Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string supports for the locale pt-BR
Displaying 18 results for the string supports in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-inappropriate-fallback-alert |
pt-BR
O servidor rejeitou a conexão porque o cliente suporta uma versão TLS mais antiga do que é suportado pelo servidor.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-no-protocol |
pt-BR
O servidor não oferece suporte a nenhum protocolo que o cliente divulga na extensão ALPN.
|
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
pt-BR
O sistema remoto suporta somente SSL versão 2, que está desativada localmente.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties taskEditInstructionsCapability |
pt-BR
Selecione uma agenda que aceite tarefas
|
en-US
Please select a calendar that supports tasks
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notSendingPasswordInClear |
pt-BR
O servidor suporta somente autenticação através do envio da senha em texto claro
|
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd dualUseFolders.label |
pt-BR
O servidor suporta pastas que contêm subpastas e mensagens
|
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
pt-BR
Se o seu provedor de email suportar, a opção "Personalizar endereço do remetente" lhe permite fazer uma única pequena alteração em seu endereço de remetente sem precisar criar uma nova identidade nas configurações da conta. Por exemplo, se o seu endereço de remetente é John Doe <john@example.com>, você pode querer alterar para John Doe <john+doe@example.com> ou John <john@example.com>.
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
pt-BR
Esta conta só suporta destinatários de email. Caso continue, os grupos de notícias serão ignorados.
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
pt-BR
O $BrandShortName é um aplicativo completo de email. O $BrandShortName suporta os protocolos de email IMAP e POP, assim como mensagens com formatação HTML. Controles antispam, RSS, poderosa e rápida ferramenta de pesquisa, verificação ortográfica ao digitar, caixa de entrada global e filtragem avançada de mensagens, tudo isso já incorporado, completam o moderno conjunto de recursos do $BrandShortName.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl account-otr-description |
pt-BR
O { -brand-short-name } suporta criptografia de ponta a ponta em conversas individuais. Isso impede que terceiros escutem uma conversa. A criptografia de ponta a ponta só pode ser usada quando a outra pessoa também usa um software que suporta OTR.
|
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT |
pt-BR
O servidor rejeitou a conexão porque o cliente suporta uma versão TLS mais antiga do que é suportado pelo servidor.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL |
pt-BR
O servidor não oferece suporte a nenhum protocolo que o cliente divulga na extensão ALPN.
|
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL2_DISABLED |
pt-BR
O sistema remoto suporta somente SSL versão 2, que está desativada localmente.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.enteringsecure |
pt-BR
Carregar uma página que usa criptografia
|
en-US
Loading a page that supports encryption
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.leavingsecure |
pt-BR
Sair de uma página criptografada
|
en-US
Leaving a page that supports encryption
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
pt-BR
Esta conta suporta somente destinatários de email. Continuar vai ignorar os grupos de notícias.
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd dualUseFolders.label |
pt-BR
O servidor suporta pastas que contêm subpastas e mensagens
|
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-media-avif-description |
pt-BR
Com esse recurso ativado, o { -brand-short-name } suporta o formato AV1 Image File (AVIF). Este é um formato de arquivo de imagem estática que potencializa as capacidades de algoritmos de compactação de vídeo AV1 para reduzir o tamanho da imagem. Consulte mais detalhes em <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a>.
|
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.