Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 45 results for the string sync in fi:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName |
fi
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön tai tuo ne.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
fi
{ PLATFORM() ->
[windows] Haluatko kirjautumistietosi mukaasi minne tahansa, kun käytät { -brand-product-name }ia? Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin ja rastita Kirjautumistiedot-valinta.
*[other] Haluatko kirjautumistietosi mukaasi minne tahansa, kun käytät { -brand-product-name }ia? Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin ja rastita Kirjautumistiedot-valinta.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
fi
Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
fi
Kirjaudu { -sync-brand-short-name }-palveluun
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
fi
Varmista, että Kirjautumistiedot-valinta on rastitettu { -sync-brand-short-name }-asetuksissa
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
fi
Firefox Sync
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name |
fi
{ $case ->
[adessive] Sync-palvelulla
[elative] Sync-palvelusta
[genetive] Sync-palvelun
[illative] Sync-palveluun
[inessive] Sync-palvelussa
[partitive] Sync-palvelua
*[nominative] Sync
}
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
fi
Onko { -sync-brand-name } käytössäsi ensimmäistä kertaa? Sinun tulee kirjautua jokaiseen Firefox-asennukseen erikseen synkronoidaksesi tietosi.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-title |
fi
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-button2 |
fi
Kirjaudu sisään { -sync-brand-short-name }-palveluun
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header |
fi
jatkaaksesi { -sync-brand-name } -palveluun.
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
fi
Poista käytöstä { -fxaccount-brand-name }-pohjaiset palvelut, mukaan lukien Sync.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
fi
2. Kirjaudu sitten { -sync-brand-short-name }-palveluun, tai Android-laitteella skannaa parituskoodi { -sync-brand-short-name }-asetuksista.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
fi
3. Avaa <b>valikko</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> tai <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), napauta <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Asetukset</b> ja valitse <b>Ota Sync käyttöön</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync2.tooltiptext |
fi
{ pane-sync-title2 }
|
en-US
{ pane-sync-title2 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
fi
{ pane-sync-title3 }
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-configured |
fi
Avaa { -sync-brand-short-name }-asetukset
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-not-logged-in |
fi
Kirjaudu { -sync-brand-short-name }-palveluun…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title2 |
fi
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label |
fi
Määritä { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.label |
fi
Kirjaudu { -sync-brand-short-name }-palveluun…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
fi
Vinkki: Tämä vaatii erilliset käyttäjäprofiilit. Synkronoi profiilien tiedot { -sync-brand-short-name }-palvelulla.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync |
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title |
fi
Katkaistaanko yhteys { -sync-brand-short-name }-palveluun?
|
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl fxa-sign-in |
fi
Kirjaudu sisään { -sync-brand-short-name }-palveluun
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-openprefs |
fi
Avaa { -sync-brand-short-name }-asetukset
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl turn-on-sync |
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label |
fi
Avaa Sync-asetukset
|
en-US
Open Sync Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd syncBrand.shortName.label |
fi
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
fi
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
fi
Toinen käyttäjä on aiemmin kirjautunut sisään Sync-palveluun tällä laitteella. Kirjautumisen seurauksena tämän selaimen kirjanmerkit, salasanat ja muut tiedot yhdistetään osoitteen %S tietoihin
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
fi
Kirjaudutaanko sisään Sync-palveluun?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkDenied.message |
fi
Kirjauduttu jo sisään Sync-palveluun!
|
en-US
Already signed in to Sync!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
fi
Kirjauduit viimeksi Sync-palveluun eri sähköpostiosoitteella. Kirjautuminen sisään yhdistää tämän selaimen kirjanmerkit, salasanat ja muut asetukset %S:n kanssa
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.title |
fi
Kirjaudutaanko Sync-palveluun?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties signInToSync.description |
fi
Kirjaudu Sync-palveluun
|
en-US
Sign In To Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd resetSync.label |
fi
Nollaa Sync
|
en-US
Reset Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.label |
fi
Tätä laitetta ei enää liitetä Sync-tiliisi. Kaikki omat tietosi, sekä tällä laitteella että Sync-tililläsi, säilyvät koskemattomina.
|
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.fullName.label |
fi
SeaMonkey Sync
|
en-US
SeaMonkey Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.removal.label |
fi
SeaMonkey Sync poistaa seuraavat tiedot: %S.
|
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
|
Displaying 117 results for the string sync in en-US:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName |
fi
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön tai tuo ne.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota synkronointi käyttöön tai tuo ne.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
fi
{ PLATFORM() ->
[windows] Haluatko kirjautumistietosi mukaasi minne tahansa, kun käytät { -brand-product-name }ia? Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin ja rastita Kirjautumistiedot-valinta.
*[other] Haluatko kirjautumistietosi mukaasi minne tahansa, kun käytät { -brand-product-name }ia? Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin ja rastita Kirjautumistiedot-valinta.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
fi
Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
fi
Kirjaudu { -sync-brand-short-name }-palveluun
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-sync-button |
fi
Kirjaudu synkronoidaksesi
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
fi
Varmista, että Kirjautumistiedot-valinta on rastitettu { -sync-brand-short-name }-asetuksissa
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
fi
Avaa Asetukset > Synkronointi > ota synkronointi käyttöön… Valitse valintaruutu ”Käyttäjätunnukset ja salasanat”.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data.value |
fi
Synkronoi ja tallenna tiedot
|
en-US
Sync and Save Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data2 |
fi
Synkronoi ja tallenna tiedot
|
en-US
Sync and save data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label |
fi
Kirjaudu synkronoidaksesi…
|
en-US
Sign in to Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label |
fi
Ota synkronointi käyttöön…
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
fi
Synkronoi nyt
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl fxa-toolbar-sync-now.label |
fi
Synkronoi
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
fi
Firefox Sync
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name |
fi
{ $case ->
[adessive] Sync-palvelulla
[elative] Sync-palvelusta
[genetive] Sync-palvelun
[illative] Sync-palveluun
[inessive] Sync-palvelussa
[partitive] Sync-palvelua
*[nominative] Sync
}
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-sync-now |
fi
Synkronoi nyt
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
fi
Synkronoi
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync2.label |
fi
Ota synkronointi käyttöön…
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
fi
Käytätkö synkronointia ensimmäistä kertaa? Sinun tulee kirjautua jokaiseen Firefox-asennukseen erikseen synkronoidaksesi tietosi.
|
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
fi
Jos haluat, että profiilitietosi ovat samat kaikissa Firefox-asennuksissa, voit käyttää { -fxaccount-brand-name(case: "partitive") } pitääksesi ne synkronoituna.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
fi
Onko { -sync-brand-name } käytössäsi ensimmäistä kertaa? Sinun tulee kirjautua jokaiseen Firefox-asennukseen erikseen synkronoidaksesi tietosi.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header |
fi
Synkronoi kirjanmerkkisi kaikkialla.
|
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
fi
Synkronoi kirjanmerkit nyt…
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
fi
Talleta ja synkronoi salasanasi turvallisesti kaikkien laitteidesi välillä.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-title |
fi
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-button2 |
fi
Kirjaudu sisään { -sync-brand-short-name }-palveluun
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-text2 |
fi
Synkronoi kirjanmerkit, salasanat jne. kaikkialle, missä käytät { -brand-product-name }ia.
|
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
fi
Tässä listatut sivustot löydettiin tältä laitteelta. { -brand-short-name } ei tallenna eikä synkronoi tietoja toisesta selaimesta, jos päätät olla tuomatta niitä.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
fi
Lataa { -brand-product-name } iOS:lle tai Androidille ja synkronoi tietosi laitteiden välillä.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header |
fi
jatkaaksesi { -sync-brand-name } -palveluun.
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
fi
Poista käytöstä { -fxaccount-brand-name }-pohjaiset palvelut, mukaan lukien Sync.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
fi
2. Kirjaudu sitten { -sync-brand-short-name }-palveluun, tai Android-laitteella skannaa parituskoodi { -sync-brand-short-name }-asetuksista.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
fi
3. Avaa <b>valikko</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> tai <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), napauta <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Asetukset</b> ja valitse <b>Ota Sync käyttöön</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync2.tooltiptext |
fi
{ pane-sync-title2 }
|
en-US
{ pane-sync-title2 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
fi
{ pane-sync-title3 }
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-configured |
fi
Avaa { -sync-brand-short-name }-asetukset
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-not-logged-in |
fi
Kirjaudu { -sync-brand-short-name }-palveluun…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title2 |
fi
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title3 |
fi
Synkronointi
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelnotsyncing |
fi
Synkronoi nyt
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label |
fi
Määritä { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.title |
fi
Valitse, mitä synkronoidaan
|
en-US
Choose What To Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
fi
Lataa Firefox <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Androidille</a> tai <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS:lle</a> ja synkronoi tietosi kannettavalle laitteellesi.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.label |
fi
Kirjaudu { -sync-brand-short-name }-palveluun…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin3.label |
fi
Kirjaudu synkronoidaksesi…
|
en-US
Sign in to sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
fi
Vinkki: Tämä vaatii erilliset käyttäjäprofiilit. Synkronoi profiilien tiedot { -sync-brand-short-name }-palvelulla.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
fi
Tallenna salasanasi turvallisesti ja synkronoi ne eri laitteiden välillä.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync |
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync.title |
fi
Siirry synkronointiasetuksiin
|
en-US
Go to sync preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sync-settings.label |
fi
Synkronointiasetukset
|
en-US
Sync Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync-default |
fi
Ota synkronointi käyttöön
|
en-US
Turn on Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync.value |
fi
Ota synkronointi käyttöön
|
en-US
Turn on Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title |
fi
Katkaistaanko yhteys { -sync-brand-short-name }-palveluun?
|
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl fxa-sign-in |
fi
Kirjaudu sisään { -sync-brand-short-name }-palveluun
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-sync-now.label |
fi
Synkronoi
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-fxa-sign-in |
fi
Kirjaudu synkronoidaksesi
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings |
fi
Avaa synkronointiasetukset
|
en-US
Open Sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-openprefs |
fi
Avaa { -sync-brand-short-name }-asetukset
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-turn-on-sync |
fi
Ota synkronointi käyttöön
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl turn-on-sync |
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label |
fi
Avaa Sync-asetukset
|
en-US
Open Sync Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd syncBrand.shortName.label |
fi
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
fi
Voit synkronoida tiedot, jotka olet jo tallentanut tähän &brandShortName;-asennukseen, kirjautumalla sisään omalla &syncBrand.fxAccount.label;llä.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
fi
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
fi
Toinen käyttäjä on aiemmin kirjautunut sisään Sync-palveluun tällä laitteella. Kirjautumisen seurauksena tämän selaimen kirjanmerkit, salasanat ja muut tiedot yhdistetään osoitteen %S tietoihin
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
fi
Kirjaudutaanko sisään Sync-palveluun?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.label |
fi
Nouda/Synkronoi nyt…
|
en-US
Download/Sync Now…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
fi
Viestin runkoa ei ole ladattu palvelimelta luettavaksi \
yhteydettömässä tilassa. Lukeaksesi viestin, siirry yhteystilaan poistamalla \
valinta Tiedosto-valikon alavalikosta Yhteydetön tila kohdasta Työskentele \
yhteydettömässä tilassa. Voit valita, mitkä viestit ja kansiot \
voidaan lukea yhteydettömässä tilassa valitsemalla samasta valikosta \
Nouda/Synkronoi kun ollaan yhteystilassa. Voit myös määritellä \
levytilan käyttöasetukset, jotta suurikokoisia viestejä ei ladata.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
fi
Jos olet jo valinnut yhteydettömässä tilassa käytettävät kansiot ja ryhmät, voit synkronoida paikalliset kopiosi niistä nyt. Muussa tapauksessa valitse yhteystilassa käytettävät ryhmät ja kansiot napsauttamalla Valitse.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDirections.label |
fi
Nouda tai synkronoi:
|
en-US
Download and/or sync the following:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSynchronize.label |
fi
Nouda ja synkronoi viestit
|
en-US
Download and Sync Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
fi
Siirry yhteydettömään tilaan, kun nouto tai synkronointi on valmis
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl addressbook-description |
fi
{ -brand-short-name }in avulla järjestät kaikki yhteystietosi osoitekirjaan. Voit myös muodostaa yhteyden etäosoitekirjaan pitääksesi kaikki yhteystietosi synkronoituna.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl calendar-description |
fi
{ -brand-short-name }in avulla voit käsitellä tapahtumiasi ja pysyä organisoituna. Yhdistäminen etäkalenteriin pitää kaikki tapahtumasi synkronoituna kaikilla laitteillasi.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.syncPreferences.label |
fi
Kosketa tästä tarkistaaksesi synkronointiasetukset
|
en-US
Tap here to check Sync settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkDenied.message |
fi
Kirjauduttu jo sisään Sync-palveluun!
|
en-US
Already signed in to Sync!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
fi
Kirjauduit viimeksi Sync-palveluun eri sähköpostiosoitteella. Kirjautuminen sisään yhdistää tämän selaimen kirjanmerkit, salasanat ja muut asetukset %S:n kanssa
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.title |
fi
Kirjaudutaanko Sync-palveluun?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • sync.properties lastSync2.label |
fi
Viimeisin synkronointi: %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties lastSync2.label |
fi
Viimeisin synkronointi: %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties signInToSync.description |
fi
Kirjaudu Sync-palveluun
|
en-US
Sign In To Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd resetSync.label |
fi
Nollaa Sync
|
en-US
Reset Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd syncMy2.label |
fi
Synkronoi:
|
en-US
Sync My:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd sync.label |
fi
Synkronointi
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.label |
fi
Tätä laitetta ei enää liitetä Sync-tiliisi. Kaikki omat tietosi, sekä tällä laitteella että Sync-tililläsi, säilyvät koskemattomina.
|
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.fullName.label |
fi
SeaMonkey Sync
|
en-US
SeaMonkey Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
fi
Synkronointi
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
fi
Huom.: Tämän muuttaminen poistaa kaiken synkronointipalvelimelle tallennetun tiedon and ja lähettää sinne uudet, tällä palautusavaimella salatut tiedot. Muut laitteesi eivät synkronoi uusia tietoja ennen kuin syötät uuden palautusavaimen niihin.
|
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.removal.label |
fi
SeaMonkey Sync poistaa seuraavat tiedot: %S.
|
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd changeOptions.label |
fi
Voit muuttaa tätä asetusta alla olevista synkronointiasetuksista.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.merge.label |
fi
Nyt &syncBrand.fullName.label; yhdistää kaikki tämän tietokoneen selaintiedot synkronointitilisi tietoihin.
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.optionsPage.title |
fi
Synkronointiasetukset
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd syncMy.label |
fi
Synkronoi
|
en-US
Sync My
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties button.syncOptions.label |
fi
Synkronointiasetukset
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties existingAccount.change.label |
fi
Voit muuttaa tätä asetusta alla olevista synkronointiasetuksista.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.action.label |
fi
SeaMonkeyn synkronointipalvelu on nyt asetettu synkronoimaan selaimesi kaikki tiedot automaattisesti.
|
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.change.label |
fi
Voit valita alla olevista synkronointiasetuksista, mitä tietoja haluat synkronoitavan.
|
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties resetClient.change.label |
fi
Seuraavaksi SeaMonkeyn synkronointipalvelu yhdistää tämän laitteen tiedot synkronointitilisi tietoihin.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeClient.change.label |
fi
Seuraavaksi SeaMonkeyn synkronointipalvelu korvaa kaikki tämän tietokoneen selaintiedot synkronointitilisi tiedoilla.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeRemote.change.label |
fi
Seuraavaksi SeaMonkeyn synkronointipalvelu korvaa synkronointitilisi selaintiedot tämän tietokoneen tiedoilla.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncBrand.shortName.label |
fi
Synkronointi
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncSetup.label |
fi
Määritä synkronointiasetukset…
|
en-US
Set Up Sync…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncSyncNowItem.label |
fi
Synkronoi heti
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd syncToolbarButton.label |
fi
Synkronoi
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.label |
fi
Nouda tai synkronoi nyt…
|
en-US
Download/Sync Now…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties nocachedbodybody2 |
fi
Viestin runkoa ei ole ladattu palvelimelta yhteydettömässä \
tilassa luettavaksi. Lukeaksesi viestin kytkeydy verkkoon ja \
poista valinta Tiedosto-valikon alavalikon Yhteydetön tila \
kohdasta Työskentele yhteydettömässä tilassa. Voit valita, \
mitkä viestit ja kansiot voidaan lukea yhteydettömässä tilassa \
valitsemalla samasta valikosta Nouda/Synkronoi kun ollaan \
yhteystilassa. Voit myös määritellä levytilan käyttöasetukset, \
jotta suurikokoisia viestejä ei ladata.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
fi
Jos olet jo valinnut yhteydettömässä tilassa käytettävät kansiot ja ryhmät, voit synkronoida paikalliset kopiosi niistä nyt. Muussa tapauksessa valitse yhteystilassa käytettävät ryhmät ja kansiot painamalla Valitse.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDirections.label |
fi
Nouda tai synkronoi:
|
en-US
Download and/or sync the following:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSynchronize.label |
fi
Nouda ja synkronoi viestit
|
en-US
Download and Sync Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
fi
Siirry yhteydettömään tilaan, kun nouto tai synkronointi on valmis
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
fi
Vanhan { -brand-product-name }-version käyttäminen voi vioittaa nykyiseen { -brand-product-name }-profiiliin tallennetut kirjanmerkit ja selaushistorian. Suojellaksesi tietojasi, luo uusi profiili tätä { -brand-short-name }-asennusta varten. Voit aina kirjautua sisään { -fxaccount-brand-name }llä ja synkronoida kirjanmerkit sekä selaushistorian profiilien välillä.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.