; can block websites reported to contain malicious content.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
trackProtect.label
fr
Empêcher les sites connus de me pister
en-US
Prevent tracking activities by known sites
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
trackingIntro.label
fr
Les sites web peuvent pister la façon dont vous les utilisez, ce qui affecte votre vie privée.
en-US
Websites may track how you use them, thus affecting your privacy.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsAllow.label
fr
Autoriser les sites web à installer et à mettre à jour des modules complémentaires
en-US
Allow websites to install add-ons and updates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
allowedSitesLink.label
fr
Sites web autorisés
en-US
Allowed Websites
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
certselect.description
fr
Veuillez décider comment &brandShortName; sélectionne un certificat de sécurité à présenter aux sites web qui en requièrent un :
en-US
Decide how &brandShortName; selects a security certificate to present to websites that require one:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemoveTitle
fr
Suppression des données de sites web en mode déconnecté
en-US
Remove offline website data
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
fr
<p>Les sites web trompeurs sont conçus pour vous amener à révéler des informations personnelles ou financières en imitant des pages en lesquelles vous pourriez avoir confiance.</p><p>En saisissant des informations sur cette page web, vous pourriez vous exposer à une usurpation d’identité ou à d’autres fraudes.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemOfflineApps.label
fr
Données de sites web hors connexion
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
fr
%1$S considère que ce message est frauduleux. Il est possible que les liens dans le message essaient de se faire passer pour les pages web que vous désirez visiter. La plupart des sites légitimes ont pour adresse un nom de domaine plutôt qu’une série de chiffres. Voulez-vous vraiment visiter %2$S ?
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutRights.dtd
rights.intro-point2.5
fr
Certaines fonctionnalités de &brandShortName;, comme le rapporteur de plantages, vous permettent de fournir un retour à &vendorShortName;. En choisissant d’envoyer ces informations, vous donnez à &vendorShortName; la permission d’utiliser ce retour pour améliorer ses logiciels, de le publier sur ses sites web et de le distribuer.
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutRights.dtd
rights.intro-point4b-unbranded
fr
Services de sites web
en-US
Website Services
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-a
fr
Blocage de sites malveillants :
en-US
SafeBrowsing:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-b
fr
Il n’est pas recommandé de désactiver cette fonctionnalité car cela peut vous amener à naviguer sur des sites non sûrs. Si vous désirez désactiver la fonctionnalité complètement, suivez ces instructions :
en-US
Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term4
fr
Le blocage de sites malveillants est alors désactivé.
en-US
Safe Browsing is now disabled
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutRights.dtd
rights.webservices-unbranded
fr
Un aperçu des services de sites web intégrés dans le logiciel, accompagné des instructions sur la manière de les désactiver, le cas échéant, doit être indiqué ici.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutRights.dtd
rights2.webservices-term1
fr
&vendorShortName; et ses contributeurs, concédants de licence et partenaires travaillent pour produire les Services les plus exacts et les plus à jour. Cependant, nous ne pouvons pas garantir que ces informations sont exhaustives et dénuées d’erreur. Par exemple, le service de blocage des sites malveillants peut ne pas identifier certains sites dangereux ou identifier à tort certains sites sûrs comme malveillants. Par ailleurs, tous les emplacements indiqués par le service de localisation géographique ne sont que des estimations et ni nous ni nos fournisseurs de service ne pouvons garantir leur précision.
en-US
&vendorShortName; and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutUrlClassifier.dtd
aboutUrlClassifier.debugSBJSModules
fr
Journal JS du blocage de sites malveillants
en-US
Safe Browsing JS log
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutUrlClassifier.dtd
aboutUrlClassifier.debugSBModules
fr
Modules de journalisation pour le blocage de sites malveillants
en-US
Safe Browsing log modules
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutUrlClassifier.properties
DisableSBJSLog
fr
Désactiver la journalisation JS du blocage de sites malveillants
en-US
Disable Safe Browsing JS Log
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutUrlClassifier.properties
EnableSBJSLog
fr
Activer la journalisation JS du blocage de sites malveillants
en-US
Enable Safe Browsing JS Log
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • preferences • changemp.dtd
masterPasswordDescription.label
fr
Un mot de passe principal sert à protéger des informations sensibles comme les mots de passe utilisés sur les sites. Si vous en créez un, il vous sera demandé de le saisir une fois par session lorsque &brandShortName; accède aux informations enregistrées qui sont protégées par ce mot de passe.
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when &brandShortName; retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • preferences • removemp.dtd
removeWarning1.label
fr
Votre mot de passe principal est utilisé pour protéger des informations sensibles comme les mots de passe utilisés sur les sites.
en-US
Your Master Password is used to protect sensitive information like site passwords.
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
loginsDescriptionAll2
fr
Les identifiants pour les sites suivants sont enregistrés sur votre ordinateur
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
removeAllShown.label
fr
Supprimer les sites affichés
en-US
Remove All Shown

Displaying 53 results for the string sites in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • aboutTabCrashed.dtd
tabCrashed.includeURL3
fr
Inclure l’adresse des sites que vous visitiez au moment où &brandShortName; a planté.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when &brandShortName; crashed.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
fr
Partagez uniquement %1$S avec les sites en lesquels vous avez confiance. Le partage peut permettre à des sites trompeurs de naviguer en votre nom et de dérober des informations. %2$S
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
fr
Partagez uniquement vos écrans avec les sites en lesquels vous avez confiance. Le partage peut permettre à des sites trompeurs de naviguer en votre nom et de dérober des informations. %S
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManySites
fr
Accéder à vos données sur #1 autre site;Accéder à vos données sur #1 autres sites
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
fr
Accéder à vos données pour les sites du domaine %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
automigration.undo.message2.all
fr
Lancez-vous avec %1$S ! Importez vos sites préférés, marque-pages, historique et mots de passe depuis %2$S.
en-US
Dive right into %1$S! Import your favorite sites, bookmarks, history and passwords from %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
automigration.undo.message2.bookmarks
fr
Lancez-vous avec %1$S ! Importez vos sites préférés et marque-pages depuis %2$S.
en-US
Dive right into %1$S! Import your favorite sites and bookmarks from %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
automigration.undo.message2.bookmarks.logins
fr
Lancez-vous avec %1$S ! Importez vos sites préférés, marque-pages et mots de passe depuis %2$S.
en-US
Dive right into %1$S! Import your favorite sites, bookmarks and passwords from %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
automigration.undo.message2.bookmarks.visits
fr
Lancez-vous avec %1$S ! Importez vos sites préférés, marque-pages et historique depuis %2$S.
en-US
Dive right into %1$S! Import your favorite sites, bookmarks and history from %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
automigration.undo.message2.logins.visits
fr
Lancez-vous avec %1$S ! Importez vos sites préférés, historique et mots de passe depuis %2$S.
en-US
Dive right into %1$S! Import your favorite sites, history and passwords from %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
automigration.undo.message2.visits
fr
Lancez-vous avec %1$S ! Importez vos sites préférés et historique depuis %2$S.
en-US
Dive right into %1$S! Import your favorite sites and history from %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newTab.dtd
newtab.customize.classic
fr
Afficher les sites les plus visités
en-US
Show your top sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • newTab.dtd
newtab.customize.cog.enhanced
fr
Inclure les sites suggérés
en-US
Include suggested sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • newTab.properties
newtab.defaultTopSites.heading
fr
Sites les plus visités
en-US
Top Sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • newTab.properties
newtab.userTopSites.heading
fr
Sites les plus visités
en-US
Your Top Sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • translation.dtd
noTranslationForSites2.label
fr
Aucune traduction ne sera proposée pour les sites web suivants
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • translation.dtd
removeAllSites.label
fr
Supprimer tous les sites
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • phishing-afterload-warning-message.dtd
safeb.blocked.phishingPage.learnMore
fr
Consultez <a id='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a> pour en savoir plus sur les sites trompeurs et le hameçonnage. Consultez <a id='firefox_support'>support.mozilla.org</a> pour en savoir plus sur le système de protection de &brandShortName; contre le hameçonnage et les logiciels malveillants.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a id='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about &brandShortName;’s Phishing and Malware Protection at <a id='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • phishing-afterload-warning-message.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc2
fr
&brandShortName; a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
en-US
&brandShortName; blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
fr
Signaler les erreurs similaires pour aider Mozilla à identifier et bloquer les sites malveillants
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • providers • gdata • gdata.properties
requestWindowDescription
fr
Le fournisseur pour Google Agenda souhaite accéder à votre compte %1$S afin de récupérer les tâches et évènements. Les identifiants de connexion et les données de l’agenda sont uniquement transférés entre Google et votre ordinateur, aucun site tiers n’est impliqué.
en-US
The Provider for Google Calendar would like to access your account %1$S to retrieve events and tasks. Credentials and calendaring data is only transfered between your computer and Google, no third party sites are involved.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
fr
<p>Bien que le site semble valide, le navigateur n’a pas pu établir de connexion.</p> <ul> <li> Le site est peut-être temporairement indisponible ? Réessayez plus tard.</li> <li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau de votre ordinateur.</li> <li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur le Web.</li> <li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li> </ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
fr
<p>Le navigateur n’a pas pu trouver le serveur hôte pour l’adresse indiquée.</p> <ul> <li>Avez-vous fait une erreur en saisissant le nom de domaine ? (par ex. « <strong>ww</strong>.mozilla.org » au lieu de « <strong>www</strong>.mozilla.org »)</li> <li>Cette adresse de domaine existe-t-elle ? Son enregistrement a peut-être expiré.</li> <li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau de votre ordinateur et les paramètres du serveur DNS.</li> <li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur le Web.</li> </ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
fr
<p>Le navigateur s’est connecté avec succès mais la connexion a été interrompue pendant le transfert d’informations. Veuillez réessayer.</p> <ul> <li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau de votre ordinateur.</li> <li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li> </ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
fr
<p>Le navigateur a attendu trop longtemps lors de la connexion au site et a arrêté d’attendre une réponse.</p> <ul> <li>Le serveur est peut-être en surcharge ou est temporairement en panne ? Réessayez plus tard.</li> <li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau de votre ordinateur.</li> <li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur le Web.</li> <li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li> </ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
publishSites.label
fr
Publication des sites
en-US
Publishing Sites
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • permissions.dtd
removeallpermissions.label
fr
Supprimer tous les sites
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiepermissionstext
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser.
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
fr
Vous pouvez indiquer les sites web, images et autres contenus distants pour lesquels vous autorisez le chargement. Vous pouvez également autoriser l’ensemble des contenus distants sur la base de l’adresse électronique de l’expéditeur. Saisissez l’adresse du site ou l’adresse électronique que vous souhaitez gérer puis cliquez sur Bloquer ou Autoriser.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • privacy.dtd
acceptCookies.label
fr
Accepter les cookies
en-US
Accept cookies from sites
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • privacy.dtd
dntTrackingNotOkay.label2
fr
Indiquer aux sites que je ne souhaite pas être pisté
en-US
Tell sites that I do not want to be tracked
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
activity_stream_topsites
fr
Les plus visités
en-US
Top Sites
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
contextmenu_pin_to_top_sites
fr
Épingler comme site populaire
en-US
Pin to Top Sites
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
contextmenu_unpin_from_top_sites
fr
Retirer des sites populaires
en-US
Unpin from Top Sites
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
home_top_sites_title
fr
Les plus visités
en-US
Top Sites
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
pinned_page_to_top_sites
fr
Page épinglée comme site populaire
en-US
Pinned page to Top Sites
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
pref_donottrack_summary
fr
&brandShortName; indiquera aux sites que vous ne souhaitez pas être pisté.
en-US
&brandShortName; will tell sites that you do not want to be tracked
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
restrictable_feature_clear_history_description
fr
Permet aux membres de la famille d’effacer des informations concernant les sites et les pages qu’ils ont visités.
en-US
Allows family members to delete information about the sites and pages they\'ve visited.
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
restrictable_feature_private_browsing_description
fr
Permet aux membres de la famille de naviguer sans enregistrer d’informations sur les sites qu’ils ont visités.
en-US
Allows family members to browse without saving information about the sites and pages they\'ve visited.
Entity # all locales mobile • android • base • android_strings.dtd
unpinned_page_from_top_sites
fr
Page retirée des sites populaires
en-US
Unpinned page from Top Sites
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManySites
fr
Accéder à vos données sur #1 autre site;Accéder à vos données sur #1 autres sites
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
fr
Accéder à vos données pour les sites du domaine %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
fr
<p>Les sites web trompeurs sont conçus pour vous amener à effectuer des actions risquées, comme installer un logiciel, ou à révéler des informations personnelles, comme des mots de passe, des numéros de téléphone ou des cartes bancaires.</p><p>En saisissant des informations sur cette page web, vous pourriez vous exposer à une usurpation d’identité ou à d’autres fraudes.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • certManager.dtd
exceptionMgr.supplementalWarning
fr
Les banques, magasins et autres sites web publics légitimes ne vous demanderont pas de faire cela.
en-US
Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-b
fr
Désactiver le blocage de sites malveillants est déconseillé car vous pourriez naviguer sur des sites non sécurisés. Si vous souhaitez désactiver la fonctionnalité complètement, suivez ces instructions&#x00A0;:
en-US
Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term0
fr
&vendorShortName; et Mozilla ainsi que ses contributeurs, concédants de licence et partenaires travaillent pour produire les Services les plus exacts et les plus à jour. Cependant, nous ne pouvons pas garantir que ces informations sont exhaustives et dénuées d’erreur. Par exemple, le service de blocage des sites malveillants peut ne pas identifier certains sites dangereux ou identifier à tort certains sites sûrs comme malveillants. Par ailleurs, tous les emplacements indiqués par le service de localisation géographique ne sont que des estimations et ni nous ni nos fournisseurs de service ne pouvons garantir leur précision.
en-US
&vendorShortName; and Mozilla along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
manageCookies.label
fr
Gestion des cookies et des sites
en-US
Manage Cookies and Sites
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockAttackSites.label
fr
Bloquer les sites signalés comme étant malveillants (logiciels malveillants, virus)
en-US
Block reported attack sites (malware, viruses)