BETA

Transvision

Displaying 86 results for the string status in nn-NO:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
nn-NO
<img data-l10n-name="icon"/>Lastar ned oppdatering — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
nn-NO
Lastar ned oppdatering — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
nn-NO
OCSP-svaret inneheld ingen status for sertifikatet som skal verifiserast.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
nn-NO
Signeraren av OCSP-responsen er ikkje autorisert til å gje status for dette sertifikatet.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
nn-NO
OCSP-tenaren har ingen status for sertifikatet.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
nn-NO
OCSP-tenaren returnerte ein ikkje attkjennande status.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
nn-NO
SSL tok imot ei uventa Certificate Status-handhelsing.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.status.tooltip
nn-NO
Endre status
en-US
Change Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.status.label
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.status.label
nn-NO
status
en-US
status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.status.tooltip2
nn-NO
Sorter etter status
en-US
Sort by status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipStatus
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
nn-NO
Arbeid,Favorittar,Ferie,Fridagar,Fødselsdag,Gåver,Idear,Jubileum,Klientar,Konkurranse,Kunde,Leverandørar,Møte,Offentleg helgedag,Oppfølgjing,Personleg,Problem,Prosjekt,Reise,Status,Telefonsamtalar,Ymse
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessingFailed
nn-NO
Klarte ikkje å handsame meldinga. Status: %1$S.
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountsWindow.title
nn-NO
IM-status
en-US
Instant messaging status
Entity # all locales chat • commands.properties
statusCommand
nn-NO
%1$S &lt;status melding&gt;: sett statusen til %2$S, med ei valfri statusmelding.
en-US
%1$S &lt;status message&gt;: set the status to %2$S with an optional status message.
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
otr.tag
nn-NO
OTR-status
en-US
OTR Status
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
nn-NO
%S &lt;kallenamn1&gt;[,&lt;kallenamn2&gt;]*: Fjern voice-status i kanalen frå somme, slik at dei vert hindra i å prata i kanalen dersom han er moderert (+m). Du må vera kanaloperatør for å gjera dette.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
nn-NO
%S [&lt;kanal&gt;] [(+|-)&lt;ny status&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Hent, sett eller ta bort ein kanalstatus.
en-US
%S [&lt;channel&gt;] [(+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
nn-NO
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Hent, sett eller ta bort ein brukar sin status.
en-US
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user's mode.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.status
nn-NO
Status (%S)
en-US
Status (%S)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.statusNoResource
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
nn-NO
Learn more about status code
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.status3
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.Cache.status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
nn-NO
Browser Toolbox connection status:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
nn-NO
Oppfanga HTMLMediaElement spelar ein MediaStream. Endring av status for lydstyrke eller demping av lyd er for tida ikkje støtta.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
nn-NO
HTTP-innlasting feila med status %1$S. Lasting av mediaresurs %2$S feila.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
nn-NO
Klarte ikkje å registrere/oppdatere ein ServiceWorker for området ‘%1$S’: Innlesing mislykka med status %2$S for skript ‘%3$S’.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
nn-NO
Sett uønskt-status til
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.status.label
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderQuotaStatus.label
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclSeenRight
nn-NO
Vel lesen/ulesen-status
en-US
Set Read/Unread State
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkStatusColumn.label
nn-NO
Uønskt-status
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkStatusColumn2.tooltip
nn-NO
Sorter etter: Uønskt-status
en-US
Sort by junk status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByJunkStatusCmd.label
nn-NO
Uønskt-status
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByStatusCmd.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusColumn.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusColumn2.tooltip
nn-NO
Sorter etter: Status
en-US
Sort by status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
messagesWithNoStatus
nn-NO
Ingen status
en-US
No Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.dtd
status.label
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
STATUS
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
JunkStatus
nn-NO
Uynskt-status
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
autodetect-online-label.label
nn-NO
Automatisk følg oppdaga status på tilkopling
en-US
Automatically follow detected online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-ask.label
nn-NO
Spør meg om tilkoplings-status
en-US
Ask me for online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-remember.label
nn-NO
Hugs førre tilkoplings-status
en-US
Remember previous online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
treehead-status-label.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
away-message-label.label
nn-NO
og set status til borte med denne statusmeldinga:
en-US
and set my status to Away with this status message:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-status-title
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
nn-NO
OCSP-svaret inneheld ingen status for sertifikatet som skal verifiserast.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
nn-NO
Signeraren av OCSP-responsen er ikkje autorisert til å gje status for dette sertifikatet.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
nn-NO
OCSP-tenaren har ingen status for sertifikatet.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
nn-NO
OCSP-tenaren returnerte ein ikkje attkjennande status.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
nn-NO
SSL tok imot ei uventa Certificate Status-handhelsing.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.status.tooltip
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
treehead.status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd
treehead.status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
nn-NO
Sett uønskt-status til
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.dtd
status.label
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderQuotaStatus.label
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
messagesWithNoStatus
nn-NO
Ingen status
en-US
No Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
STATUS
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
JunkStatus
nn-NO
Uønskt-status
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
ice_state
nn-NO
ICE-status
en-US
ICE State
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-lock-column.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-status
nn-NO
RCWN-status
en-US
RCWN Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
nn-NO
Ukjend status
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-device-state
nn-NO
Status
en-US
State
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-unknown
nn-NO
Ukjend status
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-state
nn-NO
ICE-status
en-US
ICE State
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
state-header
nn-NO
Status
en-US
State
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
nn-NO
Status: { $status }
en-US
Status: { $status }

Displaying 157 results for the string status in en-US:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
nn-NO
<img data-l10n-name="icon"/>Lastar ned oppdatering — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
nn-NO
Lastar ned oppdatering — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
nn-NO
OCSP-svaret inneheld ingen status for sertifikatet som skal verifiserast.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
nn-NO
Adressa til sertifikatsstatustenaren har ugyldig format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
nn-NO
Signeraren av OCSP-responsen er ikkje autorisert til å gje status for dette sertifikatet.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
nn-NO
OCSP-tenaren har ingen status for sertifikatet.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
nn-NO
OCSP-tenaren returnerte ein ikkje attkjennande status.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
nn-NO
SSL tok imot ei uventa Certificate Status-handhelsing.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.status.tooltip
nn-NO
Endre status
en-US
Change Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.dontsend.tooltiptext
nn-NO
Endre deltakingsstatusen din utan å sende eit svar til arrangøren og lat att vindauget
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
nn-NO
Lagra endringar og lat att vindauget utan å endra deltakingsstatus og utan å senda eit svar
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.status.label
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.status.label
nn-NO
status
en-US
status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.status.tooltip2
nn-NO
Sorter etter status
en-US
Sort by status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCode
nn-NO
Statuskode: %1$S
en-US
Status Code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipStatus
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
nn-NO
Arbeid,Favorittar,Ferie,Fridagar,Fødselsdag,Gåver,Idear,Jubileum,Klientar,Konkurranse,Kunde,Leverandørar,Møte,Offentleg helgedag,Oppfølgjing,Personleg,Problem,Prosjekt,Reise,Status,Telefonsamtalar,Ymse
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext
nn-NO
Endre deltakingsstatusen din utan å sende eit svar til arrangøren
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext
nn-NO
Endre deltakingsstatusen din for serien utan å sende eit svar til arrangøren
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessingFailed
nn-NO
Klarte ikkje å handsame meldinga. Status: %1$S.
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountsWindow.title
nn-NO
IM-status
en-US
Instant messaging status
Entity # all locales chat • commands.properties
statusCommand
nn-NO
%1$S &lt;status melding&gt;: sett statusen til %2$S, med ei valfri statusmelding.
en-US
%1$S &lt;status message&gt;: set the status to %2$S with an optional status message.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
nn-NO
Kontoen din er no fråkopla (statusen %S er ikkje lenger kjend).
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
otr.tag
nn-NO
OTR-status
en-US
OTR Status
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
nn-NO
%S &lt;kallenamn1&gt;[,&lt;kallenamn2&gt;]*: Fjern kanaloperatørstatus frå nokon. Du må vera kanaloperatør for å gjera dette.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
nn-NO
%S &lt;kallenamn1&gt;[,&lt;kallenamn2&gt;]*: Fjern voice-status i kanalen frå somme, slik at dei vert hindra i å prata i kanalen dersom han er moderert (+m). Du må vera kanaloperatør for å gjera dette.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.op
nn-NO
%S &lt;kallenamn1&gt;[,&lt;kallenamn2&gt;]*: Gje kanaloperatørstatus til nokon. Du må vera kanaloperatør for å gjera dette.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.voice
nn-NO
%S &lt;kallenamn1&gt;[,&lt;kallenamn2&gt;]*: Gje kanal-voicestatus til nokon. Du må vera kanaloperatør for å gjera dette.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.tooLong
nn-NO
Statusen er over 140 teikn.
en-US
Status is over 140 characters.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.status
nn-NO
Status (%S)
en-US
Status (%S)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.statusNoResource
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
nn-NO
Learn more about status code
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.status3
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.Cache.status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
nn-NO
Browser Toolbox connection status:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbar
nn-NO
statuslinje
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbarAbbr
nn-NO
Statuslinje
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
status
nn-NO
applikasjonsstatus
en-US
application status
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
nn-NO
Oppfanga HTMLMediaElement spelar ein MediaStream. Endring av status for lydstyrke eller demping av lyd er for tida ikkje støtta.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
nn-NO
HTTP-innlasting feila med status %1$S. Lasting av mediaresurs %2$S feila.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
nn-NO
Klarte ikkje å registrere/oppdatere ein ServiceWorker for området ‘%1$S’: Innlesing mislykka med status %2$S for skript ‘%3$S’.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
fileList.label
nn-NO
Publiseringsstatus
en-US
Publishing Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dehop.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Removes half-operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dehop.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Half-operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.deop.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Removes operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.deop.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.devoice.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Removes voice status from <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.devoice.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Voice Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hop.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Gives half-operator status to <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hop.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Give Half-operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-away.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Internal command used for automatically setting "away" status when idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-back.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Internal command used for automatically setting "back" status when returning from idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.invite.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Invites <nickname> to <channel-name> or current channel if not supplied. Requires operator status if +i is set.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Kicks <nickname> off the current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.op.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Gives operator status to <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.op.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Give Operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.status.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Shows status information for the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.statusbar.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of the status bar.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.statusbar.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Status Bar
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-ui.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.voice.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Gives voice status to <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.voice.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Give Voice Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.close.status
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.end.status
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
End of status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.plugin2
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
id: %S, version: %S, enabled: %S, status: %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.status
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.status
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Sample STATUS message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.away.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Away status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
showTaskbarCmd.label
nn-NO
Statuslinje
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
nn-NO
Sett uønskt-status til
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showTaskbarCmd.label
nn-NO
Statuslinje
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.description
nn-NO
Du kan kopla dei til frå «Nettpratstatus»-dialogen:
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.showAccountManager.button
nn-NO
Vis nettpratstatus
en-US
Show chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.status.label
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderQuotaStatus.label
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imAccountsStatus.label
nn-NO
Nettpratstatus
en-US
Chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkStatusColumn.label
nn-NO
Uønskt-status
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkStatusColumn2.tooltip
nn-NO
Sorter etter: Uønskt-status
en-US
Sort by junk status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByJunkStatusCmd.label
nn-NO
Uønskt-status
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByStatusCmd.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusColumn.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusColumn2.tooltip
nn-NO
Sorter etter: Status
en-US
Sort by status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
messagesWithNoStatus
nn-NO
Ingen status
en-US
No Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
dsnMenu.label
nn-NO
Leveringsstadfesting
en-US
Delivery Status Notification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
showTaskbarCmd.label
nn-NO
Statuslinje
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.dtd
status.label
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
STATUS
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AttachmentStatus
nn-NO
Vedleggstatus
en-US
Attachment Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
JunkStatus
nn-NO
Uynskt-status
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-signed
nn-NO
Berre ei delmengde av denne meldinga vart signert digitalt ved hjelp av OpenPGP. Dersom du klikkar på stadfestingsknappen, vil dei ubeskytta delane bli skjult, og statusen til den digitale signaturen bli vist.
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP. If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
state-label
nn-NO
Krypteringsstatus:
en-US
Encryption Status:
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-verified.label
nn-NO
Stadfestingsstatus
en-US
Verification Status
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
treehead-status-label.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
away-message-label.label
nn-NO
og set status til borte med denne statusmeldinga:
en-US
and set my status to Away with this status message:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-status-title
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
nn-NO
OCSP-svaret inneheld ingen status for sertifikatet som skal verifiserast.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
nn-NO
Adressa til sertifikatsstatustenaren har ugyldig format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
nn-NO
Signeraren av OCSP-responsen er ikkje autorisert til å gje status for dette sertifikatet.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
nn-NO
OCSP-tenaren har ingen status for sertifikatet.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
nn-NO
OCSP-tenaren returnerte ein ikkje attkjennande status.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
nn-NO
SSL tok imot ei uventa Certificate Status-handhelsing.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-long
nn-NO
Klarte ikkje å henta identitetsinformasjon for denne nettstaden.
en-US
Unable to obtain identification status for this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
taskbarCmd.label
nn-NO
Statuslinje
en-US
Status Bar
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.status.tooltip
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
treehead.status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd
treehead.status.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
enableOCSP.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
showZoomStatusPanel.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Show zoom controls in the status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
displayIcon.label
nn-NO
Vis eit ikon i statuslinja til nettlesaren
en-US
Display an icon in the browser status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowHideStatusBar.label
nn-NO
Gøym statuslinja
en-US
Hide the status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowWindowStatusChange.label
nn-NO
Endre statuslinjetekst
en-US
Change status bar text
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.description2
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; can alert you to the security status of the web page you are viewing. Set &brandShortName; to show a warning when:
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
showTaskbarCmd.label
nn-NO
Statuslinje
en-US
Status Bar
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
fileList.label
nn-NO
Publiseringsstatus
en-US
Publishing Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
nn-NO
Sett uønskt-status til
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
dsnMenu.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Delivery Status Notification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.dtd
status.label
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderQuotaStatus.label
nn-NO
Status:
en-US
Status:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByJunkStatusCmd.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByStatusCmd.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
messagesWithNoStatus
nn-NO
Ingen status
en-US
No Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
STATUS
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AttachmentStatus
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Attachment Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
JunkStatus
nn-NO
Uønskt-status
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.status
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
junkStatusColumn.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
junkStatusColumn2.tooltip
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by junk status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
statusColumn.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
statusColumn2.tooltip
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-lock-column.label
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-status-known
nn-NO
Lenkestatus er kjend
en-US
Link status is known
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-status
nn-NO
RCWN-status
en-US
RCWN Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
nn-NO
Ukjend status
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-unknown
nn-NO
Ukjend status
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-status
nn-NO
Status
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-status
nn-NO
Siste oppdateringsstatus
en-US
Last update status
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description
nn-NO
Handter infokapslar som «SameSite=Lax» som standard dersom ingen «SameSite»-attributt er spesifisert. Utviklarar kan framleis velje uavgrensa bruk ved å eksplisitt bruke «SameSite=None».
en-US
Treat cookies as “SameSite=Lax” by default if no “SameSite” attribute is specified. Developers must opt-in to the current status quo of unrestricted use by explicitly asserting “SameSite=None”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
nn-NO
Eit sidepanel for Page Inspector som viser deg informasjon om kompatibilitetsstatusen til appen på tvers av nettlesarar. Sjå <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for meir informasjon.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
nn-NO
Status: { $status }
en-US
Status: { $status }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.