BETA

Transvision

Displaying 45 results for the string sync in fi:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
syncBrandShortName
fi
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön tai tuo ne.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
fi
{ PLATFORM() -> [windows] Haluatko kirjautumistietosi mukaasi minne tahansa, kun käytät { -brand-product-name }ia? Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin ja rastita Kirjautumistiedot-valinta. *[other] Haluatko kirjautumistietosi mukaasi minne tahansa, kun käytät { -brand-product-name }ia? Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin ja rastita Kirjautumistiedot-valinta. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
fi
Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
fi
Kirjaudu { -sync-brand-short-name }-palveluun
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
fi
Varmista, että Kirjautumistiedot-valinta on rastitettu { -sync-brand-short-name }-asetuksissa
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-name
fi
Firefox Sync
en-US
Firefox Sync
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-short-name
fi
{ $case -> [adessive] Sync-palvelulla [elative] Sync-palvelusta [genetive] Sync-palvelun [illative] Sync-palveluun [inessive] Sync-palvelussa [partitive] Sync-palvelua *[nominative] Sync }
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
fi
Onko { -sync-brand-name } käytössäsi ensimmäistä kertaa? Sinun tulee kirjautua jokaiseen Firefox-asennukseen erikseen synkronoidaksesi tietosi.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
fi
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
fi
Kirjaudu sisään { -sync-brand-short-name }-palveluun
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-sub-header
fi
jatkaaksesi { -sync-brand-name } -palveluun.
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
fi
Poista käytöstä { -fxaccount-brand-name }-pohjaiset palvelut, mukaan lukien Sync.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
fi
2. Kirjaudu sitten { -sync-brand-short-name }-palveluun, tai Android-laitteella skannaa parituskoodi { -sync-brand-short-name }-asetuksista.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
fi
3. Avaa <b>valikko</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> tai <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), napauta <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Asetukset</b> ja valitse <b>Ota Sync käyttöön</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
fi
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
fi
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
fi
Avaa { -sync-brand-short-name }-asetukset
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
fi
Kirjaudu { -sync-brand-short-name }-palveluun
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title2
fi
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
fi
Määritä { -sync-brand-short-name }
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
fi
Kirjaudu { -sync-brand-short-name }-palveluun
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
fi
Vinkki: Tämä vaatii erilliset käyttäjäprofiilit. Synkronoi profiilien tiedot { -sync-brand-short-name }-palvelulla.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-title
fi
Katkaistaanko yhteys { -sync-brand-short-name }-palveluun?
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
fi
Kirjaudu sisään { -sync-brand-short-name }-palveluun
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
fi
Avaa { -sync-brand-short-name }-asetukset
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
turn-on-sync
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
fi
Avaa Sync-asetukset
en-US
Open Sync Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
syncBrand.shortName.label
fi
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
fi
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
fi
Toinen käyttäjä on aiemmin kirjautunut sisään Sync-palveluun tällä laitteella. Kirjautumisen seurauksena tämän selaimen kirjanmerkit, salasanat ja muut tiedot yhdistetään osoitteen %S tietoihin
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
fi
Kirjaudutaanko sisään Sync-palveluun?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkDenied.message
fi
Kirjauduttu jo sisään Sync-palveluun!
en-US
Already signed in to Sync!
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
fi
Kirjauduit viimeksi Sync-palveluun eri sähköpostiosoitteella. Kirjautuminen sisään yhdistää tämän selaimen kirjanmerkit, salasanat ja muut asetukset %S:n kanssa
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.title
fi
Kirjaudutaanko Sync-palveluun?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales services • sync • sync.properties
signInToSync.description
fi
Kirjaudu Sync-palveluun
en-US
Sign In To Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
resetSync.label
fi
Nollaa Sync
en-US
Reset Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
fi
Tätä laitetta ei enää liitetä Sync-tiliisi. Kaikki omat tietosi, sekä tällä laitteella että Sync-tililläsi, säilyvät koskemattomina.
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.fullName.label
fi
SeaMonkey Sync
en-US
SeaMonkey Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.removal.label
fi
SeaMonkey Sync poistaa seuraavat tiedot: %S.
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.

Displaying 117 results for the string sync in en-US:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
syncBrandShortName
fi
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön tai tuo ne.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota synkronointi käyttöön tai tuo ne.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
fi
{ PLATFORM() -> [windows] Haluatko kirjautumistietosi mukaasi minne tahansa, kun käytät { -brand-product-name }ia? Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin ja rastita Kirjautumistiedot-valinta. *[other] Haluatko kirjautumistietosi mukaasi minne tahansa, kun käytät { -brand-product-name }ia? Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin ja rastita Kirjautumistiedot-valinta. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
fi
Siirry { -sync-brand-short-name }-asetuksiin
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
fi
Kirjaudu { -sync-brand-short-name }-palveluun
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-sync-button
fi
Kirjaudu synkronoidaksesi
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
fi
Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
fi
Varmista, että Kirjautumistiedot-valinta on rastitettu { -sync-brand-short-name }-asetuksissa
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
fi
Avaa Asetukset > Synkronointi > ota synkronointi käyttöön Valitse valintaruutu ”Käyttäjätunnukset ja salasanat”.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data.value
fi
Synkronoi ja tallenna tiedot
en-US
Sync and Save Data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
fi
Synkronoi ja tallenna tiedot
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label
fi
Kirjaudu synkronoidaksesi
en-US
Sign in to Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
fi
Ota synkronointi käyttöön
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
fi
Synkronoi nyt
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
fxa-toolbar-sync-now.label
fi
Synkronoi
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-name
fi
Firefox Sync
en-US
Firefox Sync
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-short-name
fi
{ $case -> [adessive] Sync-palvelulla [elative] Sync-palvelusta [genetive] Sync-palvelun [illative] Sync-palveluun [inessive] Sync-palvelussa [partitive] Sync-palvelua *[nominative] Sync }
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-sync-now
fi
Synkronoi nyt
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
fi
Synkronoi
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync2.label
fi
Ota synkronointi käyttöön
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
fi
Käytätkö synkronointia ensimmäistä kertaa? Sinun tulee kirjautua jokaiseen Firefox-asennukseen erikseen synkronoidaksesi tietosi.
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
fi
Jos haluat, että profiilitietosi ovat samat kaikissa Firefox-asennuksissa, voit käyttää { -fxaccount-brand-name(case: "partitive") } pitääksesi ne synkronoituna.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
fi
Onko { -sync-brand-name } käytössäsi ensimmäistä kertaa? Sinun tulee kirjautua jokaiseen Firefox-asennukseen erikseen synkronoidaksesi tietosi.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
fi
Synkronoi kirjanmerkkisi kaikkialla.
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
fi
Synkronoi kirjanmerkit nyt
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
fi
Talleta ja synkronoi salasanasi turvallisesti kaikkien laitteidesi välillä.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
fi
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
fi
Kirjaudu sisään { -sync-brand-short-name }-palveluun
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
fi
Synkronoi kirjanmerkit, salasanat jne. kaikkialle, missä käytät { -brand-product-name }ia.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
fi
Tässä listatut sivustot löydettiin tältä laitteelta. { -brand-short-name } ei tallenna eikä synkronoi tietoja toisesta selaimesta, jos päätät olla tuomatta niitä.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-text
fi
Lataa { -brand-product-name } iOS:lle tai Androidille ja synkronoi tietosi laitteiden välillä.
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-sub-header
fi
jatkaaksesi { -sync-brand-name } -palveluun.
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
fi
Poista käytöstä { -fxaccount-brand-name }-pohjaiset palvelut, mukaan lukien Sync.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
fi
2. Kirjaudu sitten { -sync-brand-short-name }-palveluun, tai Android-laitteella skannaa parituskoodi { -sync-brand-short-name }-asetuksista.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
fi
3. Avaa <b>valikko</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> tai <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), napauta <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Asetukset</b> ja valitse <b>Ota Sync käyttöön</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
fi
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
fi
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
fi
Avaa { -sync-brand-short-name }-asetukset
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
fi
Kirjaudu { -sync-brand-short-name }-palveluun
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title2
fi
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title3
fi
Synkronointi
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.labelnotsyncing
fi
Synkronoi nyt
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
fi
Määritä { -sync-brand-short-name }
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog.title
fi
Valitse, mitä synkronoidaan
en-US
Choose What To Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
fi
Lataa Firefox <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Androidille</a> tai <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS:lle</a> ja synkronoi tietosi kannettavalle laitteellesi.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
fi
Kirjaudu { -sync-brand-short-name }-palveluun
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin3.label
fi
Kirjaudu synkronoidaksesi
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
fi
Vinkki: Tämä vaatii erilliset käyttäjäprofiilit. Synkronoi profiilien tiedot { -sync-brand-short-name }-palvelulla.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
fi
Tallenna salasanasi turvallisesti ja synkronoi ne eri laitteiden välillä.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync.title
fi
Siirry synkronointiasetuksiin
en-US
Go to sync preferences
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-settings.label
fi
Synkronointiasetukset
en-US
Sync Settings
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync-default
fi
Ota synkronointi käyttöön
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync.value
fi
Ota synkronointi käyttöön
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-title
fi
Katkaistaanko yhteys { -sync-brand-short-name }-palveluun?
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
fi
Kirjaudu sisään { -sync-brand-short-name }-palveluun
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-sync-now.label
fi
Synkronoi
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-fxa-sign-in
fi
Kirjaudu synkronoidaksesi
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
fi
Avaa synkronointiasetukset
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
fi
Avaa { -sync-brand-short-name }-asetukset
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-turn-on-sync
fi
Ota synkronointi käyttöön
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
turn-on-sync
fi
Ota { -sync-brand-short-name } käyttöön
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
fi
Avaa Sync-asetukset
en-US
Open Sync Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
syncBrand.shortName.label
fi
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
fi
Voit synkronoida tiedot, jotka olet jo tallentanut tähän &brandShortName;-asennukseen, kirjautumalla sisään omalla &syncBrand.fxAccount.label;llä.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
fi
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
fi
Toinen käyttäjä on aiemmin kirjautunut sisään Sync-palveluun tällä laitteella. Kirjautumisen seurauksena tämän selaimen kirjanmerkit, salasanat ja muut tiedot yhdistetään osoitteen %S tietoihin
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
fi
Kirjaudutaanko sisään Sync-palveluun?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
fi
Nouda/Synkronoi nyt
en-US
Download/Sync Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
fi
Viestin runkoa ei ole ladattu palvelimelta luettavaksi \ yhteydettömässä tilassa. Lukeaksesi viestin, siirry yhteystilaan poistamalla \ valinta Tiedosto-valikon alavalikosta Yhteydetön tila kohdasta Työskentele \ yhteydettömässä tilassa. Voit valita, mitkä viestit ja kansiot \ voidaan lukea yhteydettömässä tilassa valitsemalla samasta valikosta \ Nouda/Synkronoi kun ollaan yhteystilassa. Voit myös määritellä \ levytilan käyttöasetukset, jotta suurikokoisia viestejä ei ladata.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
fi
Jos olet jo valinnut yhteydettömässä tilassa käytettävät kansiot ja ryhmät, voit synkronoida paikalliset kopiosi niistä nyt. Muussa tapauksessa valitse yhteystilassa käytettävät ryhmät ja kansiot napsauttamalla Valitse.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
fi
Nouda tai synkronoi:
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSynchronize.label
fi
Nouda ja synkronoi viestit
en-US
Download and Sync Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
fi
Siirry yhteydettömään tilaan, kun nouto tai synkronointi on valmis
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
addressbook-description
fi
{ -brand-short-name }in avulla järjestät kaikki yhteystietosi osoitekirjaan. Voit myös muodostaa yhteyden etäosoitekirjaan pitääksesi kaikki yhteystietosi synkronoituna.
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
calendar-description
fi
{ -brand-short-name }in avulla voit käsitellä tapahtumiasi ja pysyä organisoituna. Yhdistäminen etäkalenteriin pitää kaikki tapahtumasi synkronoituna kaikilla laitteillasi.
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.syncPreferences.label
fi
Kosketa tästä tarkistaaksesi synkronointiasetukset
en-US
Tap here to check Sync settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkDenied.message
fi
Kirjauduttu jo sisään Sync-palveluun!
en-US
Already signed in to Sync!
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
fi
Kirjauduit viimeksi Sync-palveluun eri sähköpostiosoitteella. Kirjautuminen sisään yhdistää tämän selaimen kirjanmerkit, salasanat ja muut asetukset %S:n kanssa
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.title
fi
Kirjaudutaanko Sync-palveluun?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mobile • android • chrome • sync.properties
lastSync2.label
fi
Viimeisin synkronointi: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales services • sync • sync.properties
lastSync2.label
fi
Viimeisin synkronointi: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales services • sync • sync.properties
signInToSync.description
fi
Kirjaudu Sync-palveluun
en-US
Sign In To Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
resetSync.label
fi
Nollaa Sync
en-US
Reset Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
syncMy2.label
fi
Synkronoi:
en-US
Sync My:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
sync.label
fi
Synkronointi
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
fi
Tätä laitetta ei enää liitetä Sync-tiliisi. Kaikki omat tietosi, sekä tällä laitteella että Sync-tililläsi, säilyvät koskemattomina.
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.fullName.label
fi
SeaMonkey Sync
en-US
SeaMonkey Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
fi
Synkronointi
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
fi
Huom.: Tämän muuttaminen poistaa kaiken synkronointipalvelimelle tallennetun tiedon and ja lähettää sinne uudet, tällä palautusavaimella salatut tiedot. Muut laitteesi eivät synkronoi uusia tietoja ennen kuin syötät uuden palautusavaimen niihin.
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.removal.label
fi
SeaMonkey Sync poistaa seuraavat tiedot: %S.
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
changeOptions.label
fi
Voit muuttaa tätä asetusta alla olevista synkronointiasetuksista.
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
fi
Nyt &syncBrand.fullName.label; yhdistää kaikki tämän tietokoneen selaintiedot synkronointitilisi tietoihin.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.optionsPage.title
fi
Synkronointiasetukset
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
syncMy.label
fi
Synkronoi
en-US
Sync My
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptions.label
fi
Synkronointiasetukset
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
existingAccount.change.label
fi
Voit muuttaa tätä asetusta alla olevista synkronointiasetuksista.
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
fi
SeaMonkeyn synkronointipalvelu on nyt asetettu synkronoimaan selaimesi kaikki tiedot automaattisesti.
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.change.label
fi
Voit valita alla olevista synkronointiasetuksista, mitä tietoja haluat synkronoitavan.
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
fi
Seuraavaksi SeaMonkeyn synkronointipalvelu yhdistää tämän laitteen tiedot synkronointitilisi tietoihin.
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
fi
Seuraavaksi SeaMonkeyn synkronointipalvelu korvaa kaikki tämän tietokoneen selaintiedot synkronointitilisi tiedoilla.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
fi
Seuraavaksi SeaMonkeyn synkronointipalvelu korvaa synkronointitilisi selaintiedot tämän tietokoneen tiedoilla.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncBrand.shortName.label
fi
Synkronointi
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSetup.label
fi
Määritä synkronointiasetukset
en-US
Set Up Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSyncNowItem.label
fi
Synkronoi heti
en-US
Sync Now
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
syncToolbarButton.label
fi
Synkronoi
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
fi
Nouda tai synkronoi nyt
en-US
Download/Sync Now
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
fi
Viestin runkoa ei ole ladattu palvelimelta yhteydettömässä \ tilassa luettavaksi. Lukeaksesi viestin kytkeydy verkkoon ja \ poista valinta Tiedosto-valikon alavalikon Yhteydetön tila \ kohdasta Työskentele yhteydettömässä tilassa. Voit valita, \ mitkä viestit ja kansiot voidaan lukea yhteydettömässä tilassa \ valitsemalla samasta valikosta Nouda/Synkronoi kun ollaan \ yhteystilassa. Voit myös määritellä levytilan käyttöasetukset, \ jotta suurikokoisia viestejä ei ladata.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
fi
Jos olet jo valinnut yhteydettömässä tilassa käytettävät kansiot ja ryhmät, voit synkronoida paikalliset kopiosi niistä nyt. Muussa tapauksessa valitse yhteystilassa käytettävät ryhmät ja kansiot painamalla Valitse.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
fi
Nouda tai synkronoi:
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSynchronize.label
fi
Nouda ja synkronoi viestit
en-US
Download and Sync Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
fi
Siirry yhteydettömään tilaan, kun nouto tai synkronointi on valmis
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
fi
Vanhan { -brand-product-name }-version käyttäminen voi vioittaa nykyiseen { -brand-product-name }-profiiliin tallennetut kirjanmerkit ja selaushistorian. Suojellaksesi tietojasi, luo uusi profiili tätä { -brand-short-name }-asennusta varten. Voit aina kirjautua sisään { -fxaccount-brand-name }llä ja synkronoida kirjanmerkit sekä selaushistorian profiilien välillä.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.