Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom editor extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 28 results for the string source in nn-NO:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-bookmarks-source |
nn-NO
Frå { $source }
|
en-US
From { $source }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-source |
nn-NO
Source
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
nn-NO
View source in Debugger %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
nn-NO
View source in Style Editor %S
|
en-US
View source in Style Editor %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackboxContextItem.blackbox |
nn-NO
Blackbox source
|
en-US
Blackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackboxContextItem.unblackbox |
nn-NO
Unblackbox source
|
en-US
Unblackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySource.label |
nn-NO
Copy source text
|
en-US
Copy source text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySourceUri2 |
nn-NO
Copy source URI
|
en-US
Copy source URI
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreContextItem.ignore |
nn-NO
Ignore source
|
en-US
Ignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreContextItem.unignore |
nn-NO
Unignore source
|
en-US
Unignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.label |
nn-NO
Source Maps
|
en-US
Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip |
nn-NO
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.fileSearch |
nn-NO
Source File Search
|
en-US
Source File Search
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.blackbox |
nn-NO
Blackbox Source
|
en-US
Blackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignore |
nn-NO
Ignore source
|
en-US
Ignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSourceTooltip |
nn-NO
(Source mapped from %S)
|
en-US
(Source mapped from %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.unblackbox |
nn-NO
Unblackbox Source
|
en-US
Unblackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.unignore |
nn-NO
Unignore source
|
en-US
Unignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.prettyPrint |
nn-NO
Pretty Print Source
|
en-US
Pretty print source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.function.tooltip |
nn-NO
The name and source location of the sampled function.
|
en-US
The name and source location of the sampled function.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.url.tooltiptext |
nn-NO
View source in Debugger
|
en-US
View source in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-label |
nn-NO
Enable Source Maps
|
en-US
Enable Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title |
nn-NO
Guess indentation based on source content
|
en-US
Guess indentation based on source content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
nn-NO
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
nn-NO
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
nn-NO
<source>-elementet har ingen «src»-attributt. Medialasting feila.
|
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
nn-NO
Spesifisert «type»-attributt for «%1$S» er ikkje støtta. Lasting av medieressurs %2$S feila. Prøvar å laste frå neste <source>-element.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcWithinScriptStyleSrc |
nn-NO
Ignorerer «%1$S» innanfor script-src eller style-src: nonce-source eller hash-source spesifisert
|
en-US
Ignoring “%1$S” within script-src or style-src: nonce-source or hash-source specified
|
Displaying 127 results for the string source in en-US:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-untrusted-default |
nn-NO
Sertifikatet kjem ikkje frå ei tiltrudd kjelde.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-source.label |
nn-NO
Vis kjeldekode for ramma
|
en-US
View Frame Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-source.label |
nn-NO
Vis kjeldekode
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-selection-source.label |
nn-NO
Vis kjeldekode for vald tekst
|
en-US
View Selection Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-source.label |
nn-NO
Kjeldekode
|
en-US
Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-bookmarks-source |
nn-NO
Frå { $source }
|
en-US
From { $source }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.headerUnsigned |
nn-NO
Leggje til %S? Denne utvidinga er ikkje stadfesta. Skadelege utvidingar kan stele privatopplysningane dine eller kompromittere datamaskina di. Legg berre til denne utvidinga om du stolar på kjelda.
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
nn-NO
Leggje til %S? Denne utvidinga er ikkje stadfesta. Skadelege utvidingar kan stele privatopplysningane dine eller kompromittere datamaskina di. Legg berre til denne utvidinga om du stolar på kjelda. Denne utvidinga vil ha løyve til å:
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.unsignedWarning |
nn-NO
Ver varsam: Dette tillegget er ikkje stadfesta. Skadelege tillegg kan stele privatopplysningane dine eller kompromittere datamaskina di. Installer berre dette tillegget om du stolar på kjelda.
|
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTip2 |
nn-NO
Du kan søkje etter ei alternativ nedlastingskjelde eller prøve på nytt seinare.
|
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-source |
nn-NO
Source
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
nn-NO
View source in Debugger %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
nn-NO
View source in Style Editor %S
|
en-US
View source in Style Editor %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackboxContextItem.blackbox |
nn-NO
Blackbox source
|
en-US
Blackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackboxContextItem.unblackbox |
nn-NO
Unblackbox source
|
en-US
Unblackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySource.label |
nn-NO
Copy source text
|
en-US
Copy source text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySourceUri2 |
nn-NO
Copy source URI
|
en-US
Copy source URI
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreContextItem.ignore |
nn-NO
Ignore source
|
en-US
Ignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreContextItem.unignore |
nn-NO
Unignore source
|
en-US
Unignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.label |
nn-NO
Source Maps
|
en-US
Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip |
nn-NO
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.fileSearch |
nn-NO
Source File Search
|
en-US
Source File Search
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.blackbox |
nn-NO
Blackbox Source
|
en-US
Blackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignore |
nn-NO
Ignore source
|
en-US
Ignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSourceTooltip |
nn-NO
(Source mapped from %S)
|
en-US
(Source mapped from %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.unblackbox |
nn-NO
Unblackbox Source
|
en-US
Unblackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.unignore |
nn-NO
Unignore source
|
en-US
Unignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.prettyPrint |
nn-NO
Pretty Print Source
|
en-US
Pretty print source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.function.tooltip |
nn-NO
The name and source location of the sampled function.
|
en-US
The name and source location of the sampled function.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.url.tooltiptext |
nn-NO
View source in Debugger
|
en-US
View source in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-label |
nn-NO
Enable Source Maps
|
en-US
Enable Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title |
nn-NO
Guess indentation based on source content
|
en-US
Guess indentation based on source content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
nn-NO
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
nn-NO
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EmptyWorkerSourceWarning |
nn-NO
Freista å laga ein Worker frå ei tom kjelde. Dette er sannsynlegvis ikkje medvite.
|
en-US
Attempting to create a Worker from an empty source. This is probably unintentional.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
nn-NO
<source>-elementet har ingen «src»-attributt. Medialasting feila.
|
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
nn-NO
Spesifisert «type»-attributt for «%1$S» er ikkje støtta. Lasting av medieressurs %2$S feila. Prøvar å laste frå neste <source>-element.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceLoadFailed |
nn-NO
Mislykka lasting for modulen med kjelda “%S”.
|
en-US
Loading failed for the module with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceMalformed |
nn-NO
Modulkjelde-URI er i feil format: “%S”.
|
en-US
Module source URI is malformed: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceNotAllowed |
nn-NO
Modulkjelde-URI er ikkje tillaten i dette dokumentet: “%S”.
|
en-US
Module source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceLoadFailed |
nn-NO
Lasting feila for <script> med kjelde «%S».
|
en-US
Loading failed for the <script> with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceMalformed |
nn-NO
<script> kjelde-URI er i feil format: «%S».
|
en-US
<script> source URI is malformed: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceNotAllowed |
nn-NO
<script> kjelde-URI er ikkje tillaten i dette dokumentet: «%S».
|
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
nn-NO
Klarte ikkje å lagre %S fordi kjeldefila ikkje kunne lesast.\n\nPrøv på nytt seinare eller kontakt systemansvarleg.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
nn-NO
Dette programtillegget er automatisk installert av Mozilla for å følgja WebRTC-spesifikasjonar og for å tillate WebRTC-kall med einingar som brukar videokodeken H.264. Gå til http://www.openh264.org/ for å skjå kjeldekoden og lesa meir om implementeringa.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties IgnoringSourceWithinDirective |
nn-NO
Ignorerer kjelde «%1$S» (Ikkje støtta innanfor ‘%2$S’).
|
en-US
Ignoring source “%1$S” (Not supported within ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidSource |
nn-NO
Kunne ikkje tolka ugyldig kjelde %1$S
|
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties failedToParseUnrecognizedSource |
nn-NO
Klarte ikkje å tolka ukjend kjelde %1$S
|
en-US
Failed to parse unrecognized source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringDuplicateSrc |
nn-NO
Ignorer duplikatkjelde %1$S
|
en-US
Ignoring duplicate source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcFromMetaCSP |
nn-NO
Ignorerer kjelde '%1$S' (Ikkje støtta ved levering via meta-element).
|
en-US
Ignoring source ‘%1$S’ (Not supported when delivered via meta element).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcWithinScriptStyleSrc |
nn-NO
Ignorerer «%1$S» innanfor script-src eller style-src: nonce-source eller hash-source spesifisert
|
en-US
Ignoring “%1$S” within script-src or style-src: nonce-source or hash-source specified
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringStrictDynamic |
nn-NO
Ignorerer kjelde “%1$S” (Berre støtta innanfor script-src).\u0020
|
en-US
Ignoring source “%1$S” (Only supported within script-src).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
nn-NO
HTML-kjeldekode
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
nn-NO
Rediger HTML-kjeldekode
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceModeTab.label |
nn-NO
Kjelde
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Malformed |
nn-NO
Klarte ikkje å konvertera kjelda tilbake til dokumentet fordi det ikkje er gyldig XHTML.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd preserveExisting.label |
nn-NO
Hald på den originale kjeldeformateringa
|
en-US
Preserve original source formatting
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
nn-NO
Skriv inn LaTeX kjeldekode:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
nn-NO
For å redigera anna innhald i <head>-regionen, bruk «HTML-kjelde» i Vis-menyen eller verktøylinja for redigeringsmodus.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-cut.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard, and removes it from the source.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.source |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
SOURCE returns an address where you can obtain the client
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.check.sd |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred checking the source and destination: %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.extract |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred extracting the compressed source: %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.format |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
The source specified is not a format understood by the plugin installer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.installing |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred installing the source: %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.no.name |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.protocol |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.warn.name |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changed plugin name for install from '%S' to '%S' to match source code.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • install-plugin.dtd source.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.experimentWarning |
nn-NO
Skadelege tillegg kan stele dei private opplysningane dine eller kompromittere datamaskina di. Installer dette tillegget berre om du stolar på kjelda.
|
en-US
Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.headerUnsigned |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.unsignedWarning |
nn-NO
Ver varsam: Dette tillegget er ikkje stadfesta. Skadelege tillegg kan stele privatopplysningane dine eller kompromittere datamaskina di. Installer berre dette tillegget om du stolar på kjelda.
|
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties errorInvalidUri |
nn-NO
Feil: Ugyldig bildekjelde.
|
en-US
Error: Invalid source image.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd pageSourceCmd.label |
nn-NO
Kjeldekode
|
en-US
Message Source
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
nn-NO
Skriv inn LaTeX kjeldekode:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Malformed |
nn-NO
Klarte ikkje å konvertera kjelda tilbake til dokumentet fordi det ikkje er gyldig XHTML.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • mailComposeEditorOverlay.dtd attachLinkSource.label |
nn-NO
Knyt kjelda åt denne lenka til meldinga
|
en-US
Attach the source of this link to the message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd viewSourceMenuItem1.label |
nn-NO
Vis kjeldekode
|
en-US
View Source
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd mainWindow.preface |
nn-NO
Kjeldekode for:
|
en-US
Source of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties viewMathMLSourceTitle |
nn-NO
DOM-kjeldekode for MathML
|
en-US
DOM Source of MathML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties viewSelectionSourceTitle |
nn-NO
DOM-kjeldekode for vald tekst
|
en-US
DOM Source of Selection
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro |
nn-NO
{ -brand-full-name } er programvare basert på fri og open kjeldekode, som er bygd av eit fellesskap av tusenvis rundt om i heile verda. Det er nokre ting du bør vere merksam på:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
nn-NO
{ -brand-short-name } er gjort tilgjengeleg for deg under vilkåra i <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Dette tyder at du kan bruke, kopiere og distribuere { -brand-short-name } til andre. Du kan også endre kjeldekoden til { -brand-short-name } som du vil, for å passe til dine behov. Mozilla Public License gjev deg også rett til å distribuere endra versjonar.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
nn-NO
Du er velkomen til å bruke desse Tenestene med den medfølgjande versjonen av { -brand-short-name }, og { -vendor-short-name } gjev deg retten til å gjera det. { -vendor-short-name } og lisensgjevarane reserverer alle andre rettar til Tenestene. Desse vilkåra er ikkje der for å avgrense rettane som er gjevne under open kjeldekode-lisensane som gjeld for { -brand-short-name }, og den tilhøyrande kjeldekodeutgåva av { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
nn-NO
Thunderbird er den leiande plattformuavhengige e-post- og kalenderklienten basert på open kjeldekode, gratis for bedrifter og personleg bruk. Vi ønskjer at han skal halde seg sikker og verte endå betre. Ein donasjon vil tillate oss å tilsetje utviklarar, betale for infrastruktur, og å fortsetje med forbetringane.
|
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl about-rights-notification-text |
nn-NO
{ -brand-short-name } er fri programvare basert på open kjeldekode, bygd av eit fellesskap av tusentals personar over heile verda.
|
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.videoSource.prompt |
nn-NO
Kamerakjelde
|
en-US
Video source
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.headerUnsigned |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_Untrusted |
nn-NO
Sertifikatet kjem ikkje frå ei tiltrudd kjelde.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro |
nn-NO
&brandFullName; er programvare basert på fri og open kjeldekode, utvikla av eit samfunn med tusenvis av medlemmar rundt om i verda. Det er nokre ting du bør vite:
|
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point1c |
nn-NO
. Dette tyder at du kan bruka, kopiera og distribuera &brandShortName; til andre. Du kan også endra kjeldekoden til &brandShortName; som du vil, for å passa til dine behov. Mozilla Public License gjev deg også rett til å distribuera endra versjonar.
|
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term2a |
nn-NO
Du er velkomen til å bruka desse Tenestene med versjonen av &brandShortName; som følger med, og du har alle rettar for å gjera det. &vendorShortName; og dess lisensgjevarar reserverer alle andre rettar til Tenestene. Desse vilkåra er ikkje meint for å avgrensa rettane som er gjevne under open kjeldekode-lisensane som er knytt til &brandShortName;, og den tilhøyrande kjeldekodeutgåva av &brandShortName;.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd pageSourceCmd.label |
nn-NO
Vis kjeldekode
|
en-US
Page Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd generalSource |
nn-NO
Snøgglagerkjelde:
|
en-US
Cache Source:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd errFile.label |
nn-NO
Kjeldefil:
|
en-US
Source File:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties errCode |
nn-NO
Kjeldekode:
|
en-US
Source Code:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties errFile |
nn-NO
Kjeldefil: %S
|
en-US
Source File: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd viewFrameSourceCmd.label |
nn-NO
Vis kjeldekode for ramma
|
en-US
View Frame Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd viewPageSourceCmd.label |
nn-NO
Vis kjeldekode
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd viewPartialSourceForMathMLCmd.label |
nn-NO
Vis MathML-kjeldekode
|
en-US
View MathML Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd viewPartialSourceForSelectionCmd.label |
nn-NO
Vis kjeldekode for vald tekst
|
en-US
View Selection Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.source.label |
nn-NO
Kjelde
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.source.tooltip |
nn-NO
Kjelde
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties unblockTip2 |
nn-NO
Du kan søka etter ei alternativ nedlastingskjelde eller freista seinare.
|
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties addPanelConfirmMessage |
nn-NO
Legg til fana «%title%» i %name%?##Kilde: %url%
|
en-US
Add the tab '%title%' to the %name%?##Source: %url%
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties addPanelConfirmMessage2 |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add the tab '%title%' to the sidebar?##Source: %url%
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
nn-NO
Skriv inn LaTeX kjeldekode:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
nn-NO
For å redigera anna innhald i <head>-regionen, bruk «HTML-kjelde» i Vis-menyen eller verktøylinja for redigeringsmodus.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
nn-NO
HTML-kjeldekode
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
nn-NO
Rediger HTML-kjeldekode
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceModeTab.label |
nn-NO
Kjelde
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Malformed |
nn-NO
Klarte ikkje å konvertera kjelda tilbake til dokumentet fordi det ikkje er gyldig XHTML.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd preserveExisting.label |
nn-NO
Hald på den originale kjeldeformateringa
|
en-US
Preserve original source formatting
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties errorInvalidUri |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error: Invalid source image.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • mailComposeEditorOverlay.dtd attachLinkSource.label |
nn-NO
Tilknyt kjelda til denne lenkja til meldinga
|
en-US
Attach the source of this link to the message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd pageSourceCmd.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd viewAttachmentCmd.label |
nn-NO
Vis kjeldekode
|
en-US
View Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd description.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; Mail & Newsgroups is a powerful open-source mail and news
client, supporting advanced junk mail detection and other useful features.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-protocol |
nn-NO
«%1$S»-direktivet inneheld ein forboden kjeldeprotokoll: %2$S
|
en-US
‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.missing-source |
nn-NO
«%1$S» må innehalda kjelda %2$S
|
en-US
‘%1$S’ must include the source %2$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties viewSelectionSourceTitle |
nn-NO
DOM-kjeldekode for vald tekst
|
en-US
DOM Source of Selection
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
nn-NO
{ -brand-full-name } er programvare basert på fri og open kjeldekode, som er bygd av eit fellesskap av tusenvis rundt om i heile verda. Det er nokre ting du bør vere merksam på:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
nn-NO
{ -brand-short-name } er gjort tilgjengeleg for deg under vilkåra i <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Dette tyder at du kan bruke, kopiere og distribuere { -brand-short-name } til andre. Du kan også endre kjeldekoden til { -brand-short-name } som du vil, for å passe til dine behov. Mozilla Public License gjev deg også rett til å distribuere endra versjonar.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
nn-NO
Du er velkomen til å bruke desse Tenestene med den medfølgjande versjonen av { -brand-short-name }, og { -vendor-short-name } gjev deg retten til å gjera det. { -vendor-short-name } og lisensgjevarane reserverer alle andre rettar til Tenestene. Desse vilkåra er ikkje der for å avgrense rettane som er gjevne under open kjeldekode-lisensane som gjeld for { -brand-short-name }, og den tilhøyrande kjeldekodeutgåva av { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-data-source |
nn-NO
Pingdata-kjelde
|
en-US
Ping data source:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nn-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.