Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 41 results for the string sync in br:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName |
br
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
br
Klask a rit ho titouroù kennaskañ enroller? Arventennit { -sync-brand-short-name } pe enporzhit anezho.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
br
{ PLATFORM() ->
[windows] Fellout a ra deoc’h kaout ho titouroù kennaskañ e pep lec’h ma arverit { -brand-product-name }? Kit e-barzh dibarzhioù { -sync-brand-short-name } ha diuzit ar voest kevaskañ Titouroù kennaskañ.
*[other] Fellout a ra deoc’h kaout ho titouroù kennaskañ e pep lec’h ma arverit { -brand-product-name }? Kit e-barzh gwellvezioù { -sync-brand-short-name } ha diuzit ar voest kevaskañ Titouroù kennaskañ.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
br
{ PLATFORM() ->
[windows] Dibarzhioù { -sync-brand-short-name }
*[other] Gwellvezioù { -sync-brand-short-name }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
br
Kennaskit da { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
br
Klask a rit ho titouroù kennaskañ? Arventennit { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
br
Gwiriekait ho peus diuzet ar boestoù kevaskañ Kennaskañ e arventennoù { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
br
Firefox Sync
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name |
br
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
br
Gweredekaat { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
br
Ar wech kentañ a implijit { -sync-brand-name }? Ezhomm ho po kennaskañ da holl staliadurioù Firefox evit goubredañ ho titouroù.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
br
Gweredekaat { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
br
Gweredekaat { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-title |
br
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-button2 |
br
Kennaskañ da { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header |
br
evit kenderc'hel etrezek { -sync-brand-name }.
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
br
Diweredekaat gwazerezhioù diazezet war { -fxaccount-brand-name }, Sync en o zouez.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
br
2. Kennaskit da c'houde da { -sync-brand-short-name }, pe war Android e c'hallit c'hwilerviñ ar boneg koublañ adalek arventennoù { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
br
3. Digorit al <b>lañser</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> pe <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), pouezit war <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Arventennoù</b> ha diuzit <b>Enaouiñ Sync</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync2.tooltiptext |
br
{ pane-sync-title2 }
|
en-US
{ pane-sync-title2 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-configured |
br
Digeriñ gwellvezioù { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-not-logged-in |
br
Kennaskañ ouzh { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title2 |
br
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label |
br
Arventennañ { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.label |
br
Kennaskañ ouzh { -sync-brand-short-name }...
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
br
Tun: arveret e vo aeladoù disheñvel. Arverit { -sync-brand-short-name } evit rannañ roadennoù etrezo.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync |
br
Gweredekaat { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title |
br
Digennaskañ { -sync-brand-short-name }?
|
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl fxa-sign-in |
br
En em gennaskañ ouzh { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-openprefs |
br
Digeriñ gwellvezioù { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl turn-on-sync |
br
Gweredekaat { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label |
br
Digeriñ gwellvezioù Sync
|
en-US
Open Sync Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd syncBrand.shortName.label |
br
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
br
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
br
Un arveriad disheñvel a oa kennasket ouzh Sync war an urzhiataer-mañ. Ma kennaskit e vo toueziet sinedoù, gerioù-tremen hag arventennoù all ar merdeer-mañ gant %S.
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
br
Ha sur oc'h e fell deoc'h en em gennaskañ ouzh Sync?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.syncPreferences.label |
br
Stokit amañ evit gwiriañ arventennoù Sync
|
en-US
Tap here to check Sync settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkDenied.message |
br
Kennasket oc'h da Sync endeo !
|
en-US
Already signed in to Sync!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
br
Kennasket e oac'h ouzh Sync gant ur chomlec'h postel disheñvel. Kennaskañ a touezio sinedoù, gerioù-tremen, hag arventennoù all ar merdeer-mañ gant %S
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.title |
br
Ha sur oc'h e fell deoc'h kennaskañ ouzh Sync ?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties signInToSync.description |
br
Kennaskan da Sync
|
en-US
Sign In To Sync
|
Displaying 117 results for the string sync in en-US:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName |
br
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
br
Klask a rit ho titouroù kennaskañ enroller? Arventennit { -sync-brand-short-name } pe enporzhit anezho.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
br
{ PLATFORM() ->
[windows] Fellout a ra deoc’h kaout ho titouroù kennaskañ e pep lec’h ma arverit { -brand-product-name }? Kit e-barzh dibarzhioù { -sync-brand-short-name } ha diuzit ar voest kevaskañ Titouroù kennaskañ.
*[other] Fellout a ra deoc’h kaout ho titouroù kennaskañ e pep lec’h ma arverit { -brand-product-name }? Kit e-barzh gwellvezioù { -sync-brand-short-name } ha diuzit ar voest kevaskañ Titouroù kennaskañ.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
br
{ PLATFORM() ->
[windows] Dibarzhioù { -sync-brand-short-name }
*[other] Gwellvezioù { -sync-brand-short-name }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
br
Kennaskit da { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-sync-button |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
br
Klask a rit ho titouroù kennaskañ? Arventennit { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
br
Gwiriekait ho peus diuzet ar boestoù kevaskañ Kennaskañ e arventennoù { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data.value |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync and Save Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync and save data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sign in to Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl fxa-toolbar-sync-now.label |
br
Goubredañ bremañ
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
br
Firefox Sync
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name |
br
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-sync-now |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
br
Goubredañ bremañ
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
br
Gweredekaat { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync2.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
br
Ma fell deoc'h e vefe ho roadennoù aelad an hevelep hini e holl staliadurioù Firefox e c'hallit arverañ ur { -fxaccount-brand-name } evit mirout anezho goubredet.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
br
Ar wech kentañ a implijit { -sync-brand-name }? Ezhomm ho po kennaskañ da holl staliadurioù Firefox evit goubredañ ho titouroù.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header |
br
Goubredit ho sinedoù e pep lec'h.
|
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
br
Goubredit ar sinedoù bremañ...
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
br
Gweredekaat { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
br
Kadavit ha goubredit ho kerioù-tremen war ho holl drevnadoù.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
br
Gweredekaat { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-title |
br
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-button2 |
br
Kennaskañ da { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-text2 |
br
Goubredit ho sinedoù, gerioù-tremen ha muioc'h c'hoazh e pep lec'h ma arverit { -brand-product-name }.
|
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
br
Pellgargit { -brand-product-name } evit iOS pe Android ha goubredit ho roadennoù a-druz ho holl drevnadoù.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header |
br
evit kenderc'hel etrezek { -sync-brand-name }.
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
br
Diweredekaat gwazerezhioù diazezet war { -fxaccount-brand-name }, Sync en o zouez.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
br
2. Kennaskit da c'houde da { -sync-brand-short-name }, pe war Android e c'hallit c'hwilerviñ ar boneg koublañ adalek arventennoù { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
br
3. Digorit al <b>lañser</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> pe <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), pouezit war <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Arventennoù</b> ha diuzit <b>Enaouiñ Sync</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync2.tooltiptext |
br
{ pane-sync-title2 }
|
en-US
{ pane-sync-title2 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-configured |
br
Digeriñ gwellvezioù { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-not-logged-in |
br
Kennaskañ ouzh { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title2 |
br
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title3 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelnotsyncing |
br
Goubredañ bremañ
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label |
br
Arventennañ { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.title |
br
Dibabit petra goubredañ
|
en-US
Choose What To Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
br
Pellgargañ Firefox evit <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> pe <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> evit goubredañ gant ho trevnad hezoug.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.label |
br
Kennaskañ ouzh { -sync-brand-short-name }...
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin3.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sign in to sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
br
Tun: arveret e vo aeladoù disheñvel. Arverit { -sync-brand-short-name } evit rannañ roadennoù etrezo.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
br
Kadavit ha goubredit ho kerioù-tremen etre ho holl drevnadoù en un doare diogel.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync |
br
Gweredekaat { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync.title |
br
Mont d'ar gwellvezioù goubredañ
|
en-US
Go to sync preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sync-settings.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync-default |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turn on Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync.value |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turn on Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title |
br
Digennaskañ { -sync-brand-short-name }?
|
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl fxa-sign-in |
br
En em gennaskañ ouzh { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-sync-now.label |
br
Goubredañ bremañ
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-fxa-sign-in |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-openprefs |
br
Digeriñ gwellvezioù { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-turn-on-sync |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl turn-on-sync |
br
Gweredekaat { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label |
br
Digeriñ gwellvezioù Sync
|
en-US
Open Sync Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd syncBrand.shortName.label |
br
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
br
Evit goubredañ stlennoù ha peus enrollet war Firefox gant ar staliadur-mañ endeo, kennaskit gant ho &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
br
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
br
Un arveriad disheñvel a oa kennasket ouzh Sync war an urzhiataer-mañ. Ma kennaskit e vo toueziet sinedoù, gerioù-tremen hag arventennoù all ar merdeer-mañ gant %S.
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
br
Ha sur oc'h e fell deoc'h en em gennaskañ ouzh Sync?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.label |
br
Pellgargañ/Goubredañ bremañ…
|
en-US
Download/Sync Now…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
br
N'eo ket bet pellgarget korf ar postel-mañ evit un arver ezlinenn. A-benn lenn ar postel-mañ e rankit kennaskañ en-dro ouzh ar rouedad, dibab Ezlinenn diwar al lañser Restr ha diziuzañ neuze "Labourat ezlinenn". En dazont e vezo diuzet peseurt posteloù pe gavlec'hiadoù a vo lennet ezlinenn. A-benn hen ober, dibabit Ezlinenn diwar al lañser Restr ha diuzit Pellgargañ/Goubredañ bremañ. Kempennet e vez ivez gwellvezioù egor ar gantenn evit mirout ouzh pellgargañ kemennadennoù bras.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
br
Mard hoc'h eus diuzet teuliadoù posteloù pe strolladoù keleier evit un arver ezlinenn e c'hellit pellgargañ ha/pe goubredañ anezho bremañ. A-hend-all, arverit an afell "Diuzañ" evit diuzañ teuliadoù posteloù ha strolladoù keleier evit un arver ezlinenn.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDirections.label |
br
Pellgargañ ha/pe goubredañ an hini da heul :
|
en-US
Download and/or sync the following:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSynchronize.label |
br
Pellgargañ ha goubredañ kemennadennoù
|
en-US
Download and Sync Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
br
Labourat ezlinenn ur wech bet pellgarget ha/pe ar goubredañ peurechu
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl addressbook-description |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl calendar-description |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.syncPreferences.label |
br
Stokit amañ evit gwiriañ arventennoù Sync
|
en-US
Tap here to check Sync settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkDenied.message |
br
Kennasket oc'h da Sync endeo !
|
en-US
Already signed in to Sync!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
br
Kennasket e oac'h ouzh Sync gant ur chomlec'h postel disheñvel. Kennaskañ a touezio sinedoù, gerioù-tremen, hag arventennoù all ar merdeer-mañ gant %S
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.title |
br
Ha sur oc'h e fell deoc'h kennaskañ ouzh Sync ?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • sync.properties lastSync2.label |
br
Goubredañ diwezhañ : %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties lastSync2.label |
br
Goubredañ diwezhañ: %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties signInToSync.description |
br
Kennaskan da Sync
|
en-US
Sign In To Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd resetSync.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reset Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd syncMy2.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync My:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd sync.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.fullName.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.removal.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd changeOptions.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.merge.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.optionsPage.title |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd syncMy.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync My
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties button.syncOptions.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties existingAccount.change.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.action.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.change.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties resetClient.change.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeClient.change.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeRemote.change.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncBrand.shortName.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncSetup.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Set Up Sync…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncSyncNowItem.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd syncToolbarButton.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Download/Sync Now…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties nocachedbodybody2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDirections.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Download and/or sync the following:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSynchronize.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Download and Sync Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
br
Arverañ un handelv koshoc'h eus { -brand-product-name } a c'hall kontroniñ ho sinedoù hag ho roll istor enrollet en un aelad { -brand-product-name } a zo dioutañ endeo. Evit gwareziñ ho titouroù, krouit un aelad nevez evit ar staliadur-mañ eus { -brand-short-name }. Gallout a rit atav kennaskañ gant ur { -fxaccount-brand-name } evit goubredañ ho sinedoù hag ho roll istor etre aeladoù.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
br or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.